Краткое содержание Островский Горячее сердце
Эта комедия Островского раскрывает все сложности быта мещанской жизни 19 века.
Этот драматург способен показать изнутри все тонкости проживания в маленьком городке, где правит самодурство и абсолютная власть таких персонажей как Тарас Тарасович Хлыпов. Этот человек совершенно уверен, что обладание им миллионного состояния дает ему право быть властелином города Калинов и распоряжается жизнями своих многочисленных соотечественников.
Драматург откровенно издевается над главным героем и высмеивает стремление утвердить власть над миром. Раскрываются все его чаяния и стремления. Это глупец, которому неизвестны нормы морали человеческого общества. Он руководим только желанием к постоянному пьянству и снедаем алкогольными выходками в попытках самоутвердится.
Другой неадекватный персонаж комедии Курослепов. Он давно потерял связь с реальностью и придерживается тех ветхозаветных взглядов на жизненные устои и является классическим самодуром. Он всегда находится в полусонном состоянии. Куролесов совсем опустился и загнал себя в самый темный угол, где могут выжить только представители примитивного племени старого купечества.
Автор показывает этих существ как среднестатистических представителей мещанского сословия и награждает хлесткими эпитетами животных со скотской природой.
Единственный человек кому по силам перебороть этот гнилой мир, это дочь Куролесова от первого брака, девушка Параша. Это и есть то горячее сердце, которое может изменить этот мрачный и гибнущий мирок разврата и стяжательства.
Характер девушки ковался в условиях отцовской тирании и сложных личностных отношениях с жителями городских окраин. Городок не отличается размахом и множеством строений и живущие тут люди легко подчиняются обладателям больших капиталов.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Краткое содержание рассказа Леонида Андреева «Баргамот и Гараська»
Действие рассказа начинается субботним вечером, накануне Пасхи. Городовой «бляха № 20» Иван Акиндинович Бергамотов по прозвищу Баргамот находится на своем обычном посту на улице Пушкарной. Он недоволен тем, что дежурство его выпало именно в эту ночь, когда все христиане в праздничном настроении идут в храм, а после разговляются. Мимо него в церковь проходят его «крестники», то есть жители улицы Пушкарной, которые не обращают на него внимания. Дурное настроение городового усугубляется тем, что накануне, следуя традиции, жена его Марья не дала ему поесть ничего, кроме «тюри» (холодного хлебного супа).
После полуночи, когда звон колоколов возвещает о Воскресении Христовом, настроение у Баргамота улучшается, так как через 3 часа он уже сможет покинуть свой пост и сесть за праздничный стол, разговеться (скушать скоромную, а не постную пищу). Особенно приятно ему представлять, как он вручает младшему сыну Ване особенно красивое крашеное яйцо – мраморное. Это вызывает в душе у Баргамота, который, казалось бы, был черствым и тупым, знающим только служебную инструкцию, некое подобие теплых отцовских чувств.
Однако мечты Баргамота о скором возвращении домой нарушает появление на улице пьяного. Это Гараська, известный местный дебошир, который нигде не работает и неизвестно чем живет (не исключено, что воровством). Он отличался язвительным языком, а Баргамот не понимал его шуток, из-за чего они оскорбляли его еще больше. По этой причине сильный здоровяк городовой побаивался тщедушного хулигана.
Следуя инструкции, Баргамот задерживает Гараську и ведет его в полицейский участок. Дорогой задержанный интересуется, наступило ли уже Христово воскресение. Получив утвердительный ответ, он лезет за чем-то в карман. От неожиданности Баргамот отпускает Гараську, и тот падает. Упав, он разбивает предмет, находящийся у него в руке. Этим предметом оказывается крашеное яйцо. Баргамот понимает, что Гараська хотел с ним похристосоваться. Гараська плачет из-за того, что это ему не удалось, и говорит, что яйцо у него было последним. И тогда городовой, неожиданно для самого себя, приглашает главного местного нарушителя общественного порядка разговляться к себе домой.
Гостя усаживают за семейный стол, делая вид, что не замечают ни его лохмотьев, ни его грязных рук, ни того, что он сильно пьян, ни того, что он капает щами на скатерть, переживает из-за этого, и из-за волнения начинает проливать щи еще больше. Хозяйка дома спрашивает у гостя, какое у него отчество, и говорит ему: «Кушайте, Герасим Андреич». Но в ответ на это вежливое обращение гость начинает «выть» (плакать). Он объясняет, его никто никогда не называл по отчеству.
На этом рассказ заканчивается. Нам неизвестно, изменились ли после описанного случая герои рассказа Гараська и Баргамот. Но совершенно очевидно, что в их душах пробудилось нечто светлое, что было запрятано очень глубоко и никогда ранее не прорывалось наружу. Несмотря на то, что финал произведения остается открытым, мы можем верить в нравственное перерождение героев.
Краткое содержание
Городового Ивана Акиндиныча Баргамотова жители участка прозвали Баргамотом, несмотря на то что его массивная фигура далеко была не похожа на изящный одноимённый фрукт. Напротив, это был высокий, крепко сложенный мужчина, больше похожий на мастодонта, выделявшийся среди других полицейских громогласностью и силой.
Иван Акиндиныч более двадцати лет отвечал за порядок на улице Пушкарной, которая находилась на окраине Орла. Народ здесь жил шумный, беспокойный. Чуть ли не каждый воскресный день случалась драка, и приводы в участок были обычным делом. «Пушкари» городового слушались, уважали его. Но были и те, которые считали его бесчувственным сухарём.
Жил Баргамот скромно, с членами семьи обходился строго. Его тихая с виду жена умело руководила своим степенным мужем. Иван Баргамотов не стремился, как другие полицейские, к карьерному росту. Он знал наизусть инструкцию для городовых, слепо её выполнял, и душа его была спокойна.
Однажды герой находился на очередном дежурстве. Был канун Рождества, «пушкари» семьями направлялись к церкви. Настроение городового омрачила мысль о том, что эти наряженные, смиренные люди к вечеру снова превратятся в нарушителей, и ему придётся их привлекать к ответу. Но тут же он с радостью представил, как будет разговляться в кругу семьи и как обрадуется сынишка мраморному яйцу.
Когда колокол возвестил всем в округе о начале праздничного богослужения, Баргамот заметил на углу человека. Это был Гараська, известный как сквернослов и пьяница. Его частенько забирали в участок за различные провинности, и так же часто он сам оказывался в драках пострадавшим. Больше всего окружающим досаждал его неисправимый язык, который поносил всех и вся отборной руганью, причём больше всех доставалось городовому.
На зиму бродяга куда-то исчезал, но с наступлением тепла вновь обитал на Пушкарной улице. Гараська нигде не работал, и все считали, что он промышляет воровством. С поличным его ни разу не поймали, но всё равно частенько колотили по подозрению в краже.
В этот вечер он как всегда был пьян. Одежонка была грязной, а лицо бездомного было разукрашено синяками и царапинами. Баргамот сразу поволок его в участок, не дожидаясь привычных в свой адрес оскорблений.
Гараська стал бормотать что-то о празднике и попытался достать из кармана какой-то предмет. Барагамоту стало интересно, что хотел ему показать этот пьяница. Он отпустил Гараську, а тот , не удержавшись, упал и тут же завыл по-бабьи. Оказалось, что бедняга имел самые благородные намерения: он хотел похристосоваться с полицейским и преподнести ему яйцо, но сам же и раздавил его при падении. Гараська стал осыпать своего спутника ругательствами, но городовой не обиделся. В глубине души Баргамот почувствовал свою вину перед этим мужичком, которого чуть не арестовал. Он повёл Гараську с собой, но не в участок, а домой, на праздничную трапезу. Бедняга так удивился, что не знал, принимать ли приглашение или бежать. Он сбежал бы, да ноги не держали.
Марья поняла мужа без слов. Она радушно встретила гостя и поставила перед ним тарелку жирных, наваристых щей. И тут Гараська будто впервые увидел свои грязные руки и жалкие лохмотья, заменявшие ему одежду. Ему стало невыносимо стыдно за себя. Когда же добрая хозяйка назвала его уважительно Герасимом Андреевичем, гость неожиданно стал плакать, да так отчаянно, что перешёл на уже знакомый Баргамоту вой. Марья попыталась успокоить Гараську. В ответ тот признался, что его уже много лет никто не называл по имени и отчеству.
Сюжет рассказа «Баргамот и Гараська» Андреев
«Баргамот и Гараська» Андреев краткое содержание произведения:
Иван Акиндиныч Бергамотов вот уже двадцать лет, как занимал пост городового на Пушкарной улице города Орла. Официально он значился как «городовой бляха № 20», но местные жители – пушкари – неизменно звали его Баргамотом.
Иван Акиндиныч не имел ничего общего с таким нежным и деликатным плодом, как бергамот. Напротив, он более «напоминал мастодонта» – его высокая, сильная, крупная фигура была хорошо видна даже издали.
Бергамотов давно мог бы достичь гораздо больших высот, но душа его «была погружена в богатырский сон». Даже самые яркие внешние впечатления не трогали его, доходя до души «в виде слабых отзвуков и отблесков».
Неудивительно, что Баргамот имел славу куска мяса, исполнительной дубины, которая четко знает лишь инструкцию для городовых. Уважали же его за непомерную силищу, а «сила же на Пушкарной улице была все».
Жил городовой в маленькой, покосившейся хибарке с женой и двумя детьми. В быту он был строгим, рачительным хозяином, который во всем любил порядок. Молодая и красивая еще жена Марья уважала Ивана Акиндиныча за его степенный нрав и равнодушие к алкоголю, и при случае вертела им, как только могут слабые женщины.
Теплым весенним вечером в канун Пасхи Баргамот пребывал в скверном настроении – ему предстояло дежурство до трех часов ночи, так что он на пасхальную службу он никак не успевал.
Неожиданно на опустевшей улице послышались чьи-то неуверенные шаги – это был пьяный Гараська, первый скандалист и дебошир в округе. Никто Баргамоту «так не досаждал на Пушкарной, как этот пьянчужка». Его часто держали в участке впроголодь, били, но никак не могли «отучить от ругани, самой обидной и злоязычной».
Никто никогда не видел Гараську трезвым. Большой тайной для всех оставалось и то, чем он промышлял себе на жизнь. Зимой Гараська куда-то исчезал, но с приходом весны вновь появлялся на Пушкарской улице, ночуя под кустами и на берегу реки. Пушкари догадывались, что Гараська подворовывает, но поймать с поличным его никто не мог.
Судя по помятому лицу, свежим царапинам и комьям прилипшей грязи, бродяга совсем недавно участвовал в потасовке. Баргамот схватил его за воротник и потащил в участок. Неожиданно пьянчужка упал, и разбил пасхальное яичко, которым хотел «по-благородному» похристосоваться с городовым. Он принялся выть, «как бабы воют по покойнике».
Баргамоту стало жаль этого человека, словно родного брата, и его совершенно не затевала затейливая ругань Гараськи. Он предложил бедолаге пойти к нему домой разговляться.
Марья, увидев странного гостя, не стала перчить мужу, а посадила Гараську за празднично убранный стол и поставила перед ним тарелку с ароматными щами. Впервые за долгое время Гараське стало стыдно за свои лохмотья и грязные руки. Когда же он услышал, как его назвали по имени-отчеству, он горько заплакал – еще никто к нему так уважительно не обращался.
Заключение
Своим произведением автор хотел показать, что каждый в жизни может оступиться, выбрав кривую дорожку. Однако это не повод относится к таким людям как к изгоям.
Рассказ «Кусака» Андреева впервые был опубликован в 1901 году. В школе рассказ изучается на уроках русской литературы 7‑го класса. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Кусаки». В произведении автор раскрывает темы милосердия, сострадания, умения нести ответственность за тех, кого мы приручили.
Анализ рассказа Андреева «Баргамот и Гараська»
Главными героями в его произведениях, как правило, выступают обычные люди. Например, один из знаменитых рассказов «Баргамот и Гараська» посвящен идее высшего гуманизма. Рассказ о человечности и взаимовыручке
О том, как важно в каждом человеке видеть человека независимо от его пороков. Мы являемся пленники стереотипов, для нас пьяница — не человек вовсе, а «прореха на теле человеческом»
Мы редко проявляем интерес к проблемам другого, живем по общему принципу разумного эгоизма и беспокоимся только «о своей рубашке». А Леонид Андреев с помощью этого текста пытается прокричать и донести одну из главных заповедей Бога: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя».
