Краткое содержание Золотой ключик, или Приключения Буратино Толстого А. Н.
Проживал в небольшом городке столяр Джузеппе и изготавливал красивые фигурки, чтобы продавать и жить на эти средства. Однажды ему попалось полено, которое издавало какие-то звуки, и он испугался.
Как раз к нему забрел шарманщик Карло. Джузеппе и преподнес в подарок полено ему. Карло, придя в свою нищенскую каморку, решил смастерить мальчика, так как одному ему было скучно жить, да и научить ребенка всему, чтобы тот помогал. Изготовив куклу из дерева, он был поражен, как на самом деле она оживилась. И Джузеппе назвал его Буратино. Сначала мальчишка баловался, и не внимал советам папы Карло, но сверчок, живший в каморке, порекомендовал слушаться старших. Но сорванец не захотел даже слушать его и кинул в него камень.
Шарманщик одел Буратино, приобрел азбуку и отправил учиться. По пути к знаниям Буратино заметил красивый шатер, где шло театральное представление. Продав свою азбуку, он идет глядеть спектакль, и даже срывает сказку.
Познакомившись с куклами, Буратино поведал своим друзьям про свое жилище и нарисованный камин. А Карабас Барабас, подслушав все это, попросил Буратино оттуда никуда не уезжать и дал ему даже пять золотых.
Наш герой убежал домой, и по пути домой ему встретились хитрая лиса Алиса и кот Базилио, которые хотели ограбить его. Но ему оказали помощь куклы из театра Карабаса Барабаса. Они сбежали от него по причине скверного обращения с ними.
Мальвина — обаятельная кукла с после побега обитает в домике в лесу с Артемоном. Она всячески пытается перевоспитать Буратино и дать ему образование. Но ему все это неинтересно. И за плохое поведение он был наказан.
Мальчишка сбегает из своего заключения, и вновь встречает лису Алису и кота Базилио. Хитрецы вновь пытаются его обмануть, и он попадает в страшную передрягу, что в итоге его кидают в речку.
Здесь происходит знакомство с черепахой Тортиллой, которая открыла секрет про эту дверь и вручила ему золотой ключик, за которым охотится хозяин театра.
Выбравшись из Страны Дураков , Буратино встречает и других кукол, которые больше не могли жить в театре и сбежали. Все они селятся у Мальвины, а наш герой хочет узнать, какую же дверь можно открыть этим ключом, и что за ней находится.
Выследив этого злодея и его товарища Дуремара, он узнает, что эта таинственная дверь расположена в его жилище.
Чтобы отобрать ключик у Буратино, Карабас Барабас науськивает полицейских на него, предъявляя обвинение ему в том , что тот выкрал его кукол. И тут начинается погоня.
Буратино вместе со своими приятелями первым получается отворить дверь и очутиться в театре, о котором они мечтали всю жизнь. Здесь было весело, и ярко сверкали огни. Все куклы могли играть, никого не боясь.
Так все и получилось. Буратино ставил интересные спектакли с другими куклами, а папа Карло помогал реализовывать билеты и продолжал играть на шарманке.
Главная мысль
Сказка учит нас дорожить настоящей дружбой. Зло всегда можно победить, если быть целенаправленными и деятельными в достижении цели.
Все мы были маленькими и любили сказки, в которых происходили для нас необычайные события волшебных героев, придуманных нашими замечательными писателями. И сегодня мы познакомились с одним из интереснейших персонажей, песню которого знал почти каждый ребенок.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Сейчас читают
- Краткое содержание Бесприданница Островского
Стоит на Волге город Бряхимово, вымышленный естественно автором, но такой, же провинциальный и тихий, как сотни других приволжских городов
- Краткое содержание Бунин Кукушка
Красивый лес, который был хоть и не велик, всегда было необычно прекрасно. Природа, воздух, деревья – все вокруг имело свою необычную красоту. Но именно там в последнее время простые мужики часто вырубывали лес вокруг и внутри леса
- Краткое содержание Шварц Тень
В гостиничном номере ученый Христиан-Теодор забавлялся, придумывая сказочный сюжет, глядя на расплывающиеся перед его близорукими глазами вещи. Плед представлялся ему принцессой, часы ее тайным советником
- Краткое содержание Лавкрафт Хребты безумия
Повествование ведется от лица ученого, который старается остановить экспедицию в Антарктику.
В своей прошлой экспедиции он стал свидетелем страшных событий, о которых клялся никому не рассказывать
- Краткое содержание Горький На дне кратко и по актам
В подвале, больше похожем на пещеру, ютились люди. Девять человек жили здесь, занимаясь каждый своим делом: столяр Клещ, картузник Бубнов, вор Васька Пепел, торговка пельменями Квашня
Краткое содержание Черный кот По
Во многих своих произведениях, Эдгар По ищет то, что мы называем противоречием душевной личности человека. Его всегда волнует вопрос, почему люди, зачастую поступают вопреки своим желаниям. Как может получиться такое, что бандиту необходимо разоблачение, а отзывчивый и добрый гражданин, совершает преступление.
В повести “Черный кот”, причины преобразования главного персонажа в плохого человека, описываются в прямом смысле. Человек, который был раньше мягким, любящим животный мир, чувствительный, превращается в черствого, благодаря алкогольной зависимости. Писателю, было хорошо известно, какую разрушительную силу, несет в себе это зелье.
Оно оказывает отрицательное влияние, как на физическое состояние, так и на психологическое. Образ героя рассказа неуклонно деградирует, изменяется его сущность. Если раньше герой просто обожал животных, и был добр и нежен со своей женой, то сейчас, он стал раздражителен и груб по отношению к животным. Он всячески издевается над обезьяной и собакой.
И только лишь один кот, Плутон, вызывает в нем какое-то чувство привязанности.
Через некоторое время, наш персонаж увидел черного кота, который был подобен Плутону. У него было только одно отличие – белая шерсть на груди. Он берет кота к себе домой, но вторая личность берет снова верх над ним. Любовь кота, вызывает в нем раздражение, а белая шерсть кажется формой виселицы.
Персонаж не выдержал душевных мук, и попытался убить животное. Однако, ему суждено было убить свою жену, которая защищала кота. С холодной расчетливостью, он скрывает следы своего деяния, но справедливость настигает его.
Служители закона услышали крики животного, которого он замуровал вместе с трупом своей жены.
В произведении раскрыта одна мысли автора, который повествует о возмездии, настигающем преступника, и о том, что в каждом человеке заложена жестокость. Никто не сможет понять нашу сущность. И самое страшное, что мы не можем понять самих себя. Чтобы содержать свою душу в чистоте, необходимо ее очищать от дурных помыслов, которые иногда проникают в нее.
(2
“Черный кот” краткое содержание новеллы Эдгара Аллана По
Автор ставит читателя в известность о том, что он собирается рассказать историю, поверить в которую может только сумасшедший. Он не рассчитывает дожить до завтра, поэтому хочет сегодня облегчить свою душу покаянием. Рассказ пойдет о чисто семейных событиях.
В детстве автор отличался послушанием и кротостью нрава. Нежная душа влекла его к животному миру. Рано женившись, он нашел в своей супруге те же наклонности.
В доме у молодой пары было много домашних животных. Одним из них был полностью черный, крупный и красивый кот – обладатель редкого ума. Плутон (так звали кота) очень любил автора и сам был его любимцем.
Дружба человека и животного продолжалась несколько лет.
За это время под влиянием алкоголя характер автора резко изменился: он стал мрачным, раздражительным и безразличным к чувствам окружающих; кричал на жену и даже поднимал на нее руку.
Животные не могли этого не чувствовать. К Плутону автор относился дольше всех хорошо, но потом сорвался и на нем, когда вернулся домой из кабака в сильном подпитии.
Решив, что кот его избегает, автор поймал его. Испуганное грубостью животное до крови укусило мужчину за руку. Последний впал в состояние дьявольской злобы и вырезал коту глаз.
Со временем кошачья рана зажила, но Плутон стал избегать автора. Мужчина первое время горько сожалел о содеянном, но потом стал ожесточаться и из духа противоречия повесил животное на суку.
В ночь после убийства кота загорелся дом автора. Он сам, его жена и слуга едва не сгорели заживо. Герой разорился и погрузился в отчаяние.
Долгие месяцы героя преследовал призрак кота. Посещая притоны, он мечтал найти там животное, похожего на Плутона, и нашел. Черный кот с большим грязно-белым пятном на груди с радостью пошел за автором и прижился в его доме. Наутро герой обнаружил, что у нового кота нет одного глаза. Со временем он проникся ненавистью к животному.
Чем сильнее автор ненавидел кота, тем больше последний доставал его своими ласками.
Чувство вины и страх останавливали автора от новой расправы, но со временем душевные страдания вытеснили из него остатки добрых чувств.
Как-то раз спускаясь в подвал с женой, автор, запнувшись за кота, обезумел от бешенства, схватил топор и… раскроил голову жене, позволившей себе остановить его расправу над животным.
Труп жены автор замуровал в стену подвала. Ночью он спал крепким и спокойным сном. После исчезновения жены полицейские провели короткое дознание и обыск.
На четвертый день они вернулись, чтобы еще раз тщательно обыскать подвал.
Радуясь тому, что против него не найдено никаких улик, автор впал в состояние непонятного ликования и, желая доказать полицейским свою полную невиновность, начал колотить тростью по кладке.
Из-за стены раздался душераздирающий вопль. Вскрыв стену, полицейские обнаружили за ней тронутый распадом труп женщины с сидящим у нее на голове котом.
(1 votes, average: 5.00
Племя мохнатых и людоеды
Оказавшись в родном городе, Синдбад опять захотел отправиться в плавание. На этот раз его восхитил рассказ капитана корабля о чудесном острове с необычными фруктами. Мореход отправился вместе с ним в путь. Капитана звали Бузург.
Путешествие опять оказалось не очень удачным. Судно попало в сильнейший шторм, и его прибило к острову людоедов. Все, кто был на корабле попали в логово племени мохнатых. Эти дикари пере убивали практически всех купцов, лишь нескольким, в том числе капитану и Синдбаду удалось выжить. Они убежали в самую глубь острова. Они добрались до громадного дома, и заснули. Этот дом принадлежал великану людоеду.
Вскоре, великан вернулся домой и разбудил своими шагами путешественников. Бузург, самый упитанный из всей команды, был съеден первым. Потом людоед уснул, а путники были в ужасе от предстоящей участи. Они попутались сбежать с острова, но было темно, и путешественникам пришлось вернуться. Великан проснулся, съел еще одного и опять провалился в сон.
Синдбад предложил раскалить вертела от жаровни на огне и вонзить их в глаза людоеду. Так и поступили. Великан взвыл от боли, а путникам удалось сбежать. Они вышли в море на плотах, некоторые не спаслись, их закидали камнями другие людоеды. Спаслись двое купцов и Синдбад, их бревна прибило к острову птицы Рух. Здесь Синдбад потерял своих товарищей, а сам чудом был спасен проплывающим мимо судном. Корабль оказался тем самым, который забыл морехода во втором путешествии. Команда подивилась его приключениям, и отвезла домой.
Приключения на огромной рыбе
Синдбад закупил товаров и сел на корабль. Все достигли острова, на котором росли деревья с плодами, сделали жаровни и начали готовить пищу. Синдбад в это время гулял. Вдруг капитан корабля закричал, что это не остров, а большая рыба. Она сейчас опустится в море.
Но герой не успел на корабль и стал тонуть. Однако он доплыл до безлюдного острова. На берегу он увидел прекрасного коня, который громко заржал, и тогда из-под земли появился человек. Он объяснил Синдбаду, что конями владеет его хозяин аль-Михрджан, а сам он только конюх. Такое продолжение имеет «Сказка о Синдбаде-мореходе». Краткое содержание не сможет охватить всех событий, так, мы не станем пересказывать рассказ о богатой жизни путешественника на острове царя. Он стал начальником морской гавани и всех расспрашивал о Багдаде. Только один из многих капитанов знал Багдад и пропавшего Синдбада. Получив богатые дары за верную службу от царя острова, путешественник сел на корабль и вернулся на родину. Он возобновил жизнь, полную удовольствий, но заскучал и захотел отправиться в дальний путь.
Описание книги “Зверь”
Описание и краткое содержание “Зверь” читать бесплатно онлайн.
Николай Семёнович Лесков
«И звери внимаху святое слово»
Житие старца Серафима
Отец мой был известный в свое время следователь. Ему поручали много важных дел, и потому он часто отлучался от семейства, а дома оставались мать, я и прислуга.
Матушка моя тогда была еще очень молода, а я – маленький мальчик.
При том случае, о котором я теперь хочу рассказать, – мне было всего только пять лет.
Была зима, и очень жестокая. Стояли такие холода, что в хлевах замерзали ночами овцы, а воробьи и галки падали на мерзлую землю окоченелые. Отец мой находился об эту пору по служебным обязанностям в Ельце и не обещал приехать домой даже к Рождеству Христову, а потому матушка собралась сама к нему съездить, чтобы не оставить его одиноким в этот прекрасный и радостный праздник. Меня, по случаю ужасных холодов, мать не взяла с собою в дальнюю дорогу, а оставила у своей сестры, а моей тетки, которая была замужем за одним орловским помещиком, про которого ходила невеселая слава. Он был очень богат, стар и жесток. В характере у него преобладали злобность и неумолимость, и он об этом нимало не сожалел, а, напротив, даже щеголял этими качествами, которые, по его мнению, служили будто бы выражением мужественной силы и непреклонной твердости духа.
Такое же мужество и твердость он стремился развить в своих детях, из которых один сын был мне ровесник.
Дядю боялись все, а я всех более, потому что он и во мне хотел «развить мужество», и один раз, когда мне было три года и случилась ужасная гроза, которой я боялся, он выставил меня одного на балкон и запер дверь, чтобы таким уроком отучить меня от страха во время грозы.
Понятно, что я в доме такого хозяина гостил неохотно и с немалым страхом, но мне, повторяю, тогда было пять лет, и мои желания не принимались в расчет при соображении обстоятельств, которым приходилось подчиняться.
В имении дяди был огромный каменный дом, похожий на замок. Это было претенциозное, но некрасивое и даже уродливое двухэтажное здание с круглым куполом и с башнею, о которой рассказывали страшные ужасы. Там когда-то жил сумасшедший отец нынешнего помещика, потом в его комнатах учредили аптеку. Это также почему-то считалось страшным; но всего ужаснее было то, что наверху этой башни, в пустом, изогнутом окне были натянуты струны, то есть была устроена так называемая «Эолова арфа». Когда ветер пробегал по струнам этого своевольного инструмента, струны эти издавали сколько неожиданные, столько же часто странные звуки, переходившие от тихого густого рокота в беспокойные нестройные стоны и неистовый гул, как будто сквозь них пролетал целый сонм, пораженный страхом, гонимых духов. В доме все не любили эту арфу и думали, что она говорит что-то такое здешнему грозному господину и он не смеет ей возражать, но оттого становится еще немилосерднее и жесточе… Было несомненно примечено, что если ночью срывается буря и арфа на башне гудит так, что звуки долетают через пруды и парки в деревню, то барин в ту ночь не спит и наутро встает мрачный и суровый и отдает какое-нибудь жестокое приказание, приводившее в трепет сердца всех его многочисленных рабов.
Компенсации Германии — это ещё не всё
Правда, помимо репараций были и другие способы компенсировать нанесённый ущерб. Во-первых, был использован научный потенциал Германии — создано около 200 научно-технических бюро, работавших на СССР, советские физики ездили в Германию для изучения местных достижений. Немецких учёных вывезли для работы на советскую территорию, к 1948 г. — 2370 немецких специалистов (плюс члены их семей) — ядерщики, ракетчики, химики, самолётостроители, оптики и т. д., многие работали до этого на Junkers, BMW, Siemens, Heinkel, Carl Zeiss… Большая часть вернулась домой в конце 1940-х, но некоторые оставались до 1958-го. В основном они работали на «оборонку». Как пишет Семиряга, «как голодные волки ищут добычу, мы везде искали конструкторов ФАУ, реактивных самолетов, тяжёлых танков», но забывали о «производстве для народа».
Немецкие пленные. (historicaldis.ru)
Пленные работают в Сталинграде. (historicaldis.ru)
Во-вторых, в СССР до 1955 г. оставались военнопленные, которые внесли самый весомый после репараций вклад в восстановление разрушенного ими. До 1950 г., когда большая часть их ещё не вернулась в Германию, они потрудились на сумму около 50 млрд руб., то есть покрыли ещё 7,3% от прямого ущерба в 679 млрд руб. Пленные занимались строительством, работали в топливно-энергетической отрасли, в производстве стройматериалов, металлургии и других отраслях.
Построенная пленными гостиница в Луганске. (historicaldis, ru)
К этому можно ещё добавить небольшие выплаты от Италии, Венгрии, Румынии и Финляндии. В полном объеме всё выплатили лишь финны (226 млн долл.). Кое-какие выплаты осуществляли и фонды ФРГ уже в начале 21-го века. Так, фонд «Память, ответственность и будущее» выплачивал с 2000-го по 2007-й компенсации остарбайтерам, 427 млн евро выплачено и России.
Советский плакат. (topwar.ru)
Всё это — репарации, труд пленных, компенсации фондов и т. д. — покрыло лишь небольшую часть материального ущерба, нанесённого немцами Советскому Союзу. На данный момент юридически вопрос репараций закрыт, новые компенсации производятся как жест доброй воли ФРГ. В последние годы новых компенсаций требовали греки (300 млрд долл.) — им немцы так и не вернули огромный принудительный кредит 1942 г., а также поляки (900 млрд долл.) — они считают, что тоже так и не получили своё. Шансов, что Германия заплатит грекам и полякам, почти нет, точно не в ближайшем будущем. От России новых требований о покрытии военного ущерба не поступало. Периодически немцы говорят о необходимости возврата более 1,3 млн редких и ценных книг и манускриптов, также более 250 тыс. музейных ценностей и 266 тыс. архивных дел. СССР возвращал некоторые вещи в ГДР, а в начале 2000-х кое-что вернула и Россия.
Берлинская стена упала из-за Венгрии — но к этому давно шло
В конце 80-х в ГДР испортились две важные вещи — экономика и отношения с СССР. Хонеккер не знал, где брать деньги, а также топил против нового кремлевского курса. Говорят, что когда однажды Горбачев в очередной раз заговорил о перестройке, Хонеккер ответил ему, что он, собственно, все уже перестроил. И в принципе, был прав — осталось только отдать 20 миллиардов. Между тем, перестройкой прониклась первая страна соцблока, Венгрия, и осенью 89-го открыла границу с Австрией. Через Венгрию восточные немцы могли свободно попасть на Запад — как и поступило 15 тысяч человек в первые три дня. Дело оставалось за малым — развалить стену. По всей стране и так весь год шли акции протеста — зрела мирная революция; осенью они перешли в более активную фазу. В конце-концов власти не то чтобы случайно обрушили стену, но 9 ноября 89-го года довольно внезапно выступили с разрешением на выезд в ФРГ даже без загранпаспорта. Эпизод подробно описала в своей книге М.Э. Саррот.
Объявление застало граждан врасплох. Страна пребывала в подвешенном состоянии — она уже не была ГДР, но еще не воссоединилась с остальной Германией. Поэтому несвойственный нации бардак продолжался еще какое-то время. Заявление на ТВ плохо согласовали наверху; к такому развитию событий не был готов никто. Забыли проинструктировать охраняющих стену солдат: в лучшем случае всем советовали меньше слушать глупости по телевизору и расходиться по домам, в худшем — обливали из водометов.
«Двадцать лет назад лишь немногие немцы были в состоянии радоваться падению Берлинской стены и краху первого государства рабочих и крестьян на немецкой земле», — на мрачных щах пишет немецкий публицист Бродер в наши дни. Германии еще правда предстоит повозиться в Востоком, а многие жители ГДР еще будут скучать по Хонеккеру, но все это едва ли умаляет эпичности событий 9 ноября 1989 года. За тридцать лет на Востоке выросло целое поколение: оно не знало жизни без стены и прошло через дежурное удивление в школе, когда сообщили, что нельзя поехать не то что в Америку, а даже в соседнюю страну, тоже Германию, где, возможно, даже живут какие-нибудь родственники. Поэтому старики пустили слезу от встречи со знакомыми местами и старыми друзьями, а молодежь восприняла все просто как большую вечеринку с кучей новых друзей: не просто так именно в Германии в следующие годы пройдут крупнейшие рейвы Европы.
ФОТКИ
Крылатые мужчины
Спокойная жизнь в родном городе Синдбаду опять наскучила. Он снарядил судно и отправился в путь. Плавание не предвещало ничего плохого, но, однажды капитан корабля увидел огромных рыб, и сказал команде, что они будут ими проглочены. Началась паника, рыба судно не проглотила, оно просто разбилось о камни. Погибли все, кроме Синдбада, он оказался на неизвестной земле.
На этом острове рос сандал, купец смастерил из него лодку и спустился на ней по ручью. Путешествие под скалами и горами ему не в диковинку. На этот раз он попал к очень хорошим людям, которые гостеприимно приняли путника и полюбили. Синдбад стал жить на новой земле. Все было хорошо, но тоска по Багдаду терзала его душу.
Однажды, выйдя на улицу, Синдбад заметил отсутствие мужчин. Ему объяснили, что каждые шесть лет на несколько дней у мужчин вырастают крылья за спиной, и они улетают, а потом возвращаются. Мореходу тоже захотелось полетать. Прошли годы, и друг Синдбада согласился взять его с собой. У друга выросли крылья и он, посадив купца за спину, взмыл ввысь. Главным условием полета, было молчание. Синдбад забыл об этом и выкрикнул слова восхищения. У друга опустились крылья, и они полетели вниз. Приземлились товарищи в реку, друг утонул, а мореход спасся.
Оказавшись на берегу, он заметил огромную змею, которая хотела съесть старика. Синдбад спас беднягу, а тот щедро вознаградил своего спасителя. Мореход беспрепятственно вернулся в Багдад.
Больше великий путешественник не покидал родную страну. Он лишь рассказывал другим о своих приключениях.
Произведение учит не отчаиваться в трудных ситуациях, а искать выход.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Новые материалы
Книги
Русская икона середины XVII – начала XX века. Коллекция Олега Кушнирского. М.: Эксмо, 2023.
Книги
Византийская философия. Четыре центра синтеза / Пер. с болг. Г.В. Вдовиной. СПб.: Изд-во СПбДА, 2022. – 704 с. ISBN 978-5-6048867-5-5
Книги
Море житейское: воспоминания в четырёх томах. — Т. 1: Скитания (1920–1922). Кн. 2: Остров добровольных русских изгнанников; Кн. 3: Болгария / под ред. протоиерея Бориса Даниленко. — М.: «Архив славянской письменности и печати», 2022. — 504 с. илл.
Книги
Врата моря. Где был Бог во время цунами? М.: Теоэстетика, 2022.
Книги
Собраны во Имя Мое. Царствие Божие как новая социальная реальность. — М.: Никея, 2022. — 192 с.
Книги
Восприятие Бога: Эпистемология религиозного опыта / Пер. с англ. К. В. Карпова; под ред. А. М. Гагинского. М.: Академический проект, 2022. — 471 с.
Книги
Cross and Cosmos: A Theology of Difficult Glory. Indiana University Press, 2019
Книги
Теология и социальная теория: по ту сторону секулярного разума / Пер. Кырлежева А. И., Узланера Д. А., под общ. редакцией А. И. Кырлежева. – М.: Теоэстетика, 2022. – 736 с.
Книги
Разум и сердце: пролегомен к критике страстного разума / Пер. с англ. Г.В. Вдовиной; науч. ред. А.М. Гагинского. М.: Академический проект, 2021. (Философские технологии: религиоведение)
Книги
«Бог» Докинза. От «Эгоистичного гена» к «Богу как иллюзии» / Пер. с англ. К. А. Черноризова; под науч. ред. А. В. Храмова. — М. : Никея, 2022. — 272 с.
Книги
Теоэстетика. 7 лекций о красоте. — М.: «Никея», 2022. — 272 с. (Богословие культуры).
Книги
Вера и доверие. Дар и прощение / перев. с ит. И. Волковой; под ред У. Рахновской. М.: Никея, 2021.
Анализ
Рассказ во многом перекликается с другой новеллой Эдгара По, написанной в то же время, — «Сердце-обличитель». Здесь также рассказ ведётся от первого лица, и он также наводит на мысли о помешательстве рассказчика. Но в отличие от героя «Сердца-обличителя», с маниакальной настойчивостью твердящего о своем ясном рассудке, герой этого рассказа признаёт, что «было бы сумасшествием ожидать, что его истории кто-то поверит», и порой он не верит своим собственным воспоминаниям.
В одной из самых мрачных своих историй Эдгар По показывает ужасное действие алкоголя на человека. Распад личности рассказчика, его превращение из добрейшего обожателя животных в изувера и убийцу — всё это, по его собственному признанию, следствия алкоголизма — его «болезни» и «демона». Чёрный кот символизирует дурное предзнаменование, в начале истории рассказчик вспоминает слова своей жены, что «все чёрные коты это оборотившиеся ведьмы». Первого кота зовут Плутон — по имени римского бога подземного мира.
- Роковой двойник — см. также «Вильям Вильсон»
- Вина — см. также «Сердце-обличитель»
Первое путешествие[ред.]
Купец Синдбад получив от отца огромное наследство, вскоре его промотал. На остатки денег от отправляется в путешествие. Вместе с купцами он путешествует и добирается до небольшого острова, который оказывается огромной рыбой.
Увидев, что они находятся на рыбе, люди бегут к кораблю, но часть не успевает и погружается с рыбой в море. Синдбаду удаётся схватить корыто и он в нём плывёт по волнам.
Синбад добирается до острова, где ему помогают и приводят к царю. Царь услышав его историю, назначает Синдбада начальником гавани. Как — то в гавань заходит корабль, на котором Синдбад путешествовал. Капитан возвращает Синдбаду его товары, Синдбад получает подарки от царя, успешно продаёт товар и возвращается домой.
Сюжет и композиция
Рассказ состоит из 16 крошечных главок. Повествование динамично.
В названии рассказа указана проблема произведения. Лесков сам предлагает читателю определить, кто зверь: медведь Сганарель или помещик, дядя рассказчика.
Эпиграф к рассказу из жития старца Серафима Саровского, который, по преданию, с рук кормил медведя и других животных. Для милосердного старца животные, как и люди, имеют душу.
Рассказ представляет собой воспоминания рассказчика о детстве. Мальчик гостил в поместье дяди в Орловской губернии в рождественские дни, пока его мать ездила к отцу-следователю, задержавшемуся по делам в Ельце.
В доме деспотичного дяди мальчик становится свидетелем наказания домашнего медведя Сганареля. Этого медведя ещё медвежонком приучили жить в поместье вольно. Обычно медвежат держали свободно до тех пор, пока они не нападали на животных или людей. Когда Сганарель через 5 лет вольной жизни покалечил гуся, жеребёнка и слепца с поводырём, дядя его решил убить, затравив вначале молодыми собаками. Главную роль в деле травли и убийства медведя должен был сыграть Храпон (Ферапонт), который медведя кормил, воспитывал и любил.
Убийство казалось особенно жестоким, потому что Сганарель был дрессированный, он выполнял команды Ферапонта без насилия.
По случайности медведь убежал. Ферапонт с ужасом ждал наказания. Но дядя, услышав в рождественский вечер, как священник рассказывал детям о любви и прощении, совершенно преобразился. Он отпустил Ферапонта на волю. Впрочем, тот идти отказался и был верным слугою до смерти. Дядя же всю жизнь помогал нуждающимся.
Значительную часть сюжетной композиции занимает описание дядиного страшного дома и поместья, подробности жестокой охоты, жизни медвежат в неволе, травли наказанных медведей. Центральный, кульминационный эпизод расправы со Сганарелем описан в мельчайших подробностях.
Остров птицы Рух
Пробыв некоторое время дома, Синдбаду опять захотелось приключений. Он снова отправился в путь. Снарядив судно, вместе с такими же купцами он вышел в море. Долго они плавали по чужим странам и землям, а потом пристали к острову. На нем путешественники устроили привал, Синдбад пообедал, и благополучно заснул. Другие купцы в это время собрались на судне, уплыли, забыв про попутчика.
Проснувшись, багдадский торговец осознал неприятность всей ситуации и заплакал. Делать было нечего, и Синдбад пошел прогуливаться по острову. Несколько дней он уже шел по незнакомой местности, и вдруг увидел шар, цвета снега, в дали. Торговец принял его за крышу здания. Подойдя ближе, он понял, что это гигантское яйцо птицы Рух. Вскоре и она прилетела в гнездо. Она уснула, а Синдбад примотал себя к ее огромной лапе. Он надеялся выбраться с этого материка.
Поутру, Рух отправилась за едой. Мореходу было страшно, когда птица парила над землей. Еще страшнее, оказалось, очутиться на острове, заселенным змеями. Синдбада принесла сюда Рух, он отвязался и увидел множество алмазов. Купец вспомнил рассказы об этих краях и решил действовать. Он знал, что торговцы добывают необычным способом эти камни, а именно, они кидают большие куски мяса в долину, а орлы уносят добычу в горы. На мясо приклеиваются алмазы, затем купцы отгоняют птиц и забирают драгоценности.
Синдбад привязал себя к только, что свалившемуся с вершины горы мясу, и прихватил с собой несколько камней. Орел отнес его на гору, а там купца встретил караванщик, и за вознаграждение помог незадачливому путешественнику вернуться домой.
За время существования стены ФРГ выкупила у ГДР 35 тысяч граждан
Восточногерманский солдат Конрад Шуманн бежит в ФРГ. 15 августа 1961 года.
Еще до возведения стены из ГДР эвакуировались, как могли. Из страны уехали сотни тысяч. К 53-му году Восток покинула каждая седьмая компания. Чуть ранее футбольная команда «Дрезден-Фридрихштадт» прекратила свое существование — игроки почти в полном составе уехали на Запад. Среди них был Хельмут Шён — через 20 лет он станет тренером и сделает сборную ФРГ одной из величайших команд в истории. Раз уж мы заговорили о спорте: в августе 69-го пловец Аксель Митбауэр растерся тридцатью тюбиками вазелина, зашел в Балтийское море и вышел в 22-х километрах, уже на Западе. Возможно, на решение повлияла новая директива, вышедшая в том же году — курс на спорт высоких достижений, товарищи!
Фрагмент стены со стороны Восточного Берлина.
После возведения стены жители ГДР оказались изолированы от Запада: выезд с Востока на Запад фактически был объявлен вне закона. Но в следующие тридцать лет ФРГ сумела вывезти из ГДР около 35 тысяч человек, уплатив за это 3,5 млрд марок. Сделки проводились полуофициально, через адвокатов, церковь и конечно же, спецслужбы — со стороны ФРГ процесс контролировало Министерство Госбезопасности, более известное как «Штази». Нельзя сказать, что это была прямо акция спасения — в большинстве случаев речь шла о ценных для ФРГ кадрах: инженерах, ученых, врачах.