Я вижу солнце — краткое содержание романа Думбадзе
Если забыть, что одно маленькое селение в горах живёт точно так же, как и вся страна, то это книга о маленьком мальчике, который остался без родителей и воспитывается своей тётей. О его тёте, которая из-за любви к племяннику, готова пожертвовать своей личной жизнью и не выходить замуж, лишь бы мальчик рос в родном доме.
События, происходящие в книге, описываются от лица главного героя – мальчика по имени Сосо.
Начинается всё с обычной, размеренной жизни грузинской деревни. С чувственной и беззаботной песни пташки, усевшийся на ветке шпанской вишни.
Но постепенно оказывается, что не всё вокруг так уж безоблачно.
Эта прекрасная, по сути, жизнь, которая могла дать расцвести селению, как ветке вишни весной, если бы не репрессии, витающий в воздухе ужас предательства и ворвавшаяся в тихое течение жизни, война.
Именно война выворачивает наизнанку человеческую душу, словно это сброшенная с руки перчатка.
Лишь в первое время сельчане не осознают на сколько страшное событие произошло.
Все мужчины селения уходят на фронт. Женщинам и детям приходится тащить на себе все тяготы военного существования.
Но со временем, когда во многие семьи приходят страшные известия о погибших отцах и мужьях, мир начинает обретать неприглядные черты страшной реальности.
Кто-то из сельчан становится героем, кто-то делит с нуждающимся соседом последний кусочек хлеба, а у кого-то судьба не выдержать испытаний и стать предателем.
Сосо и его тёте тоже приходится нелегко, но помогать им в это трудное время берётся человек, который и вовсе находится в бедственном положении.
Слепая от рождения девочка Хатия оказывается сильнее некоторых мужчин. Именно она становится другом и помощником Сосо.
Мальчик же, понимая насколько он благодарен ей, мечтает только об одном. Он страстно желает, чтобы Хатия увидела солнце. Именно это условие было высказано приезжим доктором, который обещался вернуть девочке зрение.
Именно фраза: «Я вижу солнце», как лейтмотив пронзает всё повествование, оказываясь неким стержнем сюжета и жизни.
Краткое содержание Бианки Хвосты за 2 минуты пересказ сюжета
Однажды назойливая муха прилетела к человеку, и стала надоедать ему. То возле уха жужжит, то на сладости норовит сесть. Как ни гонял человек муху — не может убить. Взмолился он тогда, начал просить муху отстать от него. А муха поставила условия: как сделает ей человек хвост, так она, мол, от него отстанет. Удивился человек, поинтересовался, зачем же мухе хвост. Муха объяснила, что у всех зверей хвост создан исключительно для красоты. Тогда человек сказал, что, если она найдёт зверя или птицу, у которых хвост только для красоты, человек пойдёт ей на уступки.
Полетела муха, искать такого счастливчика. Видит: рыба и рак, оба с хвостами. Объяснили они ей, что у рыбы хвост выполняет функцию руля, а у рака хвост — это весло.
Полетела дальше муха. Увидела олениху, давай её расспрашивать. Оказалось, что хвост ей нужен, чтобы детишки её по нему находили, убегая от погони.
Встретился ей на пути и дятел. И тому оказалось хвост нужен. Дятел ним упирается о ветку, когда долбит дерево.
И лисе жизненно необходимым хвост оказался. Поведала она, что благодаря хвосту от собак убегает. Хвост вправо, а сама — влево. Собаки хвост ловят — а лиса уже далеко убежала.
Несолоно хлебавши прилетела муха обратно к человеку. Всё равно, думает, по-моему, будет. Рассердился человек, хотел пристукнуть назойливую, да разве ж её поймаешь? А муха за своё: сделай хвост и всё.
Послал её человек к корове. Муха решила и у коровы узнать, зачем ей хвост. Не знала она, что корове хвост нужен для того, чтобы мух отгонять. Так и поплатилась жизнью.
Рассказ учит тому, что не нужно быть чересчур назойливым.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Сейчас читают
- Краткое содержание Булычёв Заповедник сказок
Алиса Селезнёва, дочь профессора, учила дома по видеофону язык жителей Марса. В это время её отцу, работавшему в кабинете, позвонил маленький козлик. Профессор подумал, что это шутка.
- Краткое содержание Вампилов Прошлым летом в Чулимске
События разворачиваются в глухом таежном местечке в летний период ранним утром. Главная героиня Валентина работает в чайной районного центра. В 18 лет, как и все подобные ей сверстницы
- Краткое содержание Думбадзе Я вижу солнце
Роман известного писателя из Грузии, признанного во всем мире мастера слова «Я вижу солнце» начинается с повествования будней одной из многих деревень, живших мирно в горной местности и чтущих местные традиции
- Краткое содержание Маяковский Облако в штанах
Молодой человек ждет, стоя у окна, девушку, которую он любит. Он отмеряет часы, нервы его раскалены до предела. Она должна была появиться часам к четырем, но уже вечер, а ее все нет.
- Краткое содержание Куприн Синяя звезда
Очень давно на плоскогорье, окруженном опасными пропастями и скалами жил мирный народ. Также давно, много веков назад, взобрались на горы сильные люди с Юга, закованные в тяжелые железные доспехи
Урок о творчестве писателя Думбадзе и его книге Я вижу солнце
Доброта, как солнце светит»:
Беседа – диалог по книге Н. Думбадзе «Я вижу солнце»
Думбадзе, Н.В. Я вижу солнце / Нодар Думбадзе: Пер с груз. З. Ахвеледиани. — М.: Дет. лит., 1984. — 159 с.
Библиотекарю: Нодар Думбадзе – талантливый грузинский писатель. Писал прозу, но в душе был поэтом, поэтом во всем: в своем взгляде на жизнь, в преклонении перед мудростью стариков, в нежной привязанности к детям, в своей любви к родной земле.
Им создано много рассказов, повестей, романов, как для взрослых, так и для детей. Большую известность получили роман «Я, бабушка, Илико и Илларион» и повесть «Я вижу солнце», удостоенные премии Ленинского комсомола. А за роман «Закон вечности» присуждена Ленинская премия.
Действия повести «Я вижу солнце» разворачивается во время войны. Главные герои подростки Сосойя и Хатия вместе со всеми переживают лихолетье. В деревню часто приходят похоронки, на балконах домов появляются черные траурные полотнища. В доме, где живет Сосойя с тетей Кетеван, появляется раненый русский – Анатолий.
Есть в повести очень важный эпизод: когда Сосойя и его слепая подружка отправляются выменивать вещи на кукурузу. Старики, хозяева дома, где остановились ребята, действительно делятся с ними кукурузой, но брать за нее ничего не хотят. Хатия же, узнав о сыновьях стариков пропавших без вести на войне, сочиняет утешительную легенду, будто их точно видели какие-то знакомые. Старый Бабило трогательно удивляется, хотя понимает во имя чего говорит неправду слепая девочка.
Писатель рассказывал, что во время войны подобно своему герою тоже ходил менять вещи на хлеб. Удалось добыть немного кукурузы, предназначенных же на обмен вещей никто не вернул, а ему так этого хотелось
В повести он изменил реальную ситуацию, ибо ему важно было показать, что в человеке даже самые трудные испытания не могут убить человеческого, что с ним всегда остается способностью творить добро
Внезапная реакция добра – вот что наблюдает внимательный читатель в этой повести. Люди объединяются во имя торжества добра, в борьбе со злом. Герои повести несут ощущения жизни, как вечного праздника, дарованного людям.
Писатель открыл нам могучую силу слова, обращенного к людям. Его слово обладает почти магическим действием.
«Ты только не бойся, Хатия!» — говорит Сосойя, узнав, что операцию его подружки отложили до будущей весны.
«А я и не боюсь, Сосойя»
— А если они не смогут помочь тебе, то это сделаю я, Хатия, клянусь тебе!
— Знаю, Сосойя»
— разговор этот кажется наивным, но никак нельзя назвать наивным стремление Сосойи учиться трудному искусству милосердия и сострадания, умению быть нужным другим людям.
Вопросы для обсуждения:
1. За что люди любят Сосойю и Хатию?
2. Почему все отвернулись от бригадира Датико?
Датико, став дезертиром, не только переступил закон, он стал подлинным изгоем, потому что решил идти собственной дорогой, отдельной от дороги всего своего народа. Бывший бригадир отказался разделить тяготы, судьбу своих соотечественников и потерял право на любое – хорошее ли, плохое, но человеческое отношение к себе. Он силен физически и вооружен, но оказался сломленным под презрительным взглядом односельчан. Народ молчал как могила. Долго ждал Датико, но никто не нарушил молчания. Датико упал на колени и громко зарыдал, и тогда Сосойя «позавидовал Хатии, которая не могла видеть, как плачет и тает на глазах этот огромный сильный мужчина».
3. Как отнесся Бабило Вашакладзе к обману Хатии?
4. Почему тетя Кето отдала хлеб пленному немцу? Понял ли этот поступок Сосойя?
5. Как Хатия относится к своему недугу? А Сосойя?
6. Хотелось бы тебе жить среди этих людей? Похожи ли они на тех, что окружают тебя?
Нодар Думбадзе: биография
Нодару Владимировичу Думбадзе повезло родиться в удивительном городе Тифлисе (сегодня Тбилиси). Произошло это в далеком 1928 году. Отец его был одним из руководителей Союза писателей республики, а также секретарем райкома. Юные годы будущего писателя, это сложные для страны 30-е, а затем и Великая Отечественная Война. В 1939 году – арест и последующий расстрел отца, мать отправили в ссылку; юный Нодар живет с клеймом «сына врагов народа» вплоть до момента реабилитации родителей (1956).
Осиротевшего мальчика забрали к себе родственники из Западной Грузии. Там, в селении Хидистави, он учился в школе, помогал родным по хозяйству, бегал по окрестностям с другими мальчишками. Потом поступление на факультет экономики ГУ им. И. В. Сталина (сегодня ТГУ) и 1950 году получение диплома. Работать Нодар Владимирович остался при этом же университете, на должности лаборанта и тогда же начал примерять на себя роль писателя.
В 1957 году он уже полностью погрузился в работу литератора, устроившись в журнал «Цискари». Правда, проработал там недолго, перейдя в замредактора юмористического журнала «Нианги»— местный аналог Крокодила, где проработал до 1962 года. Затем он работал в сценарном отделе «Грузия-фильма», опять в «Нианги», но уже редактором и одновременно продолжал работать над своими книгами. С 1981 года и до последних дней жизни был членом Союза писателей Грузии, председателем его правления.
Публиковаться Нодар начал еще в 1950 году, его стихи напечатали в университетском альманахе. Но куда больше интереса вызвали юмористические рассказы, опубликованные в период с 1956 по 1957 год. Правда, настоящую и безоговорочную любовь читателей он получил, когда в 1960 году вышел его добрый и смешной роман «Я, бабушка, Илико и Илларион».
Далее последовали публикации других повестей и романов, сделавшие Нодара Думбадзе одним из самых выдающихся прозаиков второй половины ХХ века. Большинство его произведений, по отдельности и в сборниках, публиковались десятки раз. Помимо этого, вышло множество поэм, стихов и детских изданий. Скончался писатель в родном Тбилиси, 14 сентября 1984 года и, наверно хорошо, что этот светлый человек не увидел ни Перестройки, ни развала СССР, ни последовавших за ними событий.
Миф о Дедале и Икаре, или Пособие, как сбежать от преследования
После того, как сын царя Афин Эгея – Тесей – победил Минотавра благодаря помощи Дедала и царевны Ариадны – дочери Миноса, Тесей вместе с товарищами и Ариадной отправился на корабле обратно в родной город. Когда Минос узнал о случившемся, он догадался, кто помог Тесею, и страшно разгневался. Бросился к жилищу Дедала, но никого там не обнаружил. Послал на поиски беглецов стражу. А что же Дедал?
Дедал, в прошлом – мастер-изобретатель из Афин, бежал из родного города на Крит после гибели племянника, который случайно упал со скалы. Дедал был обвинен в его смерти. На Крит убежал от преследования. Но попал в заключение под открытым небом: хоть он и жил среди обычных людей, убежать с острова так и не смог. Много времени прошло с тех пор, как попал он к Миносу. Скучал по родине и долго искал способ вернуться.
Однажды, сидя у моря, он поднял голову и стал наблюдать за птицами. «Если я не могу убежать по морю – оно под властью Миноса, то почему бы мне не сделать это по небу?» – подумал он. И стал собирать перья больших птиц. Он связывал их льняными нитками и скреплял воском. Так он сделал две пары крыльев – для себя и своего сына Икара. Потом начал обучать полетам Икара. И все время наставлял: «Не поднимайся к Солнцу, чтобы его лучи не опалили тебя. Не опускайся близко к воде, чтобы влага не намочила перья».
Когда Минос послал стражу на поиски сбежавших из хижины Дедала и Икара, беглецы спрятались на берегу среди скал. А затем взлетели в небо, направляясь в сторону Аттики.
Дедал и Икар улетели с Крита. Летели невысоко. Солнце поднималось все выше. Рыбаки видели их в небе, но думали, что это боги пролетают над ними.
Вдруг Икар воспарил высоко к Солнцу, забыв про то, что говорил отец. Воск, скрепляющий перья, расплавился, крылья рассыпались. Икар камнем полетел вниз и разбился о воду. Когда Дедал обернулся – сына в небе не увидел. Взглянув на море, он обнаружил плавающие по поверхности перья от крыльев. В горе и отчаянии опустился Дедал на ближайший остров. Со злостью разломал свои и крылья и проклял искусство, которым занимался.
Таков миф древних греков о Дедале и Икаре. Краткое содержание выше.
Читать
Я стал было молча, про себя повторять нехитрый мотив птичьего напева, но мне не хватило воздуха. А кедровка продолжала свистеть, временами поглядывая искоса на катившееся к закату солнце.
Огромное, красное, похожее на медное блюдо, светило медленно опускалось к горизонту, и разбросанные в долине Супсы деревни под его лучами алели, словно охваченные пламенем.
– Кето! – раздался крик у ворот. Кедровка умолкла.
– Сосо!.. Сосойя! – повторил тот же голос.
– Кто там? Входите! – ответил я недовольно и встал. Во двор вошел бригадир нашего колхоза Датико.
– Здравствуйте! – приветствовал он нас.
– Здравствуй! – ответила тетя. – Заходи!
Я встал и пошел на кухню. Бригадир, горячо о чем-то толковавший с тетей, при моем появлении умолк. А тетя так и осталась сидеть – обхватив руками колени и уставившись в затухающий в камине огонь.
– Сосойя, будь другом, дай напиться! – попросил меня бригадир.
Я взял кувшинчик с водой.
– Да нет, принеси-ка свеженькой!
Я вышел во двор.
Когда я вернулся, Датико опять о чем-то говорил тете и опять вдруг замолчал.
Я налил воду в стакан, подал бригадиру. Он нехотя выпил.
– Налить еще?
– Нет, спасибо.
– Чего там! Налью еще… Тетя улыбнулась.
– Нет, нет, достаточно! – Датико помолчал, потом вдруг обратился ко мне: – Сосойя, посмотри, на кого это там собака лает?
– А пусть себе лает… Если гость, позовет.
Датико помялся. Потом решился:
– Слушай, Сосойя, будь человеком, выйди на минутку, дай поговорить с Кето!
– А я мешаю? Говори при мне! – ответил я и уселся так прочно, что сдвинуть меня с места смогли бы разве только вместе со стулом.
– И это ты называешь уважением младшего к старшему, хозяина – к гостю?! – Бригадир взглянул на меня так, что я понял: не будь здесь тети, он с удовольствием оборвал бы мне уши.
– Какой ты гость? Торчишь здесь каждый божий день!
– Замолчи, Сосойя! – прикрикнула на меня тетя.
– На то я и бригадир, чтобы навещать всех членов своей бригады, – объяснил Датико.
– Вот и прекрасно! Навестил нас, теперь ступай к другим.
– Чего это он грызет меня, Кето! – обратился Датико к тете.
– Говори, Датико, что у тебя за дело?
– А вот что: завтра после полудня наша бригада едет в Мерия… Будем кукурузу мотыжить… Может, отпустишь парня? Как-никак помощник… Понял теперь, почему я пришел? – обернулся бригадир ко мне.
– Понял! – огрызнулся я.
Тетя опять улыбнулась. Потом она встала, подошла к камину, сбросила с кеци жестяной лист, покрытый слоем горячих углей, проверила, испеклось ли мчади, завернула его в полотенце и положила на стол. Затем достала из бочонка головку сыра покрупнее, отжала ее и положила на мчади.
Поняв, что тетя готовит мне завтрак в дорогу, Датико улыбнулся.
– Договорились, значит?
– Договорились, – ответила тетя, – а теперь… извини, Датико, дела у меня…
Датико направился к двери. Переступив порог, он обернулся и сказал:
– В полдень соберемся у почты. Придешь туда, Сосойя, ладно? И перестань, ради бога, дуться на меня! Что нам с тобой делить, а? Ну как, помирились?
Я кивнул.
– А трудодень ему я выпишу полный, как всем, – сказал Датико тете.
– Как знаешь.
Бригадир ушел.
Я вышел во двор, взял прислоненную к мушмуле мотыгу, отнес ее к ручейку и опустил обухом в воду. Тетя вынесла из кухни лампу, прикрыла дверь, продела в петлю запора палочку, и мы поднялись ночевать в оду.
Моя тетя – учительница грузинского языка. Она самая образованная и красивая женщина в нашем селе. Зовут ее Кетеван, Кето, и она, как две капли воды, похожа на матерь божью Марию, изображенную на нашей иконе (икона эта давно уже хранится в нашем старом сундуке).
Сочинения
Миф Дедал и Икар – это древнегреческая легенда об отце Дедале и его сыне Икаре, что стали символом для всех тех, кто опьянен успехом, и, как следствие, недооценивает реальное положение дел. Само же выражение «полет Икара» стало символом рискованных дерзаний. Все мы, когда слышим имя Икара, то перед нами возникает образ человека, который смело идет к успеху, независимо от всего, несмотря на риски, он в своем стремлении поднимается над обыденностью жизни.
Дедал и Икар краткое содержание
Древнегреческий миф о Дедале и Икаре переносит нас в далекие античные времена и знакомит нас с жизнью афинского архитектора, известного изобретателя, рисовальщика, скульптора Дедала, а также с его сыном Икаром. Эти два образа стали примером для большинства мечтателей, а чтобы ближе познакомиться с мифом Древней Греции о Дедале и Икаре, предлагаем краткое содержание.
Итак, миф о Дедале и Икаре в кратком содержании переносит нас в Афины, где и проживал Дедал, что был известен как скульптор и архитектор. Он изготавливал различные скульптуры, статуи, строил красивые дома. Кроме того, он был еще и изобретателем, который придумал много инструментов, что позволяли создавать ему его же шедевры. Вместе с Дедалом работал и его племянник Талос, что был его учеником. Вскоре Дедал стал замечать, как его ученик превосходит учителя, поэтому он идет на убийство, сбросив Тала с Акрополя. Но не сумел скрыть свое злодеяние, его осудили афиняне после чего Дедал бежит на остров Крит.
Там он живет под крылом царя Миноса, на него работает и исполняет пожелания. Так миру явился знаменитый лабиринт, в котором жил Минотавр. Дедал же помог Тезею, что убил Минотавра, выбраться из Лабиринта, предоставив ему клубок ниток. За что был посажен со своим сыном в темницу. Как раз в темнице и пришла идея с помощью созданных крыльев, упорхнуть от рук царя Миноса. Так были собраны перья. Их Дедал скрепил воском. Когда четыре крыла были готовы, Дедал и Икар покидают остров.
Отец предупредил своего сына о возможной опасности, поэтому нужно было держаться подальше от моря и солнца, вот только Икар, сын Дедала, опьяненный полетом, позабыл о всех предостережениях. Ему хотелось лететь все выше и выше, пока палящее солнце не растопило воск. Как следствие, Икар падает с высоты птичьего полета и разбивается. Тело сына Дедала нашел Геракл, который и похоронил парня на небольшом острове, что получил в последствии название Икария, само же море назвали Икарийским.
Дедал же, оплакав сына, добрался до Сицилии, где жил у царя Кокала. Когда Миносу стало известно месторасположения Дедала, он стал требовать у Кокала вернуть мастера, но Кокал не захотел терять такого умельца. Когда царь Кокал пригласил к себе Миноса, его дочери вылили на гостя кипяток, в следствии чего Минос умер мучительной смертью. Сам же Дедал некоторое время еще проживал в Сицилии, а после вернулся в Афины, где и стал основателем афинских художников.
Как видим, легенда о Дедале и Икаре, что появилась в древние времена, свидетельствует о том, что уже в то время человек стремился к покорению неба, наверное по этой причине, именно изобретение крыльев стало выдающимся событием, которое стало превыше всех его остальных работ. Вот только миф о Дедале и Икаре это еще и рухнувшая мечта, ведь крылья, что позволили лететь человеку подобно птице, стали причиной ужасной трагедией. Это был единственный полет отца и сына, который завершился трагически.
Сохрани себе на стену чтобы не потерять!
Сказки-несказки: Хвосты — Виталий Бианки
Сказки-несказки: Хвосты (рассказ)
Прилетела Муха к Человеку и говорит:— Ты хозяин над всеми зверями, ты всё можешь сделать. Сделай мне хвост.— А зачем тебе хвост? — говорит Человек.— А затем мне хвост, — говорит Муха, — зачем он у всех зверей, — для красоты.— Я таких зверей не знаю, у которых хвост для красоты. А ты и без хвоста хорошо живёшь.Рассердилась Муха и давай Человеку надоедать: то на сладкое блюдо сядет, но на нос ему перелетит, то у одного уха жужжит, то у другого. Надоела, сил нет! Человек ей и говорит:
— Ну ладно! Лети ты, Муха, в лес, на реку, в поле. Если найдёшь там зверя, птицу или гада, у которого хвост для красоты только привешен, можешь его хвост себе взять. Я разрешаю.Обрадовалась Муха и вылетела в окошко.Летит она садом и видит: по листу Слизняк ползёт. Подлетела Муха к Слизняку и кричит:— Отдай мне твой хвост, Слизняк! Он у тебя для красоты.— Что ты, что ты! — говорит Слизняк. — У меня и хвоста-то нет: это ведь брюхо моё. Я его сжимаю да разжимаю, — только так и ползаю. Я — брюхоног.Муха видит — ошиблась, — и полетела дальше.Прилетела к речке, а в речке Рыба и Рак — оба с хвостами. Муха к Рыбе:
— Отдай мне твой хвост! Он у тебя для красоты.— Совсем не для красоты, — отвечает Рыба. — Хвост у меня — руль. Видишь: надо мне направо повернуть — я хвост вправо поворачиваю. Надо налево — я влево хвост кладу. Не могу я тебе свой хвост отдать.Муха к Раку:— Отдай мне твой хвост, Рак!— Не могу отдать, — отвечает Рак. — Ножки у меня слабые, тонкие, я ими грести не могу. А хвост у меня широкий и сильный. Я как шлёпну хвостом по воде, так меня и подбросит. Шлёп, шлёп — и плыву, куда мне надо. Хвост у меня вместо весла.Полетела Муха дальше. Прилетела в лес, видит: на суку Дятел сидит, Муха к нему:— Отдай мне твой хвост, Дятел! Он у тебя для красоты только.— Вот чудачка! — говорит Дятел. — А как же я деревья-то долбить буду, еду себе искать, гнёзда для детей устраивать?— А ты носом, — говорит Муха.— Носом-то носом, — отвечает Дятел, — да ведь и без хвоста не обойдёшься. Вот гляди, как я долблю.Упёрся Дятел крепким, жёстким своим хвостом в кору, размахнулся всем телом да как стукнет носом по суку — только щепки полетели!Муха видит: верно, на хвост Дятел садится, когда долбит, — нельзя ему без хвоста. Хвост ему подпоркой служит.Полетела дальше.Видит: Оленуха в кустах со своими оленятами. И у Оленухи хвостик — маленький, пушистый, беленький хвостик. Муха как зажужжит:— Отдай мне твой хвостик, Оленуха!Оленуха испугалась.
— Что ты, что ты! — говорит. — Если я отдам тебе свой хвостик, так мои оленята пропадут.— Оленяткам-то зачем твой хвост? — удивилась Муха.— А как же, — говорит Оленуха. — Вот погонится за нами Волк. Я в лес кинусь — спрятаться. И оленята за мной. Только им меня не видно между деревьями. А я им белым хвостиком машу, как платочком: «Сюда бегите, сюда!» Они видят — беленькое впереди мелькает, — бегут за мной. Так все и убежим от Волка.Нечего делать, полетела Муха дальше.Полетела дальше и увидала Лисицу. Эх, и хвост у Лисицы! Пышный да рыжий, красивый-красивый!»Ну, — думает Муха, — уж этот-то хвост мой будет».Подлетела к Лисице, кричит:— Отдавай хвост!— Что ты, Муха! — отвечает Лисица. — Да без хвоста я пропаду. Погонятся за мной собаки, живо меня, бесхвостую, поймают. А хвостом я их обману.— Как же ты, — спрашивает Муха, — обманешь их хвостом?— А как станут меня собаки настигать, я хвостом верть! — хвост вправо, сама влево. Собаки увидят, что хвост мой вправо метнулся, и кинутся вправо. Да пока разберут, что ошиблись, я уж далеко.Видит Муха: у всех зверей хвост для дела, нет лишних хвостов ни в лесу, ни в реке. Нечего делать, полетела Муха домой. Сама думает:»Пристану к Человеку, буду ему надоедать, пока он мне хвост не сделает».Человек сидел у окошка, смотрел на двор.Муха ему на нос села. Человек бац себя по носу! — а Муха уж ему на лоб пересела. Человек бац по лбу! — а Муха уж опять на носу.— Отстань ты от меня, Муха! — взмолился Человек.
— Не отстану, — жужжит Муха. — Зачем надо мной посмеялся, свободных хвостов искать послал? Я у всех зверей спрашивала — у всех зверей хвост для дела.Человек видит: не отвязаться ему от Мухи — вон какая надоедная!Подумал и говорит:— Муха, Муха, вон Корова на дворе. Спроси у неё, зачем ей хвост.— Ну ладно, — говорит Муха, — спрошу ещё у Коровы. А если и Корова не отдаст мне хвоста, сживу тебя, Человек, со свету.Вылетела Муха в окошко, села Корове на спину и давай жужжать, выспрашивать:— Корова, Корова, зачем тебе хвост? Корова, Корова, зачем тебе хвост?Корова молчала-молчала, а потом как хлестнёт себя хвостом по спине — и пришлёпнула Муху.Упала Муха на землю — дух вон, и ножки кверху.А Человек и говорит из окошка:— Так тебе, Муха, и надо — не приставай к людям, не приставай к зверям, надоеда.
— КОНЕЦ —
Рассказ Бианки В. Иллюстрации: Э. Назаров и Андрей Позиненко
История персонажа
Каждый народ верно и трепетно хранит легенды и предания, повествующие о прошлом и сочетающие в себе реальность и фантастику. В подобных повествованиях удивительно соседствуют привычные образы и вымышленные существа. Так, в греческой мифологии наравне с простыми смертными существуют боги и полубоги, необычные создания и личности, обретающие невиданную силу. Мифы несут в себе человеческие мечтания и мораль. Произведение, повествующее о Дедале и Икаре, рассказывает о том, как чрезмерная уверенность в себе помогает добиться небывалых высот и низвергает вниз, обрекая на гибель.
История происхождения
Легенда гласит следующее. В древних Афинах жил талантливый художник голубых кровей, славящийся одаренностью в архитектурном и скульптурном деле. Мужчина по имени Дедал возводил императорские дворцы и храмы для поклонения богам, славящиеся на всю Древнюю Грецию. Его учеником был племянник Тал, способный паренек, придумавший пилу и гончарный круг. Однажды, гуляя по Акрополю в компании дяди, Тал споткнулся и упал с горы. В гибели юноши винили Дедала, из-за чего он покинул Афины.
Дедал и Икар
Знаменитый художник уплыл на Крит, где женился на служанке царя. Супруга Навкрата родила Дедалу сына Икара. На новом месте талант мастера пригодился царю Миносу, чья супруга родила вместо ребенка чудовище – Минотавра. Дедал построил для него лабиринт. Со временем тоска по родным местам начала угнетать архитектора, и он стал собираться обратно в Афины, но царь был против отъезда семьи.
Дедал смастерил крылья, подобные птичьим, чтобы улететь с острова по воздуху. Он учил сына летать, объясняя, что подниматься близко к солнцу опасно. Воск, соединявший перья, мог растаять, и тогда гибель оказывалась неминуемой. Вода грозила намочить крылья, поэтому приближаться к ней тоже было небезопасно. Дедал наказывал Икару соблюдать конкретный курс, чтобы полет прошел без неприятностей.
Икар
Поднявшись в небо, Дедал и Икар взмыли ввысь подобно птицам, и свидетели полета думали, что застали явление богов. Сын следовал за отцом, не пренебрегая заветами, но счастье полета вскружило голову
Обладание новой способностью и невиданный ранее горизонт спровоцировали необычайную радость, и юноша забыл об осторожности
Он взлетел к солнцу, и воск на крыльях стал таять. Самодельное приспособление перестало удерживать вес Икара, и он стремительно приближался к морю, не в силах возобновить полет. Икар звал отца на помощь, но тот не слышал его.
Геракл
Поняв, что произошло, Дедал был вне себя от горя. Безуспешно разыскивал он сына в море, ему не удалось найти тело юноши. Впоследствии мертвого Икара нашел Геракл. Море, где юноша нашел последнее пристанище, назвали Икарийским. Тело героя погребено на острове Долиха, который теперь носит название Икария. Дедал добрался до Сицилии, а затем до Афин, где стал родоначальником Дедалидов.