Краткое содержание романа «приключения тома сойера» м. твена

Краткое содержание рассказа «жизнь и воротник» н. а. тэффи

Краткое содержание Тэффи Жизнь и воротник

Рассказ начинается с насмешки над мыслью, что это человек властвует над всеми вещами. Бывает наоборот, что вещь «захватывает» царя природы. Вот хотя бы воротник.

И начинается история о том, как жила-была хорошая девушка, верная жена, примерная дочь и так далее – Оля Розова, точней – Олечка.

Однажды (абсолютно случайно) она увидела в магазине накладной воротник. Красивый – не поспоришь. Белый с желтой лентой. Померила его, просто влюбилась. И стоил он не так дорого, купила себе «игрушку».

Но оказалось, что у воротника свой характер – требовательный. Как бывает с новыми вещами, он потребовал к себе, чтоб лучше смотреться – новую кофту. Ни к одной старой он не подходил. Хорошо, Олечка пошла покупать кофту. Дальше воротник потребовал юбку, туфли и весь костюм. Оля никак не могла ему «перечить», хотя денег-то уже не было. Она сдала свои украшения, она попросила денег у бабушки. Но тут пришлось обманывать. И так пошло-поехало. Воротник требовал новый диван… Оля не понимала, зачем ей все эти вещи и долги. Но опять ничего не могла поделать. Она страдала… Но и выкинуть жуткий воротник за окно тоже не могла! Она слабела в этой борьбе, а воротник словно наливался сознанием, силой… Он уже мог даже злобно хихикать, упиваясь своей властью. Страшная вещь!

Дальше воротник совсем распоясался, потребовал гулять. В таком красивом костюме грех было б не выйти! И Олечка пошла… На вечеринку в гости, хотя раньше, вообще, никуда не ходила. Более того, на этом вечере она вела себя вызывающе, смеялась громко… Там воротник крутил её головой, как хотел. И он притянул её к студенту. Тот осыпал Олю комплиментами, стало приставать. Она краснела-бледнела, но под воздействием воротника только фыркала кокетливо. Ещё она повторяла, подначивая ухажера: «Только-то?» Они поехали с неприятным студентом в ресторан, пили в отдельном кабинете и целовались. Вернулась к мужу Оля только под утро.

Дома муж встретил Олечку неласково. Он волновался – не спал всю ночь, а ещё он нашел долговые счета… Оля пыталась ему раньше пожаловаться на Воротник, но муж (хороший парень) подумал, что это шутка. Теперь они разошлись…

И вот роковой Воротник потерялся в стирке. Теперь Оля снова прежняя – краснеет от любого слова. Бедняжка одна, но, возможно, ждёт другую сильную… вещь.

А пропавший воротник – совсем другая история. Тэффи намекает, что нужно спросить у вороватой прачки, чем там всё закончилось.

Рассказ учит ответственности за свою собственную жизнь.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Интересные факты

  • В главе «Сон Обломова» описывается, как герой грезит грозой. По народному поверью в Ильин день нельзя работать, чтобы не принять гибель от грома. Илья Ильич не работает всю жизнь. Автор оправдывает безделье персонажа верой в приметы.
  • Выходец из деревни, жизнь которой циклична, Обломов выстраивает любовные отношения по этому принципу. Знакомясь с Ильинской весной, он признается в чувствах летом, постепенно впадает в апатию осенью и старается избегать встреч зимой. Отношения между героями продлились год. Этого было достаточно для переживания яркой палитры чувств и их остывания.

  • Автор упоминает, что Обломов служил коллежским асессором и успел побыть губернским секретарем. Обе должности не соответствовали классу, к которому принадлежал помещик, и добиться их можно было усердным трудом. Сопоставив факты, легко предположить, что ленившийся и во время обучения в университете герой получил положение иным способом. Классы Пшеницыной и Обломова соответствовали, чем автор подчеркивает родство душ.
  • Жизнь с Агафьей устраивала Обломова. Любопытно, что даже фамилия женщины созвучна с деревенской природой, по которой тосковал герой.

Читать онлайн «Жизнь и воротник»

Надежда Тэффи

Жизнь и воротник

Человек только воображает, что беспредельно властвует над вещами. Иногда самая невзрачная вещица вотрется в жизнь, закрутит ее и перевернет всю судьбу не в ту сторону, куда бы ей надлежало идти.

Олечка Розова три года была честной женой честного человека. Характер имела тихий, застенчивый, на глаза не лезла, мужа любила преданно, довольствовалась скромной жизнью.

Но вот как-то пошла она в Гостиный двор и, разглядывая витрину мануфактурного магазина, увидела крахмальный дамский воротник, с продернутой в него желтой ленточкой.

Как женщина честная, она сначала подумала: «Еще что выдумали!» Затем зашла и купила.

Примерила дома перед зеркалом. Оказалось, что если желтую ленточку завязать не спереди, а сбоку, то получится нечто такое, необъяснимое, что, однако, скорее хорошо, чем дурно.

Но воротничок потребовал новую кофточку. Из старых ни одна к нему не подходила.

Олечка мучилась всю ночь, а утром пошла в Гостиный двор и купила кофточку из хозяйственных денег. Примерила все вместе. Было хорошо, но юбка портила весь стиль. Воротник ясно и определенно требовал круглую юбку с глубокими складками.

Свободных денег больше не было. Но не останавливаться же на полпути?

Олечка заложила серебро и браслетку. На душе у нее было беспокойно и жутко, и, когда воротничок потребовал новых башмаков, она легла в постель и проплакала весь вечер.

На другой день она ходила без часов, но в тех башмаках, которые заказал воротничок.

Вечером, бледная и смущенная, она, заикаясь, говорила своей бабушке:

– Я забежала только на минутку. Муж очень болен.

Ему доктор велел каждый день натираться коньяком, а это так дорого.

Бабушка была добрая, и на следующее же утро Олечка смогла купить себе шляпу, пояс и перчатки, подходящие к характеру воротничка.

Следующие дни были еще тяжелее.

Она бегала по всем родным и знакомым, лгала и выклянчивала деньги, а потом купила безобразный полосатый диван, от которого тошнило и ее, и честного мужа, и старую вороватую кухарку, но которого уже несколько дней настойчиво требовал воротничок.

Она стала вести странную жизнь. Не свою. Воротничковую жизнь. А воротничок был какого-то неясного, путаного стиля, и Олечка, угождая ему, совсем сбилась с толку.

– Если ты английский и требуешь, чтоб я ела сою, то зачем же на тебе желтый бант? Зачем это распутство, которого я не могу понять и которое толкает меня по наклонной плоскости?

Как существо слабое и бесхарактерное, она скоро опустила руки и поплыла по течению, которым ловко управлял подлый воротник.

Она обстригла волосы, стала курить и громко хохотала, если слышала какую-нибудь двусмысленность.

Где-то, в глубине души, еще теплилось в ней сознание всего ужаса ее положения, и иногда, по ночам или даже днем, когда воротничок стирался, она рыдала и молилась, но не находила выхода.

Раз даже она решилась открыть все мужу, но честный малый подумал, что она просто глупо пошутила, и, желая польстить, долго хохотал.

Так дело шло все хуже и хуже.

Вы спросите, почему не догадалась она просто-напросто вышвырнуть за окно крахмальную дрянь?

Она не могла. Это не странно. Все психиатры знают, что для нервных и слабосильных людей некоторые страдания, несмотря на всю мучительность их, становятся необходимыми, И не променяют они эту сладкую муку на здоровое спокойствие – ни за что на свете.

Итак, Олечка слабела все больше и больше в этой борьбе, а воротник укреплялся и властвовал.

Однажды ее пригласили на вечер.

Прежде она нигде не бывала, но теперь воротник напялился на ее шею и поехал в гости. Там он вел себя развязно до неприличия и вертел ее головой направо и налево.

За ужином студент, Олечкин сосед, пожал ей под столом ногу.

Олечка вся вспыхнула от негодования, но воротник за нее ответил:

– Только-то?

Олечка со стыдом и ужасом слушала и думала:

– Господи! Куда я попала?!

После ужина студент вызвался проводить ее домой. Воротник поблагодарил и радостно согласился прежде, чем Олечка успела сообразить, в чем дело.

Едва сели на извозчика, как студент зашептал страстно:

– Моя дорогая!

А воротник пошло захихикал в ответ.

Тогда студент обнял Олечку и поцеловал прямо в губы. Усы у него были мокрые, и весь поцелуй дышал маринованной корюшкой, которую подавали за ужином.

Олечка чуть не заплакала от стыда и обиды, а воротник ухарски повернул ее голову и снова хихикнул:

– Только-то?

Потом студент с воротником поехали в ресторан, слушать румын. Пошли в кабинет.

– Да ведь здесь нет никакой музыки! – возмущалась Олечка.

Но студент с воротником не обращали на нее никакого внимания …

Глава I

Тётя Полли ищет своего проказливого племянника Тома Сойера по всему дому и излавливает его, когда мальчишка пытается прошмыгнуть мимо. По испачканным рукам и рту Тома тётя Полли устанавливает, что племянник побывал в кладовке и покусился на запасы варенья. Наказание кажется неизбежным, но мальчишка указывает на что-то за спиной тётушки, та оборачивается, а Том выскакивает на улицу.

Продолжение после рекламы:

Тётя Полли не может долго сердиться на племянника, ведь он — сирота, сын её покойной сестры. Она лишь боится, что недостаточно строга с мальчиком, и из того вырастет недостойный человек. Скрепя сердце, тётя Полли решает наказать Тома.

В этот день Том пропускает школу и прекрасно проводит день, купаясь в Миссисипи, на берегу которой стоит родной городишко мальчика, Сент-Питерсберг, штат Миссури. Пытаясь это предотвратить, Тётя Полли зашила ворот Томовой рубашки так, чтобы он не мог её снять. Том попытался перехитрить тётушку, зашив ворот заново, но его сводный и до отвращения примерный брат Сид замечает обман — Том использовал нитки другого цвета.

Мальчишке снова грозит наказание розгами, но он снова ухитряется сбежать. Допоздна он пропадает на улице, успевает победить в честном бою незнакомого, франтовато одетого мальчика. Домой Том возвращается поздно. Поджидающая его тётя Полли видит, в какое жалкое состояние пришла одежда племянника, и окончательно решает заставить его работать всю субботу.

Борис Шергин / Экранизации

Режиссёр-мультипликатор Леонид Носырев.

  • Золочёные лбы. Мультипликационный фильм. Реж. Н. Серебряков. СССР, 1971.
  • Ваня Датский. Кукольный мультипликационный фильм. Реж. Н. Серебряков. СССР, 1974.
  • Дождь. Мультипликационный фильм. Реж. Л. Носырев. СССР, 1978 г.
  • Чудо-мороз. Мультипликационный фильм (по мотивам северных сказов Б. Шергина). Реж. Ц. Оршанский. СССР, 1976.
  • Пойга и лиса. Мультипликационный фильм. Реж. Н. Голованов. СССР, 1978.
  • Волшебное кольцо. Мультипликационный фильм. Реж. Л. Носырев. СССР, 1979.
  • Про Ерша Ершовича. Мультипликационный фильм (по мотивам сказок Б. Шергина). Реж. С. Соколов. СССР, 1979 г.
  • Матвеева радость. Художественный фильм (по мотивам морских новелл Б. В. Шергина). Реж. И. Поплавская. СССР, 1985.
  • Мартынко. Мультипликационный фильм. Реж. Ю. Трофимов. СССР, 1987.
  • Поморская быль. Мультипликационный фильм. (По рассказу Б. Шергина «Для увеселения»). Реж. Л. Носырев. СССР, 1987 г.
  • Смех и горе у Бела моря. Мультальманах (по мотивам произведений Б. Шергина и С. Писахова). Реж. Л. Носырев. СССР, 1987.
  • Данило и Ненила. Кукольный мультипликационный фильм. Ч. 1. Реж. Ю. Трофимов. СССР, 1987.
  • Данило и Ненила. Кукольный мультипликационный фильм. Ч. 2. Реж. Ю. Трофимов. СССР, 1990.
  • Данило и Ненила (новый вариант). Фильм. Реж. Ю. Тимофеев. СССР, 1990.
  • Mister Пронька. Мультипликационный фильм (по сказке Б. Шергина «Пронька Грёзной». Реж. Л. Носырёв. СССР, 1991.
  • Пинежский Пушкин. Мультипликационный фильм. Реж. Л. Носырев. Российская Федерация, 2003 г.

В эмиграции

В Париже писательница Тэффи организовала литературный салон, в котором частыми гостями были Бунин, Мережковский, Гиппиус. Тэффи постоянно заботилась о нуждах соотечественников, которых в то время было чрезвычайно много во Франции – революция изменила многое.

Это было самое продуктивное время. За 20 лет, прошедших с отъезда из России и до начала войны, читатель увидел 19 сборников рассказов – впечатляющее количество. Многие театры ставили спектакли по пьесам Тэффи. Русские эмигранты от Европы до Китая читали произведения Надежды Тэффи, и живой оптимизм писательницы скрашивал непростую жизнь тех, кому пришлось покинуть родину.

Нелегко было во время войны. В оккупированной нацистами Франции комфортно жилось лишь тем, кто сотрудничал с оккупантами, и Тэффи к ним не относилась. В биографии Тэффи это было тяжелое, нищее и голодное время. Из-за этого в 1943 г. в Америке даже пронесся слух о ее смерти. Узнав об этом, писательница с юмором писала своей дочери, что только что вернулась с кладбища, правда не как покойница, а просто навещала своего умершего мужа Павла Тикстена.

П. А. Тикстен стал ее гражданским мужем в Париже, он умер в 1935 г., и Тэффи нежно и с любовью ухаживала за ним до последней минуты.

После войны советские власти стали пытаться вернуть в страну Тэффи и Ивана Бунина. В тот момент происходила настоящая травля Анны Ахматовой и Михаила Зощенко, и возвращение эмигрантов, чье творчество известно по всему миру, было важным шагом для властей. Однако Тэффи ответила в своем стиле: она написала фельетон, в котором вспомнила, как в Пятигорске при въезде в город висел плакат «Добро пожаловать в первую советскую здравницу!» и тут же на столбах качались висельники. Так и она боялась, что, приехав в СССР, увидит плакат «Добро пожаловать, товарищ Тэффи», а рядом будут висеть Зощенко и Ахматова.

Тэффи «Жизнь и воротник» очень кратко

Краткое содержание «Жизнь и воротник» Тэффи для читательского дневника:

Олечка Розова три года замужем и все в ее тихой, скромной жизни хорошо. Но однажды в витрине магазина она видит воротничок с желтой ленточкой, не то чтобы он ей понравился, но она все же покупает его.

Это покупка становится роковой. Воротник потребовал новую одежду, которой не было у скромной Оленьки. Она врала и занимала у всех, покупая новые и новые вещи.

Однажды она пошла на бал, естественно, с воротником. Там она стала флиртовать со студентом. Воротник полностью овладевает ей, и она даже изменят мужу.

Вернулась домой Оля под утро, где на пороге её ждал верный муж. Она ему нахамила, и честный муж ее бросил и переехал в другой город. Воротник теряется у прачки, и Олечка вновь становится собой. Кроткая Оля стала служить в банке, но сделанных ошибок не исправить.

Это интересно: В рассказе «Беззащитное существо» Чехов с грустной иронией показывает, как энергетический вампир, найдя подходящую жертву, способен лишить его не только душевных, но и физических сил. И беззащитным здесь является вовсе не визжащая женщина, а люди, попавшие в радиус воздействия этой особы. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Беззащитное существо» для читательского дневника.

О книге

В течение дня современный человек сталкивается с различными стрессовыми нагрузками, что неизбежно приводит к эмоциональному истощению. Именно поэтому необходимо уметь отвлекаться от реальности и восполнять баланс положительных эмоций. Чтение во все времена спасало от уныния и скуки, поэтому и сейчас является эффективным способом справиться с этим. Книги дарят прекрасную возможность отвлечься от личных и деловых проблем, погружая читателя в иные миры, жизни и даже время.

Книга «Жизнь и воротник» Лохвицкая Надежда Александровна Тэффи является достаточно интересным произведением, написанным в жанре юмористическая проза

Автор в своей работе обращает внимание на многие актуальные проблемы современного общества, таким образом, делясь с нами своими размышлениями и идеями. Основной сюжет произведения, главные герои, описание обстановки и диалоги между персонажами — всё детально продумано и проработано автором, что непременно завлечет читателя

Упрощённый пересказ сюжета

Человек ошибочно предполагает, что полностью контролирует свои вещи. Но иногда случается совсем наоборот, вещи начинают контролировать жизнь своего хозяина. Так произошло и с Олечкой Розовой, которая, прогуливаясь по магазину «Гостиный двор», увидела в одной из витрин накрахмаленный воротничок с красивой жёлтой ленточкой.

Описание героини

Оленька была молодой замужней женщиной. Мужа любила и очень уважала. Вела тихий образ жизни, с подругами не гуляла, вызывающе не одевалась. В характере преобладали такие черты, как:

  • скромность;
  • покорность;
  • смирение;
  • честность.

Оля не была транжирой, к своим тратам относилась очень ответственно. Но уж больно понравился ей этот накрахмаленный воротничок. Да и стоил он недорого, поэтому девушка решилась и купила его. Долго примеряла обновку дома перед зеркалом, очень она ей шла. Но была одна проблема — не было блузки, которая бы подходила к воротничку.

Оленькины покупки

Свободных денег у девушки не осталось, но были отложены некоторые средства на хозяйственные нужды. Хоть и жалко было тратить, но Оля взяла их и снова отправилась в магазин. Быстро нашла подходящую вещь и купила её. Покрутилась в кофточке с воротничком перед зеркалом и поняла — здесь нужна юбка определённого типа, которой, конечно, у Оли в наличии не было.

Денег уже не осталось, но героиня заложила в ломбард свои украшения. Купив нужную юбку, девушка поняла, что воротник требует ещё и новые туфли. Пришлось и их приобрести. Однако что-то всё равно не хватало для полного ансамбля.

Утром девушка навестила свою бабушку. Между делом обмолвилась ей, что муж болен и денег на лекарства не хватает. Это, конечно, была ложь, но воротник требовал завершить образ. Добрая старушка решила помочь внучке и дала ей деньги на лекарства для мужа. Их девушка потратила на приобретение перчаток и шляпки.

Но воротничку всё равно чего-то недоставало. Оленька мучилась и плакала по ночам в подушку, а на следующий день бежала занимать деньги у друзей и родственников для приобретения никому не нужных вещей.

Встреча со студентом

Поведение главной героини стало меняться в угоду воротничку. Девушка страдала и проклинала тот день, когда увидела его в витрине магазина, но поделать уже ничего не могла. Выкинуть накрахмаленную вещицу у неё не хватало мужества. Таким малодушным она была человеком. Единственным облегчением для молодой женщины были моменты, когда злополучный воротничок находился в стирке. Однако стоило ему оказаться на шее девушки, всё начиналось сначала.

Однажды Олю пригласили в гости. Её показалось, что воротничок сам напялился к ней на шею, решив выгулять свою хозяйку. В гостях на девушку обратил внимания молодой студент. Он вёл себя очень развратно, хватал под столом Олю за коленку, отпускал пошлые шутки. Только девушка собиралась осадить наглеца, как воротничок за неё ответил: «Только-то?»

Воротничок вместо Оли разрешил студенту проводить её к себе домой. Он же повернул шею, когда студент поцеловал девушку.

Возвращение домой

Пока Оленька гуляла по гостям, её честный муж нашёл квитанции из ломбарда, а также узнал, что его жена потратила не только семейные сбережения, но назанимала много денег по друзьям и родственникам. Мужчина был очень возмущён и отсутствием супруги всю ночь вне дома. Когда, наконец, женщина вернулась, он поинтересовался:

  • исчезновением семейного бюджета;
  • возникновением огромных долгов;
  • отсутствием супруги дома по ночам.

Однако Оля была не столько обеспокоена уходом любимого мужа, сколько пропажей воротничка, который нерадивая прачка потеряла при стирке. Но вскоре её зависимость от этой вещицы постепенно исчезла и девушка зажила привычной жизнью. Теперь Оля работает в банке и ведёт очень скромный быт. Что же касается воротничка, так никто не знает, куда тот пропал. Возможно, его оставила себе нерадивая прачка.

Краткий анализ

Современные читатели назвали бы такую болезненную страсть к ненужным покупкам шопоголизмом. Но рассказ был написан в далёком 1910 году, когда этого понятия ещё не существовало. Однако во все времена порицалось стремление обладать ненужными вещами, хоть и называлось оно по-разному. Главным героем рассказа Надежды Тэффи «Жизнь и воротник» является неодушевлённый предмет, вещь, которой автор приписывает людские пороки:

  • ложь;
  • страсть;
  • пошлость.

Воротничок управляет поведением своей хозяйки, как бы оправдывая все поступки девушки. Ведь это не Оля захотела купить новую кофточку, а она была просто необходима воротничку. И все остальные нехорошие поступки совершает не девушка, а её обновка.

Автор описывает главную героиню несчастной женщиной, неспособной противится желанием и избавится от предмета своей страсти: «Почему не догадалась она вышвырнуть за окно крахмальную дрянь?»

Казалось бы, читатель должен испытывать жалость к молодой женщине, но этого не происходит. А всё из-за того, что писательница использует подтекст в произведении. Она описывает страдания Оли таким образом, что чувствуется сарказм и осуждение.

Если сделать разбор рассказа сухим языком литературных терминов, то он будет выглядеть следующим образом:

  • Год написания — 1910.
  • Автор — Н. Тэффи (Надежда Александровна Лохницкая).
  • Жанр — рассказ.
  • Направление — юмористическая проза.
  • Композиция — последовательная (завязка, основной сюжет, развязка).
  • Главные герои — Оленька Розова и воротничок.
  • Тема — неумеренность в желании приобретать ненужные вещи.
  • Основная мысль — нельзя оправдать свои пороки, прикрываясь кем-то другим.

С этой книгой читают

Три жизни. Роман-хроникаБилунов Леонид Федорович

Книга Леонида Билунова «Три жизни» написана на основе подлинных событий и по увлекательности превосходит любой приключенческий или детективный роман. Событий,…

4.43
 (8)

Идеальная жизньПиколт Джоди Линн

Израненную, ее нашли на кладбище. Она не помнит ни своего имени, ни своей жизни. Но из больницы ее забирает знаменитый киноактер Алекс Риверс, мечта каждой женщины — ее…

3.25
 (4)

Жизнь и судьбаГроссман Василий Семенович

Рукопись романа «Жизнь и судьба», носящего резко антисталинский характер, была конфискована и увидела свет лишь в 1980 году.

Книга рассказывает о судьбах людей,…

4.5
 (6)

Величайший урок жизни, или Вторники с МорриЭлбом Митч

Как часто мы забываем о простых радостях жизни и погружаемся в суету и рутину повседневности?

Как часто считаем себя несчастными, забывая, что нам принадлежит главное…

4.48
 (6)

Жажда жизниИрвинг Стоун

Роман американского писателя Ирвинга Стоуна «Жажда жизни» посвящен великому голландскому художнику Винсенту Ван Гогу. В нем рассказывается о драматическом жизненном пути…

4.61
 (30)

Скорая помощь. Обычные ужасы и необычная жизнь доктора ДаниловаШляхов Андрей Левонович

Владимир Данилов семь лет работает врачом «Скорой помощи». Он циник и негодяй, он груб с пациентами и любит черный юмор. Отличный врач. Поверьте, если вы не знаете, что…

4.4
 (4)

Украденная жизньДжейси Ли Дюгард

Преступление, которое шокировало весь мир. Исповедь девочки, которая прожила в доме маньяка-похитителя 18 лет и родила ему двух дочерей!

11 лет было Джейси Дюгард,…

3.8
 (2)

Повесть о жизни Паустовский Константин Георгиевич

В книгах помещено пять автобиографических повестей: «Далекие годы», «Беспокойная юность», «Начало неведомого века», «Время больших ожиданий» и «Бросок на юг»….

3.8
 (5)

Псевдоним

Первое стихотворение Надежды под ее девичьей фамилией Лохвицкая было опубликовано в 1901 г. после развода с мужем В. Бучинским. Хотя она увлекалась всю жизнь поэзией и издала три сборника, прославилась она совсем не из-за стихов. После публикации стихотворения Тэффи была смущена: она не ожидала, что оно будет опубликовано. Ей казалось неловким показывать свои стихи читателям, когда ее старшая сестра уже была признанной и известной поэтессой. Возможно, эта ситуация и подтолкнула ее к взятию творческого псевдонима.

О создании своего псевдонима сама писательница рассказывала: написав пьесу, она захотела подписать ее таким именем, которое принесло бы счастье. Ей подумалось, что счастливы всегда дураки, а ей был известен один такой дурак по имени Степан, которого домашние называли Стеффи. Отбросив букву из его имени, Надежда взяла себе псевдоним Тэффи. Пьеса имела успех, и все свои будущие произведения писательница подписывала этим псевдонимом. Впрочем, существует и другая версия – так звали героиню из рассказа Р. Киплинга.

Эпизоды

Кораблев Денис периодически попадает в разные смешные ситуации, о чем повествует с детской простотой и наивностью, которая делает повествование еще более интересным. Например, в рассказе «Ровно 25 кило» он пьет слишком много сиропа для того, чтобы выиграть годовую подписку на журнал, а в другой истории собрался всю жизнь провести под кроватью. Немало забавных происшествий происходит с его родителями, друзьями. Например, довольно много смешных эпизодов связано с его папой, который однажды случайно выпил гремучую смесь из разных напитков, приготовленных мальчиком. В другом рассказе герой повествует о том, как его родитель безуспешно пытался сварить курицу на обед.

Марк Твен «Приключения Тома Сойера» история создания

Книга «Приключения Тома Сойера» («Tom Soer») одна из цикла произведений о непоседливом проказнике Томе и его друзьях. Она была начата автором в 1872 году и продвигалась с трудом. Закончить автобиографичное произведение Твену удалось в 1875 году, а на следующий год книга была издана.

Марк Твен англ. Mark Twain (1835-1910)

Это интересно: в аннотации к роману автор написал, что многие приключения, описываемые в книге, случались в реальной жизни, а некоторые и с ним самим.

Имя главного героя принадлежит реальному человеку, знакомому Твена, а характер заимствован у друзей детства писателя.

Автор задумал написать книгу для родителей, стараясь вернуть взрослых в мир детей, и помочь им понять мотивы поступков и психологию ребенка.

Книга получила живой отклик не только у взрослых читателей, но и у детей. И по сей день роман остается востребованным чтивом у людей разных возрастов.

Некоторые спрашивают, «Tom Soer» это рассказ или повесть? В книге около 240 страниц печатного текста, что помогает отнести произведение к жанру романа.

С помощью анализа можно выявить примечательный факт, что произведение является симбиозом нескольких художественных направлений, таких как приключения, комедия, трагедия и автобиография.

Рассуждения и выводы

Неслучайно рассказ вошёл в авторский сборник под названием «Тонкая психология». Здесь налицо душевное расстройство главной героини. Она понимает, что поступает неправильно, но всё равно совершает отвратительные поступки. Вместо того чтобы принять проблему, Оля пытается оправдать свои действия, убедив себя, что во всём виноват воротничок, который заставляет её поступать неправильно.

Большой удачей для девушки стала утеря обновки. Конечно, сначала девушка очень жалела об этом и страдала. Но такое состояние в психиатрии называется отменой. Если убрать из жизни человека раздражающий фактор, от которого тот испытывает зависимость, то состояние больного резко ухудшается, но затем наступает излечение.

Однако так можно рассуждать только с точки зрения современного человека. В дореволюционные времена такое поведение не считалось болезнью и всячески порицалось. Так что понять главную героиню можно. Она боялась признаться даже себе, что зависима от постоянных покупок, а не то, что рассказать об этом другим людям.

Даже муж, которого она так любила, не смог понять состояния девушки и бросил её. Для него Олино поведение было сродни распутству. Так вести себя порядочная жена просто не должна. А учитывая, что репутацией в обществе тогда очень сильно дорожили, мужчина не мог её запятнать, оставаясь с женой, которая вела мещанский образ жизни. То, что его супруге нужна психологическая помощь, мужу даже в голову не могло прийти.

В своём рассказе автор очень образно прописала всех главных героев. Но понять, какую мысль вложила писательница в это произведение современному читателю очень сложно. В сатирической форме она описала человеческую зависимость, обличив её в порок, и порицая в подтексте всего повествования. Возможно, на момент написания рассказа это было действительно верным и удачным литературным приёмом, но сегодня всё видится иначе. Современный читатель не испытывает к главной героине чувства отвращения, скорее жалеет её, как больного человека нуждающегося в помощи.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: