Удивительный волшебник из страны оз

Учебное пособие “чудесный волшебник из страны оз”

Скрипучие половицы — краткое содержание рассказа К.Г. Паустовского

Как и в остальных произведениях К.Г. Паустовского, в «Скрипучих половицах» автор затрагивает тему Родины, тему России. Паустовский восхищается красотой русской природы и делится с читателями своими чувствами и личными переживаниями за судьбу страны и благополучие ее народа

Важной особенностью авторского повествования является красочное, живое и проникновенное описание природы. При этом оно никак не отделено от человеческого бытия, и всегда находится в гармонии с тем состоянием души, которое человек испытывает в тот или иной период своей жизни

«Скрипучие половицы» — это название первой главы «Повести о лесах», написанной К.Г. Паустовским в 1948 году. Лейтмотивом всего произведения является проблема истребления русских лесов. Именно в первой главе автор гневно осуждает хищническое отношение людей к прекрасным дарам природы. В центре повествования первой главы находится небольшая зарисовка из жизни Петра Ильича Чайковского.

Он живет в старом деревянном доме вдалеке от людей. Вокруг него – тишина, а в душе царит покой и умиротворение. Рядом — сосновый лес, прекрасные пейзажи дарят композитору вдохновение, и даже воздух пропитан музыкой и благодатью. Безусловно, образ композитора в рассказе не претендует на полное соответствие прототипу, и взят Паустовским для усиления писательской мысли и создания пущего эмоционального эффекта и придания эстетики происходящему. Это скорее выдуманный персонаж со своей выдуманной историей, нежели реально существовавший композитор Чайковский. Однако этот факт нисколько не умаляет художественной ценности произведения, не отрицает его глубину и не лишает правдоподобности.

Дом композитора действительно был очень старым и совсем рассохся от жары. Но та атмосфера тепла и уюта, что царила в нем, буквально притягивала к себе, и покидать это место совсем не хотелось.

Чайковский любил свой дом, восхищался красотой леса и всего, что его окружало. Дом словно оживал в тот момент, когда композитор начинал играть на рояле. Звуки старого дерева звучали в унисон с прекрасной музыкой гениального композитора. Будто на сцене перед сотнями зрителей играет настоящий оркестр. Только одна вещь нарушала творческую идиллию музыканта – пять скрипучих половиц, которые словно бы мешали Чайковскому всякий раз добираться до музыкального инструмента. И если ему все удавалось пройти и через них и не вызвать жалобного стона, на лице его появлялась довольная улыбка. В отличном настроении Чайковский приступал к работе.

Ночами по всему дому раздавался скрип старого дерева, повторяя звуки дневной музыки. Композитор всегда мечтал создать композицию, подобную этой. Чайковский всегда старался как можно глубже и ярче передавать те незабываемые эмоции, что дарила ему красота сельской местности. Всю свою жизнь он посвятил Родине, запечатлевая в музыкальных произведениях чудесное очарование русских полей и лесов.

Именно об этом рассказывает первая глава «Повести о лесах». Жизнь человека, его творчество и красота природы – вещи неразделимые и с равнодушием несовместимые.

Источник

Краткое содержание: Удивительный Волшебник Страны Оз

В канзаской степи, с тетей Эм и дядей Генри живет девочка Дороти. Эм ведет хозяйство, Генри занимается своей фермой. Ураганы в этих местах — обычное явление, и семья то и дело прячется в погребе от разбушевавшейся стихии. Однажды Дороти не успела спрятаться, ураган подхватил домик вместе с ней песиком Тотошкой и отнес неведомо куда. Приземлился домик только в волшебной стране Оз, там, где жили Жевуны. При приземлении домик раздавил злую волшебницу, которая правила в этих краях. Жевуны возрадовались и прониклись благодарностью к Дороти, но они не могут помочь девочке вернуться Канзас. Добрая волшебница севера советует девочке пойти в Изумрудный город, чтобы попросить вернуть её домой великого и мудрого волшебника Оза. Дороти обувает серебряные башмаки раздавленной домиком злой волшебницы и отправляется в путь. По дороге она знакомится с пугавшим ворон в кукурузе Страшилой, и они продолжают путь вместе. Страшила хочет попросить, чтобы волшебник Оз дал ему немного мозгов.

В лесу им встречается Железный Дровосек, который не может двигаться, так как весь заржавел. Дороти смазывает Дровосека маслом, которое оказалось в хижине, и тот начинает двигаться. Он присоединяется к Дороти, Тотошке и Страшиле — он хочет попросить у великого мудрого Оза, чтобы тот дал ему сердца. Железный Дровосек считает, что по-настоящему любить без сердца невозможно.

По пути к ним присоединяется Лев — он считает себя жутким трусом и хочет выпросить у Оза храбрости. Друзья проходят массу трудностей и испытаний, но, наконец, оказываются в Изумрудном городе. Однако Оз постоянно предстает перед ними в новом обличье. Он ставит свое условие — все просьбы будут выполнены, если прибывшие убьют злую волшебницу, последнюю из всех, что были в этой стране. Волшебница живет на Западе, в её подчинении — робкие, запуганные Мигунами.

Друзьям приходится снова отправляться в путь. Заметив их приближение, злая волшебница пытается погубить каждого, но Трусливый Лев, Страшила, Железный Дровосек проявляют храбрость, ум и желание защитить девочку, и волшебница терпит неудачи. Она вызывает Летучих Обезьян, и только с их помощью одерживает верх. Трусливый Лев и Дороти оказываются в плену, из Страшилы вынимают солому, а Железного Дровосека бросают на острые камни. Однако радость злой волшебницы была недолгой — Дороти выливает на неё ведро воды, и, к своему удивлению, видит, что старуха тает. Очень скоро от неё остались только воспоминания да грязная лужа на полу.

Друзья идут в Изумрудный город и требуют, чтобы Волшебник дал им обещанное. Он мешкает, и тут становится понятным, что он — вовсе не мудрец и не маг, а простой обманщик. Когда-то он работал цирковым воздухоплавателем, но был, подобно Дороти, унесен ураганом и оказался в стране Оз. Здесь он смог обмануть доверчивых людей, внушил им, что является могущественным волшебником. Однако некоторые просьбы друзей он может исполнить, набивает опилками голову Страшилы, отчего тот чувствует, что становится мудрым; в грудь Железного Дровосека помещает шелковое алое сердце. Трусливый Лев получает зелье из бутылки — Волшебник уверяет, что после этого зелья Лев будет настоящим храбрецом.

Гораздо труднее исполнить просьбу девочки. Оз долго думает, и решает соорудить большой воздушный шар, на котором можно будет долететь до Америки. Волшебник вознамерился лететь туда вместе с Дороти. Но буквально в момент отлета убегает песик Тотошка, Дороти бросается за ним, и Оз один улетает на воздушном шаре. Друзья дут к волшебнице Глинде, чтобы испросить у нее совета. Глинда править страной Кводлингов, находящейся на Юге. В пути они вынуждены сражаться в Воюющими Деревьями, проходят через фарфоровую стену, сталкиваются с агрессивными Стреляющими головами. Трусливый Лев побеждает исполинского паука, который держал в страхе всех лесных жителей.

Волшебница говорит, что взятые девочкой у злой волшебницы серебряные башмачки могут перенести свою обладательницу в любое место. Дороти прощается со спутниками. Новым правителем Изумрудного города становится Страшила. Повелителем Мигунов становится Железный дровосек, а Трусливый Лев — лесным царем. Дороти и Тотошка оказываются в Канзасе, но серебряные башмачки по дороге теряются.

Краткое содержание сказки «Удивительный Волшебник Страны Оз» пересказала Осипова А.С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Удивительный Волшебник Страны Оз». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты

Интерпретации[]

Шаблон:Орисс в разделе
Произведение считается образцом политической сатиры:

Под личиной Страшилы (собственно Пугала) и Железного Дровосека («рыцаря» в жестяных латах), бывших чрезвычайно популярными образами в американской политической карикатуре конца XIX — начале XX веков, угадываются конкретные исторические персонажи — президенты Б. Гаррисон, С. Кливленд, У. Мак-Кинли, нефтяной монополист Д. Рокфеллер и газетный магнат У. Хёрст.

Впрочем, многие учёные историки и экономисты, которые читают книгу как политическую аллегорию и метафору на политические, экономические и социальные события в Америке 1890-х, интерпретировали Железного дровосека как «обесчеловеченного» промышленного рабочего, подвергавшегося крайне жестокому обращению со стороны Ведьмы Востока, правившей страной манчкинов до урагана, который создает политическую революцию (победа Демократической партии США на президентских выборах после почти 30-летнего правления республиканцев) и убивает её.
  • Ведьмы, фактически правившие частями Волшебной страны, были тонким намёком на богатых и влиятельных монополистов-олигархов, фактически управлявших Соединёнными Штатами.
  • Наивные и чудаковатые манчкины изображали простых граждан, обывателей, а летучие обезьяны — агентов Пинкертона.
  • Дровосек является ржавым (намёк на монополию Рокфеллера) и беспомощно-неэффективным, пока не начинает работать вместе со Страшилой (фермером) сообща, в коалиции, которая активно обсуждалась в 1890-х годах и оформилась в Шаблон:Нп3.
  • Трусливый Лев, по мнению исследователей, является аллюзией на военные круги и Армию США, их «возрождение» в ходе Испано-Американской войны.
  • Автор замаскировал золото в образе Дороги из жёлтого кирпича, ведущей к Изумрудному городу.
  • Особенность столицы страны Оз заключалась в том, что все её жители носили зеленые очки (между прочим, застёгивавшиеся на замках), а потому верили, что стены города сооружены из драгоценного камня. Именно на этой вере и держалось могущество Великого Оза (под которым подразумевался президент США Мак-Кинли).

Сюжет

Страшный вихрь, насланный злой колдуньей, перенес домик Дороти в волшебную страну, где проживали маленькие человечки. Теперь, чтобы вернуться обратно на родину в Канзас Дороти вместе со своим верным другом- собачкой Тотошкой нужно идти к волшебнику за помощью и советом.

По дороге Дороти встречает странных существ, которые также имеют заветные желания. Они присоединяются к девочке и скоро большой компанией идут к главному городу страны Оз. Волшебник обещает выполнить их желания, но в ответ требует уничтожить злую ведьму Бастинду. Девочка и ее друзья проходят через страшные испытания, но выполняют приказание мага и получают исполнение своих желаний.

Успешная карьера писателя

После успеха первой детской книги через пару лет Баум написал продолжение «Отец Гусыни: его книга». Однако, наблюдая за тем, как растут его собственные малыши, он осознавал, что необходимо сочинить сказку для детей старшего возраста, которым уже не интересно было читать о похождениях гусей на скотном дворе. Так появился замысел написать о девочке Дороти, случайно оказавшейся в сказочной стране Оз.

В 1900 г. на свет вышла дебютная сказка цикла о стране Оз. Данное произведение моментально обрело популярность, и десятки тысяч детей стали зачитываться увлекательными приключениями Дороти. На волне успеха автор опубликовал сказку о Санта-Клаусе, а спустя два года — ее продолжение. Однако читатели все ждали от него новой книги о сказочной стране, и в 1904 г. на свет появилась другая сказка цикла «Страна Оз».

Исторические параллели

Все сходится на том, что «музыкальный» рассохшийся дом – это дом в селе Фроловском близ Клина. В последние годы своей жизни Чайковский подыскивал то одно, то другое «убежище». В одном из писем он называет это место «раем» — после столиц и заграничных путешествий. Запущенный сад. Дальше – лес. И такие дали! Вырубить лес распорядилась сама хозяйка усадьбы, которую арендовал композитор.

В беллетристике биографической Чайковский той поры предстает… Ну, мы читывали биографии замечательных людей. Для кого они пишутся? Для людей незамечательных. Кто не без довольства подумает по прочтении: «Ну, я-то не такой мелочный, озабоченный, слабый. И с желудком вроде бы пока все в порядке». Если бы можно было материализовать гибрид творческих мук и превратностей судьбы, его обязательно выставили бы в кунсткамере. Да, наверное, композитор не был высшим человеком. Но и был, потому что высший человек – это высшее в человечестве.

Видимо, именно во Фроловском Чайковский сочинял, например, симфонию № 5, которую бесцеремонный биограф пропечатает своим клеймом — «не то», а исполнители будут чесать затылки: «как играть?». Рок подчинился радости или празднует свою победу? Трактовки противоположные.

Баум Лаймен Фрэнк: биография ранних лет

Родился Фрэнк в мае 1856 г. в семье бондаря небольшого американского городка Читтенанго. Из-за проблем с сердцем у малыша врачи предрекали ему короткую жизнь – 3-4 года, но, к всеобщему удивлению, паренек пережил всех своих братьев и сестер.

Вскоре после рождения Фрэнка его отец разбогател и смог обеспечить своим детям лучшие условия для взросления. Все детство Баума прошло на семейной ферме, где с ним занимались частные учителя.

Рано увлекшись книгами, Баум вскоре прочел всю огромную библиотеку отца, чем вызвал его гордость. Любимыми авторами Баума были Диккенс и Теккерей.

В 1868 г. мальчика отправили в военную академию в Пикскилле. Правда, вскоре Фрэнк уговорил родителей забрать его домой.

Однажды парень получил в подарок от отца на день рождения миниатюрную печатную машину, предназначенную для выпуска газет. Вместе с братом они начали выпускать семейную газету. Домашняя газета Баумов публиковала не только хроники семейной жизни, но и первые сказки, написанные юным Фрэнком.

С семнадцати лет писатель серьезно увлекался филателией и пробовал издавать собственный журнал, посвященный этой теме. Позже он работал директором книжного магазина. Следующим его хобби стало разведение породистых кур. Баум даже посвятил книгу этой теме – она была опубликована, как раз когда парню исполнилось двадцать лет. Однако позже он охладел к курам и увлекся театром.

Скрипучие половицы*

Дом рассохся от старости. А может быть, и от того, что он стоял на поляне в сосновом лесу и от сосен все лето тянуло жаром. Иногда дул ветер, по он не проникал далее в открытые окна мезонина Он только шgt; мел в вершинах сосен и проносил над ними вереницы кучевых облаков. Чайковскому нравился этот деревянный дом. В комнатах слабо пахло скипидаром и белыми гвоздиками. Они в изобилии цвели на поляне перед крыльцом. Растрепанные, высохшие, они даже не были похожи на цве гы, а напоминали клочья пуха, прилипшего к стебелькам.

Единственное, что раздражало композитора, — это скрипучие половицы. Чтобы пройти от двери к роялю, надо было переступить через пять шатких половиц. Со стороны это выглядело, должно быть, забавно, когда пожилой композитор пробирался к роялю, приглядываясь к половицам прищуренными глазами.

Если удавалось пройти так, чтобы ни одна из них не скрипнула, Чайковский садился за роя ль и усмехался. Неприятное осталось позади, а сейчас начнется удивительное и веселое: рассохшийся дом запоет от первых же звуков рояля. На любую клавишу отзовутся тончайшим резонансом сухие стропила, двери и старушка люстра, потерявшая половину своих хрусталей, похожих на дубовые листья.

Самая простая музыкальная тема разыгрывалась этим домом как симфония.

«Прекрасная оркестровка!» — думал Чайковский, восхищаясь певучестью дерева.

С некоторых пор Чайковскому начало казаться, что дом уже с утра ждет, когда композитор, напившись кофе, сядет за рояль. Дом скучал без звуков.

Иногда ночью, просыпаясь, Чайковский слышал, как, потрескивая, пропоет то одна, то другая половица, как бы вспомнив его дневную музыку и выхватив из нее любимую ноту. Еще это напоминало оркестр перед увертюрой, когда оркестранты настраивают инструменты. То на чердаке, то в маленьком зале, то в застекленной прихожей кто-то трогал струну. Чайковский сквозь сон улавливал мелодию, но, проснувшись утром, забывал ее. Он напрягал память и вздыхал.

оконных стекол с обвалившейся замазкой, ветра, постучавшего веткой по крыше.

Прислушиваясь к ночным звукам, он часто думал, что жизнь проходит, а ничего еще толком не сделано. Еще ни разу ему не удалось передать тот легкий восторг, что возникает от зрелища радуги, от ауканья крестьянских девушек в чаще, от самых простых явлений окружающей жизни.

Чем проще было то, что он видел, тем труднее оно ложилось на музыку. Как передать хотя бы вчерашний случай, когда он укрылся от проливного дождя р избе у объездчика Тихона! В избу вбежа ла Феня — дочь Тихона, девочка лет пятнадцати. С ее волос стекали капли дождя. Две капли повисли на кончиках маленьких ушей. Когда из-за тучи ударило солнце, капли в ушах у Фени заблестели, как алмазные серьги.

Чайковский любовался девочкой. Но Феня стряхнула капли, все кончилось, и он понял, что никакой музыкой не сможет передать прелесть этих мимолетных капель.

Нет, очевидно, это ему не дано. Он никогда не ждал вдохновения. Он работал, работал, как поденщик, как вол, и вдохновение рождалось в работе.

Пожалуй, больше всего ему помогали леса, лесной дом, где он гостил этим летом, просеки, заросли, заброшенные дорогл (в их колеях, налитых дождем, отражался в сумерках серп месяца), этот удивительный воздух н всегда немного печальные русские закаты.

Он не променяет эти туманные зори ни на какие великолепные позлащенные закаты Италии. Он без остатка отдал свое сердце России — ее лесам и деревушкам, околицам, тропинкам и песням. Но с каждым днем его все больше мучает невозможность выразить всю поэзию своей страны. Он должен добиться этого. Нужно только не щадить себя. (548)

Источник

Сюжет повести «Чудесная страна Оз»

Во второй книге главным героем является слуга злобной ведьмы Момби Тип. Однажды мальчик сбегает от нее, захватив с собой волшебный порошок, способный вдохнуть жизнь в неживые предметы. Добравшись до Изумрудного города, он помогает Страшиле сбежать оттуда, так как город захвачен армией воинствующих девиц со спицами под предводительством Джинджер. Вместе они просят помощи у Железного Дровосека и Глинды (доброй волшебницы). Выясняется, что им необходимо отыскать истинную правительницу города — исчезнувшую принцессу Озму. Через время оказывается, что Тип и есть Озма, заколдованная ведьмой Момби. Вернув истинный облик, принцесса с друзьями возвращает себе и власть.

Дети Фрэнка Баума очень любили сказки

 
Как бы там ни было 9 ноября 1882 года Фрэнк и Мод поженились. У них родилось четверо детей, для которых, Баум, собственно и начал писать сказки. Вернее сказать, они вначале были устными. Стоит ли говорить, что дети слушали Фрэнка с раскрытыми ртами, ведь он очень любил сочинять добрые сказки, в его рассказах всегда добро брало вверх над злом. А, кроме того, Фрэнк признавался Мод, что очень не хочет, чтобы дети учились жизни на «злых сказках братьев Гримм».
 
Его первая книга для детей – «Рассказы Матушки Гусыни в прозе» (Mother Goose in Prose,1897). За ней последовала книга «Отец Гусыни: его книга» (Father Goose: His Book, 1899), которая очень быстро стала бестселлером. В память о том, как он в юности выращивал рождественских гусей. Детям сказки очень понравились, но так как старшие были уже не малышами, они указали родителю на некоторое несоответствие. Мол, нам хочется знать о волшебных приключениях, а дядюшка Гусак «привязан» к птичьему двору.
Фрэнк учел замечание и начал писать «сагу» о волшебной стране Оз, о маленькой девочке Дороти из Канзаса, которая была «транспортирована» ураганом вместе со своей маленькой собачкой в ту страну, о которой никто из взрослых не имел представления.
В 1900 году была опубликована наиболее известная за всю биографию Фрэнка Баум книга «Волшебник страны Оз» (The Wonderful Wizard of Oz), рассказ о маленькой девочке, снесенной торнадо на волшебную землю Оз.
Возможно, дописывая первую книгу, Баум и не помышлял о том, что «сериал» растянется на целых 14 серий. Но дети требовали «продолжения банкета», и фантазия писателя работала с удвоенной энергией.
Хотя Фрэнк Баум написал более 70 детских книг, его известность базируется в основном на книге о волшебнике и других 13 историях о стране Оз, включая «Озма из страны Оз» (Ozma of Oz, 1907) и «Страшила из страны Оз» (The Scarecrow of Oz, 1915), во всех из которых особое значение придается таким американским добродетелям, как практичность, самостоятельность, толерантность и эгалитаризм.
 
Как Дороти превратилась в Элли…
 
А как быстро волшебная история Баума разлетелась по свету! Ее перевели на несколько языков, и только в далекой от США стране победившего социализма об авторе Дороти и страны Оз практически никто не слышал. Потому что нашелся один умный человек, по имени Александр Мелентьевич Волков, который, взяв за основу «сагу» Баума, переложил ее в своей интерпретации, «стыдливо» умолчав о том, что книге Фрэнка уже по меньшей мере 40 лет. Произведение Волкова называлось «Волшебник Изумрудного города» и появилось на книжной полке в 1939 году.
 
Надо сказать, что Волков, учитель математики на Урале, был неплохим переводчиком. И когда в 1938 году вышла книга Лазаря Лагина «Старик Хоттабыч», сразу же получившая широкую популярность, Александр Мелентьевич смекнул, что, наверное, не меньшим успехом станет пользоваться книга, в которой даже самые волшебные чудеса будут «разоблачены».
 
Впрочем, совестью Волкова Бог не обидел. После выхода сказки о девочке Элли он не брался за продолжение истории почти четверть века. Вначале он слегка перелопатил свою собственную версию – в 1939 году Элли, как и у Баума, сирота, которую воспитывают тетя и дядя, а в 1959 году – уже обычная девочка, у которой есть мама и папа. И таких расхождений появились десятки. А как только прошел срок, определяющий авторское право Баума, Волков «разродился» многочисленными продолжениями, которых все же меньше, чем у Баума. Волкову просто не хватило времени – он скончался в 1977 году, вскоре после написания «Тайны заброшенного замка».
 
19 лет полной славы!
 
Но вернемся к Бауму. За 19 лет писательской деятельности Фрэнк написал 62 книги. Причем 14 из них, как я уже сказал, были посвящены «Волшебной стране Оз», 24 книги были написаны исключительно для девочек и 6 для мальчиков. И пусть далеко не все мы знаем, но в США начало ХХ века ознаменовалось «бумом Баума» – его книгу решено было экранизировать, причем, Фрэнк лично участвовал не только в написании сценария, но и постановке фильма. Всего при жизни писателя было снять 6 фильмов по его «саге». Кроме того, с 1902 по 1911 годы мюзикл по этой книге был поставлен на Бродвее 293 раза!
Чтобы быть ближе к съемочной площадке, Фрэнк Баум с семьей переехал в Голливуд. Здесь и застала его смерть…
Инсценировка книги Фрэнка Баумабыла выполнена в 1902 году, используя эту историю в 1938 году был снят чрезвычайно популярный кинофильм.
 

Книги о Санта-Клаусе

Хотя мировую славу и имя Баум получил благодаря нескончаемой эпопее о стране Оз, писал он и другие сказки. Так, после успеха The Wonderful Wizard of Oz писатель сочинил замечательную добрую рождественскую сказку «Жизнь и приключения Санта-Клауса». В ней он рассказывал о судьбе доброго мальчика, воспитанного львицей и нимфой Некиль, о том, как и почему он стал Санта-Клаусом и как получил бессмертие.

Данная сказка тоже очень понравилась детям. Судя по всему, самому Бауму история о Санта-Клаусе была ближе, чем о стране Оз, и вскоре он выпускает книгу «Похищенный Санта-Клаус». В ней он рассказывает об основных врагах Клауса и их попытках сорвать Рождество. Позже сюжет этой книги часто использовался для многих фильмов.

За свою довольно длинную жизнь написал более двух десятков книг Лаймен Фрэнк Баум. Книги эти были по-разному восприняты публикой. Наибольшую популярность принесли ему именно сказки. И хотя автор неоднократно пытался писать на другие темы, и весьма удачно, для своих читателей он навсегда останется придворным летописцем страны Оз.

Читательский дневник по сказочной повести «Волшебник из страны Оз» Фрэнка Баума

Название произведения: «Удивительный волшебник из страны Оз»

Число страниц: 254

Жанр: сказочная повесть

Главные герои: Дороти, Тотошка, Страшила, Железный дровосек, Трусливый лев, Волшебник Оз.

Второстепенные герои: четыре волшебницы

Характеристика главных героев:

ороти — Маленькая девочка из Канзаса.

Храбрая, добрая, честная, благородная, надёжный товарищ и друг.

Тотошка — Её верный пёс.

Заговорил в волшебной стране.

Страшила — Соломенное чучело.

Искал мудрость.

Железный дровосек — Заколдованный человек.

Искал сердце.

Трусливый лев — Искал смелость.

Волшебник Оз — Циркач из Омахи.

Обманщик и чревовещатель.

Добрый и смекалистый.

Характеристика второстепенных героев:

Волшебницы Запада и Востока — злые и жестокие.

Волшебницы Севера и Юга — добрые и милосердные.

Краткое содержание сказки «Волшебник из страны Оз»

Девочка Дороти унесена ураганом, и вместе с Тотошкой оказывается в стране Оз.

Она убивает фургоном злую колдунью, и забирает её башмачки.

Дороти идёт в Изумрудный город к волшебнику, чтобы тот вернул её домой.

По дороге она знакомится с новыми друзьями — Страшилой, Дровосеком и Львом.

Чародей требует от Дороти убить колдунью Запада, а когда девочка выполняет его поручение, признаётся в обмане.

Он обычный человек, который прилетел в страну на воздушном шаре.

Волшебник улетает, а Дороти встречается с волшебницей Юга, которая раскрывает секрет башмачков.

Дороти оказывается дома.

План сказки:

  1. Ураган.
  2. Смерть колдуньи Востока.
  3. По дороге из кирпича.
  4. Новые друзья.
  5. Изумрудный город.
  6. На битву с колдуньей Запада.
  7. Плен.
  8. Победа.
  9. Обманщик.
  10. Дорога на юг.
  11. Волшебница Юга.
  12. Возвращение.

Основная мысль сказки «Волшебник из страны Оз»

Главная мысль сказки в том, что с верными друзьями нигде не пропадёшь и любое дело сладится.

Основная идея сказки в том, что добро обязательно победит зло.

Чему учит сказка

Сказка учит дружбе и взаимовыручке.

Учит никогда не отчаиваться и всегда добиваться поставленной цели.

Учит верить в могущество добра, обязательно побеждающего зло.

Краткий отзыв по произведению «Волшебник из страны Оз» для читательского дневника

Прочитав эту сказку, я подумала, что она очень похожа на повесть «Волшебник Изумрудного города», которую написал Александр Волков.

В этих сказках действуют одинаковые герои, хотя их имена и различаются.

Они переживают похожие приключения и заканчиваются сказки одинаково.

Но сказка Баума мне понравилась больше.

Потому что в ней всё кажется более достоверным.

Девочка Дороти оказалась в волшебной стране и нашла себе верных друзей.

А они помогли ей вернуться домой.

Это очень интересная и увлекательная книга, которую можно прочитать на одном дыхании.

Автору удалось создать своим воображением целый мир, населённый диковинными существами.

Почти все они очень добрые и потому беззащитные перед злыми волшебницами.

Но благодаря помощи Дороти, жители этой страны избавились от колдуний.

Мне понравилась девочка Дороти и её друзья.

Они добрые и смелые.

Они могут быть находчивыми и действовать сообща.

Не сдаются и борются до конца. И поэтому побеждают.

Я всем советую прочитать эту сказку, и подумать о том, что дружба — большая ценность, которой нужно дорожить.

Настоящие друзья встречаются не так часто, чтобы ими разбрасываться.

Пословицы к произведению:

  • Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
  • Друг познаётся в беде.
  • Друг верен, в деле проверен.
  • Один в поле не воин.
  • Нет друга — ищи, нашёл — береги.

«Чудесная страна Оз»

«Тик-ток из страны Оз»

Библиотека произведений автора пополняется.

Популярные сегодня пересказы

  • Илья Муромец и Соловей разбойник — краткое содержание былины Илья Муромец – это великий русский богатырь. Он родился в городе Муроме, который находился не далеко от славного града Киева. Утром он посетил церковную службу, после чего поспешил, чтобы успеть прибыть в Киев
  • Линдгрен Астрид Линдгрен (1907 — 2002 гг.) — шведская писательница, которая всю свою жизнь посвятила работе с детской литературой. Она родилась в небольшом селе, расположенном на юге Швеции.
  • Батраки — краткое содержание рассказа Шолохова Повесть рассказывает о нелёгкой судьбе семнадцатилетнего парнишки Фёдора Бойцова. Отец был кормильцем в семье, но трагически погиб. Мать с сыном остались без кормильца. Чтобы прокормиться
  • Голубая книга — краткое содержание рассказа Зощенко Алексей Максимович Горький посоветовал автору написать книгу о человеческой жизни. Но обязательно сатирическую. Сначала автор с недоверием отнёсся к его предложению. Но в ходе работы над книгой решил попробовать написать
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: