Смысл книги 1984 джордж оруэлл

Анализ романа джорджа оруэлла «1984» - жанр, основной смысл и тема

Как Оруэлл придумал название 1984?

Автор написал свой труд в 1948 году, и избрал для него название, поменяв порядок двух последних чисел. Дело в том, что в это время мир поближе познакомился с мощнейшей армией в Европе родом из СССР. У многих замученных лишениями и боевыми действиями людей сложилось впечатление, что на место немецко-фашистского агрессора пришел другой, не менее беспощадный и опасный противник. Угроза Третьей Мировой Войны, несмотря на поражение Третьего Рейха, по-прежнему витала в воздухе. И тогда вопрос о правомерности какой-либо диктатуры активно обсуждался людьми со всего света. Оруэлл, видя, к каким ужасающим последствиям привела борьба авторитарных режимов и их своеволие в пределах своих государств, стал убежденным критиком тирании во всех ее проявлениях. Он боялся, что в будущем деспотичная власть уничтожит «свободу говорить, что дважды два – четыре». Опасения за судьбу цивилизации породили замысел антиутопии «1984». Как видно, писатель угадывал триумф тоталитаризма в недалеком будущем: всего лишь через 36 лет с момента создания книги. Значит, обстановка располагала к мрачным предсказаниям, которые, во многом благодаря искусной пропаганде гуманистических идеалов в литературе, не сбылись.

О чем книга «1984»

Эта история о главном герое, проживающем в Лондоне. Уинстон Смит занимает должность в Министерстве правды, также он состоит во внешней партии. Однако политику своей партии он не поддерживает. Кроме того, все лозунги и идеология персонажу крайне чужды. Уинстон Смит сомневается во всем, что его окружает. Иногда герою произведения жизненно необходимо «выпускать пар». Иначе он может совершить необдуманный поступок, о котором потом будет сильно жалеть. Именно для этих целей персонаж завел дневник, в котором и отражает все свои сомнения.

Свое истинное лицо Уинстон привык скрывать за маской. Окружающие его люди уверены, что перед ними мужчина, который является ярым приверженцем партийных идей. Но внезапно персонаж начинает опасаться девушку, которая работает с ним в одном министерстве. Уинстон подозревает, что Джулия тайно следит за ним и хочет вывести его «на чистую воду». Герой произведения внимательно наблюдает за еще одним сотрудником министерства, который занимает высокую должность. Персонаж практически уверен, что некто О’Брайен является подпольным революционером.

Однажды герой оказывается в районе, в котором находиться ему крайне нежелательно. Персонаж посетил антикварный магазин. Владелец лавки показал Уинстону Смиту верхнюю комнату. Герой произведения понял, что именно в этой комнате он мечтает провести какое-то время. Затем персонаж возвращается назад в свой работе. Вдруг он видит перед собой Джулию и понимает, что девушка шпионила за ним. Лишь от одной этой мысли Уинстон приходит в ужас.

Первая часть

1984 г. Лондон, столица Взлётной полосы I, провинции Океания. 39-летний невысокий тщедушный Уинстон Смит, сотрудник Министерства правды со стажем, поднимается в свою квартиру. В вестибюле висит плакат с изображением громадного грубого лица с густыми чёрными бровями. «Старший Брат смотрит на тебя» — гласит подпись. В комнате Уинстона, как и в любой другой, в стену вмонтирован аппарат (телекран), круглосуточно работающий и на приём, и на передачу. Полиция мыслей подслушивает каждое слово и наблюдает за каждым движением. Из окна виднеется фасад его министерства с партийными лозунгами: «Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила».

Уинстон решает вести дневник. Это преступление карается смертью или каторжными лагерями, но ему необходимо выплеснуть свои мысли. Вряд ли они достигнут будущего: полиция мысли всё равно до него доберётся, мыслепреступление нельзя скрывать вечно. Уинстон не знает, с чего начать. Он вспоминает утреннюю двухминутку ненависти в министерстве.

Главным объектом двухминутки ненависти всегда был Голдстейн — изменник, главный осквернитель партийной чистоты, враг народа, контрреволюционер: он появился на телекране. В зале Уинстон встретил веснушчатую девицу с густыми тёмными волосами. Он с первого взгляда невзлюбил её: такие молоденькие и хорошенькие были «самыми фанатичными приверженцами партии, глотателями лозунгов, добровольными шпионами и вынюхивателями ереси». В зал вошёл и О’Брайен — высокопоставленный член партии. Озадачивал контраст его воспитанности и телосложения боксёра-тяжеловеса. В глубине души Уинстон подозревал, что О’Брайен «политически не вполне правоверен».

Он вспоминает свой давний сон: кто-то говорил ему: «Мы встретимся там, где нет темноты». Это был голос О’Брайена.

«Уинстон не мог отчётливо припомнить такое время, когда бы страна не воевала… Официально союзник и враг никогда не менялись… Партия говорит, что Океания никогда не заключала союза с Евразией. Он, Уинстон Смит, знает, что Океания была в союзе с Евразией всего четыре года назад. Но где хранится это знание? Только в его уме, а он, так или иначе, скоро будет уничтожен. И если все принимают ложь, навязанную партией,… тогда эта ложь поселяется в истории и становится правдой».

Теперь даже дети доносят на своих родителей: отпрыски соседей Уинстона Парсонсов точно постараются поймать мать и отца на идейной невыдержанности.

В своём кабинета Уинстон принимается за работу. Он изменяет данные в газетах, выпущенных ранее, в соответствии с сегодняшним заданием. Уничтожались неверные прогнозы, политические ошибки Старшего Брата. Имена нежелательных лиц вычёркивались из истории.

В столовой в обед Уинстон встречает филолога Сайма, специалиста по новоязу. Он говорит о своей работе: «Это прекрасно — уничтожать слова… В конце концов мы сделаем мыслепреступление попросту невозможным — для него не останется слов». «Сайма несомненно распылят» — думает Уинстон. «Нельзя сказать, что неправоверен… Но всегда от него шёл какой-то малопочтенный душок».

Внезапно он замечает, что девушка с тёмными волосами, которая ему встретилась вчера на двухминутке ненависти, пристально наблюдает за ним.

Уинстон вспоминает свою жену Кэтрин. Они разошлись 11 лет назад. Уже в самом начале совместной жизни он понял, что «никогда не встречал более глупого, пошлого, пустого создания. Мысли в её голове все до единой состояли из лозунгов».

Смит считает, что только пролы — низшая каста Океании, составляющая 85 % населения, — могут уничтожить партию. У пролов даже нет телекранов в квартирах. «Во всех моральных вопросах им позволено следовать обычаям предков».

«С ощущением, что он говорит это О’Брайену», Уинстон пишет в дневнике: «Свобода — это возможность сказать, что дважды два — четыре».

Значение романа

Финал показал то, что так сильно хотел изобразить Оруэлл. «1984» (краткое содержание мы вам представили) – это роман о том, как репрессивная машина тоталитарного государства может уничтожить любую личность. Даже Смит, который до последнего сопротивлялся тирании, в конце концов сдался. Сначала его уничтожили физически (в прямом смысле слова – он начал терять зубы и т. д.). Затем он, наконец, лишился своих убеждений.

Несчастливая концовка только добавила роману культовости. Он мгновенно стал бестселлером. До этого момента в мире еще не издавалось подобной книги. Прежние романы в жанре антиутопии не могли похвастаться таким тщательно проработанным и описанным художественным миром, который придумал Оруэлл.

Впрочем, как уже говорилось выше, английскому писателю и не нужно было ничего сочинять. Фактически он только логически развил все те явления, которые породил нацизм и другие тоталитарные режимы первой половины XX века.

Успех романа также объясняется множеством метафор, которые перекочевали во все языки мира. Это уже описанное двоемыслие, «Ангсоц», двухминутки ненависти и т. д. Оруэлл стал автором знаменитой формулы «дважды два — ровно пять», которая описывала принцип лживости пропаганды, а также образа Большого брата. Отсылки к «1984» — это важные составляющие современной западной массовой культуры.

Как Оруэлл придумал название 1984?

Автор написал свой труд в 1948 году, и избрал для него название, поменяв порядок двух последних чисел. Дело в том, что в это время мир поближе познакомился с мощнейшей армией в Европе родом из СССР. У многих замученных лишениями и боевыми действиями людей сложилось впечатление, что на место немецко-фашистского агрессора пришел другой, не менее беспощадный и опасный противник. Угроза Третьей Мировой Войны, несмотря на поражение Третьего Рейха, по-прежнему витала в воздухе. И тогда вопрос о правомерности какой-либо диктатуры активно обсуждался людьми со всего света. Оруэлл, видя, к каким ужасающим последствиям привела борьба авторитарных режимов и их своеволие в пределах своих государств, стал убежденным критиком тирании во всех ее проявлениях. Он боялся, что в будущем деспотичная власть уничтожит «свободу говорить, что дважды два – четыре». Опасения за судьбу цивилизации породили замысел антиутопии «1984». Как видно, писатель угадывал триумф тоталитаризма в недалеком будущем: всего лишь через 36 лет с момента создания книги. Значит, обстановка располагала к мрачным предсказаниям, которые, во многом благодаря искусной пропаганде гуманистических идеалов в литературе, не сбылись.

Отзыв о сказке П.Бажова «Огневушка-Поскакушка»

Главные герои сказки Бажова «Огневушка-Поскакушка» — мальчик по имени Федюня и его дед Ефим. Отец и дед Федюни были старателями, золото добывали. А мальчик часто вместе с ними ходил по лесу.

Как-то раз старательская артель сидела у костра и Федюнька вместе с ними был. В какой-то момент прямо в огне появилась крохотная девчонка и плясать начала. Чем дольше она плясала, тем выше становилась. Во время пляски девчушка эта из костра вышла и стала широкие круги вокруг сидящих людей делать. Потом ногой топнула и исчезла. И сразу в лесу филин заухал, как будто захохотал.

Стал мальчик спрашивать кто это был и узнал, что зовут девчушку Огневушкой-Поскакушкой и своим появлением она людям на золото показывает. Но золота старатели в этом месте не нашли. Федюнька решил, что это филин помешал, да мужики его на смех подняли.

Спустя какое-то время гостил Федюнька у деда Ефима, и снова они вдвоем пляшущую девчушку увидели. И опять в лесу филин ухал. Второй раз не нашли старатели золота.

А однажды зимой, когда отец Федюньки попал в больницу, мальчик поругался с мачехой и решил к деду жить идти. По пути он заблудился и чуть не замерз. Тут-то он и увидал в третий раз Огневушку-Поскакушку.

Стала она вокруг него плясать, и зима отступила. Снег растаял, трава начала зеленеть и на старой березе появились листья. Филин хоть и был неподалеку, но ухать не стал.

И мальчик понял, что удача ему улыбнулась.

Он сумел выбраться из незнакомого места, делая по пути заметки на деревьях старой лопаткой, найденной возле березы. Добравшись до деда, мальчик рассказал ему о встрече с Поскакушкой.

Дед сначала не поверил, но потом увидел на лопатке полдюжины золотых таракашков и понял, что внук говорит правду. Таракашков они купцу продали и зиму прожили на вырученные деньги.

А весной отправились к старой березе, и нашли там золото.

Вот только не сумели они свою тайну уберечь и люди про золото узнали, и стали в том месте землю рыть. А после барин совсем себе эту землю забрал. Но Федюня с дедом успели золота столько добыть, что им хватило его на пять лет безбедной жизни.