Герои рассказа «Баргамот и Гараська» имели реальных прототипов. Автор использует и прием «говорящих фамилий». Фамилия городового Баргамотов характеризует его внешний облик, как и прозвище (бергамот — один из наиболее распространенных сортов груш в России).
Генезис этого произведения возник из предложения секретаря редакции М. Д. Новикова написать пасхальный рассказ для газеты «Курьер». «Баргамот и Гараська» растрогал и восхитил М. Горького, который сразу же после прочтения рассказа, написал В. С. Миролюбову, издателю «журнала для всех»:
Благодаря будущим рекомендациям М. Горького заключительный эпизод утреннего чаепития и поступления Гараськи на службу к Баргамоту был вырезан. Получился открытый финал, что добавило рассказу недосказанности и таинственности.
Мастерски Андреев овладел приемом реалистов – детализацией.
Особое внимание Андреев в своих произведения уделяет портретам. Они чаще всего имеют вид коротких набросков, отличающихся колкостью и меткостью
Так, например, очень ярко, с особой точностью, обрисован Гараська: «физиономия хранила на себе вещественные знаки вещественных отношений к алкоголю и кулаку ближнего»; «невыносимо дрожат эти заскорузлые пальцы с большими грязными ногтями».
Поэтический язык Леонида Николаевича неподражаем и имеет свои уникальные отличительные черты. Эпитет — нечастый гость в текстах автора, а вот сравнение является излюбленным приемом Андреева: «не человек, а язва»; «упал лицом на землю и завыл, как бабы воют по покойнике». Встречается и метафора: «В голове Гараськи блеснула соблазнительная мысль – навострить от Баргамота лыжи, но хоть голова его и прояснела от необыкновенного положения, зато лыжи находились в самом дурном состоянии».
Леонид Андреев удивительно легко может описать, как психологию взрослого запутавшегося человека, так и маленького ребенка. Ему запросто удается поставить себя на место маленького человека и описать весь вихрь его уже «недетских переживаний». У писателя есть несколько рассказов, написанных от лица ребенка.
I. Развалины
Главный герой повести – мальчик Вася, который живет в небольшом городке Княжье-Вено. Местечко принадлежит захудалому польскому роду, жизнь здесь тихая и спокойная.
Мать Васи умерла, когда ребенку было всего шесть лет. Отец мальчика тяжело переживал смерть супруги. После ее кончины он стал больше внимания уделять дочери, поскольку девочка была похожа на мать, а про сына почти забыл.
Вася был предоставлен сам себе. Большую часть времени он проводил на улицах городка и часто поглядывал на развалины старого замка, который находился на небольшом острове. Про это место рассказывали много страшных историй. Говорили, что стоит замок на костях пленных турок, которые его возводили. Рядом с замком была выстроена униатская часовня, теперь она стояла совсем заброшенной.
В развалинах замка долгое время находили приют люди, оставшиеся без средств существования. Здесь можно было получить бесплатную крышу над головой, а также худо-бедно обустроить свой быт.
Однако в замке начались перемены. Бывший слуга Януш выхлопотал права на это здание и стал проводить здесь «реформы». Он оставил в замке только католиков, а остальных нищих безжалостно выгнал вон.
II. Проблематические натуры
После того, как нищих прогнали из замка, они несколько дней ходили по улицам города в поисках временного пристанища. Погода в эти дни была немилостива к людям, все время лил холодный дождь. Но вскоре нищие перестали беспокоить горожан, жизнь вошла в привычную колею.
По городу поползли слухи, что изгнанные из замка нашли приют в развалинах часовни, говорили также, что там есть подземные ходы. Изгнанники стали периодически появляться в городе, но милостыню, как обитатели замка, уже не просили. Они предпочитали сами брать то, что было нужно для жизни. За это подвергались преследованиям горожан.
Среди изгнанников встречались неординарные личности. Например, мужчина по прозвищу «профессор». Это был безобидный человек, который целыми днями бродил по городу и что-то бубнил. Он мог часами говорить на любую тему и очень боялся колющих и режущих предметов. Этот факт забавлял местных жителей, которые часто издевались над «профессором».
Однако изгнанные нищие стояли друг за друга. Особой отвагой отличались пан Туркевич и штык-юнкер Заусайлов. Последний был огромного роста и постоянно воевал с местными жителями. Больше всего от Заусайлова страдали евреи.
Бывшего чиновника Лавровского называли в городе «пан писарь». Его трагедия связана с местной красавицей Анной, в которую молодой Лавровский был безумно влюблен. Девушка сбежала из родительского гнезда с одним драгунским офицером, после чего чиновник запил. Лавровский часто приписывал себе страшные преступления, например, убийство своего отца. Но над его историями горожане только посмеивались.
Лавровский засыпал на улице в любую погоду. Он мог давно погибнуть, если бы бывшего чиновника не опекал пан Туркевич – человек крутого нрава, всегда пьяный и готовый к мордобою. Туркевич называл себя генералом, он легко мог найти деньги на выпивку у местных чиновников.
Еще одной личностью, заслуживающей внимания, являлся Тыбурций Драб. Внешне этот пан чем-то напоминал обезьяну, однако всех поражала его ученость. Драб знал наизусть огромные отрывки из произведений Цицерона и других древних авторов.
О книге «Баргамот и Гараська» Леонид Андреев
Своими произведениями Леонид Андреев пронзает душу, выворачивая наизнанку все чувства и переживания героев. “Баргамот и Гараська” — небольшой, но очень проникновенный рассказ, который повествует о внутреннем единении совершенно разных людей. Неспроста события в книге разворачиваются в канун Пасхи — великого праздника, когда может произойти любое чудо.
Начиная читать рассказ, сразу знакомишься с одним из главных персонажей произведения — Иваном Акиндиновичем Бергамотовым, получившим прозвище Баргамот. Это — очень солидный человек, занимающий пост городового. Он ответственный, внимательный строгий и справедливый
Будучи на службе в праздничный день, Баргамот мечтал о скорейшем возвращении домой, но неожиданно его вниманием завладел Гараська — известный на всю округу пьяница и скандалист
Леонид Андреев — любитель детального описания образов. Оба героя получились колоритными и совершенно противоположными по внутреннему состоянию, жизненным ценностям и даже внешнему облику. Баргамот — честный и порядочный человек, стоящий на страже закона. Гараська — хулиган и дебошир, которого никогда не видели трезвым. Ежедневно происходила одна и та же история: городовой тащил пьяницу в участок, терпеливо выслушивая его ругань. Этот день ничем не отличался от остальных — врезавшись в столб, Гараська наткнулся на Баргамота, и он потащил дебошира в отделение.
Последние абзацы книги “Баргамот и Гараська” кардинально меняют ход сюжета. По дороге в участок пьянчужка с плачем рассказывает, как тяжела его жизнь. Пасхальное яйцо, которое Гараська от всей души хотел подарить городовому, случайно разбивается, что еще больше расстраивает незадачливого героя. Расчувствовавшийся Иван Акиндинович приводит Гараську к себе домой. Необычно читать о преображении подлого и скандального человека, которое произошло в великий Пасхальный праздник. В доме у городового Гараську встретили, как любезного гостя, и слезы, проступившие у несчастного пьяницы, на этот раз были искренними. Леонид Андреев очень ярко и показательно донес до читателя, на какие чудеса способна доброта и сострадание.
В рассказе “Баргамот и Гараська” горечь тяжелой и жизни переплетается с самыми светлыми человеческими качествами. Пасхальная тематика в этой книге заиграла новыми красками, показав всемогущую силу лучших душевных качеств.
Как и многие произведения Андреева, книга “Баргамот и Гараська” заканчивается на самой душераздирающей сцене, давая почву для глубоких размышлений. После прочтения рассказа хочется продолжить повествование о полюбившемся персонаже, которого настигло неожиданное преображение в светлый пасхальный праздник.
Судьба Васи
Для девушки новость об аресте любимого стала ударом. Она уходит к крестной и отказывается с кем-то разговаривать. Поговорить к ней приходит мещанин Аристарх. Он рассказывает ей об арестантах и предлагает увидеть Васю. Позже Аристарх беседует с Курослеповым и Градобоевым. Потом приходит еще Хлынов и другой барин.
Мещанин уговаривает Тараса Тарасовича выкупить Ваську. По его словам, юноша работящий и полезный. Хлынов соглашается, молодой человек его благодарит. Параша не знала о судьбе возлюбленного.
Как-то раз девушка шла по лесу с Гаврилой и богомолками. Неожиданно они встречают людей Хлынова. Тарас Тарасович начал упрашивать девушку выйти за него замуж, но она непреклонна. Тогда приводят Васю и рассказывают, что он стал обычным слугой.
Краткое содержание комедии Островского позволяет увидеть только основные события сюжета. Но для лучшего понимания и погружения в атмосферу лучше прочитать произведение целиком.
Источник статьи: http://sprint-olympic.ru/uroki/literatura/kratkoe-soderzhanie/127322-goriachee-serdce-kratkoe-soderjanie-pesy-a-n-ostrovskogo.html
VII. На сцену является пан Тыбурций
Вася по-прежнему ходил в гости к Валеку и Марусе. Когда было тепло и солнечно, дети играли на улице, а в ненастную погоду спускались в подземелье. В один из таких дней явился пан Тыбурций. Сначала он грубо обошелся с гостем, но потом, узнав, что Василий – сын судьи, смягчился. Тыбурций очень уважал городского судью за его принципиальную позицию.
Затем все сели ужинать
Вася обратил внимание, как жадно едят дети мясные блюда. Маруся даже облизывала свои засаленные пальчики
Мальчик понял, что нищим живется трудно, но все-таки еще осуждал их за воровство. Вася жутко боялся, что отец может наказать его за связь с «дурным обществом».
Анализ рассказа Андреева «Цветок под ногой»
В другом рассказе «цветок под ногой» автор пишет от лица 6-его Юры. Произведение об ошибках и невнимательности взрослых. Юрочка не может не любить маму, для которой гости важнее сына, которая спешит на свидание с возлюбленным втайне от отца. Мальчик становится свидетелем ее безрассудств, но молчит. Ребенок многого еще не понимает, но уже инстинктивно ощущает, как правильно и должно поступить. Дети всегда чувствуют напряжение между родителями. Юрочка, словно цветок, который никто на именинах не замечает. Он под ногою матери
А все, что под ногою, часто мешает. Он по детской внимательности обращает внимание на каждую пылинку этого огромного таинственного мира, в то время, как он сам едва заметен на фоне родительских проблем
В данном произведении Андреев использует такой троп, как олицетворение: «страшно становилось за судьбу праздника»; «день бежал так быстро, как кошка от собаки» (оно же и сравнение); «всюду легла ночь, заползала в кусты».
Присутствует и звукопись:
III. Я и мой отец
После смерти матери отношения Василия с отцом стали сложными. Мальчик чувствовал, что с каждым днем родитель все меньше заботился о сыне. Лицо отца было всегда суровым, поэтому Вася предпочитал как можно меньше времени проводить дома. Он уходил в город на рассвете, а возвращался поздно вечером. Если сестренка Соня еще не спала, мальчик пробирался в ее комнату, и дети вместе играли.
За такой образ жизни Василия стали называть бродягой, однако он ничуть на это не обижался и старался меньше думать о том, что говорят окружающие. Мальчик любил мечтать, ему казалось, что большая и интересная жизнь ждет его впереди.
Иногда отец спрашивал, помнит ли Вася свою мать? Конечно, он помнил ее руки, к которым любил прижиматься по ночам, помнил как в последний год жизни она часто сидела у окна, как бы прощалась с этим миром. Однако Василию сложно было сказать об этом отцу, поскольку тот всегда был угрюм и озлоблен.
Изучив все городские достопримечательности, мальчик стал интересоваться часовней, которая манила своими загадками и обещала много новых впечатлений. И вскоре Вася решился проникнуть внутрь этого таинственного здания.
Действующие лица
Главный герой пьесы — купец Павлин Курослепов. Он является собирательным образом зажиточного человека. Павлин был женат и от первого брака у него осталась дочка Параша. Второй супругой купца стала Харитонова Матрена. У Курослепова было два приказчика. Гаврило отвечал за лавку, Наркис — за дом.
Еще один центральный персонаж комедии — Тарас Тарасович Хлынов. Он очень богат и поэтому уверен, что имеет власть над всеми людьми. Его основные личностные качества:
- распущенность;
- недалекость;
- зависимость от алкоголя;
- никчемность.
В комедии Островского встречаются второстепенные персонажи:
- Силан — дворник, дальний родственник Курослепова.
- Градобоев — городничий.
- Сидоренко — полицейский.
- Вася Шустрый — недавно разорившийся купец.
Сюжет «Горячего сердца» Островского сохраняет актуальность в современном мире. Самоуверенность и самодурство Хлынова показывают образ человека, который считает себя властелином мира. Но на деле он всего лишь жалкая личность.
IX. Кукла
Болезнь Маруси стремительно прогрессировала. Девочка больше не вставала с постели, была ко всему равнодушна. Чтобы хоть как-то отвлечь Марусю от болезни, Вася выпросил у сестры красивую куклу. Эта игрушка стала последней и самой дорогой в жизни девочки. Когда она была без сознания и уже никого не узнавала, то все еще крепко сжимала в своих ручонках подарок Васи.
О пропаже Сониной куклы узнал отец. Он решил строго наказать сына, но в доме судьи появился пан Тыбурций. Нищий вернул куклу и сказал, что Маруся умерла. В этот момент Василий впервые увидел своего отца другим. Тот смотрел на мальчика добрым взглядом.
Автор книги: Леонид Андреев
Баргамот и Гараська
Было бы несправедливо сказать, что природа обидела Ивана Акиндиныча Бергамотова, в своей официальной части именовавшегося «городовой бляха №20», а в неофициальной – попросту «Баргамот». Обитатели одной из окраин губернского города Орла, в свою очередь, по отношению к месту жительства называвшиеся пушкарями (от названия Пушкарной улицы), а с духовной стороны характеризовавшиеся прозвищем «пушкари – проломленные головы», давая Ивану Акипдиновичу это имя, без сомнения, не имели в виду свойств, присущих столь нежному и деликатному плоду, как бергамот. По своей внешности Баргамот скорее напоминал мастодонта или вообще одного из тех милых, но погибших созданий, которые за недостатком помещения давно уже покинули землю, заполненную мозгляками-людишками. Высокий, толстый, сильный, громогласный Баргамот составлял на полицейском горизонте видную фигуру и давно, конечно, достиг бы известных степеней, если бы душа его, сдавленная толстыми стенами, не была погружена в богатырский сон. Внешние впечатления, проходя в душу Баргамота через его маленькие, заплывшие глазки, по дороге теряли всю свою остроту и силу и доходили до места назначения в виде слабых отзвуков и отблесков. Человек с возвышенными требованиями назвал бы его куском мяса, околоточные надзиратели величали его дубиной, хоть и исполнительной; для пушкарей же – наиболее заинтересованных в этом вопросе лиц – он был степенным, серьезным и солидным человеком, достойным всякого почета и уважения. То, что знал Баргамот, он знал твердо. Пусть это была одна инструкция для городовых, когда-то с напряжением всего громадного тела усвоенная им, но зато эта инструкция так глубоко засела в его неповоротливом мозгу, что вытравить ее оттуда нельзя было даже крепкой водкой. Не менее прочную позицию занимали в его душе немногие истины, добытые путем житейского опыта и, безусловно, господствовавшие над местностью. Чего не знал Баргамот, о том он молчал с такой несокрушимой солидностью, что людям знающим становилось как будто немного совестно за свое знание. А самое главное, – Баргамот обладал непомерной силищей, сила же на Пушкарной улице была все. Населенная сапожниками, пенькотрепальщиками, кустарями-портными и иных свободных профессий представителями, обладая двумя кабаками, воскресеньями и понедельниками, все свои часы досуга Пушкарная посвящала гомерической драке, в которой принимали непосредственное участие жены, растрепанные, простоволосые, растаскивающие мужей, и маленькие ребятишки, с восторгом взиравшие на отвагу тятек. Вся эта буйная волна пьяных пушкарей, как о каменный оплот, разбивалась о непоколебимого Баргамота, забиравшего методически в свои мощные длани пару наиболее отчаянных крикунов и самолично доставлявшего их «за клин». Крикуны покорно вручали свою судьбу в руки Баргамота, протестуя лишь для порядка.
Сочинение 2
Повествование произведения посвящено описанию встречи двух противоположных людей, которые благодаря судьбе обретают истинное понимание жизненного смысла.
Основными персонажами рассказа являются Герасим Андреевич, представленный писателем в образе вечно пьяного, побитого, опустившегося человека, именуемого Гараськой, отличающего использованием нецензурной лексики, и Баргамот, изображенный в произведении как большой, грузный мужчина, служащий городовым, проживающий с семейством в небольшой полуразрушенной хибаре.
Сюжетная композиция выстраивается о случайной встрече напившегося в пасхальную ночь Гараськи и Баргамота, заступившего в христианский праздник для несения государственной службы. Увидев уличного пьянчужку, Баргомот поначалу переживает, что всю ночь ему придется возиться в околотке с грязным мужиком, но затем начинает испытывать к несчастному сострадание и жалость, и решает привести его к себе в халупу с целью накормить бедолагу.
Гараська встречает в доме случайного незнакомца доброжелательность, гостеприимство и уважением со стороны домочадцев Баргамота, в том числе и жены хозяина дома, называющей Гараську по имени, отчеству, в душе мужичонки, накормленного и сидящего в теплом доме, проявляется стыд и смущение из-за своего непотребного вида и нетрезвого состояния.
Общаясь с приветливыми людьми, Герасим Андреевич осознает, что также, как и они, является человеком и вне зависимости от обстоятельств, заставивших его опуститься на дно жизни, он не может быть изгоем общества.
Повествуя об искреннем, теплом, лишенном презрения отношению к первому встречному со стороны простой, русской семьи, писатель раскрывает в рассказе извечные проблемы человечества, выражающиеся в проявлении гуманизма, взаимовыручки, милосердия. В произведении талантливо используется применение излюбленных авторских художественных приемов в виде эпитетов, сравнений, метафор, отличающихся неподражаемостью и уникальностью
Кроме того, автор уделяет немалое внимание портретному изображению героев рассказа, которые описываются в форме короткого наброска с использованием оттенков колкости и меткости
Писатель оставляет финал рассказа открытым, тем самым добавляя в произведении недосказанность и таинственность, предоставляя читателям право самим определять дальнейшую судьбу своих героев.
О книге
Погружая себя в ежедневные рутинные заботы, современный человек должен помнить о своём душевном настроении и о том, как можно его поднять. Чтение книг во все времена помогало людям побороть хандру. Книги помогают справится со многими душевными неурядицами, погружая читателя в другую жизнь, мир и даже время.
Книга Андреева Леонида Николаевича «Баргамот и Гараська» – хороший образец подлинного искусства в жанре русская проза
Обращая внимание на многие глубокие вопросы современности, автор делится с нами своими ощущениями и переживаниями. Интересные по характеру персонажи, увлекательная сюжетная линия и красивый слог произведения несомненно захватят читателя
Сейчас читают
В селе, на самой его окраине жил Вася, местные называли его Вася-поляк. Жил он один, работал сторожем. Никто не приходил к нему в гости, лишь только ребятишки заглядывали к нему в окна, чего-то пугались и убегали
Каштанка – это одинокая собака, которая стала таковой потому, что потеряла своих хозяев, которыми, по-видимому, очень дорожила. Эта собака, которая необыкновенно преданная, и к тому же, она еще и необычная.
Автор рассказа вместе со своими друзьями приехал на практику на авиационный завод. Шёл второй год Великой Отечественной войны. Поселили ребят в общежитии. Заниматься практикантами всем было некогда
Джордж Бернард Шоу – великий английский драматург, единственный человек, который стал лауреатом сразу двух премий: Нобелевской и премии «Оскар»
Пятнадцатилетний Саня вдруг решил стать самостоятельным. Он был единственным ребенком в семье и родители не замечали, что он уже вырос и относились к нему как к маленькому.