Шехеразада

Вселенная метро 2033 краткое содержание

В тылу как в тылу — краткое содержание рассказа алексина

Главный герой по имени Дмитрий Тихомиров, спустя долгие годы, наконец видит свою мать. Тяжелые военные годы и суровая правда жизни посодействовали разлуке близких людей.

Анатолий Георгиевич поделил повесть на несколько глав без названия. Все главы основаны на воспоминаниях военных лет.

Дмитрий вспоминает эти тяжелые годы: он прекрасно помнит, как отца провожали на фронт, как происходила эвакуация в тыл. Это было очень тяжелое время.

Именно в одном из городов тыла, который расположен на Урале, Дима пойдет в школу. Несмотря на все трудности и суровость быта, Дима остается ребенком. В одном из эпизодов повести рассказывается о плакате, который повесели на здании школы. На нем было написано: «В тылу — как на фронте». Мать объясняет маленькому Диме, что значат данные слова.

Во время эвакуации Дима знакомится с мальчиком по имени Олег. Он старше Димы на полтора года. Однако, маленькому Диме казалось, что Олег имеет много опыта и мудрости. Ему казалось, будто Олег прожил целую жизнь. Олег очень самостоятелен и умеет делать то, что его сверстники пока не умеют. Олег даже печатает на машинке.

Спустя многие годы Дмитрий наведывается к Олегу. Но к сожалению, в том доме, куда пришел наш герой уже никого нет. Дмитрий не смог найти даже родных Олега.

Как рассказывала мама, жизнь Димы в эвакуации проходила в ожидании весточки от родного отца. Как-то раз пришло старшое известие. По почте пришло письмо, что отец Димы пропал без вести. Дима и Олег решили не сообщать матери об этом известии и убрали письмо. Вместо него ребята отдали другое, которое Олег напечатал на машинке. Ребята решили, что их сообщение успокоит маму.

Однако в 1944 году от отца снова приходит письмо. Оказывается, что он жив. В письме он сообщал, как воевал, как попал в плен, о побеге и об отряде партизан. Отец сказал, что всё ужасное позади и мы скоро победим.

Обо всем этом вспоминает наш герой. Спустя десять лет он спешит к матери. По пути он идет в дом Олега. Затем заходит на почту, где получал все известия. Проехал мимо того барака, где жил с мамой. В конечном итоге пребывает на кладбище, на котором в 1943 похоронили его мать. Все письма, которые получил Дима, так и остались в тайне от нее.

Повесть свидетельствует о годах военного времени. Когда всё было непросто: тяжелый быт, суровая жизнь и страшные известия. Главный герой очень сильный мужчина, который прошел многое и больше заботился о других нежели о себе.

Читательский дневник.

Краткое содержание Алексин В тылу как в тылу

Автором повести «В тылу как в тылу» является Анатолий Алексин. Написана повесть в 1976 году. Повествование условно разделено на главы без названий.

Каждая глава повести построена на воспоминаниях зрелого человека — главного героя повести Дмитрия Тихомирова, которой через много лет разлуки навещает мать.

В воспоминаниях проплывают события военных лет – проводы отца на фронт, эвакуация в тыл.

В эвакуации Дмитрий приобретает друга по имени Олег, всего на полтора года старше себя. Но Диме казалось, что Олег настолько мудрее и взрослее, как будто за его плечами целая жизнь. Многие бытовые вещи он уже умеет делать самостоятельно и даже, печатает на машинке.

Через много лет Дмитрий посещает дом, где жил Олег. Но ни сам Олег, ни его родные в этом доме уже не живут.

Жизнь в эвакуации для Дмитрия, по словам матери, протекала от весточки до весточки от отца. Однажды, случилось страшное событие. Дмитрий на почте получил извещение о пропаже без вести отца.

Вместе с Олегом, они решили не говорить эту новость матери и спрятали письмо. Вместо этого письма Дмитрий показал матери другое, напечатанное Олегом на печатной машинке.

Детям показалось, что «подделанное» послание от мужа успокоило мать.

Но через некоторое время приходит новое письмо, в котором сообщается, что отец Димы геройски погиб на поле боя. Дмитрий и об этом письме не сказал матери, боясь, что это известие подорвет и без того ослабленное здоровье женщины.

Только в 1944 году приходит письмо от отца. Он жив и сообщает, как воевал, как был в плену, о побеге из плена и о партизанском отряде. Отец пишет, что самое страшное уже в прошлом и скоро будет победа.

Об этих событиях вспоминает взрослый Дмитрий Тихомиров, спеша на свидание с матерью через 10 лет. По пути он навещает дом верного друга. Заезжает на почту, где получал все письма о судьбе отца.

Она так и не узнала о письмах, полученных ее сыном.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Сейчас читают

  • Краткое содержание Шехеразада Римского-Корсакова Всего в данной сюите имеется четыре части. Каждая из этих частей является законченной историей. Но в основном все эти сюиты соединены одним общим лейтмотивом. А теперь давайте перейдем к каждой из данных частей.
  • Краткое содержание Сорокин Настенька Главная героиня Настя Саблина, отмечает своё шестнадцатилетие. Как и прежде, переполненная чувствами она наивно размышляет по поводу главного события в её жизни.
  • Краткое содержание оперы Моцарта Свадьба Фигаро Опера известного композитора начинается с момента, когда прислуга Графа Альмавивы парикмахер Фигаро должен был жениться на камеристке Сюзанне
  • Краткое содержание Квентин Дорвард Вальтера Скотта История разворачивается во Франции в средневековье. Во времена вечных неурядиц, французский монарх Людовик ХI, мудрый, хороший политик, который борется с сильными государствами за свободу Франции.
  • Краткое содержание Чехов Канитель Сатирический рассказ о том, как трудно двум существам договорится и добиться консенсуса, если сферы интересов не имеет точек соприкосновения.

Читать

Анатолий Алексин

В тылу как в тылу

Дорогой, незабвенной маме

Годы… Они долгие, когда еще впереди, когда предстоят. Но если большая часть пути уже пройдена, они кажутся до того быстроходными, что с тревогой и грустью думаешь: «Неужели так мало осталось?»

Я не был в этом городе очень давно. Раньше приезжал часто, а потом… все дела, все дела.

На привокзальной площади я увидел те же осенние цветы в жестяных ведрах и те же светло-зеленые машины, подпоясанные черными шашечками. Как прошлый раз, как и всегда. Будто не уезжал…

— Куда вам? — туго, с напряжением включив счетчик, спросил таксист.

  • — В город, — ответил я.
  • И поехал к маме, у которой (так уж случилось) не был около десяти лет.
  • В октябре сорок первого мы шли с ней по этой привокзальной площади в темноте, проваливаясь в ямы и лужи.

Мама запретила мне притрагиваться к старомодному, тяжеленному сундуку: «Это не для тебя. Надорвешься!»

Как будто и во время войны одиннадцатилетний мог считаться ребенком.

В канун нашего отъезда всех предупредили, что взять с собой можно «только одно место». Мама выбрала сундук, обвитый железными лентами. В нем согласно домашней легенде когда-то хранилось прабабушкино приданое.

Приданого, видимо, было много, потому что сундук мне казался бездонным. За одну ручку ухватилась мама, а за вторую — Николай Евдокимович. Своих вещей у него не было: за день до отъезда, когда Николай Евдокимович где-то дежурил, его дом разбомбили.

— Хорошо, что у меня нет семьи, — сказал он. — Вещи терять не так страшно.

— Смотрите под ноги! — предупреждал мужчина в брезентовом плаще с капюшоном. Промерзший голос нехотя вырывался из капюшона, как из рупора, и стеснялся своей заботливости.

Николай Евдокимович попросил маму остановиться. Он опустил сундук на доски, сложенные посреди дороги.

Кто-то, шедший сзади, наткнулся на нас и глухо, неразборчиво выругался.

— Простите, — сказал Николай Евдокимович. — Нога разболелась. Если не возражаете…

И присел на сундук. При маме он не мог сознаться, что просто устал.

Он любил маму. Это знали все.

— Ее красота слишком заметна, — постоянно говорил мне отец. И обязательно при этом вздыхал.

Ему хотелось, чтобы мамину красоту никто на свете не замечал. А прежде всего, чтоб о ней забыл Николай Евдокимович.

— Поверь, Алеша, я к нему не питаю никаких… таких чувств, объясняла мама. — Хочешь, поклянусь? Своим будущим и даже твоим!

  1. Мое будущее она оставляла в покое.
  2. — Я к нему ничего не испытываю, — настойчиво убеждала она отца.
  3. — Но он испытывает к тебе. А это, пойми…

Музыка балета

Зимой 1888 года, когда Римский-Корсаков работал над оркестровкой оперы Александра Бородина «Князь Игорь» Сам Александр Бородин скончался годом ранее, и над завершением оперы работали Александр Глазунов и Николай Римский-Корсаков., ему в голову пришла идея написания «калейдоскопа сказочных образов и рисунков восточного характера». При­мерно через год он создал симфо­ническую сюиту «Шехерезада», вдохновлен­ную сказками «Тысячи и одной ночи» В предисловии к партируте была кратко изложена и программа: «Султан Шахриар, убежденный в коварстве и неверности женщин, дал зарок казнить каждую из своих жен после первой ночи; но султанша Шехеразада спасла свою жизнь тем, что сумела занять его сказками, рассказывая их ему в продолжение 1001 ночи так, что, побуждаемый любопытством, Шахриар постоянно откладывал ее казнь и наконец совершенно оставил свое намерение. Много чудес рассказывала ему Шехеразада, приводя стихи поэтов и слова песен, вплетая сказку в сказку и рассказ в рассказ»..

Программой, которой руководствовался Римский-Корсаков, «были отдельные, не связанные друг с другом эпизоды и картины из „Тысячи и одной ночи“, разбросанные по всем четырем частям сюиты: море и Синдбадов корабль, фантастический рассказ Календера-царевича, царевич и царевна, багдадский праздник и корабль, разбивающийся о скалу с медным всадником» Н. А. Римский-Корсаков. Летопись моей музыкальной жизни. СПб., 1909.. Позже композитор отказался от заголовков, и в финальной версии «Шехерезада» была опубли­кована без какого-либо названия частей.

Вацлав Нижинский в балете «Шехеразада». 1910 годLibrary of Congress Симфоническая сюита — это жанр инструметальной музыки, в которой свободно располагаются несколько частей или пьес, обединенных единым замыслом. Римский-Корсаков считал ритм главнее мелодии и гармонии, и, несмотря на то что он не написал ни одного балета, его музыка очень танцевальна. Именно это качество его симфонической сюиты распознал Сергей Дягилев, когда в 1910 году привез хореографическую версию «Шехеразады» в Париж. Премьера «Шехеразады» с хореографией Михаила Фокина и сцено­гра­фией Льва Бакста состоялась в 1910 году в рамках Русских сезонов с боль­шим успехом.

Музыкальный материал «Шахерезады»

Лейтмотив — это термин, придуманный романтиками. Он обозначает яркую, запоминающуюся тему, закрепленную за определенным характером, идеей или персонажем. Узнавая ее среди общего музыкального потока, слушателю легче ориентироваться в литературной канве произведения. Таким лейтмотивом в сюите Римского-Корсакова служит тема самой Шахерезады. Чарующее звучание скрипки соло рисует тонкий стан мудрой султанши, изгибающейся в изящном танце. Эта знаменитая тема, являющаяся, кстати, весьма серьезным вызовом мастерству скрипача, служит объединяющей нитью всего произведения. Она появляется перед первой, второй и четвертой частями, а также в середине третьей.

Очень ярким музыкальным материалом является тема моря. Композитору так удачно удалось передать с помощью оркестровых средств движения волн, что мы просто зримо ощущаем дыхание океана и дуновение морского воздуха.

Популярные сегодня пересказы

  • Кошка, которая гуляла сама по себе — краткое содержание рассказа Киплинга В древние времена, когда ещё все люди и животные были дикими, жил кот, который гулял сам по себе. Мужчина, которому надоело жить одному, познакомился с женщиной.
  • Огородники — краткое содержание рассказа Носова Через день после приезда рассказчика в пионерский лагерь вожатый объявил, что теперь у отряда будет свой огород. Ребята предложили поделить всю землю на участки, закрепив за каждым двух ответственных
  • Несмертельный Голован — краткое содержание рассказа Лескова Рассказ «Несмертельный Голован» написан Николаем Лесковым. Его краткое содержание представлено в этой статье.
  • Морской царь и Василиса Премудрая — краткое содержание сказки У царя с царицей долго не было детей, и сын родился как раз в то время, когда царь странствовал по чужим краям. Когда царь возвращался, стояла жаркая погода, его мучила жажда, и он остановился перед озером, чтобы напиться воды.

Биография

Шахерезада приходится старшей дочерью старшему визирю (советнику) Шахрияра. Известна та часть биографии девушки, которая связана с событиями рассказа. Брат царя Шахизамон казнил неверную супругу и отправился к Шахрияру, чтобы поделиться несчастьем. Выяснилось, однако, что и Шахрияровы дела обстоят не лучше — тому тоже изменяет жена.

Царь Шахрияр

Вскоре царственные братья встретили еще одну женщину и узнали, что та наставила рога мужу-джинну 570 раз — не прячась даже, а прямо в присутствии супруга, пока тот пребывал во сне. Каждую из этих измен знаменует перстень, развратница составила из них ожерелье и носит на шее. Этот печальный опыт приводит братьев к мнению, что среди женщин нет тех, которые не были бы распутницами.

Шахрияр возвращается домой и там казнит жену-изменщицу, а заодно и наложниц. После этого царь Шахрияр заводит такой порядок: каждую ночь к нему приводят невинную девицу, правитель овладевает ею, а на рассвете велит казнить, чтобы девица не успела испортиться.

Шахерезада и царь Шахрияр

Шахерезада останавливает этот кровавый беспредел. Девушка напрашивается стать очередной наложницей-смертницей царя Шахрияра. Оказавшись в царской спальне, она рассказывает правителю увлекательные сказки и каждую умышленно останавливает на самом интересном месте ровно тогда, когда восходит солнце. Заинтригованному царю каждое утро приходится откладывать казнь Шахерезады, чтобы следующей ночью услышать продолжение истории.

Костюм Шахерезады

Так продолжается тысячу и одну ночь подряд, пока Шахерезада не приходит к царю с тремя детьми, рожденными от него за это время. Первый сын царя к тому времени уже ходил, второй ползал, а третий сосал грудь. Шахерезада просит царя пощадить ее во имя детей, но Шахрияр к тому времени и без того уже остыл и утратил кровожадность. Царь называет Шахерезаду богобоязненной, целомудренной и чистой и милует героиню, а заодно прекращает истреблять женщин. Так ум, красноречие и красота девушки спасают жизни сотен невинных женщин.

Анатолий Алексин — В тылу как в тылу

Мои прежние путешествия в поездах всегда были праздником. «Гарантия возвращения — вот что было самым приятным в пути!» — понял я потом, через много лет.

— Что с Москвой? — раздался в темноте голос Николая Евдокимовича. Мы прошлепали по лужам еще несколько шагов. — Неужели все-таки…

— Этого не будет! — Мама остановилась, словно, как прежде, резко поднялась со стула.

И пошла дальше. Мы тоже пошли.

— Я уверен… Я абсолютно уверен! Но мы целый день не слышали сводки Информбюро.

На каждой станции Подкидыш выпрыгивал из вагона на шпалы, на мокрую землю и бежал к газетному киоску или к громкоговорителю, если киоска не было. Узнав, что после упорных боев наши войска оставили какой-нибудь город, он сообщал об этом только в том случае, если его спрашивали. И то очень тихо.

И поглядывал с опаской туда, где лежали на нарах мы с мамой: не хотел нас расстраивать.

Никто не объявлял заранее, долгой ли будет остановка, никто не знал, когда тупо ударятся друг о друга, заскрежещут чугунные буфера и мы тронемся дальше.

— Останется… Где-нибудь он отстанет! — беспокоилась мама. И я этого тоже очень боялся.

В течение двух недель, проведенных в пути, мы с мамой выходили только на перроны больших городов. Она не выпускала мою руку ни на мгновение. Мы искали бывшие вокзальные рестораны, чтобы по талончикам получить там похлебку и кусок хлеба.

«Потерять, оставить, отстать…» — война со всех сторон окружала нас этой опасностью. Но больше всего мама страшилась расстаться со мной. Она даже объяснила, что, поскольку мне всего лишь одиннадцать лет, я вполне могу ходить вместе с ней в туалет. Я воспротивился… И она стала отпускать меня туда на больших станциях с Николаем Евдокимовичем.

  • Если мы с ним задерживались, она, чуть приоткрыв дверь и глядя куда-то в сторону, испуганно вопрошала:
  • — Вы там?
  • Он отвечал:
  • — Мы здесь!

«Да… какая может быть любовь в этом возрасте?» — утверждался я в своей давней мысли.

Квадратный человек прохрипел из капюшона, точно из рупора:

— Побыстрей шевелитесь! Машины не будут ждать.

Мама покрепче сжала мой локоть.

Девять или десять крытых машин стояли на краю площади. Они сгрудились, как стадо молчаливых животных, пришедшее на водопой.

— Поплотней утрамбовывайтесь, товарищи! — скомандовал капюшон.

Подкидыш протянул маме руку из крытого кузова, но она вначале подсадила меня.

А за нами вскарабкивались и «утрамбовывались» все новые и новые пассажиры из эшелона.

Сюита 18 века

Вершиной развития жанра сюита стал 18 век. В 18 веке 2 немецких композитора – И.С. Бах и Гендель особенно прославились в жанре сюита. Одна из особенностей сюиты 18 века – вставные пьесы нетанцевального характера между частями. Таким примером может служить знаменитая «Шутка» Баха. Это не отдельное произведение, а часть одной из сюит Баха. Как раз это пример вставной пьесы нетанцевального характера.

Еще один пример – «Пассакалия» Генделя. Произведение, которое стало очень популярным. Существует множество переложений «Пассакалии».

Именно в 18 веке произошли самые большие изменения в строении сюиты. Количество частей в сюитах увеличилось, но не ограничивалось определенным количеством танцев, как в 16 веке – 2 части, или в 17 веке – 4 части.

Особенности сюиты 18 века

  • Сохраняются танцы 17 века: аллеманда, куранта, сарабанда, жига.
  • Перед аллемандой, т. е. самой первой частью становится вступление, его называют: прелюдия, увертюра, фантазия.
  • Вставляют народные танцы: менуэт (спокойный), бурре (подвижный), гавот (сдержанный), плонез (торжественный).
  • Вводятся пьесы нетанцевального характера (к таким относятся «Пассакалия» Генделя и «Шутка» Баха).
  • Т. о. количество частей не ограничивается, но принцип контрастности сохраняется.

Балетная адаптация

Русские балеты

Эскиз Леона Бакста для Султаны

Русский балетмейстер Михаил Фокин создал балет на элементы музыки Римского-Корсакова, для Русских балетов де Дягилева , то4 июня 1910 г.в Парижской опере . Балет основан на восточной сказке « Шахрия и ее братья», которая является частью « Тысячи и одной ночи» . Декорации и костюмы — Леон Бакст , занавес из парижских мастерских — работа Валентина Серова в исполнении Бориса Анисфельда . Проводник является Николя Черепнин . Ида Рубинштейн играет Зобейда, Нижинский — ее раба, а Алексиса Бугакова — Шахрияра.

Восточные темы на музыку Рисмки-Корсакова разворачиваются на протяжении всего балета. Мы слышим рев моря и радостное эхо вечеринки в Багдаде и возвращения кантилены во время рассказа Шахерезады. Музыка в форме рондо .

Балет представлен в Нью-Йорке на14 июня 1911 г.Федора Козлова с другими наборами, созданными Головым, Дячковым, Лебедевой и др. В главной роли играет Вера Фокина .

Другие приспособления

В 5 января 1993 г., Изабелла Фокина и Андрис Лиепа  (en) представляют новую версию в России с декорациями Анны и Ильи Нежных, вдохновленных Бакстом. Оркестром дирижирует Андрей Чистяков. Зобейду танцует Илзе Лиепа, рабыня В. Яременко, а Шахрияр — Андрис Лиепа  (en) . Балет официально входит в репертуар Мариинского театра , то26 мая 1994 г.. Он также входит в репертуар театра Мишеля в Санкт-Петербурге с Ирмой Ниорадзе и Николаем Цискаридзе (из Большого ). Спектакль представлен публике в Кремлевском театре к столетию « Русских сезонов » Дягилева, в г.октябрь 2008.

Другие « Шехаразады» впоследствии ставятся в России . Таким образом, Леонид Жуков,16 декабря 1923 г.поставил этот балет в Большом театре и Владимир Бурмейстер в Театре Станиславского-Немировича-Данченко в Москве ,31 декабря 1944 г.. Эта версия была исполнена еще раз в 1959 году. Версия хореографа Нины Анисимовой  (ru) была исполнена в 1950 году в Малом театре в Ленинграде (ныне театр Мишель ) и переиграна в 1969 году.

Что такое симфоническая сюита?

Композиторы-романтики, известные своей любовью к возрождению старинных жанров, очень часто обращались к сюитным формам. От танцевальности в них уже не было и следа, но принцип контрастности остался. Только теперь он касался, скорее, содержания музыки, ее эмоциональной наполненности

Отвечая на вопрос, что такое симфоническая сюита в творчестве романтиков, важно подчеркнуть, что в первую очередь она стала базироваться на программности. Объединение частей основной идеей придало симфоническим сюитам целостность и сделало их близкими жанру поэмы

Особенное распространение этот жанр получил в творчестве русских композиторов.

Отъезд

Непросто передать краткое содержание. «В тылу как в тылу» – повесть, построенная на воспоминаниях взрослого человека и рассуждениях подростка.

Начинается произведения с того момента, когда герой – Дмитрий Тихомиров – спустя много лет после окончания войны приезжает к матери. Он много лет не видел ее. В дороге нахлынули воспоминания.

В мыслях рассказчика картины минувших лет: прощание с отцом, отъезд в эвакуацию.

Человек ценит то, чего в его жизни больше нет. Эта мысль посетила Диму, когда он лежал на нарах в поезде, все дальше удаляющемся от Москвы. Он стал вдруг ценить грозного учителя физкультуры и ворчливых соседей. Мальчик вспоминал с нежностью московскую школу. А в это время по радио передавали новости о том, что советская армия оставляет после тяжелых боев один город за другим.

В эвакуации: краткое содержание

«В тылу как в тылу» – история о том, как в военные годы дети порою забывали о своем возрасте. Они взрослели, учились принимать решения и заботиться о близких. Мать Димы не желала мириться с жестокими условиями военного времени, а потому в первый же день после приезда отвела сына в школу. Он должен бы учиться несмотря ни на что, оставаться ребенком вопреки суровому быту.

Почему назвал свою повесть Алексин «В тылу как в тылу»? Краткое содержание главы, в которой идет речь о том, как протекали первые дни пребывания в уральском городе, можно опустить. Однако стоит объяснить значение названия книги.

На здании школы висел плакат, гласивший: «В тылу — как на фронте». Мать объяснила мальчику смысл фразы, но при этом опровергла ее правдивость. Ведь тыл, в отличие от фронта, – зона безопасности. В тылу не так, как на фронте.

В тылу как в тылу.

Краткое содержание третьей части: новый приятель

В эвакуации у мальчика появился друг. Звали его Олег. Он был старше всего на полтора года, а взрослее и мудрее — на целую жизнь. Младшие сестры приучили Олега к труду. Он умел готовить, убирать, пришивать пуговицы, печатать на машинке.

И снова рассказчик возвращается из прошлого в настоящее. Он спешит к матери. Знает, что она его ждет. Но по пути просит таксиста остановиться возле дома Олега. Друга и его родных здесь больше нет.

В этом доме давно живут незнакомые люди. Но человеку порою так хочется хотя бы на миг вернуть прошлое. Он оставляет букет цветов на заднем сидении. Заходит в парадное.

И снова возвращается в машину: нужно ехать к матери.

Письмо

Дима каждый день ждал весточки от родных. Мать сказала: «Теперь мы будем жить от письма к письму». Однажды он зашел на почту, где получил страшное послание: отец пропал без вести. На улице Диму ждал Олег. Друзья решили, что показывать письмо матери нельзя. А потому спрятали его.

Спустя несколько дней напечатали на пишущей машинке другое. В нем не было правды, но была надежда. Письмо, сочиненное Димой, прочитала мать.

И ее, женщину, которая большую часть времени проводила на тяжелой работе, недоедала, замерзала, но полагала, что существует в условиях несравненно мягких с теми, в которых оказался муж, это ложное послание успокоило.

Однако позже пришло новое известие. На этот раз говорилось, что отец сражался героически, но остался на поле боя. И об этом письме Дима ничего не сказал матери. К тому же она начала сильно болеть.

Тяжелый труд и суровые условия подорвали ее хрупкое здоровье. Герой повести едет к матери, но по пути просит таксиста остановиться возле почты, где много лет назад получил страшное известие.

Автомобиль замедляет ход также там, где некогда стоял барак, в котором жил одиннадцатилетний Дима с матерью.

Главная героиня


Фарах Пехлеви. Берлин, 1967 год Peter Timm / ullstein bild via Getty Images Дочь обедневшего дворянина, Фарах Диба родилась 14 октября 1938 года. После окончания школы и лицея в Тегеране, она поступила в Париж­скую специальную архитектурную школу по стипендии иранского шаха. В 1959 году в числе других студентов-стипендиатов из Ирана Фарах была представлена главе государства шаху Мохаммеду-Резе Пехлеви на приеме в иранском посоль­стве в Париже. Шах был очарован девушкой, а спустя несколько месяцев было объявлено об их по­молв­ке. Вскоре они поженились. В 1967 году Фарах, един­ственная из трех жен шаха, была коронована в качестве шахбану (импе­ра­трицы) впервые со времен арабского вторжения в VII веке.

По известности шахбану Фарах Пехлеви не уступала королеве Великобритании Елизавете II, по популярности — первой леди США Жаклин Кеннеди. Фарах Пехлеви была реальной политической фигурой, строила школы и библиотеки, занималась борьбой с проказой, отстаивала права женщин, поддерживала традиционную культуру и совре­менное искусство, развивала городскую среду.

Во время исламской революции 1979 года Фарах Пехлеви вместе с супругом и детьми была вынуждена бежать из Ирана и больше никогда туда не возвра­щалась. В настоящее время она живет в основном во Франции и США.

Советуем почитать

События получают развитие в Англии после войны, зима. Мари сидит в кафе с другом и рассказывает, как каталась на санках.

Рассказ «Петр Петрович Каратаев» Иван Сергеевич Тургенев написал в 1847 году и включил в свои «Записки охотника». Все рассказы сборника объединены одной темой – обличение крепостной действительности.

Джек Торранс устраивается на работу в отель Оверлук, находящийся высоко в горах. Он и его семья должны будут прожить несколько месяцев в полной изоляции, потому что во время снегопадов все дороги

Работа в двух томах написана русским писателем В. Пикулем. Время, показанное в романе – это период правления Екатерина Второй. В первой части рассказывается история правления властительницы

Источник

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: