Краткое содержание бомарше безумный день, или женитьба фигаро

"свадьба фигаро" - краткое содержание оперы в.а. моцарта

Краткий пересказ по главам (более подробный, чем краткое содержание)

Глава 1

У места, где сливаются реки Арагва и Кура, раньше был монастырь. Сейчас там живёт только старый сторож. На кладбище при монастыре на одной из могильных плит написано о том, какой грузинский царь и когда вручил России свой народ. С тех пор, как Грузия была присоединена к России, русский царь взял её под свою защиту.

Глава 2

Однажды из гор в Тифлис ехал русский генерал и вёз с собой пленного мальчика лет 6-ти. Ребёнок не вынес трудного пути и заболел. Один монах, пожалев умирающего мальчика, оставил его в монастыре и вылечил.

Сначала мальчик дичился, бродил один и, вздыхая, смотрел на восток, где была его Родина, но потом привык к монастырской жизни. Его окрестили, и он уже хотел дать монашеский обет, но однажды осенью пропал. Его нашли в степи без чувств и принесли в обитель. Когда юноша очнулся, то на вопросы отвечать не стал. С каждым днём он всё больше слабел. Когда уже была близка его смерть, в келью пришёл чернец (монах), чтобы убедить больного исповедаться. Юноша выслушал его увещевания и начал рассказывать о своей судьбе.

Глава 3

Мцыри сказал, что исповедоваться в грехах он не будет, так как не делал людям зла. Он признался, что всегда мечтал оставить монастырь и уйти в мир, полный битв и тревог, где живут вольные люди.

Глава 4

Мцыри сожалел, что в детстве его спас от смерти монах, который сейчас слушает его исповедь. Мальчик рос одиноким, без родных и друзей. Он поклялся, что хоть на миг увидит Отчизну и родных, пусть и незнакомых, людей. Он сожалел, что ему не удалось это сделать и что умрёт «рабом и сиротой».

Главы 5–7

Юноше не хотелось умирать, потому что он ещё не жил по-настоящему.

Он рассказал, что убежав из монастыря, увидел поля, лесистые холмы, тёмные скалы, а вдали — Кавказские горы. Глядя на Кавказ, вспомнил он, что когда-то там жил, вспомнил родительский дом, отца, в кольчуге и с оружием, и своих сестёр.

Главы 8–14

Уйдя из обители, Мцыри на воле 3 дня жил полной жизнью. Он убежал ночью, во время грозы, и бежал очень долго. Когда утихла гроза, он прилёг в траву. Утром юноша осмотрелся и увидел, что лежит на краю бездны, а кругом цветёт множество растений.

В полдень Мцыри, ощутив жажду, начал спускаться к потоку, держась за кусты. Только он начал пить, как услышал лёгкий шум шагов и песню, которую пела молодая грузинка. Девушка, держа над головой кувшин, сошла к берегу, набрала в кувшин воды и ушла в одну из саклей, ютившихся у скалы. Юноша ощутил печаль и тоску. Усталый, он уснул в тени и видел во сне молодую грузинку.

Проснулся он ночью и, несмотря на голод, не стал подниматься к саклям, а продолжил путь, стремясь на Родину, но скоро сбился с пути.

Глава 15

Лес становился всё гуще. Мцыри стал залезать на деревья, но видел вокруг только густой лес. Тогда он зарыдал, но не стал кричать и звать людей, так как чувствовал себя для них чужим.

Главы 16–18

Вдруг на поляну, где лежал юноша, выскочил барс. Мцыри схватил сук и стал ждать. Зверь почуял его, завыл и приготовился прыгнуть, но юноша рассёк суком ему лоб. Барс застонал и упал, но вскочив, ринулся Мцыри на грудь. Тот воткнул сук зверю в горло, два раза повернул его, но барс не сдался и продолжал бороться. Наконец, зверь обессилел и погиб.

Глава 19–20

Мцыри, собравшись с силами, вновь побрёл по лесу, а когда вышел из него, увидел вдали аул. Этот край показался ему знакомым. Когда он услышал вдали звон колокола, то понял, что вернулся к монастырю.

Главы 21–23

Юноша в своей исповеди сравнил себя с цветком, который вырос в тени, был пересажен человеком в сад, и его обожгло солнце. Беглеца тоже палил зной, он страдал от жажды, а до рек Арагвы и Куры было далеко. В предсмертном бреду чудилось ему, что он на дне реки, и одна из рыбок уговаривает его уснуть тут навеки.

Главы 24–25

Затем обессиленного беглеца нашли и принесли в монастырь. Его печалило, что похоронен он будет в чужой земле. Мцыри признался монаху, что с юных лет в его груди жил пламень мечты о Родине, и что он бы променял вечность в раю на несколько минут между крутых скал, где он играл в детстве.

Глава 26

Мцыри попросил монаха, чтобы он велел перенести его в сад и положить на траву между двух акаций, откуда виден Кавказ. Юноша надеялся, что с гор прилетит ветерок, принесёт родной звук, и умирающий представит, что это брат или друг поёт ему о милой Родине. Свою исповедь Мцыри закончил словами:

И с этой мыслью я засну,

И никого не прокляну!..

Краткое содержание Софокл Электра за 2 минуты пересказ сюжета

Краткие содержания за 2 минуты

  • Краткие содержания
  • Софокл
  • Электра

Трагедия рассказывает о детях микенского царя Агамемнона Электре и Оресте, которые жаждут отомстить убийцам своего отца Эгисту, ставшему новым правителем, и его любовнице, своей матери Клитемнестре.

Действие начинается с появления перед царским дворцом в Микенах Ореста сына Агамемнона с другом Пиладом и старым воспитателем.

Орест прибыл сюда спустя много лет, после того как его чудом спасла сестра Электра от рук убийц отца: Эгиста, нынешнего правителя и его любовницы, их матери Клитемнестры.  Герой должен исполнить волю Феба (Апполона) отомстить убийцам, используя только свои силы. Он посылает своего воспитателя сообщить Клитемнестре о своей мнимой смерти на пифийских ристаниях.

В это время его сестра Электра, мучимая все эти годы горем после смерти отца и невозможностью справедливого отмщения его убийцам, приходит в отчаяние от такого известия. Тогда как мать наоборот, испытывает облегчение и радость, узнав о кончине сына. Видя это, Электра решает взять бремя расправы над предателями в свои руки. Их сестра  Хрисофемида, оказавшаяся на могиле Агамемнона по приказу своей матери, находит свидетельство того, что их брат жив и пытается донести эту весть до Электры, но та не может поверить ей и рассказывает о своем намерении лично покарать преступников. Слабая, нерешительная Хрисофемида пытается отговорить сестру, но несгибаемая Электра не может поступить иначе.

Орест под видом гонца, принесшего урну с прахом, встречает сестру. Девушка, не узнав его, оплакивая останки брата, невольно раскрывает Оресту всю глубину своей любви к нему и горя, которое ей причиняет жизнь рабыни у своей матери и её любовника, алчных и коварных убийц. Видя искренние чувства сестры, молодой человек раскрывает свою личность. Счастливая Электра понимает, что боги услышали её мольбы о справедливом возмездии. Орест, расправляется с беспощадной Клитемнестрой, а сестра помогает ему заманить в ловушку Эгиста и тот казнит его на том месте, где любовники убили их отца.

Трагедия позволяет сделать вывод, что правосудие совершается по разным причинам. Будь то воля богов, твердость характера человека или еще что-то, но главное в том, что оно неизбежно.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Антигона
Аякс
Царь Эдип
Электра

Сейчас читают

  • Некрасов Н. А.

    Известный российский писатель Николай Алексеевич Некрасов родился в 1821 году 28 ноября. Писатель родился в многодетной семье в маленьком городке Немирово

  • Краткое содержание Чехов Палата №6

    Одно из самых известных произведений А.П. Чехова «Палата №6» — повесть об обитателях больницы для умалишенных. Писатель рассказывает о пятерых жителей палаты: у каждого из них своя история и трагедия жизни.

  • Краткое содержание Маяковский Мистерия-Буфф

    В книге автор рассказывает про революцию. В начале Великого Октября писатель задавал себе один вопрос «участвовать или отказаться от революций». Автор участвовал в революции в Смольном

  • Краткое содержание Тургенев Хорь и Калиныч

    Мужчины губернии Орлова и Калуги очень сильно отличаются.

    Мужчины Орлова имеют маленький рост, сутулость и угрюмость. При этом такие мужчины живут с семьей в избах. Мужчины Калуги живут в домах, сделанных из сосны

  • Краткое содержание Бомарше Безумный день, или Женитьба Фигаро

    Все происходит в течение одного весьма насыщенного дня. Домочадцы, живущие в замке графа Альмавивы, разносят множество сплетен. Фигаро является домоуправителем. Он остроумен и мудр.

Краткое содержание Черный кот По

Во многих своих произведениях, Эдгар По ищет то, что мы называем противоречием душевной личности человека. Его всегда волнует вопрос, почему люди, зачастую поступают вопреки своим желаниям. Как может получиться такое, что бандиту необходимо разоблачение, а отзывчивый и добрый гражданин, совершает преступление.

В повести “Черный кот”, причины преобразования главного персонажа в плохого человека, описываются в прямом смысле. Человек, который был раньше мягким, любящим животный мир, чувствительный, превращается в черствого, благодаря алкогольной зависимости. Писателю, было хорошо известно, какую разрушительную силу, несет в себе это зелье.

Оно оказывает отрицательное влияние, как на физическое состояние, так и на психологическое. Образ героя рассказа неуклонно деградирует, изменяется его сущность. Если раньше герой просто обожал животных, и был добр и нежен со своей женой, то сейчас, он стал раздражителен и груб по отношению к животным. Он всячески издевается над обезьяной и собакой.

И только лишь один кот, Плутон, вызывает в нем какое-то чувство привязанности.

Через некоторое время, наш персонаж увидел черного кота, который был подобен Плутону. У него было только одно отличие – белая шерсть на груди. Он берет кота к себе домой, но вторая личность берет снова верх над ним. Любовь кота, вызывает в нем раздражение, а белая шерсть кажется формой виселицы.

Персонаж не выдержал душевных мук, и попытался убить животное. Однако, ему суждено было убить свою жену, которая защищала кота. С холодной расчетливостью, он скрывает следы своего деяния, но справедливость настигает его.

Служители закона услышали крики животного, которого он замуровал вместе с трупом своей жены.

В произведении раскрыта одна мысли автора, который повествует о возмездии, настигающем преступника, и о том, что в каждом человеке заложена жестокость. Никто не сможет понять нашу сущность. И самое страшное, что мы не можем понять самих себя. Чтобы содержать свою душу в чистоте, необходимо ее очищать от дурных помыслов, которые иногда проникают в нее.

(2

В тылу как в тылу — краткое содержание рассказа алексина

Главный герой по имени Дмитрий Тихомиров, спустя долгие годы, наконец видит свою мать. Тяжелые военные годы и суровая правда жизни посодействовали разлуке близких людей.

Анатолий Георгиевич поделил повесть на несколько глав без названия. Все главы основаны на воспоминаниях военных лет.

Дмитрий вспоминает эти тяжелые годы: он прекрасно помнит, как отца провожали на фронт, как происходила эвакуация в тыл. Это было очень тяжелое время.

Именно в одном из городов тыла, который расположен на Урале, Дима пойдет в школу. Несмотря на все трудности и суровость быта, Дима остается ребенком. В одном из эпизодов повести рассказывается о плакате, который повесели на здании школы. На нем было написано: «В тылу — как на фронте». Мать объясняет маленькому Диме, что значат данные слова.

Во время эвакуации Дима знакомится с мальчиком по имени Олег. Он старше Димы на полтора года. Однако, маленькому Диме казалось, что Олег имеет много опыта и мудрости. Ему казалось, будто Олег прожил целую жизнь. Олег очень самостоятелен и умеет делать то, что его сверстники пока не умеют. Олег даже печатает на машинке.

Спустя многие годы Дмитрий наведывается к Олегу. Но к сожалению, в том доме, куда пришел наш герой уже никого нет. Дмитрий не смог найти даже родных Олега.

Как рассказывала мама, жизнь Димы в эвакуации проходила в ожидании весточки от родного отца. Как-то раз пришло старшое известие. По почте пришло письмо, что отец Димы пропал без вести. Дима и Олег решили не сообщать матери об этом известии и убрали письмо. Вместо него ребята отдали другое, которое Олег напечатал на машинке. Ребята решили, что их сообщение успокоит маму.

Однако в 1944 году от отца снова приходит письмо. Оказывается, что он жив. В письме он сообщал, как воевал, как попал в плен, о побеге и об отряде партизан. Отец сказал, что всё ужасное позади и мы скоро победим.

Обо всем этом вспоминает наш герой. Спустя десять лет он спешит к матери. По пути он идет в дом Олега. Затем заходит на почту, где получал все известия. Проехал мимо того барака, где жил с мамой. В конечном итоге пребывает на кладбище, на котором в 1943 похоронили его мать. Все письма, которые получил Дима, так и остались в тайне от нее.

Повесть свидетельствует о годах военного времени. Когда всё было непросто: тяжелый быт, суровая жизнь и страшные известия. Главный герой очень сильный мужчина, который прошел многое и больше заботился о других нежели о себе.

Читательский дневник.

Краткое содержание пьесы Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро»

Сюжет пьесы охватывает небольшой промежуток времени – одни сутки, однако за это время случается очень много безумных, порой комичных событий.

Фигаро всегда был правой рукой и самым близким помощником графа. Однако в последнее время впал в немилость. Причиной чего является скорая женитьба слуги на девушке Сюзанне, которая тоже работает в замке графа.

Ничего не предвещает беды, пока девушка не признается жениху, что граф задумал восстановить право сеньора на девственность будущей невесты. Помимо этого хозяин хочет лишить ее приданого. Фигаро в недоумении, ему с трудом верится, что граф способен на такое.

Он очень огорчен низким поступком хозяина. Также он узнает, что граф намерен отослать своего некогда доверенного слугу в Лондон и навещать его молодую жену, пока Фигаро будет в отъезде. Главный герой обещает своей любимой и испуганной невесте, что проучит Альмавива.

Помимо сластолюбивого графа, свадьба оказывается под угрозой еще из-за двух персонажей – старика Бартоло и его служанки Марселины. Именно у старого доктора когда-то Альмавива с помощью Фигаро отбил свою настоящую жену Розину.

Марселина угрожает, что подаст в суд на Фигаро. Она хочет, чтобы тот или женился на ней, или отдал денежный долг. Марселина безумно влюблена в Фигаро, в прошлом имела от своего хозяина Бартоло ребенка, которого украли в младенчестве.

Главный герой понимает, что на этот раз граф не поддержит его и перейдет на сторону врача и его домоправительницы. Граф безумно любил свою жену в самом начале женитьбы, однако сейчас охладел к ней и стал посещать других женщин.

Несмотря на ревность, графиня не чувствует себя совсем покинутой, так как имеет молодого поклонника Керубино. Юноша молод и красив, понимает свою привлекательность и то, какое впечатление оказывает он на женщин.

Граф, уставший от проказ подростка пажа Керубино, собирается отправить его к матери. Юноша ищет сострадания и идет к Сюзанне. Во время их разговора к девушке приходит хозяин, а юноша еле успевает спрятаться за кресло. Альмавива предлагает молодой горничной деньги в обмен на интимную встречу перед свадьбой.

Вдруг собеседники за дверью слышат голос учителя музыки дона Базилио. Граф прячется за кресло, за которым уже находится Керубино. Юноша выбегает и прячется в кресле, а Сюзанна закрывает его платьем. Базилио рассказывает о похождениях пажа, отчего взбешенный Альмавив тут же уводит юношу домой.

В это время Фигаро с селянами приходят к замку благодарить хозяина за отмену права на девственность невесты. Графу приходится перед большим количеством народа подтвердить это. Обхитренный Альмавив решает поддержать на предстоящем суде Марселину.

Фигаро анонимно отправляет записку, что на предстоящем балу некий поклонник попытается встретиться с графиней. Герой считает, что сможет этим отвлечь Альмавива от своей свадьбы. Чтобы отвлечь Марселину, будущие молодожены решают отправить переодетого в девушку Керубино на свидание с графом.

Граф появляется раньше назначенного времени, а полураздетый паж прячется в уборной. Графиня открывает дверь комнаты и впускает мужа, тот, услышав копошение в ванной, грозит выломать дверь. Однако жене удается отвлечь мужа и за это время Сюзанна занимает место юноши.

Женщины и Фигаро признаются, что решили разыграть графа запиской, но появляется садовник и сообщает о мужчине, упавшем из окна графини на клумбы.

Появляется Марселина и требует суда над Фигаро. Тот сообщает, что не женится на домоправительнице Бартоло, так как происходит из дворян и в детстве его выкрали цыгане. Марселина бросается ему на шею, так как узнает в нем своего потерянного ребенка.

Графиня, недовольная из-за ревности мужа, решает его проучить. Сюзанна под диктовку Розанны пишет Альмавиву анонимную записку о встрече в саду. Фигаро, не понимая задумки, начинает сильно ревновать свою невесту, проклинает свою несчастную судьбу и предательство любимой девушки.

Фигаро приходит на место встречи, отмеченное в записке, и прячется. Он и не предполагает, что недалеко затаилась Сюзанна в платье графини. После прибывают граф и графиня в одежде Сюзанны. Клубок недоразумений распутывается и долгий день заканчивается весельем и большим праздником.

Анатолий Алексин — В тылу как в тылу

Мои прежние путешествия в поездах всегда были праздником. «Гарантия возвращения — вот что было самым приятным в пути!» — понял я потом, через много лет.

— Что с Москвой? — раздался в темноте голос Николая Евдокимовича. Мы прошлепали по лужам еще несколько шагов. — Неужели все-таки…

— Этого не будет! — Мама остановилась, словно, как прежде, резко поднялась со стула.

И пошла дальше. Мы тоже пошли.

— Я уверен… Я абсолютно уверен! Но мы целый день не слышали сводки Информбюро.

На каждой станции Подкидыш выпрыгивал из вагона на шпалы, на мокрую землю и бежал к газетному киоску или к громкоговорителю, если киоска не было. Узнав, что после упорных боев наши войска оставили какой-нибудь город, он сообщал об этом только в том случае, если его спрашивали. И то очень тихо.

И поглядывал с опаской туда, где лежали на нарах мы с мамой: не хотел нас расстраивать.

Никто не объявлял заранее, долгой ли будет остановка, никто не знал, когда тупо ударятся друг о друга, заскрежещут чугунные буфера и мы тронемся дальше.

— Останется… Где-нибудь он отстанет! — беспокоилась мама. И я этого тоже очень боялся.

В течение двух недель, проведенных в пути, мы с мамой выходили только на перроны больших городов. Она не выпускала мою руку ни на мгновение. Мы искали бывшие вокзальные рестораны, чтобы по талончикам получить там похлебку и кусок хлеба.

«Потерять, оставить, отстать…» — война со всех сторон окружала нас этой опасностью. Но больше всего мама страшилась расстаться со мной. Она даже объяснила, что, поскольку мне всего лишь одиннадцать лет, я вполне могу ходить вместе с ней в туалет. Я воспротивился… И она стала отпускать меня туда на больших станциях с Николаем Евдокимовичем.

  • Если мы с ним задерживались, она, чуть приоткрыв дверь и глядя куда-то в сторону, испуганно вопрошала:
  • — Вы там?
  • Он отвечал:
  • — Мы здесь!

«Да… какая может быть любовь в этом возрасте?» — утверждался я в своей давней мысли.

Квадратный человек прохрипел из капюшона, точно из рупора:

— Побыстрей шевелитесь! Машины не будут ждать.

Мама покрепче сжала мой локоть.

Девять или десять крытых машин стояли на краю площади. Они сгрудились, как стадо молчаливых животных, пришедшее на водопой.

— Поплотней утрамбовывайтесь, товарищи! — скомандовал капюшон.

Подкидыш протянул маме руку из крытого кузова, но она вначале подсадила меня.

А за нами вскарабкивались и «утрамбовывались» все новые и новые пассажиры из эшелона.

Свадьба Фигаро

Опера в двух действияхМузыка: Вольфганг Амадей МоцартЛибретто: Лоренцо да Понте по одноименной комедии Пьера БомаршеВозрастное ограничение: 12+Продолжительность спектакля: 3 часа 30 минут (с одним антрактом)Премьера на сцене театра «Царицынская опера» состоялась 20 апреля 2014 года

История создания

Пьеса, написанная в конце XVIII века, собирает аншлаги в театрах всего мира уже третье столетие подряд. Рассказанный Пьером Бомарше сюжет о проделках хитрого и остроумного лакея в графском доме не теряет популярности. Став героем трилогии, Фигаро прошел путь от цирюльника (первая часть – «Севильский цирюльник» послужила основой одноименной оперы Джоаккино Россини) до образцового слуги (вторая часть «Безумный день или Женитьба Фигаро» вдохновила гениального Вольфганга Амадея Моцарта). Первый показ оперы Моцарта состоялся 1 мая 1786 г. в Вене.

О спектакле

Режиссер московского музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Людмила Налётова создала яркое, звучное, динамичное, веселое и легкое действо. В изысканной и остроумной постановке властвует юмор, комические персонажи и ситуации. Дирижёром-постановщиком спектакля стал лауреат международных конкурсов Александр Жиленков (Московский театр Новая опера имени Е.В. Колобова). Авторство оригинальной лаконичной сценографии и ярких самобытных костюмов принадлежит художникам театра членам Союза художников РФ Георгию Матевосяну и Елене Павловской.

Краткое содержание

В доме графа Альмавивы готовится свадьба двух слуг Фигаро и Сюзанны. Граф, которому нравится Сюзанна, пытается всячески этому препятствовать. Ум, находчивость и ловкость Фигаро ломают все преграды. Слугам удается одурачить господина, поставить его в неловкое положение. День, полный тревог, заканчивается веселой свадьбой.

Действующие лица и исполнители:

  • Граф Альмавива – Владислав Пикалов, Руслан Сигбатулин
  • Фигаро, его камердинер – Максим Орел, Александр Еленик
  • Розина, графиня Альмавива – заслуженная артистка РФ Елена Барышева, заслуженная артистка РФ Анна Девяткина
  • Сюзанна, ее горничная и невеста Фигаро – Елена Плешакова, Вера Филатова
  • Доктор Бартоло – Артак Манукян, Владимир Тарасов
  • Марцелина, его ключница – Елена Абламская, Наталья Филиппова
  • Керубино, паж – Юлия Почкалова, Ирина Дмитрова
  • Дон Базилио, учитель пения – Вадим Дмитров
  • Антонио, садовник – Артем Ратников, Артак Манукян
  • Барбарина, его дочь – Нина Макарова, Светлана Сигбатулина
  • Дон Курцио, судья – Алексей Михайлов, Алексей Шапошников
  • Слуги графа, крестьяне – артисты хора театра

Слово режиссера

В постановке оперы «Свадьбы Фигаро» мы исходим из того, что написано либреттистом и великим композитором. Однако аромат и пленительная аура пьесы Бомарше, которую Пушкин сравнивал с шампанским, не увядают, а, наоборот, становятся ещё более притягательными. Я воспринимаю это произведение как увлекательный рассказ о личной жизни и приключениях обитателей одного дома, в котором кипят нешуточные страсти. Но главное, что во всём, что происходит, царит жажда любви. После этой истории, над которой зрители обязательно будут смеяться, они должны выходить из театра в приподнятом настроении, в ауре солнечного света, счастья и доброты, к чему мы в общем-то и стремимся.

Лауреат премии «Золотая маска» режиссер Людмила Налётова

Чёрный кот (рассказ), сюжет, анализ, экранизации

Чёрный кот (значения)

Название Чёрный кот
Название-оригинал The Black Cat
Жанр рассказ
Автор Эдгар Аллан По
Язык оригинала английский
Публикация 1843

Чёрный кот (The Black Cat) — один из самых знаменитых рассказов Эдгара По в жанре хоррор. Впервые напечатан 19 августа 1843 г. в еженедельнике The Saturday Evening Post.

Сюжет

Повествование ведётся от имени алкоголика, который под действием горячительных напитков не контролирует своё поведение и впадает в припадки безумного гнева. Его первой жертвой становится домашний питомец — чёрный кот, которому рассказчик в припадке белой горячки вырезает глазное яблоко.

Некоторое время он колеблется между раскаянием и упоением собственной порочностью. Наконец порочность побеждает, и рассказчик вешает беззащитного кота на дереве в саду. В ту же ночь необъяснимым образом загорается его дом: на единственной уцелевшей стене он находит силуэт повешенного кота.

Когда рассказчик начинает раскаиваться в своей жестокости, в таверне ему встречается очень похожий кот. Единственное отличие от первого кота в том, что у него на груди имеется белое пятно. Взяв его домой, рассказчик поначалу относится к коту дружелюбно, но длится это не долго.

Кот всё сильнее привязывается к нему, но рассказчик наоборот пытается избегать его.

Музыка оперы

Музыка оперы была не менее революционной, чем её сюжет:не совсем обычной была уже увертюра – оживлённая пьеса, ставшая музыкальным шедевром на все времена. «Свадьба Фигаро» не содержит речитативов и арий, которые лишь демонстрируют вокальные возможности исполнителей. Здесь главное – музыкальный рассказ. А это получается далеко не у каждого композитора.

Но опера полюбилась и простым слушателям, которые не задумываются о музыкальных особенностях или новаторстве. Они просто наслаждаются музыкой и исполнением. А музыка этой оперы великолепна. Через год после премьеры оперы Моцарт писал отцу, что всюду слышны мелодии из «Свадьбы Фигаро», но популярность этой оперы не уменьшается с годами. Сколько опер было написано после 1786 г.! Но «Фигаро» остаётся одной из самых исполняемых и любимых опер во многих странах мира.

Аудиозаписи[ | ]

Исполнители: Граф Альмавива — Владимир Захаров,Графиня — Наталья Рождественская,Фигаро — Георгий Абрамов,Сюзанна — Надежда Казанцева,Марселина — Вера Макарова-Шевченко,Керубино — Нина Александрийская,Бартоло — Алексей Королёв,Базилио — Павел Понтрягин

1953 год — дирижёр Вильгельм Фуртвенглер, хор Венской оперы, Венский филармонический оркестр

Исполнители: Граф Альмавива — Пауль Шёффлер,Графиня — Элизабет Шварцкопф,Фигаро — Эрих Кунц,Сюзанна — Ирмгард Зеефрид,Марселина — Зиглинда Вагнер,Керубино — Хильда Гюден,Бартоло — Эндре Корех,Базилио — Петер Клайн

1955 год — дирижёр Эрих Клайбер, Хор Венской государственной оперы, Венский филармонический оркестр (по лицензии — Мелодия, 4LP, 33Д—023411-18, 1968)

Исполнители: Граф Альмавива — Альфред Пёлль,Графиня — Лиза Делла Каса,Фигаро — Чезаре Сьепи,Сюзанна — Хильда Гюден,Керубино — Сюзанна Данко

1968 год — дирижёр Карл Бём, хор и оркестр Немецкой оперы, EMI (Германия)

Исполнители: Граф Альмавива — Дитрих Фишер-Дискау,Графиня — Гундула Яновиц,Фигаро — Герман Прей,Сюзанна — Эдит Матис,Керубино — Татьяна Троянос

1990 год — дирижёр Джеймс Ливайн, хор и оркестр театра Метрополитен Опера (США)

Исполнители: Граф Альмавива — Томас Хэмпсон,Графиня — Кири Те Канава,Фигаро — Феруччо Фурланетто,Сюзанна — Дон Апшоу,Марселина — Татьяна Троянос,Керубино — Анна Софи фон Оттер,Бартоло — Пол Плишка,Базилио — Энтони Лашура,Дон Курцио — Майкл Форест,Антонио — Ренато Капекки,Барбарина — Хайди Грант

2004 год — дирижёр Рене Якобс, хор Collegium Vocale Gent, оркестр Concerto Köln, Harmonia Mundi (Бельгия)

Исполнители: Граф Альмавива — Саймон Кинлисайд,Графиня — Вероника Жанс,Фигаро — Лоренцо Регаццо,Сюзанна — Патриция Чофи,Марселина — Мари Маклохлин,Керубино — Ангелика Кирхшлагер

Советуем почитать

События получают развитие в Англии после войны, зима. Мари сидит в кафе с другом и рассказывает, как каталась на санках.

Рассказ «Петр Петрович Каратаев» Иван Сергеевич Тургенев написал в 1847 году и включил в свои «Записки охотника». Все рассказы сборника объединены одной темой – обличение крепостной действительности.

Джек Торранс устраивается на работу в отель Оверлук, находящийся высоко в горах. Он и его семья должны будут прожить несколько месяцев в полной изоляции, потому что во время снегопадов все дороги

Работа в двух томах написана русским писателем В. Пикулем. Время, показанное в романе – это период правления Екатерина Второй. В первой части рассказывается история правления властительницы

Источник

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: