Краткое содержание романа парцифаль эшенбах

Цикл рассказов о граале. «парцифаль» вольфрама фон эшенбаха

Мы изучаем — Краткое содержание романа Парцифаль Эшенбах. Подсказки школьнику

Рыцарский роман в стихах, длиной 25000 строк, об отважном рыцаре Персифале. В одной из битв, но поле брани погибает король

В те времена престол переходил по наследству и достался старшему сыну. Но тот в свою очередь решил передать бразды правления своему младшему брату, которого звали Гамурет. Младший сын, в свою очередь, отказывается от престола и решает посвятить свою жизнь подвигам во имя короля

В одной из битв, но поле брани погибает король. В те времена престол переходил по наследству и достался старшему сыну. Но тот в свою очередь решил передать бразды правления своему младшему брату, которого звали Гамурет. Младший сын, в свою очередь, отказывается от престола и решает посвятить свою жизнь подвигам во имя короля.

Гамурет одерживает победу одну за другой. В скором времени дорога его приводит к королевству Зазаманка. Замок почти разрушен и уничтожен. Королева Белакана  просит у рыцаря помощи. Он соглашается и вскоре понимает что влюбился. Чернокожая королева отвечает ему взаимностью и становится его женой. Но спокойная жизнь быстро надоедает молодому рыцарю, и он тайно покидает стены замка. В скором времени у королевы рождается сын, ребёнок на половину белый на половину черный.

Гамурет одерживает очередную победу, и королева Испании уговаривает его стать её мужем. Он соглашается, потому что это единственный способ искупить свой брак с язычницей. Счастье их длилось не долго. В скором времени Гамурет оставляет свою беременную супругу и отправляется на новые подвиги.  От страшного сновидения королева просыпается глубокой ночью. А на утро ей сообщают о смерте  Гамулета.  У неё рождается сын, которого она называет Парцифаль. Чтобы уберечь своего ребёнка от участи  отца, она принимает решение, отправится жить в лесную чащу. В один из дней юноша, встречает четырёх рыцарей и принимает их за Божьих ангелов и падает перед ними на колени.  Рыцари объяснили ему, что они не являются ангелами. Они находятся на службе у короля Артура. После чего юноша возвращается домой к матери и говорит, что хочет стать рыцарем.  Несмотря на слёзы матери, тяга к сражениям оказывается сильнее.  Его путь лежал к замку короля Артура. Там его ждало немало испытаний. Несмотря на неопытность, ему всё же удаётся стать настоящим рыцарем.

В тяжелой схватке с рыцарем Фейрефицем, Парцифаль узнает, что тот приходится ему сводным братом. После этого главный герой встречает волшебницу, которая сообщает ему, что испытания кончились, и дарует ему титул хранителя священного Грааля.

Произведение призывает молодое поколение, несмотря на все трудности не останавливаться на половине пути, а также продолжать дело своих родителей.

Краткое содержание романа Эшенбаха «Парцифаль»

Анжуйский король погибает на поле битвы. По древнему обычаю трон переходит к старшему сыну. Но тот милостиво предлагает младшему брату Гамурету разделить наследство поровну. Гамурет отказывается от богатства и отправляется в чужие края, чтобы рыцарскими подвигами прославить имя короля. Гамурет предлагает свою помощь властителю Багдада Баруку и одерживает победу за победой. После многих приключений морские волны прибивают корабль Гамурета к берегам королевства мавров под названием Зазаманка. Повсюду юноша видит следы военного поражения. Чернокожая королева Зазаманки — красавица Белакана — просит у него помощи. Рыцарь доблестно сражается с врагами мавров, одерживает победу, добивается любви Белаканы и становится королём Зазаманки. Но вскоре в нем снова просыпается жажда военных подвигов, и он тайно покидает супругу. В его отсутствие у Белаканы рождается сын Фейрефиц, тело которого наполовину чёрное, наполовину — белое. Гамурет прибывает в Испанию. Королева Герцелойда, желая выбрать себе достойного супруга, посещает рыцарский турнир. Побеждает Гамурет. После долгих и мучительных колебаний он соглашается обвенчаться с Герцелойдой при условии, что она не станет удерживать его в королевстве. Он отправляется в очередной поход и погибает. У королевы рождается сын Парцифаль. Вместе с ним и несколькими подданными безутешная Герцелойда покидает королевство и уединяется в лесу. Пытаясь уберечь Парцифаля от отцовской участи, она запрещает слугам упоминать имя отца и все, что связано с его происхождением, войнами и рыцарскими подвигами. Мальчик растёт на лоне природы, проводя время в невинных забавах. Годы проходят незаметно. Однажды во время охоты Парцифаль встречает в лесу трёх всадников. Восхищённый великолепным снаряжением рыцарей, юноша принимает их за богов и падает на колени. Те поднимают его на смех и скрываются. Вскоре перед Парцифалем предстаёт ещё один рыцарь; он так прекрасен, что юноша и его принимает за божество. Граф Ультерек рассказывает Парцифалю о том, что он преследует троих злоумышленников. Они похитили девушку и, презрев рыцарскую честь, скрылись. Юноша указывает ему, в каком направлении поскакали всадники. Граф увлекает простодушного юношу рассказами о рыцарских подвигах и о жизни при дворе короля Артура и говорит, что Парцифаль тоже может поступить к королю на службу. Юноша приходит к матери и требует коня и доспехи, чтобы отправиться в Нант, к королю Артуру. Встревоженная Герцелойда выбирает для сына старую клячу и шутовской наряд в надежде, что в таком виде упрямого и неотёсанного мальчишку не допустят ко двору. На прощание она даёт ему наказ: помогать добрым, не знаться с плохими, а если уж он полюбит девушку, то пусть возьмёт у неё кольцо. И ещё он должен запомнить имя их лютого врага, злодея Леелина, который разорил ее королевство. Обрадованный Парцифаль уезжает, а безутешная мать вскоре умирает от горя.

Избранные аудиозаписи

(далее солисты даются в следующем порядке: Парсифаль, Кундри, Амфортас, Гурнеманц, Титурель, Клингзор)

  • 1938 — Дир. Артур Боданцки и Эрих Лайнсдорф; солисты: Лауриц Мельхиор, Кирстен Флагстад, Фридрих Шорр, Эмануэль Лист, Норман Кордон, Арнольд Габор; оркестр Метрополитен-опера.
  • 1950 — Дир. Витторио Гуи; солисты: Африко Балделли, Мария Каллас, Роландо Панераи, Борис Христов, Димитрий Лопатто, Джузеппе Модести; оркестр Итальянского радио (RAI Roma), на итальянском языке.
  • 1951 — Дир. Ханс Кнаппертсбуш; солисты: Вольфганг Виндгассен, Марта Мёдль, Джордж Лондон, Людвиг Вебер, Арнолд ван Милл, Герман Уде; оркестр Байрёйтского фестиваля.
  • 1962 — Дир. Ханс Кнаппертсбуш; солисты: Джесс Томас, Айрин Дэлис, Джордж Лондон, Ханс Хоттер, Мартти Талвела, Густав Найдлингер; оркестр Байрёйтского фестиваля.
  • 1971—72 — Дир. Георг Шолти; солисты: Рене Колло, Криста Людвиг, Дитрих Фишер-Дискау, Готлоб Фрик, Ханс Хоттер, Золтан Келемен; Венский филармонический оркестр.
  • 1979—80 — Дир. Герберт фон Караян; солисты: Петер Гофман, Дуня Вейцович, Жозе ван Дам, Курт Молль, Виктор фон Халем, Зигмунд Нимсгерн; Берлинский филармонический оркестр.
  • 1980 — Дир. Рафаэль Кубелик; солисты: Джеймс Кинг, Ивонн Минтон, Бернд Вайкль, Курт Молль, Матти Салминен, Франц Мазура; симфонический оркестр Баварского радио.
  • 1989—90 — Дир. Даниэль Баренбойм; солисты: Зигфрид Ерузалем, Вальтрауд Майер, Жозе ван Дам, Маттиас Хёлле, Джон Томлинсон, Гюнтер фон Каннен; Берлинский филармонический оркестр.
  • 2008 — Дир. Валерий Гергиев; солисты: Гари Леман, Виолета Урмана, Евгений Никитин, Рене Папе, Алексей Тановицкий, Николай Путилин.

Популярные сегодня пересказы

  • Краткое содержание книги Отверженные Гюго Жанровая направленность произведения определяет его в качестве романа-эпопеи, основная тематика которого заключается в необходимости проявления внимания и заботы к окружающим людям, а также оказания им поддержки и помощи
  • Растрёпанный воробей — краткое содержание рассказа Паустовского События этой сказочной истории происходят в Москве, в середине прошлого столетия. Время года – зима. В центре повествования небольшая московская семья, состоящая из папы, мамы, девочки Маши и нянюшки Петровны.
  • Гибель богов — краткое содержание оперы Вагнера На берегу Рейна три норны прядут свою пряжу, в которую вплетены нити судьбы. Ночью они видят предзнаменование — скоро закончится власть богов. И самый главный Бог- Вотан, собравший в Валгалле богов и героев
  • Имя розы — краткое содержание романа Умберто Эко Писатель повествует об истории одного послушника в 14 веке, которого звали Адсон, который был записан в странной книге, в 17 веке, её нашли в 1968 году в городе Прага. В этот момент, в 1327 году папа Римский противоборствовал на несколько фронтов

Популярные сегодня пересказы

  • Почтальонская сказка — краткое содержание сказки Чапека (Почтарская сказка) С первых страниц сказки почтальон Колбаба рассказал нашему рассказчику интересную историю, с которым тот и поделился с читателями.
  • Невский проспект — краткое содержание повести Гоголя В Петербурге нет ничего лучше Невского проспекта. Он живет своей особой жизнью: это единственная улица в городе, на которой жители появляются не по необходимости. С самого утра и до позднего вечера проспект
  • Краткое содержание романа Униженные и оскорблённые Достоевского Роман «Униженные и оскорбленные» был создан Федором Михайловичем Достоевским в 1861 году, после возвращения автора из ссылки. Данная история становится первым крупным произведением писателя
  • Мальчики — краткое содержание повести Достоевского В самом начале повести предстает портрет 30-летней вдовы Красоткиной, которая вышла замуж в юном возрасте. В браке прожила всего лишь год, но успела обзавестись сыном Колей. Когда мальчик был маленьким,

Популярные сегодня пересказы

  • Краткое содержание Сон смешного человека Достоевского Герой рассказа «Сон смешного человека» – молодой человек, которого не принимало общество, считало странным и не таким как все. С детства над ним смеялись, из-за этого, он стал видеть себя смешным и комичным.
  • Краткое содержание повести Военная тайна Гайдара Комсомолке Натке Шегаловой 18 лет. Она мечтает стать летчицей или капитаном на судне. Девушку направляют на работу вожатой в пионерский лагерь «Артек»
  • Детство — краткое содержание произведения Лва Толстого Николеньке Иртеньеву 10 лет. Рано утром в спальню приходит гувернер Карл Иванович, чтобы разбудить Николеньку и его старшего брата Володю. Когда мальчики умыты и одеты, они отправляются к маменьке, чтобы пожелать ей доброго утра.
  • Рид Томас Майн Рид – известный в наше время писатель не мог похвастаться известностью в начале своей карьеры. Семья писателя была бедной, родители много работали. Сам Томас научился ценить труд и не гнушался тяжелой работы

Образ в литературе и искусстве Нового времени[ | ]

Кино

  • Рыцари круглого стола / Knights of the Round Table (1953; США), фильм режиссёра Ричарда Торпа, в роли Персиваля Гэбриел Вулф
  • Персеваль Валлиец / Perceval le Gallois (1978; Франция, Италия, ФРГ), в роли Персеваля Фабрис Лукини
  • Парцифал — главный герой фильма «2019: После падения Нью-Йорка».
  • Персефаль — никнейм (аватар) главного героя художественного фильма «Первому игроку приготовиться», 2020 г., режиссер Стивен Спилберг. По сюжету фильма участники виртуальной игры «Оазис» ищут главный приз «Пасхальное яйцо», позволяющее победившему унаследовать огромное богатство, оставленное создателем игры, и владение самой игрой как таковой.

Литература

  • Гозенпуд А. А. Парсифаль // Оперный словарь / Ред. И. Голубковский. — М., Л. : Музыка, 1965. — С. 301—302. — 482 с. — 40 000 экз.
  • Кенигсберг А. К. Опера Р. Вагнера «Парсифаль» и традиции немецкого романтизма : Учебное пособие по курсу зарубежной музыки / Алла Кенигсберг. — СПб. : Сударыня, 2001. — 64 с. — 500 экз. — ISBN 5-87499-051-8.
  • Шюре Э. Рихард Вагнер и его музыкальная драма = Le drame musical. Richard Wagner, son oeuvre et son idée / Перевод с французского издания 1896 года баронессы Н. М. Розен. — СПб. : Энигма, 2007. — 320 с. — (Incognito). — 2200 экз. — ISBN 978-5-94698-056-2.
  • Morsier É. de. Parsifal de Richard Wagner : ou l’Idée de la Rédemption suivi d’une étude sur la genèse de «Parsifal» : / Émilie de Morsier / Préface par Eduard Schuré. — 2e éd. — Paris : Fischbacher, 1914. — LII, 79 p.
  • Мугинштейн М. Л. Парсифаль // Хроника мировой оперы. 1600 – 2000. 400 лет – 400 опер – 400 интерпретаторов. — Екатеринбург: Антеверта, 2012. — Т. 2 (1851-1900). — С. 264—273. — 616 с. — ISBN 978-5-905148-06-4.

История создания

Тему и образы для создания своей музыкальной драмы Вагнер заимствовал из стихотворного рыцарского романа Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль» начала XIII века, а также различных легенд Артуровского цикла. Но, как всегда, композитор существенно переработал первоисточник, так что его либретто имеет самостоятельное литературное значение. При создании окончательной версии сочинения автор «полностью отошёл от Эшенбаха». А. А. Гозенпуд отметил, что некоторыми чертами Парсифаль напоминает юного Зигфрида его одноимённой оперы.

Первый набросок под названием «Парцифаль» был создан Вагнером в 1857 году, хотя интерес к теме Грааля возник у него значительно раньше, во время работы над «Лоэнгрином». К сочинению музыки композитор приступил в 1877 году, в январе 1882 года была полностью завершена партитура. С начального замысла до его воплощения на сцене прошло 37 лет. В своей последней опере композитор продолжил разрабатывать тему контраста «демонического и светлого, чувственного и духовного», исследование которой было начато в «Тангейзере» и «Лоэнгрине» и продолжено в «Кольце нибелунга». Идею произведения Х. Стрекановская выразила следующими словами: «„Парсифаль“ — это история о том, как один человек может спасти другого и тем самым спастись самому. Как из состояния полного отчуждения и равнодушия к чужой жизни и чужой боли человек может перейти в состояние тотальной эмпатии, когда чья-то боль переживается как своя и тем самым берётся на себя. Как эта сострадательность спасает из ловушки эгоизма и делает из простеца мудреца». С одной стороны, итоговое произведение Вагнера стало исключительным опусом всей его творческой жизни, продолжив линию «Кольца нибелунга», но обогатив её опытом «Тристана и Изольды» и «Нюрнбергских мейстерзингеров», с другой — подвело итог столетней истории немецкого романтизма.

В «Заключении» обзора оперы Э. де Морсье писала, что «Парсифаль» захватывает дух, овладевает им и очаровывает его, поскольку поднимает фундаментальные жизненные проблемы, и именно поэтому побуждает и всегда будет побуждать к дискуссиям, критике, будет вызывать как злобу, так и страстную восхищённость. Или же в переводе баронессы Н. И. Розен: по меткому выражению Эмилии де Морсье, является произведением, «захватывающим самые глубокие тайники души и разума».

Популярные сегодня пересказы

  • Веер леди Уиндермир — краткое содержание пьесы Уайльда События в пьесе происходят за одни сутки. В загородном доме, в Лондоне. Леди Маргарет Уиндермир счастливая женщина, она любимая жена и любящая молодая мама, уверенная в себе.
  • Отель У погибшего альпиниста — краткое содержание повести Стругацких Данная повесть воссоединяет в себе два жанра, а именно: детектив и фантастику. Действие происходит в отеле. Главным героем является
  • Сон Макара — краткое содержание рассказа Короленко Макар, русские прадеды которого когда-то давно пришли жить в якутскую тайгу, жил бедно и голодно в местечке Чалган, а когда напивался, мечтал бросить все и уйти жить на одну ему ведомую гору, где не надо будет работать, а только спасаться.
  • Деревня — краткое содержание рассказа Григоровича В одной деревне в старой бедной избе родился ребёнок. Роды принимали простые женщины, которые не смогли помочь роженице и она умерла. Малышка осталась сиротой. Её назвали Акулиной. Одна из скотниц Домна

Библиография

Из огромной литературы вопроса приводятся только наиболее важные труды:

  • Birch-Hirschfeld A., Die Sage vom Gral, Lpz., 1877
  • Heinzel R.., Ueber die franz. Gralromane, Wien, 1891
  • Nutt A., Studies on the Legend of the Grail, L., 1888
  • Nutt A., The Legends of the Holy Grail, L., 1902
  • Weston J. L., The Legend of Sir Perceval, 2 vv., L., 1906—1909
  • Hertz W., Parzival von Wolfram von Eschenbach, Stuttgart, 1914 (комментарии)
  • Wechssler E., Die Sage vom heiligen Gral, Halle, 1902
  • Baist, Parzival u. der Gral, Freiburg, 1909
  • Staerk W., Ueber den Ursprung der Grallegende, Tübingen, 1903
  • Junk V., Gralsage u. Graldichtung des Mittelalters, Wien, 1912
  • Weston J. L., The Quest of the Holy Grail, v. I, L., 1913
  • Golther W., Parzival und der Gral in der Dichtung des Mittelalters und der Neuzeit, Stuttgart, 1925.

Анализ

Именно эта последняя сюжетная линия, в которой скрещиваются элементы кельтских дохристианских мифов с мотивами христианской мистики, получает особое развитие в дальнейшей истории романа; уже у Вольфрама она используется для прославления организации рыцарских орденов (в первую очередь храмовников), в дальнейшем же эта часть сюжета получает самостоятельное развитие, сливаясь с апокрифической историей Иосифа Аримафейского и разрастаясь в огромный цикл романов о святом Граале (важнейшие обработки: уже упомянутый выше прозаический роман «Perceval le Gallois» XIII века, прозаический «Perceval» из коллекции A. Firmin-Didot, прозаическая же «Queste de St. Graal», «Le grand St. Graal» и позднейшие их переделки на различных европейских языках), в котором Парцифаль играет уже второстепенную роль или совсем уступает место рыцарю-аскету — девственному Галахаду, сыну грешного, но величайшего из рыцарей — Ланселота.

Литература о Парцифале огромна, совпадая в значительной своей части с литературой о всем цикле романов Круглого стола. Сложная структура сюжета Парцифаля при господствовавших в медиевистике методах исследования — филологическом и сравнительно-историческом — не могла не вызвать ожесточенных споров, основными пунктами которых являются: вопрос об источниках отдельных элементов сюжета, в особенности вопрос о первоначальном значении Грааля, вопрос о первоначальной форме сюжета (в частности о соотношении французских и немецких версий) и вопрос о месте зарождения сюжета.

Персиваль и Кондвирамур

История исполнений

Премьера «Парсифаля» состоялась 26 июля 1882 г. в рамках Байройтского фестиваля. Дирижировал Герман Леви, главные партии исполняли Герман Винкельман (Парсифаль), Амалия Матерна (Кундри), Теодор Райхман (Амфортас), Эмиль Скариа (Гурнеманц), Карл Хилль (Клингзор), Август Киндерман (Титурель). В течение последующего месяца опера была представлена там же ещё 15 раз, и на последнем, шестнадцатом представлении композитор в финальной сцене заменил Леви за дирижёрским пультом.

По завещанию Вагнера «Парсифаль» мог исполняться исключительно в Байройте — как по финансовым соображениям (так Вагнер мог быть уверен, что вырученные от постановки средства попадут к его семье), так и по идейным причинам (композитор желал, чтобы в «Парсифале» сохранилось мистическое содержание и спектакль не превращался в чистое развлечение). В 1884 и 1885 гг. опера частным порядком исполнялась в Мюнхене для короля Людвига II. Кроме того, после смерти Вагнера наследники разрешили концертное исполнение оперы за пределами Байройта, и такие исполнения состоялись в Лондоне (1884), Нью-Йорке (1886) и Амстердаме (1894). В 1903 г. нью-йоркская Метрополитен-опера добилась судебного решения о том, что в США запрет Вагнера не имеет юридической силы, и с сенсационным успехом представила «Парсифаль» в Нью-Йорке, пригласив для постановки многих немецких музыкантов с опытом выступлений в Байройте (впрочем, дирижёр Феликс Мотль, пять месяцев репетировавший спектакль, в последний момент отказался от участия в нём, и дирижировал вместо него Альфред Герц). Козима Вагнер запретила им всем когда-либо выступать на байройтской сцене (правда, исполнитель заглавной партии Алоис Бургшталлер спустя пять лет был прощён).

Срок действия вагнеровского запрета истекал 1 января 1914 года, и перед этим в Германии развернулось «Движение в защиту Парсифаля» (нем. Parsifalschutz-Bewegung) с требованием сохранить прежнее положение вещей. Музыкальный критик Август Пюрингер инициировал обращение к Рейхстагу в целях принятия на этот счёт специального закона; петиция собрала 18 тысяч подписей, но была отклонена. В результате по всей Европе в новогоднюю ночь 1914 года был осуществлён ряд постановок «Парсифаля» (спектакль в театре «Лисео» в Барселоне считается первой из них, поскольку Барселона располагается в предыдущем часовом поясе, так что тамошний спектакль начался на час раньше). В первые же месяцы 1914 года опера с аншлагом прошла в 40 оперных театрах по всему миру.

В России опера впервые была представлена в Санкт-Петербурге на русском языке 21 декабря 1913 года в Народном доме Николая II. После первого концертного показа опера исполнялась также концертно в Петрограде в Театре музыкальной драмы в 1914 году. Возобновлённая премьера состоялась много лет спустя 11 мая 1997 года в Мариинском театре на немецком языке. По данным Х. Стрекаловской, в настоящее время «Парсифаль» в России можно услышать только в Петербурге.

Переложения

Важнейшими из обработок сюжета являются:

  • французский стихотворный роман «Персеваль, или Повесть о Граале», начатый, но не законченный Кретьеном де Труа (ум. ок. 1180) и продолженный поэтами XIII века Вошье де Денэн, Манессье и Жерберт де Монтрейль.
  • немецкая переработка сюжета — «Парцифаль» Вольфрама фон Эшенбаха (ок. 1210).
  • позднейшие прозаические французские романы XIII—XIV веков — «Perceval le Gallois» или «Perlesvaus».
  • среднеанглийская метрическая обработка XV века — «Sir Percyvelle of Galles».
  • одна из валлийских повестей, входящая в состав Мабиногиона XIII века — «Peredur ар Efrawc».

Значительное число дошедших до нас рукописей и относящихся к той же эпохе переводов на другие европейские языки (голландский, исландский) свидетельствует об огромной популярности сюжета.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: