Бианки «первая охота»

Краткий пересказ а н толстой день петра

Короткий пересказ «Пётр Первый»

Краткое содержание «Петр Первый» Толстой:

Со смертью Федора Алексеевича в России начинается борьба за престол. При поддержке стрельцов амбициозная царевна Софья становится правительницей, а под ней – ещё маленькие, венчанные совместно Иван Алексеевич и Петр Алексеевич. Никаких изменений для народа не последовало: повсюду те же бедность и холопы.

Петр со своей матушкой живет в Преображенском. Ему тут очень скучно, и он часто проводит время в Немецкой слободе, заполненной иностранцами. Тут он влюбляется в дочь немецкого торговца Монса, и мать, желая усмирить сына, заставляет Петра жениться на Евдокии Лопухиной.

Петр сызмальства интересуется военным искусством, проводя всё время со своими потешными войсками. Случайно познакомившись с Алексашкой, Петр берёт его к себе в окружение. На деньги, полученные от царевича, Алексашка сумел помочь своему отцу выйти из крепостной зависимости и даже стать купцом. Девизом царя в будущем не зря станет знаменитое «Знатность считать по годности».

Вскоре был организован Крымский поход, окончившейся оглушительной неудачей. Стрельцы тем временем вовсю обсуждали появившиеся слухи об их изгнании из Москвы. Почва для мятежа была готова.

Повторный стрелецкий бунт сорвался, царская семья успела спрятаться за стенами монастыря. Бунтари подвергаются пыткам и казнены, Софья заперта в монастыре, Голицын выслан из столицы. Евдокия забеременела от царя, но всё время изнывала от ревности к государевой любовнице.

Вскоре рождается сын Алексей. Мать Петра умирает. Отношения с супругой только ухудшились. Главным советником становится Франц Лефорт. Вновь идет подготовка к новому Крымскому походу.

Начался 18 век. Иностранцы с надеждой смотрят на Петра, считая его «новым царем». Были проведены первые смелые реформы. Духовенство, бояре, дворяне боятся западных новшеств. Когда царь отправился в Европу за знаниями, пошёл слух о его смерти.

Повторился бунт стрельцов, который, впрочем, тоже был жестоко подавлен. Супруга Евдокия была отправлена в монастырь, а её место окончательно заняла Анна Монс. Франц Лефорт умер, но его мысли и идеи ещё витали.

Петр активно строит флот и отливает пушки. В 1700 году Швеция собирает свою армию и наносит удар по русским войскам. Во время осады крепости в плен берут красивую девушку Екатерину. Александр Меншиков сразу забирает её к себе. Когда открылась измена Анны Монс с одним из посланников, давно вызвавшим подозрение царя, Меншиков послал к царю на утешение Екатерину. Будущая царица сразу понравилась Петру.

Адаптации [ править ]

Этот раздел требует дополнительных ссылок для проверки

. Пожалуйста, помогите улучшить эту статью , добавив цитаты из надежных источников . Материал, не полученный от источника, может быть оспорен и удален.( Ноябрь 2022 г. )( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения )

  • 1959: BBC Home Service, Мировое радио театра — перевод Фредерика Мэя ; Понедельник, 27 июля 1959 года. С Ноэлем Джонсоном (продюсер), Дональдом Вулфитом (отец), Лидией Шервуд (главная леди), Габриэлем Вульфом (сыном). Произведено и адаптировано HB Fortuin.
  • 1959: опера Хьюго Вейсгалла , либретто по пьесе Дениса Джонстона « Пиранделло»
  • 1964: австралийская экранизация режиссера Кристофера Мьюра
  • 1973: Danmarks Radio «s адаптация общественного телевидения, Seks ролик søger ан forfatter
  • 1976: телеадаптация PBS, поставленная Стейси Кич , с Энди Гриффитом , Джоном Хаусманом и братом Стейси Джеймсом Кичем в главных ролях ; доступно на DVD
  • 1987 Всемирная служба BBC и BBC Radio 4 2 мая 1987: адаптация Радиоприемник с Чарльзом Греем, Ивонн Брайсленд Эмрис Джеймс, и Шери Лунги
  • 1992: экранизация BBC режиссера Билла Брайдена
  • 2012: постановщик-хореограф Дэвид Гордон « Начало конца …» , танцевальный театр, основанный наШести персонажах, а также на других произведениях Пиранделло, выступает в Joyce Soho в июне месяце.

Производство [ править ]

Премьера

Пьеса была поставлена ​​в 1921 году Компанией ди Дарио Никкодеми в Театре Валле в Риме и имела неоднозначные результаты. Общественность раскололась на сторонников и противников. Автор, присутствовавший на презентации со своей дочерью Лиеттой, был вынужден покинуть театр через боковой выход, чтобы избежать скопления противников. Однако спектакль имел большой успех в Милане.

Бродвейские и внебродвейские постановки

  • Американская премьера: 30 октября 1922 г., 136 спектаклей, Princess Theater , режиссер Брок Пембертон
  • 26 февраля 1924 г., 17 спектаклей, Театр на 44-й улице , режиссер Брок Пембертон
  • 15 апреля 1931 г., 13 спектаклей, Театр Бижу , в постановке Уильяма У. Шорра
  • 11 декабря 1955 г., 65 спектаклей, Театр Феникс в адаптации Тайрона Гатри и Майкла Вагера в постановке Тайрона Гатри
  • 8 марта 1963 года 529 спектаклей в Театре Мартиники под руководством Уильяма Болла были удостоены премии Outer Critics Circle и трех премий Оби

Другое

  • 1931: Тайрон Гатри поставил пьесу в Вестминстерском театре в Лондоне
  • 1948: Нгаио Марш поставил спектакль со студентами Кентербери в Маленьком театре, Крайстчерч, Новая Зеландия, как специальный спектакль для гастрольной труппы Old Vic с участием Лоуренса Оливье и Вивьен Ли .
  • 1949: Нгаио Марш поставил спектакль в турне на 140 представлений для 25 000 человек со студенческими игроками Кентербери в Сиднее, Канберре и Мельбурне, Австралия.
  • 1996: Роберт Брюстайн адаптировал пьесу для Американского репертуарного театра в Кембридже, штат Массачусетс.
  • 2000: Часть сезона фестиваля Шоу (Ниагара-он-те-Лейк) в театре «Дом суда», режиссер Тадеуш Брадеки и перевод Доменико Пьетропаоло. Возрожден в 2001 году.
  • 2008: постановка в Театре Минерва, Чичестер , адаптированная Беном Пауэром и Рупертом Гулдом и направленная Гулдом, передана в Театр Гилгуд в Лондоне для ограниченного тиража.
  • 2011: Продюсер Гонконгской академии исполнительских искусств в Гонконге, адаптирован и направлен Уинго Ли.
  • 2012: Продюсер «Лицемеры» в Театре Шопена в Чикаго; адаптировано Стивом Молдсом и направлено художественным руководителем Халеной Кейс
  • 2013, 2–14 апреля: Продюсер WOH Productions в Театре Роуз , Бэнксайд, Лондон; адаптировано Энтони Хасерией и Мануэлой Руджеро, режиссер Мануэла Руджеро
  • 2014: Адаптировано на языке урду, выпущено Национальной академией исполнительских искусств, Карачи (Пакистан) [ необходима ссылка ]
  • 2014: адаптировано Драматическим обществом Сиднейского университета с участием студентов-актеров, играющих самих себя
  • 2014: Спектакль Театра де ла Виль-Париж, переведенный и принятый на французский язык Франсуа Реньо и режиссер Эммануэль Демарси-Мота, совершил поездку по Соединенным Штатам
  • 2016: Адаптировано Молодежным театром Новой Англии в Браттлборо, штат Вермонт, адаптировано и направлено Ребеккой Ваксман, со студентами, перекрестными актерами с персонажами и актерами, обменивающимися ролями в чередующихся представлениях [ необходима цитата ]

Алексей Толстой. Петр Первый

 * КНИГА ПЕРВАЯ *
Глава первая
   1
   Санька соскочила с печи, задом ударила в  забухшую  дверь.  За  Санькой
быстро слезли Яшка, Гаврилка и  Артамошка:  вдруг  все  захотели  пить,  —
вскочили в темные сени вслед за облаком пара и  дыма  из  прокисшей  избы.
Чуть голубоватый свет брезжил в окошечко сквозь снег. Студено.  Обледенела
кадка с водой, обледенел деревянный ковшик.
   Чада прыгали с ноги на ногу, — все были босы, у Саньки голова  повязана
платком, Гаврилка и Артамошка в одних рубашках до пупка.
   — Дверь, оглашенные! — закричала мать из избы.
   Мать  стояла  у  печи.  На  шестке  ярко  загорелись  лучины.  Материно
морщинистое лицо осветилось огнем. Страшнее всего блеснули из-под  рваного
плата исплаканные глаза, —  как  на  иконе.  Санька  отчего-то  забоялась,
захлопнула дверь изо всей силы. Потом зачерпнула пахучую  воду,  хлебнула,
укусила льдинку и дала напиться братикам. Прошептала:
   — Озябли? А то на двор сбегаем, посмотрим, — батя коня запрягает…
   На дворе отец запрягал в сани. Падал тихий снежок, небо  было  снежное,
на высоком тыну сидели галки, и здесь не так  студено,  как  в  сенях.  На
бате, Иване Артемиче, — так звала его мать, а люди и сам он себя на  людях
— Ивашкой, по прозвищу Бровкиным, — высокий колпак  надвинут  на  сердитые
брови. Рыжая борода не чесана с  самого  покрова…  Рукавицы  торчали  за
пазухой сермяжного кафтана, подпоясанного низко лыком, лапти  зло  визжали
по навозному снегу: у бати со сбруей не  ладилось…  Гнилая  была  сбруя,
одни узлы. С досады он кричал на вороную лошаденку, такую  же,  как  батя,
коротконогую, с раздутым пузом.
   — Балуй, нечистый дух!
   Чада справили у  крыльца  малую  надобность  и  жались  на  обледенелом
пороге,  хотя  мороз  и  прохватывал.  Артамошка,  самый  маленький,  едва
выговорил:
   — Ничаво, на печке отогреемся…
   Иван Артемич запряг и  стал  поить  коня  из  бадьи.  Конь  пил  долго,
раздувая косматые бока: «Что ж, кормите впроголодь, уж  попью  вдоволь»…
Батя надел рукавицы, взял из саней, из-под соломы, кнут.
   — Бегите в избу, я вас! — крикнул он  чадам.  Упал  боком  на  сани  и,
раскатившись за воротами, рысцой поехал мимо осыпанных снегом высоких елей
на усадьбу сына дворянского Волкова.
   — Ой, студено, люто, — сказала Санька.
   Чада кинулись в темную избу,  полезли  на  печь,  стучали  зубами.  Под
черным потолком клубился теплый, сухой дым, уходил  в  волоковое  окошечко
над дверью: избу топили по-черному. Мать творила тесто. Двор все-таки  был
зажиточный — конь, корова, четыре курицы. Про  Ивашку  Бровкина  говорили:
крепкий. Падали со светца в воду, шипели угольки лучины.  Санька  натянула
на себя, на братиков бараний тулуп и под тулупом опять начала шептать  про
разные страсти:  про  тех,  не  будь  помянуты,  кто  по  ночам  шуршит  в
подполье…
   — Давеча, лопни мои глаза, вот напужалась.

Следующий анекдот

Во время непогоды на постоялом дворе укрывается много путников. В доме душно, жарко, плохо спится. Один из постояльцев замечает, что человека водит ангел, как и его самого когда-то. Путники просят рассказать эту историю.

Имя рассказчика – Марк, воспитан он в старой вере. По профессии Марк – каменщик, и долгое время провел среди старообрядцев в артели Луки Кириллова. Как-то артель строила мост в районе Днепра под управлением англичанина Якова Яковлевича. У работников много икон, особа почитаема из них та, что изображает ангела.

Один из артельщиков, Марей, научился разбивать прочные английские болты, и слава о нем идет по всей округе. К старообрядцам проявляют интерес, и один из них, Пимен, становится вхож в дом одной чиновницы. Женщина просит Пимена за вознаграждение помолиться от ее лица ангелу, чтобы у нее родилась дочь. Пимен молится, и желание женщины вскоре исполняется. Чиновница начинает все чаще и чаще обращаться к артельщику с разными просьбами.

Однажды женщина просит, чтобы у ее мужа была удачной сделка с евреями. Но торговцы обманули чиновника, хотевшего заработать легких денег, и теперь он должен им крупную сумму. Жена чиновника считает, что деньги должен дать Пимен, молитвы которого оказались напрасными. В артели такой суммы нет, и к старообрядцам приходят жандармы и забирают все иконы, а на изображении ангела чиновник от злости ставит сургучную печать.

Путники попадают в скит старца Памвы Безгневного. Левонтий умирает, а Марк, испугавшись, бежит. Он находит изографа Севастьяна и приводит в артель. Для проверки художник пишет икону для жены англичанина, а затем создает копию ангельской иконы, на которую англичанка ставит печать.

Во время всенощной старообрядцы крадут свою икону из церкви. Заменить ее копией становится затруднительно: начинается ледоход. Лука Кириллов под пение молитв старообрядцами переходит реку по недостроенной цепи моста. Однако на копии почему-то нет печати: оказывается, жене англичанина было жаль лика ангела, и она сделала печать из бумаги, которая отпала. Архимандрит узнает о попытке обмана, но он возвращает в артель подлинную икону, чему все очень рады, и приглашает старообрядцев воссоединиться с подлинной церковью.

Образ ангельского лика, на который наложена сургучная печать, глубоко символичен. Так все хорошее в человеческой душе «запечатано» суетностью, эгоизмом, пороками. «Распечатать» душу возможно через любовь к ближнему, о которой говорил Христос.

2.59

Читать краткое содержание Скверный анекдот. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Скверный анекдот. Картинка к рассказу

  • Сборник анекдотов в машину

      

  • Анекдоты про лесорубов дровосеков

      

  • Анекдоты от юрия лозы

      

  • Анекдот про горжетку и велосипед

      

  • Девушка давайте познакомимся анекдот

«Первая охота» — читательский дневник по сказке В. Бианки

Сказка о животных «Первая охота» Виталия Бианки впервые была опубликована в 1923 году.

Главные герои и их краткая характеристика

Щенок — молодой, глупый, неопытный. Выпь — прячется в камышах Удод — притворяется тряпкой. Вертишейка — претворяется змеей. Ящерка — сбрасывает хвост. Насекомые — отлично маскируются. Жук-бомбардир — стреляет едкой жидкостью.

Краткое содержание и сюжет

Надоела раз Щенку по двору гулять и решил он на охоту отправиться. Побежал на луг, а там его звери и птицы увидели, и каждый про себя думает, что с Щенком совладает — обманет, спрячется, напугает. Подбежал Щенок к озеру и выпь увидел. Выпь в камыш шагнула и исчезла. Камыш качается, в глазах у Щенка качается, а выпь он и не видит. Понял Щенок, что обманула его выпь и дальше побежал.

Забежал Щенок на пригорок, а там удод. Увидел удод Щенка, на земле распластался, клюв вверх поднял, и видит Щенок, что на земле лоскут какой-то лежит, а из него палка торчит. Решил Щенок, что тряпку за удода принял. Побежал к дереву, а там — Вертишейка. Заметила Щенка и в дупло юркнула.

Хотел Щенок вертишейку из дупла вытащить, а оттуда черная змея шипит. Испугался Щенок, наутек кинулся, а вертишейка только хохочет вслед. Подкрался Щенок к ящерке и схватил за хвост. Но только хвост в его зубах и остался, а ящерка под камень спряталась.

Хотел его Щенок схватить, а бомбардир ему в нос едкую жидкость плюнул. Завизжал Щенок и домой бросился. Забился в конуре, сидит, обижается. А птицы, звери и насекомые своими делами занялись.

Очень краткое содержание для читательского дневника

Решил молодой щенок на луг сбегать, на охоту. Увидел на болоте выпь, но та в камышах спряталась. Увидел удода, а тот тряпкой прикинулся. Вертишейка змеей притворилась, а ящерица хвост отбросила. Насекомые в траве замаскировались, а бомбардир едкой жидкостью стрельнул. Убежал Щенок в конуру, никого не поймал.

Чему учит

Сказка учит любить природу и всех живых обитателей. Учит знать повадки различных птиц, животных, насекомых. Учит не обижать тех, кто меньше тебя. Учит побеждать силу хитростью.

Мне понравилась эта сказка и особенно то, что в ней рассказывается о том, как защищаются от врагов различные животные. Кто-то прячется, кто-то отбрасывает хвост, а кто-то может сам пойти в атаку. Щенок ничего этого не знал, и потому его охота не задалась. Но оно и к лучшему, ведь не от голода охотиться пошел, а ради баловства.

Вывод и мое мнение

Ни одно дело невозможно совершить без соответствующих знаний и умений. Неопытный Щенок совсем ничего не знал о живых существах, проживающих в природе. Поэтому его первая охота оказалась нерезультативной, а далее разочарованному охотнику пришлось обдумывать свои промахи в будке.

Образ Петра в романе Толстого

Личность Пера Первого далеко не однозначна. Алексея Толстого интересует формирование характера царя, причины, способы проведения и последствия реформ. Он отмечает ненависть государя к московской Руси, нравам бояр, церковным обычаям. Причины этого кроются в детстве и юности царя, который наблюдал борьбу за власть, привык опасаться бояр и убегал от скучной жизни при дворе в весёлую, как ему казалось, немецкую слободу, где кутежи продолжались по несколько дней.

Впоследствии мы видим юношу, который вступает в борьбу за власть. Он подавляет стрелецкий бунт и сам участвует в беспощадной расправе над людьми, а сестру, царевну Софью, заточает в монастырь. Толстой не скрывает жестокости и несправедливости государя. В третьей книге перед нами уверенный в себе, решительный человек, которому важны военные достижения России.

Анализ романа «Петр Первый» показывает, что важнейшей положительной чертой царя является жажда деятельности, энергия, желание нового

Например, Петру важно, чтобы российские корабли были не хуже иностранных, которые он увидел в Архангельске, поэтому он придаёт огромное значение обучению русских мастеров за границей. Толстой неоднократно подчёркивает, что царь своим видом и обращением похож на человека низкого звания, он сам работает при создании флота, общается с незнатными людьми

Военные достижения Петра Первого показаны в заключительной части. Они открываю дальнейшую перспективу побед России.

Анализ романа «Петр Первый» Толстого позволяет сделать вывод, что главное противоречие в образе царя заключается в том, что исторически обоснованные, серьёзные и необходимые преобразования проводятся варварскими методами, новое строится при полном разрушении старого. Однако Толстой подчёркивает, что заслуживают уважения многие результаты деятельности Петра – сильный флот, строительство Петербурга, военные победы.

Краткое содержание романа «Петр Первый»

Сейчас читают

Когда началась война, никто не понял. Я весело махал уходящему на фронт отцу и смеялся, еще не осознавая, что произошло и какое будущее ожидало нас. Знания приходили постепенно – в письмах с фронта

Давным-давно жил народ, который называли головотяпами. Люди дали им такое странное прозвище из-за крепкой головы, которой они постоянно куда-нибудь стучали. Недалеко от них жили другие не менее странные народы.

Повествование начинается с описания в целом грустной картины опустевшего села 1933 года, жители которого вынуждены были отправляться на заимки спасать урожаи от засухи

Из романа Толстого об известном царе нашего Российского государства, мы узнаем, не только вехи его жизни, но и политические события и деяния других государевых помощников во время правления Петра Великого.

Главная мысль

Основная идея романа заключается в том, что большой стране нужен дальновидный, целеустремленный и решительный лидер, который силой своей воли направит страну вперед. Без сильной и твердой руки невозможно эффективное управление. Без нее элита никогда не согласится менять хоть что-либо, ведь ей и так хорошо живется, а народ из страха перемен или невежества будет плавно погружаться в застой. Таким образом, настоящий лидер – это жесткий и непреклонный человек, который обязан идти на жертвы, чтобы творить историю.

С этим посылом можно не согласиться, он очень спорный. Автор, который вернулся из эмиграции и (благодаря протекции Горького) устроился при враждебном ему режиме, мог выполнять политический заказ, смысл которого в том, чтобы оправдать жестокую диктатуру Сталина, прикрывая репрессии исторической необходимостью.

В популярной культуре [ править ]

Этот раздел требует дополнительных ссылок для проверки

. Пожалуйста, помогите улучшить эту статью , добавив цитаты из надежных источников . Материал, не полученный от источника, может быть оспорен и удален.( Ноябрь 2022 г. )( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения )

Обманы или ссылки на пьесу включают:

  • В рассказе мистера Муллинера « Бестселлер » (1930) П. Г. Вудхауза упоминается пьеса « Шесть трупов в поисках гробовщика» .
  • « Шесть Чарли в поисках автора » (1956) — эпизод британской радиокомедии The Goon Show.
  • « Пять персонажей в поисках выхода » (1961) — эпизод американского сериала «Сумеречная зона».
  • «Пять персонажей в поисках безумца!» (1976) — Выпуск # 169 Фантастической четверки Тома 1
  • Автор в поисках шести персонажей (1984–85) — второй том приключений Джузеппе Бергмана итальянского создателя мета-комиксов для взрослых Майло Манара.
  • «Два персонажа в поисках деревенской песни» (1994) — песня Magnetic Fields
  • Восемь персонажей в поисках ситкома (2003) — в главных ролях Эд Аснер , Джеймс Л. Брукс , Джорджия Энгель , Валери Харпер и Гэвин МакЛауд , сценарий и режиссер Мэтью Аснер и Мэтью Голд
  • «Пять персонажей в поисках автора» (2007) — этап игры «Симпсоны»
  • «Шесть персонажей в поисках дома» (2008) — эпизод американского мультсериала « Царь горы».
  • Мертвый белый писатель на полу (2011) Дрю Хайден Тейлор , пьеса, заимствованная из Театра абсурда, с персонажами в голове писателя.
  • « 12 персонажей в поисках апокалипсиса: в дороге » (2017) — эссе американского писателя Эндрю Бойда , которое превратилось в странствующий разговор / перформанс.
  • В драме BBC « Постановка» (2020) Дэвид Теннант и Майкл Шин пытаются репетировать спектакль с помощью видеоконференцсвязи в Интернете в период изоляции от COVID-19 .

С этой книгой читают

Иван III — государь всея Руси Язвицкий Валерий Иоильевич

Перед вами замечательный исторический роман, который посвящён России времён Ивана III. Иван III — дед знаменитого Ивана Грозного. Этот незаурядный политический деятель,…

4.4
 (1)

Нюрнбергские призраки Чаковский Александр Борисович

Хоть он и «антифашистский», но, тем не менее, здесь рассказывается о первых месяцах после капитуляции в Германии, о главарях рейха, о том, как они вели себя на процессе,…

4.83
 (6)

Убей или умри! Первый роман о немецком снайпереСтукалин Юрий Викторович, Парфенов Михаил Юрьевич

Новая книга от авторов бестселлера «ПОЩАДЫ НЕ БУДЕТ!». Первый роман о немецком снайпере на Восточном фронте. На его боевом счету сотни убитых «Иванов». Он вышел…

4
 (5)

Петр ПервыйТруайя Анри

Мифы о Петре Первом, гениальном реформаторе, спасшем русское государство от неизбежной гибели и в то же время «отступнике, сорвавшем Россию с ее круговой орбиты, чтобы…

4.78
 (4)

Ключ святого ПетраВеденеев Василий Владимирович

Новая книга признанного мастера приключенческого жанра доставит истинное удовольствие всем любителям остросюжетной литературы!

4.7
 (1)

Антихрист Мережковский Дмитрий Сергеевич

Трилогия «Христос и Антихрист» занимает в творчестве выдающегося русского писателя, историка и философа Д.С.Мережковского центральное место. В романах, героями которых…

4.2
 (1)

Первая попыткаТокарева Виктория Самойловна

Виктория Токарева. Писательница, чье имя стало для нескольких поколений читателей своеобразным символом современной «городской прозы». Писательница, герои которой -…

4.2
 (5)

Первый, кого она забылаСирил Массаротто

Эта книга — о любви. О любви абсолютной, которая не ослабевает с годами, которая не зависит ни от каких обстоятельств — о любви сына и матери. Эта книга — об уходе….

4.1
 (2)

Суть

В первой книге перед нами предстает Петр-преобразователь. Личность, еще до конца сформировавшаяся, но стремившаяся к становлению на истинный и правильный путь. Автор показывает нам царя как человека, близкого к своему народу, способного понять все проблемы и постараться найти их решение.

  1. Первый том показывает нам еще совсем маленького Петра, напуганного грядущими трудностями правления. С этого момента начинается наше знакомство со становлением будущего царя, способного изменить судьбу своей страны. Мы можем наблюдать как маленький правитель учится справляться с дворцовыми интригами, предательствами, переживает первые неудачи, учится исправлять свои ошибки и решать сложные, даже, казалось бы, неразрешимые проблемы.
  2. Во втором томе мы видим Петра уже подросшего, способного наравне с простым народом трудиться на благо процветания страны. Прошло уже много времени, молодой правитель готовится к первым преобразованиям и подписаниям законов. Петр заботится о воем народе, стараясь не допускать произвола со стороны бояр. Так, страница за страницей, у нас на глазах происходит становление царя, из маленького напуганного мальчишки в зрелого мудрого правителя.
  3. В третьем томе перед нами предстает уже состоявшийся как личность человек, царь, мужчина. Вот уже стоит на берегу Невы Петербург, прекращены многолетние войны. Как и Петр, страна встает на новый путь, изменений и улучшений. Третий том является финалом и показателем положительных последствий реформ, происходит культурный подъем жизни людей, растет и военная мощь государства.

Популярные сегодня пересказы

  • Пунин и Бабурин — краткое содержание рассказа Тургенева На всем протяжении произведения рассказчик повествует нам о том, каким образом судьба свела его с Пуниным и Бабуриным. Действие всех событий начинается с 1830 года. Наш герой проживал у бабушки по причине того
  • Чевенгур — краткое содержание романа Платонова Голодные периоды времени возникали через каждые пять лет, что заставляло проживающих людей в глухих небольших крестьянских селениях перебираться в крупные и небольшие городки
  • Краткое содержание сказки Подарок феи Чарской Данная сказка рассказывает читателям о самом главном в жизни, о человеческих ценностях, в которую входят чувство любви, доброты, взаимовыручка, а также скромность и терпение.
  • Сестрица Аленушка и братец Иванушка — краткое содержание сказки «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» — одна из наиболее любимых русских народных сказок. В ней рассказывается о любви сестры и брата друг к другу, о послушании, смирении, зависти, коварстве, справедливости.

Высказывания историков о Петре 1

«Сей государь (Иван Грозный) есть мой предшественник и образец; я всегда представлял его себе образцом моего правления в гражданских и воинских делах, но не успел еще в том столь далеко, как он. Глупцы только, коим не известны об-стоятельства его времени, свойства его народа и великие его заслуги, называют его мучителем».(Петр Первый.)

«Мы стали гражданами мира, но перестали быть в некоторых случаях граждана-ми России — виною Петр! Он велик без сомнения, но еще мог бы возвеличиться больше, когда бы нашел способ просветить ум россиян без вреда для их граждан-ских добродетелей».

(Н.М.Карамзин.)

«Петр I не страшился народной свободы, неминуемого следствия просвещения, ибо доверял своему могуществу и презирал человечество, может быть более, чем Наполеон… История представляет около него всеобщее рабство».

(А.С.Пушкин.)

«Реформа Петра была борьбой деспотизма с народом, с его косностью. Он наде-ялся грозою власти вызвать самодеятельность в порабощенном обществе и через рабовладельческое дворянство водворить в России европейскую науку, народное просвещение как необходимое условие общественной самодеятельности, хотел, чтобы раб, оставаясь рабом, действовал сознательно и свободно. Совместное дей-ствие деспотизма и свободы, просвещения и рабства — это политическая квадра-тура круга, загадка, разрешавшаяся у нас со времени Петра два века и доселе не разрешенная».

(В.О. Ключенскип.

«Гений Петра высказался в ясном уразумении положения своего народа и свое-го собственного как вождя этого народа, он осознал, что его обязанность — выве-сти слабый, бедный, почти неизвестный народ из этого печального положения по-средством цивилизации…»

(С.М.Соловьев.)

«Весь узел русской жизни сидит тут».

(Л.Н.Толстои.)

«Прекрасно уразумели теперь все, кому было чем разуметь: действительная за-дача России, если она желает стать европейской страной, где гражданин не должен всякий миг ожидать, что тут ему от рук деспота кончина будет, заключается в том, чтобы предотвратить реставрацию нового безумного приступа «опричной цивили-зации», оказавшейся на поверку обыкновенным «людодерством». Жизнь бы народу устроить по-человечески — без подушного грабежа, без доносов и пыток, без диктатуры армии. Жизнь — с гарантиями личной и имущественной безопасности, при которых он, народ, уж как-нибудь сам — с Божьей помощью и без посредства застенка добился бы благополучия и процветания».

(Профессор Нью-Йоркского университета А.Янов.)

«На весь XVIII в. и шире — Петербургский период русской истории — ложится одна гигантская тень — Петра Великого — императора-реформатора. И пусть он действовал в том направлении, которое вполне определилось при его отце, пусть его реформы были рождены самой логикой исторического развития XVII в. … — все равно нельзя отрицать, что именно Петр стал создателем Новой России».

(Современный отечественный историк С.В.Бушуев.}

1 До XVIII в. год начинали с церковного новолетия — 1 сентября, а летосчисление вели «от сотворения мира».

Фигура Петра I

Фигура Петра I неотделима от истории России, впрочем, также неотделима она и от истории нашего города, может даже в большей степени нежели других городов, исключая, естественно С-Петербург.

Основное же внимание историков всех времен и всех национальностей привлекали реформы российского царя, ставшие поворотным пунктом в жизни российского государства. Большие достижения во всех областях жизни, превращение России в великую мировую державу, ставшее своего рода феноменом истории, объясняют длительный, устойчивый, повышенный интерес к эпохе Петра в русской и зарубежной исторической науке

Большие достижения во всех областях жизни, превращение России в великую мировую державу, ставшее своего рода феноменом истории, объясняют длительный, устойчивый, повышенный интерес к эпохе Петра в русской и зарубежной исторической науке.

Все крупнейшие ученые-историки, специалисты по истории России, начиная с XVIII столетия и до наших дней, так или иначе откликались на события петровского времени.

В своем реферате я и попытаюсь, используя материал различных книг, взглянуть на реформы Петра глазами разных историков.

Впрочем, вероятно, ту же задачу преследовал и датский историк Ханс Баггер. Поэтому свою работу я и начну с данного труда.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: