Вторая часть
Оставшись один, Гренуй стремится в Грасс, парфюмеры которого славятся неизвестными другим секретами мастерства. По дороге он задерживается в пещере, в которой несколько лет наслаждается одиночеством.
Именно там он обнаруживает удивительную вещь — сам он никак не пахнет. Поэтому решает изобрести особенные духи, чтобы люди перестали считать его изгоем.
Роман «Парфюмер» (краткое содержание по главам приведено в этой статье) повествует о том, что вскоре Гренуй оказывается под покровительством маркиза Тайад-Эспинасса. Он считает, что способен сделать из Жан-Батиста настоящего человека, несмотря на то, что он порядком одичал за несколько лет в одиночестве. Так и происходит, но только благодаря особым духам, которые изобретает Гренуй. Они содержат куски сыра и кошачьи экскременты.
Короткий пересказ «Дюймовочка»
Краткое содержание «Дюймовочка» Андерсен:
В сказке рассказывается о том, как одна женщина очень хотела иметь ребёнка. Отчаявшись, она пошла к какой-то колдунье, которая сжалилась над бедной женщиной, и дала ей волшебное зерно. Его нужно было посадить в землю.
Женщина так и сделала: она положила в горшок для цветов зернышко, поливала его и в скором времени появился нежный цветок, который имел форму тюльпана. На его лепестке сидела крошечная девочка с длинными ресницами. За её маленький рост, девочку назвали Дюймовочкой.
Стояла прекрасная солнечная тёплая погода. Дюймовочка спала в ореховой скорлупе прямо на подоконнике, и ласковый ветер нежно теребил её локоны. Девочка была счастлива.
Однажды ночью в открытое окно, когда Дюймовочка сладко спала, вскочила большая зелёная жаба. Она схватила ореховую скорлупу, в которой находилась девочка и поскакала на болото. Её громкое кваканье разбудило Дюймовочку, и она открыла глаза. Каково же было её удивление, когда она осознала, что находится далеко от дома, прямо на листе кувшинки. С широко раскрытыми глазами от ужаса, девочка смотрела на жабу, которая ей что-то квакала.
Дюймовочка поняла, что она хочет женить её на своём сыне, и от этого она расстроилась ещё больше. Она сидела и плакала, а слёзы капали в реку. Проплывавшая мимо рыба, вызвалась помочь девочке. Она позвала на помощь рака-отшельника, который клешнями отрезал стебель и Дюймовочка поплыла. Она накинула свой поясочек на бабочку, и лист кувшинки поплыл ещё быстрее.
Жаба бросилась вдогонку. Она чуть было не схватила девочку, которую в последнюю минуту подхватил красивый жук с большими усами. Он забрал Дюймовочку на дерево, и стал восхищаться её красотой. Но это длилось не долго, так как другим жукам девочка не понравилась. Над нею все смеялись, и добрый жук, который только что осыпал её комплиментами, сразу изменил своё мнение. Он извинился перед Дюймовочкой и спустил её на землю.
Всё лето жила девочка на природе. Она сплела себе небольшую кроватку из листьев и травинок. В дождь она укрывалась листом лопуха, а в ясную погоду грелась на солнышке.
Лето закончилось, а на смену ему пришла холодная осень с частыми ливнями и холодными ветрами. А затем и вовсе наступила зима. Девочка буквально умирала от холода и без пищи. Однажды она набрела на нору большой мыши, и постучала в дверь. Мышь оказалась сердобольной, и сразу же впустила Дюймовочку в дом.
Девочка съела половинку зерна и сразу почувствовала себя лучше. Полевой мыше пришлось по душе, что девочка мало ест, и она оставила её у себя. По соседству жил слепой крот. Он был затворником и не любил солнечный свет. Всё его занятие сводилось к тому, что он всё время пересчитывал своё богатство.
Однажды в голову мыше пришла в голову гениальная идея: она решила выдать Дюймовочку замуж за крота. Девочка сопротивлялась изо всех сил. Однажды гуляя по подземным владениям крота, она увидела большую мёртвую птицу. Она лежала на холодной земле, и не шевелилась. Это была ласточка. Девочка ласково погладила брюшко большой птицы, и вдруг услышала, что у неё бьётся сердце.
Дюймовочка образовалась и сразу же подсунула под неё несколько прошлогодних листьев, и ещё прикрыла её сверху. Всю зиму добрая девочка ухаживала за больной птицей, а когда пришла весна, ласточка окрепла, и улетела. На прощание она от всего сердца поблагодарила Дюймовочку.
Тем временем настойчивая мышь готовилась к свадьбе. Когда Дюймовочке больше ничего не осталось, как только согласиться, она попросила отпустить её полюбоваться солнышком. Крот и мышь удивились странной просьбе девочке, но всё-таки согласились.
Дюймовочка прощалась с солнечным светом, как вдруг услышала, как кто-то её зовёт. Это снова была ласточка. Она летела в тёплые края, и Дюймовочка решила лететь с ней. Она села на спинку к милой ласточке, и они полетели.
Полевая мышь выбежала посмотреть, где же Дюймовочка, и была крайне удивлена, увидев, что девочка улетела. Они летели над лесами и морями, и в конце концов прилетели в какую-то волшебную страну. К ней на встречу из цветка вылетел прекрасный эльф, и сразу пленил сердце очаровательной Дюймовочки.
Главная мысль сказки – это то, что после многих трудностей всё равно приходит счастье.
Богомолов «Иван» в сокращении
Владимир Богомолов «Иван» краткое содержание для читательского дневника:
Рассказ начинается с находки армией мальчика у берегов Днепра. История происходит во времена Великой отечественной войны. Выясняется, что Иван юный разведчик. Он даже переплыл реку для выполнения задания.
Лейтенант Гальцев сначала не мог поверить в это и нелестно принял мальчика. Но вскоре об этом пожалел и изменил свой взгляд. К нему по-разному относились, но часто ценили за храбрость. Вскоре приехал Холин и вручил Ивану форму и награды за отличную службу. Они вместе уезжают.
Как оказалось, семья Ивана погибла на войне, поэтому он решил мстить врагам, содействуя красной армии. Автор рисует и картины игр мальчика. Тот все равно остался ребенком, война не его дело. Иван собирал информацию на фашистов. В конце концов последовал арест юного солдата и расстрел немцами.
Вывод:
Война и дети не должны пересекаться в реальности. Они должны быть заняты играми, образованием, а не страшными делами. Ужасы искалечили душу невинным людям. В то же время, мужество, подвиги будут цениться всю вечность.
Повесть побуждает благодарить ветеранов за стойкость и свободу. Богомолов восхищается любовью к родине детей войны. Они способны на многое и их вклад в победу очень большой.
Анализ произведения
Жанр произведения — сказка. Она была экранизирована много раз и вошла в состав второго тома «Сказок, рассказанных для детей» Х. К. Андерсена.
Краткое содержание
У одной женщины долгие годы не было детей. Она решила прибегнуть к помощи колдуньи. Получив волшебное зернышко, посадила его. В дальнейшем из него вырос красивый цветок. Когда он распустился, на нем появилась маленькая девочка. Ей дали имя Дюймовочка.
Однажды поздней ночью девочку выкрала старая жаба. Она хотела женить ее на своем сыне, который был очарован красавицей. Чтобы Дюймовочка не сбежала, ее посадили на лист водяной лилии, но спастись девочке помогли рыбки. Они перегрызли стебель, а мотылек подхватил за собой лист. Чуть позже девочку перехватил майский жук. Он принес ее на дерево и познакомил со своими собратьями. Им незнакомка не понравилась, поэтому Дюймовочку отпустили.
Главная героиня прожила в лесу все лето и осень. С наступлением холодов она стала искать убежище. В скором времени Дюймовочка нашла норку полевой мышки. Там ее и приютили.
Однажды к мышке в гости пришел сосед — богатый крот. Девочка спела ему несколько песен, и гость захотел жениться на ней. Крот показал будущей жене свои владения и богатства. В одном подземном ходе главная героиня обнаружила умирающую ласточку и сжалилась над ней. Девочка втайне от всех выходила ее, а по весне птица улетела.
День свадьбы приближался, полевая мышь приказала невесте сшить себе наряд. Дюймовочка была очень расстроена, так как не хотела выходить замуж за крота. Но делать было нечего. В день свадьбы девочка вышла проститься с солнцем, но в этот миг над ней пролетела та самая ласточка. Она помогла своей спасительнице и унесла ее в теплые края.
План пересказа
По краткому содержанию книги можно составить план пересказа.
Он состоит из следующих пунктов:
- Обращение женщины к колдунье.
- Волшебное семечко.
- Цветок и девочка.
- Похищение героини злой жабой.
- Водяная лилия.
- Майский жук и дерево.
- Лето и осень в лесу.
- Приют у полевой мыши.
- Знакомство с кротом.
- Спасение ласточки.
- Прощание с солнцем.
- Ласточка помогла Дюймовочке.
- Знакомство с эльфом и свадьба.
Основная мысль и описание героев
В сказке главной героине помогают разные персонажи.
Основные герои имеют следующие черты и описание:
- Дюймовочка — прекрасная, добрая и нежная девочка.
- Жаба — вредная и злобная.
- Майский жук — важный, эгоистичный и заносчивый.
- Полевая мышь — заботливая и добрая.
- Крот — недалекий, скупой и богатый.
В этом и есть главная мысль сказки. Дюймовочка была очень маленькой, но, несмотря на это, у нее большая сила духа.
Сказка учит:
- никогда не сдаваться;
- быть отзывчивым, добрым, милосердным и благородным человеком;
- помогать нуждающимся.
К этому произведению прекрасно подойдут следующие пословицы: «Как аукнется, так и откликнется», «Жизнь дана на добрые дела» и «Дающему воздастся сторицей».
Ключевой момент фильма
Когда ему исполнилось 13 лет, его взяли в дубильную лавку подмастерьем. Он все так же чувствует над собой власть ароматов. Ради них он готов часами гулять по Парижу. Во время одной из своих прогулок, ему встречается рыжеволосая красивая девушка, идущая с корзинкой желтых слив.
Его больше привлекла не красота девушки, а пленяющий аромат. В своей горячности он убивает девушку, желая удержать запах ее кожи. Но у него это не получилось, и мальчик ощущает беспомощность и опустошенность.
Как утверждает режиссер, именно этот момент стал для него главным, поскольку, уловив манящий запах красавицы, маленький гений поставил себе цель – воспроизвести его.
Главный герой
Жан-Батист Гренуй — главный герой романа «Парфюмер». Краткое содержание книги подробно вас знакомит с этим персонажем. Это основной злодей, антигерой данного романа. Не зря полное название произведения Зюскинда — «Парфюмер. История одного убийцы».
Краткое содержание позволяет достаточно близко с ним познакомиться. Жан-Батист оказывается гениальным и талантливым парфюмером, у которого развито невероятно сильное и тонкое обоняние, которое позволяет ему добиваться небывалых высот в этой профессии. В то же время у него полностью отсутствует собственный запах, что помогает ему в его многочисленных кровожадных преступлениях.
Интересные факты
Дюймовочка вместе с другими героями сказок появляется на бракосочетании Шрека и Фионы в мультфильме «Шрек-2».
Памятник Дюймовочке
Образ крохотной девочки послужил вдохновением для скульпторов. Главному персонажу сказки Андерсена в Оденсе (Дания) посвящена скульптура, изображающая момент, когда Дюймовочка появляется в цветке. За пределами Дании тоже стоят бронзовые посвящения героине волшебной истории. Так, в 2006 году скульптура Дюймовочки украсила центральную аллею парка в Сочи.
Шарлотта Гарсайд
В Англии живет девочка, которую прозвали Дюймовочкой. Шарлотта Гарсайд вошла в «Книгу рекордов Гиннеса» как самая маленькая девочка в мире. Она родилась с редким заболеванием – примордиальный нанизм. Эта форма низкорослости характеризуется еще и задержкой психического развития. В пятилетнем возрасте рост ребенка составлял 68 см, при этом Шарлотта обладала интеллектом трехлетнего малыша.
Ганс Християн Андерсен Дюймовочка
ила-была женщина; очень ей хотелось иметь ребенка, да где его взять? И вот она отправилась к одной старой колдунье и сказала ей:- Мне так хочется иметь ребеночка; не скажешь ли ты, где мне его достать?- Отчего же! — сказала колдунья. — Вот тебе ячменное зерно; это не простое зерно, не из тех, что крестьяне сеют в поле или бросают курам; посади-ка его в цветочный горшок — увидишь, что будет!— Спасибо! — сказала женщина и дала колдунье двенадцать скиллингов; потом пошла домой, посадила ячменное зерно в цветочный горшок, и вдруг из него вырос большой чудесный цветок вроде тюльпана, но лепестки его были еще плотно сжаты, точно у нераспустившегося бутона.— Какой славный цветок! — сказала женщина и поцеловала красивые пестрые лепестки.Что-то щелкнуло, и цветок распустился. Это был точь-вточь тюльпан, но в самой чашечке на зеленом стульчике сидела крошечная девочка. Она была такая нежная, маленькая всего с дюйм ростом, ее и прозвали Дюймовочкой.Блестящая лакированная скорлупка грецкого ореха была ее колыбелькою, голубые фиалки — матрацем, а лепесток розы — одеяльцем; в эту колыбельку ее укладывали на ночь, а днем она играла на столе. На стол женщина поставила тарелку с водою, а на края тарелки положила венок из цветов; длинные стебли цветов купались в воде, у самого же края плавал большой лепесток тюльпана. На нем Дюймовочка могла переправляться с одной стороны тарелки на другую; вместо весел у нее были два белых конских волоса. Все это было прелесть как мило! Дюймовочка умела и петь, и такого нежного, красивого голоска никто еще не слыхивал!Раз ночью, когда она лежала в своей колыбельке, через разбитое оконное стекло пролезла большущая жаба, мокрая, безобразная! Она вспрыгнула прямо на стол, где спала под розовым лепестком Дюймовочка.— Вот и жена моему сынку! — сказала жаба, взяла ореховую скорлупу с девочкой и выпрыгнула через окно в сад.Там протекала большая, широкая река; у самого берега было топко и вязко; здесь-то, в тине, и жила жаба с сыном. У! Какой он был тоже гадкий, противный! Точь-в-точь мамаша.
— Коакс, коакс, брекке-ке-кекс! — только и мог он сказать, когда увидал прелестную крошку в ореховой скорлупке.- Тише ты! Она еще проснется, пожалуй, да убежит от нас, — сказала старуха жаба. — Она ведь легче лебединого пуха! Высадим-ка ее посередине реки на широкий лист кувшинки — это ведь целый остров для такой крошки, оттуда она не сбежит, а мы пока приберем там, внизу, наше гнездышко. Вам ведь в нем жить да поживать.В реке росло множество кувшинок; их широкие зеленые листья плавали по поверхности воды. Самый большой лист был дальше всего от берега; к этому-то листу подплыла жаба и поставила туда ореховую скорлупу с девочкой.Бедная крошка проснулась рано утром, увидала, куда она попала, и горько заплакала: со всех сторон была вода, и ей никак нельзя было перебраться на сушу!А старая жаба сидела внизу, в тине, и убирала свое жилище тростником и желтыми кувшинками — надо же было приукрасить все для молодой невестки! Потом она поплыла со своим безобразным сынком к листу, где сидела Дюймовочка, что бы взять прежде всего ее хорошенькую кроватку и поставит в спальне невесты. Старая жаба очень низко присела в воде перед девочкой и сказала:- Вот мой сынок, твой будущий муж! Вы славно заживете с ним у нас в тине.- Коакс, коакс, брекке-ке-кекс! — только и мог сказать сынок.Они взяли хорошенькую кроватку и уплыли с ней, а девочка осталась одна-одинешенька на зеленом листе и горькогорько плакала, — ей вовсе не хотелось жить у гадкой жабы и выйти замуж за ее противного сына. Маленькие рыбки, которые плавали под водой, верно, видели жабу с сынком и слышали, что она говорила, потому что все повысунули из воды головки, чтобы поглядеть на крошку невесту. А как они увидели ее, им стало ужасно жалко, что такой миленькой девочке приходится идти жить к старой жабе в тину. Не бывать же этому! Рыбки столпились внизу, у стебля, на котором держался лист, и живо перегрызли его своими зубами; листок с девочкой поплыл по течению, дальше, дальше… Теперь уж жабе ни за что было не догнать крошку!Дюймовочка плыла мимо разных прелестных местечек, и маленькие птички, которые сидели в кустах, увидав ее, пели:- Какая хорошенькая девочка!А листок все плыл да плыл, и вот Дюймовочка попала за границу. Красивый белый мотылек все время порхал вокруг нее и наконец уселся на листок — уж очень ему понравилась Дюймовочка! А она ужасно радовалась: гадкая жаба не могла теперь догнать ее, а вокруг все было так красиво! Солнце так и горело золотом на воде! Дюймовочка сняла с себя пояс, одним концом обвязала мотылька, а другой привязала к своему листку, и листок поплыл еще быстрее.
Сказки с картинками
+125
Позднее творчество
За основу своей следующей пьесы под названием «Дон Жуан, или Каменный гость» Мольер взял известную испанскую легенду и сделал главного героя воплощением всех известных пороков дворянского общества.
Иллюстрация к пьесе «Тартюф». (Wikimedia Commons)
В конце 1660-х гг. он пишет и ставит множество заказных пьес и продолжает исполнять в них ключевые роли. Однако из-за семейных неурядиц и постоянной борьбы за королевскую сцену здоровье Мольера ухудшилось, и он все чаще был вынужден делать длительные перерывы в работе. Все это заметно отразилось на пьесах драматурга. Так, комедия 1666 года «Мизантроп, или Желчный влюбленный» была неоднозначно воспринята широкой публикой, требующей эффектных и увеселительных зрелищ и разочаровавшейся в недостатке действия и в почти полном отсутствии комического.
В попытке вновь привлечь внимание к своему театру Мольер обращается к легким фарсовым комедиям, более свойственным его раннему творчеству, и создает пьесы «Лекарь поневоле», «Господин де Пурсоньяк» и «Проделки Скапена», получившие восторженные отзывы зрителей. Наряду с этим Мольер в поздние годы обращается к теме накопительства («Скупой»), отношений в браке («Ученые женщины») и распада мещанской семьи («Мнимый больной»)
Премьера последней пьесы состоялась незадолго до смерти Мольера. 17 февраля 1673 года, во время очередного представления «Мнимого больного» Мольеру, который исполнял главную роль, стало плохо, и его на руках унесли домой, где он вскоре скончался.
Анализ книги «Парфюмер»
Критики находят главного героя похожим на двух других персонажей: Квазимодо и Крошку Цахеса. На последнего он похож и внутренне: хромой парнишка с обезображенным язвами лицом использует для власти над людьми свой волшебный дар от феи, а Гренуй — свой талант к созданию запахов. Оба героя имеют колоссальную власть и оба гибнут совершенно постыдно: один утонул в ночном горшке, другого съели нищие на базаре.
Сам текст романа назвать можно постмодернистским. Его невозможно прочесть в одном и определенном смысле. Концовка романа же является аллюзией на фразу Христа во время тайной вечери, где он сравнивал хлеб со своим телом. Зюскинд использует в романе принцип псевдоисторизма, убеждая читателя, что все это действительно происходило в реальности. Роман насыщен датами.
Читательский дневник по сказке «Дюймовочка» Ганса Христиана Андерсена
Название произведения: «Дюймовочка»
Число страниц: 6
Жанр: сказка
Главные герои: Дюймовочка, Полевая Мышь, Крот, Ласточка, Король Эльфов.
Второстепенные герои: женщина, жук, жаба.
Характеристика главных героев:
Дюймовочка — добрая, нежная, ласковая и трудолюбивая.
Заботилась о ласточке и много работала.
Самоотверженная и милосердная.
Ласточка — добрая, отзывчивая.
Не забыла помощь Дюймовочки и спасла её.
Мышь — старая, рачительная, добрая
Имела свои представления о счастье.
Крот — слепой. Жадный, запасливый.
Хотел жениться на Дюймовочке.
Эльф — прекрасный юноша.
Справедливый и открытый.
Полюбил девочку.
Характеристика второстепенных героев:
Женщина — несчастная, бездетная.
Жаба — наглая, жестокая, жадная.
Жук — легкомысленный, поддаётся чужому влиянию.
Краткое содержание сказки «Дюймовочка»
Бездетная женщина узнала, как вырастить дочку, и у неё появилась крошечная девочка.
Девочку украла жаба, чтобы женить её на своём сыне.
Но Дюймовочка сумела убежать и подружилась с жуком.
Но родня жука не одобрила девочку, и они расстались.
Лето девочка жила одна, а потом её приютила добрая мышь.
Дюймовочка спасла от гибели ласточку и птица всю зиму прожила с девочкой.
Летом за девочку посватался крот и Дюймовочка стала шить приданое.
Но осенью её унесла в тёплые края ласточка.
Там Дюймовочка познакомилась с королём эльфов и полюбила его.
А эльф научил девочку летать, дав её крылья.
План сказки:
- Обращение к колдунье.
- Девочка из цветка.
- Похищение жабой.
- Помощь рыбок и мотылька.
- Майский жук.
- Одиночество в лесу.
- Жизнь у полевой мыши.
- Спасение ласточки.
- Сватовство крота.
- Отлёт на юг.
- Свадьба.
- Крылья в подарок.
Основная мысль сказки «Дюймовочка»:
Главная мысль сказки в том, доброе сердце всегда находит друзей.
Основная идея сказки в том, что никогда не надо сдаваться, всё может перемениться в лучшую сторону.
Чему учит сказка
Сказка учит быть разборчивыми при выборе жениха.
Учит творить добрые дела, ведь они всегда возвращаются.
Учит милосердию и состраданию.
Краткий отзыв по произведению «Дюймовочка» для читательского дневника:
Прочитав эту сказку, я подумала о том, что если человек относится к другим людям по-доброму, с состраданием и сочувствием, то у него будет много друзей, готовых помочь в трудную минуту.
Героиня сказки помогла ласточке, а та выручила девочку в минуту отчаяния.
И всё закончилось благополучно.
Это очень интересная, занимательная история.
Автору удалось рассказать о том, как тяжело приходится маленькому человеку в огромном мире.
Как трудно ему бороться с природой и врагами, но если он чист душой, то у него всегда найдутся верные друзья.
Мне очень понравилась Дюймовочка, красивая и хрупкая девочка, оказавшаяся сильной и мужественной.
Она не сдавалась и не опускала рук, и была вознаграждена судьбой.
Я всем советую прочитать эту сказку и подумать о том, что сделанное нами добро обязательно возвращается обратно.
А значит нужно делать добро и не думать о плохом.
Ещё читательские дневники по произведениям Ганса Христиана Андерсена:
- «Стойкий оловянный солдатик»
- «Русалочка»
- «Принцесса на горошине»
- «Огниво»
- «Снежная Королева»
- «Свинопас»
- «Дикие лебеди»
- «Пятеро из одного стручка»
- «Чайник»
- «Гадкий утёнок»
- «Оле Лукойе»
- «Штопальная игла»
- «Новое платье короля»
- Краткая биография Ганса Христиана Андерсена и презентация
Библиотека читательских дневников автора пополняется.
История создания
Сказка о Дюймовочке пришла к датской детворе в 1835 году в составе сборника «Сказки, рассказанные для детей». Когда именно была написана волшебная история о путешествиях маленькой девочки, так и осталось загадкой. Андерсен долго не отдавал в печать новые произведения – откладывал на редактирование.
При создании персонажа автор почерпнул вдохновение из легенд о маленьком народце, да еще и персонаж Шарля Перро Мальчик-с-пальчик находился на волне популярности. Но Дюймовочка может похвастать и реальным прототипом – им стала Генриетта Вульф, дочь датского переводчика Шекспира и Байрона. Невысокая горбатая женщина с ангельским характером дружила с Гансом. Прообраз нашелся и у крота: говорят, что этого персонажа сказочник списал со строгого школьного учителя.
Генриетта Вульф — прототип Дюймовочки
Опубликованное произведение не вызвало восхищений у критиков. Литераторы остались недовольны простотой языка изложения и отсутствием нравоучений, ведь в те времена ценились назидательные нотки и ярко выраженная мораль. Зато читатели с восторгом приняли новую сказку Андерсена, а это важнее оценок знатоков литературы.
Десять лет «Дюймовочкой» зачитывались исключительно жители родной страны. Только в 1846 году приключениям маленькой девочки удалось попасть заграницу. Их перевели на английский, а затем и на другие европейские языки.
Дюймовочка в цветке
И всюду персонаж называли по-разному. Например, на родине героиню сказки величали Томмелисе, что в переводе означает «Лисе размером с дюйм», в Англии и во Франции – Тамбелина и Пуселина (и то и другое переводится как большой палец на руке), а в Чехии просто – Маленка.
До российских читателей персонаж дошел, как всегда, с опозданием. В конце 19 века за адаптацию сказок датского писателя взялись супруги Петр и Анна Ганзен, заботливо сохраняя элементы оригиналов. В первом переводе девочку звали Лизок-с-вершок, в Дюймовочку она превратилась позднее.