Третья часть

«Уинстон не знал, где он. Вероятно, его привезли в министерство любви, но удостовериться в этом не было никакой возможности». В его камере, где постоянно горит свет, появляется Парсонс. Во сне он кричал: «Долой Старшего Брата!», и дочурка донесла на него. Уинстон остаётся один в камере, входит О’Брайен. «И вы у них!» — кричит Уинстон. О’Брайен отвечает: «Я давно у них… Не обманывайте себя. Вы знали это… всегда знали».

Начинается кошмар. Уинстона бьют и пытают. Он узнаёт, что за ним наблюдали семь лет. Наконец появляется О’Брайен. Уинстон прикован к какому-то орудию пыток. О’Брайен впоминает фразу, написанную Смитом в дневнике: «Свобода — это возможность сказать, что дважды два — четыре»? Он показывает четыре пальца и просит Уинстона казать, сколько их. Уинстон упорно повторяет, что их четыре, хотя О’Брайен усиливает боль арестованного с помощью рычага. Наконец, не выдержав боли, Уинстон кричит «Пять!» Но О’Брайен говорит: «Вы лжёте. Вы всё равно думаете, что их четыре… Вы понимаете, Уинстон, что тот, кто здесь побывал, не уходит из наших рук неизлеченным?»

О’Брайен говорит, что партия стремится к власти только ради неё самой. Он один из тех, кто писал книгу Братства. Партия будет всегда, её нельзя свергнуть. «Уинстон, вы — последний человек. Ваш вид вымер… Вы вне истории, вы не существуете». О’Брайен отмечает, как опустился Уинстон, но тот возражает: «Я не предал Джулию». «Совершенно верно. Вы не предали Джулию» — соглашается О’Брайен.

Уинстона продолжают держать взаперти. В полузабытьи Уинстон кричит: «Джулия, моя любимая!» Очнувшись, он понимает свою ошибку: О’Брайен ему этого не просит. Уинстон ненавидит Старшего Брата. «Умереть, ненавидя их, — это и есть свобода». Уинстона отправляют в комнату сто один. К его лицу подносят клетку с отвратительными крысами — этого он выдержать не может: «Отдайте им Джулию!.. Не меня! Джулию!» — кричит он.

Уинстон сидит в кафе «Под каштаном». Он размышляет над тем, что с ним случилось: «Они не могут в тебя влезть», — сказала Джулия. Но они смогли влезть. О’Брайен верно сказал: «То, что делается с вами здесь, делается навечно».

Уинстон встретил Джулию уже после пыток в Министерстве любви. Она изменилась: «Лицо приобрело землистый оттенок, через весь лоб к виску тянулся шрам… Но дело было не в этом». Её талия, когда Уинстон обнял Джулию, показалась каменной: как у трупа, который Уинстону когда-то пришлось вытаскивать из-под завалов. Оба признались друг другу в предательстве. Джулия отметила самое главное: когда человек кричит, чтобы вместо него отдали другого, он не просто так говорит, он этого хочет. Да, Уинстон хотел, чтобы её, а не его отдали.

В кафе раздаются победные фанфары: Океания победила Евразию. Уинстон тоже одерживает победу — над собой. Он любит Старшего Брата.

Критика

Впервые роман «1984» перевели на русский в 50-х годах прошлого века, в 1957 (в годы оттепели после смерти Сталина) в самиздате даже вышла книга. Однако советская критика предпочла не замечать ярко-выраженного намека на авторитарный режим в российских широтах и охарактеризовала ее, как упадническое явление загнивающего империалистического Запада. Например, в Философском энциклопедическом словаре 1983 года по поводу антиутопии написано вот что: «За идейное наследие Оруэлла ведут острую борьбу как реакционные, ультраправые силы, так и мелкобуржуазные радикалы»

Их зарубежные коллеги, напротив, отмечали мощную социальную проблематику и политический подтекст произведения, акцентируя внимание на гуманистическом посыле автора

Современные читатели двояко оценивают роман: они не отказывают ему в художественной ценности, но не выделяют особого смыслового многообразия. Политический деятель левого толка и литератор Эдуард Лимонов отмечает, что Оруэлл выполнял некую пропагандистскую миссию своей партии (троцскистской), хоть и качественно это делает. Однако неясным остается тот факт, что писатель отвергает идеалы, столь дорогие сердцу Лейбы Троцкого. Например, идея мирового государства явно преподносится, как путь к тоталитарной власти, которая вызывает у автора такое категорическое неприятие.

Критик, публицист и поэт Дмитрий Быков высоко ставит художественность текста Оруэлла, но глубоких социальных мыслей он там не находит. А писатель (в жанре научно-популярной литературы) Кирилл Еськов и вовсе раскритиковал роман-антиутопию «1984» за излишнюю утопичность явлений, воссозданных в нем. Он подчеркнул нежизнеспособность многих из них. Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Очень краткий пересказ романа «1984»

Вторая Мировая война позади. Англия, истерзанная Гражданскими волнениями, поглощена новой Сверхдержавой — Океанией, в которой царствует режим Партии и Большого Брата.

Некоторые граждане не согласны с установленными сверхдержавой правопорядками. Среди таких и Уинстон Смит, служащий в Министерстве Правды. Он весьма недоволен окружающей действительностью, но так как ему не с кем поделиться своим оппозиционным мнением — он начинает вести дневник. Запись сомнений относительно политики Партии штука достаточно опасная и является не меньшим преступлением, чем публичные высказывания на эту тему.

Однажды у Смита рождается подозрение, что за ним наблюдает коллега Джулия. Возможно, она что-то подозревает, а значит может сдать его. Смит напуган, но его страхи напрасны — он просто приглянулся молодой женщине. Джулия незаметно передаёт объекту своей симпатии любовное послание. Герои становятся «тайной» парой. Но и это тоже преступление по меркам Океании. По местному закону незарегистрированные пары встречаться не могут. Смит теперь опасается, что его роман может плохо кончиться.

Существует некое подпольное Братство, негативно настроенное относительно Партии и Большого брата. Смит и Джулия хотят пополнить его ряды. Смит отправляется к крупному чиновнику О`Брайену, который, по его мнению, принадлежит к этому Братству. Но Смит ошибся, и влюблённых вскоре задерживают. Смита пытают работники Министерства Любви. В конце концов под давлением от отрекается от своей любви и всех сомнений.

Палачи вылечили революционные недуги Смита Уинстона. Причём на столько качественно, что он, оказавшись на свободе, понимает, что навеки предан Партии и Большому Брату.

Вторая часть романа

На следующий день после службы Смит снова встречает девушку с веснушками. Она спотыкается и падает прямо перед ним, он бросается ей на помощь

Когда Уинстон помогает своему коллеге встать, она осторожно кладет ему в руку записку. В нем всего три слова: «Я люблю тебя»

Они договариваются о встрече.

В романе Оруэлла «1984» персонажи совершают романтическую прогулку за город. Только там их не слышно.

Оказывается, девушку зовут Юлия. Он признается, что имел десятки связей с членами партии. Уинстону это только нравится, потому что он понимает, что только такая животная развратность и страсть способны разрушить партию изнутри. Их любовь охватывает Джорджа Оруэлла в его книге «1984», краткое содержание которой позволяет составить представление об отношениях главных героев, которые он описывает как политический акт.

Мыслепреступление

Весь роман-антиутопия пропитан фантастическим абсурдом, до которого дошло общество, пострадавшее от ядерной войны, революций и ужасов государственного террора. Власти 24 часа в сутки следили за своими гражданами, используя новейшие технологии (камеры, телеэкраны и т. д.). Точно так массировано государство доносило до жителей необходимую режиму информацию (по невыключаемому радио, газетам и т. д.).

Завязка сюжета заключается в том, что работавший в министерстве правды Смит, несмотря на повсеместное двоемыслие, начинает сомневаться в том, что говорит партия. Фактически он совершает самое тяжкое в его обществе преступление – мыслепреступление. Это очередная «выдумка» Оруэлла, вдохновением для которой послужили тоталитарные режимы середины XX века. Действительно, любой житель Океании (так теперь называлась родная страна Смита), хотя бы подумавший о чем-то, идущим вразрез с линией партии, подвергался уничтожению.

Часть вторая

1. Через четыре дня Уинстон встречает темноволосую девушку в одном из коридоров Миниправды. Она подстраивает случайное падение и, когда герой помогает ей подняться, незаметно суёт ему в руку крохотный листок бумаги с признанием в любви. Целую неделю Уинстон пытается поговорить с женщиной. Когда ему удаётся сесть с ней за один столик в столовой, они договариваются о свидании на площади Победы, где темноволосая назначает новую встречу за пределами Лондона.

2. На крохотной лужайке посреди леса Уинстон занимается любовью с Джулией. Девушка угощает его настоящим шоколадом и признаётся в том, что десятки раз занималась сексом с партийными. Уинстон говорит, что любит её за это ещё больше.

3. Весь май герои встречаются на улицах. Побыть вдвоём им удаётся только один раз, когда они прячутся под сводами колокольни разрушенной атомной бомбой церкви. Джулия рассказывает Уинстону о своём прошлом, Уинстон – о Кэтрин, которую он один раз чуть не столкнул в пропасть. Герой понимает, что единственный протест Джулии против Партии – это её сексуальность.

4. Уинстон снимает комнату у Чаррингтона. Джулия приносит настоящие продукты – сахар, белый хлеб, джем, молоко, чай и кофе, украденные официантами у членов Внутренней Партии. Перед сексом она красится.

5. Сайм исчезает. Лондон готовится к Неделе Ненависти. В июне Уинстон и Джулия семь раз встречаются в лавке Чаррингтона. Герой перестаёт пить джин и кашлять по утрам. От счастливой жизни он полнеет. Варикозная язва над его щиколоткой затягивается.

Уинстон выясняет, что Джулия не верит в существование Братства. Правительственная ложь, не касающаяся напрямую её жизни, девушку также не интересует. Политические рассуждения Уинстона усыпляют Джулию.

6. О’Брайен останавливает Уинстона в коридоре, заводит разговор о новоязе, намекает на исчезновение Сайма и предлагает дать десятое, сигнальное (ещё не вышедшее из печати) издание «Словаря», за которым герой может придти к нему домой.

7. Уинстону снится мать. Он рассказывает Джулии о том, как отвратительно вёл себя в детстве, не желая делиться едой с больной младшей сестрой. Уинстону было десять-двенадцать лет, когда его мать исчезла. Незадолго до этого он съел весь шоколад, предназначенный для троих членов семьи.

8. Джулия и Уинстон приходят в дом к О’Брайену. Они с удивлением обнаруживают, что члены Внутренней Партии имеют право выключать на полчаса монитор. О’Брайен угощает их красным вином, знакомит со своим «слугой» — Мартином и принимает в Братство, предварительно выяснив, на что готовы пойти герои в борьбе за лучшее будущее. Джулия и Уинстон соглашаются на всё, кроме расставания.

9. Во время Недели Ненависти Уинстон работает в авральном режиме из-за смены внешнего врага – с Евразии на Остазию. На одной из демонстраций он получает книгу Гольдштейна, открыть которую ему удаётся только спустя несколько дней в лавке Чаррингтона. Герой узнаёт о вечном делении общества на три класса (Высших, Средних и Низших) и намеренном сдерживании развития человечества путём войны, препятствующей росту товаров и продовольствия. Главная цель Партии по Гольдштейну – завоевание всего земного шара и уничтожение возможности независимой мысли.

Приход любимой заставляет Уинстона прерваться. После получаса, проведённого в постели, он вслух читает книгу Джулии. Первая глава подробно рассказывает о структуре Партии, во главе с Большим Братом, о том, что члены Внутренней и Внешней Партии при определённых условиях могут меняться местами, но пролам никогда не дано проложить себе дорогу наверх. В книге подробно раскрывается принцип «белочёрного», формирующий новую систему мышления – двоемыслие. Уинстон останавливает чтение, когда понимает, что Джулия спит. Он откладывает книгу в сторону и сам засыпает рядом с девушкой.

10. В 20.30 Уинстон просыпается. Вместе с Джулией он наблюдает за пятидесятилетней крупной женщиной с красной кожей, с пением развешивающей на улице выстиранное бельё. В очередной раз герой приходит к выводу, что единственная надежда человечества – в пролах.

В комнате обнаруживается монитор. Героям приказывают не двигаться с места. Помещение наполняется людьми в чёрной форме. Кто-то разбивает стеклянное пресс-папье. Джулию бьют и выносят вон. Внешность мистера Чаррингтона меняется. Уинстон понимает, что перед ним сотрудник Полиции мыслей.

Как Оруэлл придумал название 1984?

Автор написал свою работу в 1948 году и выбрал для нее название, изменив порядок последних двух цифр. Дело в том, что в это время мир знал самую мощную армию Европы, происходившую из СССР. Многие люди, терзаемые невзгодами и враждебностью, думали, что на смену немецко-фашистскому агрессору пришел другой враг, не менее безжалостный и опасный. Угроза Третьей мировой войны, несмотря на поражение Третьего рейха, все еще витала в воздухе. И тогда вопрос о законности любой диктатуры активно обсуждался людьми во всем мире. Оруэлл, видя ужасающие последствия борьбы авторитарных режимов и их упорство внутри своих государств, стал стойким критиком тирании во всех ее проявлениях. Он опасался, что в будущем деспотическое правительство уничтожит «свободу говорить, что дважды два равно четырем». Опасения за судьбу цивилизации породили концепцию антиутопии «1984». Как видите, триумф тоталитаризма писатель ощутил в ближайшем будущем: всего через 36 лет после написания книги. Это означает, что ситуация привела к мрачным предсказаниям, которые, во многом из-за умелой пропаганды гуманистических идеалов в литературе, не сбылись.

Часть 3. В заточении

Когда герой попадает в тюрьму, начинаются допросы, долгие разговоры. Действительно, его стараются психологически сломать. Без пыток, конечно, не обходится, но и день за днем планомерно ломают его психику. Бесконечные разговоры приводят к тому, что заключенный уже просто теряет терпение. Он кричит своему мучителю, бросает ему самый важный вопрос, мол, что вы хотите от меня. В самом начале своего дневника Уинстон написал, что свобода — это сказать, что дважды два четыре. Он понимает, что им нужно, чтоб он признал, будто дважды два равно пять. И он готов уже и на это. Однако оказывается, что пленник ошибся в своих расчетах.

Цифра в ответе — это нечто слишком определенное, так было бы слишком просто — всегда называть неправильный ответ. Власть в том мире вовсе не отрицает правды, ведь иногда и она может быть удобной и выгодной. Основная цель Партии — сломать человека как личность. Вот почему, несчастное «дважды два» должно быть не больше, не меньше правильного ответа, но и не обязательно четыре… А нужно столько, сколько нужно Партии. И ответ на даже математический вопрос должен звучать, как «а сколько нужно».

В результате самой страшной для него пытки (клетка с отвратительными крысами) Смит предает Джулию — кричит, чтоб ее отдали крысам вместо него.

Сломленный, придавленный собственной трусостью, Уинстон выходит из тюрьмы, встречает Возлюбленную. Она тоже его предала. И теперь они оба чувствуют себя уже не собой, а роботами, у них, в них не осталось ничего человеческого. Теперь они любят только Большого Брата, который наблюдает за каждым… Роман учит не создавать никакие утопические системы, особенно если они не учитывают личности людей, их свободы, мнения.

Оцените произведение:

2.75

Голосов: 57 Читать краткое содержание Джордж Оруэлл — 1984. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: