Горе

Краткое содержание чехов горе

Краткое содержание

Обломову снился чудный край, который «представлял ряд живописных этюдов, веселых, улыбающихся пейзажей». Казалось, все там сулило счастье, мир и спокойствие. Уголок тот состоял из нескольких деревушек, и среди местных крестьян царили «тишина и невозмутимое спокойствие», не нарушаемые никакими мирскими страстями. Дважды в год они ездили на ярмарку, и больше ни с кем не имели никаких связей. Крестьяне «слыхали, что есть Москва и Питер, что за Питером живут французы или немцы», а дальше следовал мрак, населенный чудовищами, великанами и «людьми о двух головах».

Именно в этот удивительный край и перенесся в своем сне Обломов. Две деревеньки – Сосновка и Вавиловка – «были наследственной отчиной рода Обломовых», и часто их называли Обломовкой. Илья Ильич проснулся ранним утром в своей детской постельке, ему было всего семь лет. Добрая няня тут же принялась его одевать, умывать и причесывать. Мать осыпала любимого сына поцелуями, после чего все отправились пить чай. За столом маленький Илюша был в центре внимания многочисленных родственников, каждый из которых старался приласкать мальчика и угостить его чем-то вкусненьким.

Затем любознательный, живой мальчик отправлялся на прогулку под строгим надзором няни. Женщине приходилось целый день бегать за резвым воспитанником, который так и норовил оказаться в самых «опасных» местах. Она любила Илюшу всем сердцем, и эта ежедневная суматоха не утомляла ее.

Вдосталь набегавшись и напрыгавшись, Илюша принимался пристально наблюдать за окружающим его миром. Словно губка, впитывал он различные явления, которые глубоко западали в его душу, росли и зрели вместе с ним.

Родители Илюши также не сидели без дела: старик Обломов, сидя у окна, контролировал каждый шаг челяди, а мать давала им бесконечные поручения. Ее «главною заботою была кухня и обед», подготовка к которому начиналась сразу после утреннего чая

В Обломовке большое внимание уделяли заботе о пище. Здесь выращивали самых жирных гусей и индюшат, пекли самые вкусные пироги, делали лучшие в округе соленья и варенья

После обеда наступал «час всеобщего послеобеденного сна». Весь дом словно впадал в оцепенение, и этим неизменно пользовался Илюша. Он беспрепятственно взбирался на голубятню, исследовал сад, канаву, выбегал за ворота. После сна все домашние собирались к чаю, а затем занимались своими делами. С наступлением сумерек наступало время ужина, после которого дом погружался в сладостный, безмятежный сон.

Затем Обломову приснилась иная пора. Зимними снежными вечерами, когда за окном бушевала метель, няня рассказывала ему изумительные сказки, которые на всю жизнь овладели его воображением. Уже будучи взрослым, Илья Ильич нередко грустил от того, «зачем сказка не жизнь, а жизнь не сказка».

Далее Обломов «увидел себя мальчиком лет тринадцати или четырнадцати». Он учился в пансионе немца Штольца, который не только учил его грамоте, но и пытался перевоспитать изнеженного барчука. «Немец был человек дельный и строгий», и, возможно, у него Илюша набрался бы ума-разума, если бы родная Обломовка не находилась недалеко от пансиона. Мальчик перенимал неспешный образ жизни своих родителей, которые ни к чему не стремились, не ставили перед собой никаких целей. «Другой жизни и не хотели и не любили бы они». В воспитании сына они переживали лишь о том, «чтоб дитя было всегда весело и кушало много».

Отправляя Илюшу на неделю в пансион, мать снабжала его всевозможными яствами, и все потому, «что у немца не жирно кормят». При каждом удобном случае, будь то праздник, приезд гостей или плохая погода, она надолго оставляла сына дома.

Осознав, что приобрести чины, кресты и деньги можно «не иначе, как только путем ученья», любящие родители хотели «добыть как-нибудь аттестат, в котором бы сказано было, что Илюша прошел все науки и искусства».

Так и рос Илья, будто цветок в теплице. Он стремился жадно познавать мир, резвиться, играть в снежки вместе с деревенскими мальчишками, но родители видели в этой славной живости характера лишь угрозу его здоровью, и тщательно кутали мальчика в теплые одеяла.

Синдбад-мореход, 2 путешествие – краткое содержание

Через некоторое время после первого путешествия Синдбад-мореход отправился в новое торговое плавание. Повидав много чужих городов и стран, он пристал с кораблём к прекрасному острову. Путешественники разбрелись по нему. Синдбад, хорошо пообедав, заснул на траве, а когда пробудился, увидел, что его корабль уплыл. Спутники забыли о нём!

Синдбад-мореход. Второе путешествие. Краткое содержание. Слушать аудиокнигу

Горько плача, он побрёл вглубь острова. После нескольких дней странствий Синдбад вдруг увидел вдали сияющий белый купол. Он подумал, что это, наверное, свод дворца здешнего царя и обрадованно побежал к нему. Но перед ним предстал не дворец, а белый шар – такой огромный, что с земли не было видно его верхушки.

Вдруг солнце заслонила тень летящей гигантской птицы. Синдбад вспомнил слышанные им раньше рассказы о птице Рух, которая так велика, что кормит своих птенцов слонами. Он понял – сюда летит она.

Птица опустилась на шар, оказавшийся её яйцом, покрыла его своими крыльями и заснула, не заметив морехода. У Синдбада возникла мысль прицепиться к ноге птицы, в сравнении с которой он выглядел, как муравей, и улететь на ней с этого острова.

Размотав тюрбан, он привязался им к ноге спящего чудовища. Птица не почувствовала этого. Утром Рух проснулась и взмыла высоко в воздух. Синдбад, замирая от страха, летел на её ноге. Пролетев большое пространство над морем, птица опустилась на землю. Синдбад быстро спрыгнул с неё. Рух схватила что-то большое с земли и улетела. Синдбад увидел, что она уносит в когтях громадную змею – длиннее и толще самой большой пальмы.

Птица занесла его большую пустынную долину, окружённую такими высокими горами, что никто не мог бы на них взобраться. Здесь не было ни воды, ни деревьев. Однако когда солнце взошло выше, Синдбад заметил, что вся земля вокруг сверкает, потому что всю её усыпают алмазы!

Но отовсюду слышалось шипение. Со всех сторон выползали огромные змеи, способные целиком проглотить слона. Синдбад ждал скорой гибели, но рядом с ним вдруг стали падать со скал куски мяса. Мореход вспомнил, что слышал в Багдаде рассказ об алмазной долине и о том, что жители окрестных гор, которые не могут спуститься туда сами, придумали хитрый способ добывать драгоценные камни. Синдбаду рассказывали, что они бросают в долину большие куски мяса. За ними прилетают орлы и ястребы. Хватая мясо, эти птицы уносят и прилипшие к нему алмазы, а потом люди на вершинах гор отгоняют орлов от еды и отдирают от неё драгоценности.

Синдбад летит на птице Рух. Венгерская марка

Схватив несколько крупных алмазов, Синдбад лёг на землю и привязал к себе тюрбаном большой кусок мяса. Спустился орёл, схватил кусок и унёс его вместе с Синдбадом на вершину горы. Когда орёл сел там, рядом послышались стук и грохот. Орёл улетел, бросив добычу, а к Синдбаду подбежал человек.

Это был торговец драгоценными камнями. За несколько алмазов, подобранных Синдбадом на дне долины, торговец с радостью согласился взять его в караван к себе и своим товарищам. Они долго странствовали через степи, пустыни и горы – и наконец добрались до Багдада. Синдбад продал здесь оставшиеся у него алмазы и вернулся к своим купеческим занятиям.

Краткое содержание Чехов Радость для читательского дневника

Краткое содержание рассказа «Тоска» Чехова: краткий пересказ сюжета, рассказ в сокращении «Тоска». В этой статье представлено краткое содержание рассказа «Тоска» Чехова: краткий пересказ сюжета, рассказ в сокращении. Смотрите: Все материалы по творчеству Чехова Краткое содержание рассказа «Тоска» Чехова: краткий пересказ сюжета, рассказ в сокращении Крестьянин по имени Иона Потапов работает извозчиком в Петербурге. Несколько дней назад у него умер сын Кузьма. Все эти дни Иона пытается поговорить с кем-нибудь о своем горе, но никому нет дела до несчастного старика. Судя по всему, Иона является вдовцом, его дочь Анисья осталась в деревне.

Сюжет и композиция

Григорий Петров везёт свою заболевшую жену Матрёну в земскую больницу, находящуюся в 30 верстах. Для этого он попросил у соседа слабосильную кобылку, которая едва переставляет ноги, не в силах справиться с вьюгой.

Пока Григорий едет, перед его глазами проносится вся его непутёвая жизнь. Монолог этого пьяного человека превращается в воображаемый диалог с молчащей женой, с земским врачом, которого нужно будет уговорить принять больную не вовремя, с самим собой.

Рассказ называется «Горе», потому что это чувство, которое впервые испытывает главный герой. По мере развития событий горе всё усиливается. Накануне вечером горе пришло с болезнью жены. Горе делает пьяницу человеком, способным опомниться, пожалеть. По дороге старуха умирает. Токарь воспринимает это как развязку своего горя.

Но рассказу ещё далеко до развязки. Пьяный токарь, охваченный горем и воспоминаниями, путается не только в пространстве, но и во времени, то собираясь хоронить покойницу, то думая о ней как о живой.

Горе ещё нарастает, когда токарь узнаёт, что отморозил руки и ноги.

Проблематика

В рассказе Чехов сокрушается над основной бедой русского человека – пьянством. Токарь Григорий Петров всю жизнь прожил «безмятежно, ровно, в пьяном полузабытьи». Он как напился лет 40 назад на своей свадьбе, «так словно и до сих пор не просыпался».

Другая проблема русского человека – лень и сопутствующая ей бедность. Даже жену выдали за токаря благодаря его мастерству, да только он всю жизнь пролежал на печи.

Косвенно Чехов затрагивает проблему судьбы русской женщины, бесправной, без любви выданной замуж и полностью зависящей от мужа.

Глубинная проблема — бесполезность и бессмысленность человеческой жизни вообще, неизбежность и неожиданность смерти.

Тест 8

Установите соответствие между предложениями и допущенными в них грамматическими ошибками: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

А) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом

Б) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением

В) нарушение в построении предложения с причастным оборотом

Г) ошибка в построении предложения с однородными членами

Д) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом

ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1) В западной части усадьбы стоит здание прославленного юсуповского театра, спроектированного известным московским архитектором О. И. Бове.

2) По окончанию экзаменов вы получите свидетельства.

3) Выступая одним из главных двигателей сюжета, не оценить роль магии в фэнтези невозможно.

4) Правительство Непала сообщило, что снижает плату за восхождение на Эверест с 18 до 8 тысяч евро при условии, что каждый альпинист не только спустит вниз все свои отходы, но и захватит 8 килограммов мусора, оставленного предшественниками.

5) Не цифры, не сводки, а только человек из другого времени своей судьбой свидетельствует об эпохе — о той жизни, что канула безвозвратно.

6) Первые рассказы современного российского писателя Виктора Ремизова вышли в журнале «Новом мире».

7) Убрав снег на тропинке у калитки, прислоните к ней кусок старого шифера так, чтобы шифер перекрывал хотя бы 40—50 см тропинки, и тогда после очередного снегопада, чтобы открыть калитку, достаточно будет просто приподнять шифер.

8) Сонечка умеет любить, жертвовать, заботиться и сохранять веру.

9) Из тех, кто способен проснуться в назначенное время, только пятая часть уверенно сказала, что выдерживает намеченное время с точностью плюс-минус 10 минут.

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Главный герой романа Гончарова «Обломов» Илья Ильич, с первых страниц произведения описан человеком, предпочитающим отдавать приказы слугам лишь в положении лежа. Виною этому не болезнь, а простая лень. Почему молодой тридцатидвухлетний мужчина обладает мышлением старика? Что повлияло на подобное восприятие жизни? Краткое содержание главы «Сон Обломова» поможет читателю разобраться в причинах, превративших смышленого и любознательного ребенка в слабохарактерного, избалованного увальня.

Во сне Илья Ильич Обломов оказывается в родной деревне Обломовка. Местность очень красивая, тихая. По близости нет моря. Отсутствуют горы, напоминающие видом звериный оскал. Люди там абсолютно счастливы, не сравнивают себя с окружающими. Они просто радуются размеренной жизни.

В такой деревушке, в собственной постели проснулся семилетний Илюша Обломов. Возле него уже находилась няня. Женщина сразу принималась одевать воспитанника. В комнате появлялась мама. Она брала сына за руку и вела к отцу. В имении пребывало полно родственников, каждый хотел угостить мальчика, поцеловать. «Вся свита дома Обломовых подхватила Илью и начала осыпать его ласками, он не успевал утирать следы бесконечных поцелуев». Ребенок был резв, он всегда предпринимал попытки убежать от няньки и залезть на голубятню или спрятаться в сарае.

От всяческих детских шалостей сына постоянно старалась оградить любящая мать. Она запрещала ему выходить на солнце, а порою говорила, что и в холодке плохо. Обломовы не обладали особым рвением к работе. Основным занятием отца было наблюдение за всеми домочадцами. Он знал, кто куда идет, что несет, чем занят. Его супруга часто проводила время за разговорами.

Очень важным делом в поместье считали обед. «Пища была главной жизненной заботой в Обломовке». Родственники собирались и дружно обсуждали, что им сегодня приготовить. После обеда всем положен был дневной сон. Вот тогда Илюшка и бежал в овраг, наблюдал за жуками, гонял птиц. После отдыха все принимались за новые дела. Кто-то ходил к речке, и бросал камешки в воду, другие сидели у окна либо в беседке, и слушали пение птиц.

Родители Ильи придерживались мнения, что труд был послан человеку в наказание. Подобные взгляды на жизнь оставили свой отпечаток на становлении личности их сына. Когда ему исполнилось тринадцать, было принято решение отправить его в Верхалево, на обучение в пансион немца Ивана Штольца. Мать с отцом понимали, что учиться грамоте это нужное дело, но они хотели, чтобы это происходило легко и быстро.

Мама представляла своего сыночка в мундире, на посту губернатора. Несмотря на мысли о светлом будущем своего чада, ей было спокойнее, когда он пребывал дома. Они с мужем постоянно находили причины, лишь бы маленький Обломов оставался дома. Для них существовало множество отговорок, чтобы отлынивать от пансиона: приближение морозов или жары, страстная пятница или родительская суббота.

Илья абсолютно не жалел, что не поедет к Штольцу. Дома ему хотелось играть в снежки, бегать с мальчишками, лазить по деревьям, а не превращаться в комнатное растение. «Лелеемый, как цветок в теплице, он так же и рос – медленно и вяло». Если же мальчик и предпринимал попытки делать что-то самостоятельно, то любой из близких спешил на помощь, тем самым не давая ему проявить себя. «Ищущие проявления силы обращались внутрь и увядали». Такое поведение взрослых подавляло развитие стремлений Ильи. Постепенно он привык к тому, что все желаемое за него сделают родные. Избалованный ребенок превратился в ленивого и изнеженного мужчину.

Произведения[]

Издано при жизни

  • 1925 — «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь» (в соавторстве с E.B. Гордоном)
  • 1937 — «Хоббит, или Туда и обратно» / The Hobbit or There and Back Again — с этой книгой Толкин вошёл в литературу. Книга первоначально возникла как произведение для семейного круга — сказку о хоббите Толкин начал рассказывать своим детям. Почти случайно попав в печать, история о приключениях хоббита Бильбо Бэггинса неожиданно завоевала широкую популярность среди читателей всех возрастов. Уже в этой сказке был заложен огромный мифологический пласт. Сейчас же книга известна больше как своеобразный пролог к «Властелину Колец».
  • 1945 — «Лист кисти Ниггля» / Leaf by Niggle
  • 1945 — «Баллада об Аотру и Итрун» / The Lay of Aotrou and Itroun
  • 1949 — «Фермер Джайлс из Хэма» / Farmer Giles of Ham
  • 1953 — «Возвращение Беорхтнота, сына Беорхтхельма» / The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm’s Son (пьеса)
  • 1954—1955 — «Властелин колец» / The Lord of the Rings. Книга, ещё в середине 1970-х годов вошедшая в число самых читаемых и издаваемых книг в мире. Центральное произведение Толкина. Эпопея, повествующая о Средиземье, была напечатана в 1954—1955 годах в Англии и спустя некоторое время породила настоящий толкиновский культ, который начался в США в 1960-е годы.
    • 1954 — «Братство Кольца» / The Fellowship of the Ring

      1954 — «Две башни  / The Two Towers

    • 1955 — «Возвращение короля» / The Return of the King
  • 1962 — «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой книги» / The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book (цикл стихов).
  • 1967 — «Дорога вдаль и вдаль спешит» / The Road Goes Ever On (с Дональдом Суонном)
  • 1967 — «Кузнец из Большого Вуттона» / Smith of Wootton Major

Издано посмертно

Все посмертные издания вышли под редакцией сына писателя, Кристофера Толкина.

  • 1976 — «Письма Рождественского Деда» / The Father Christmas Letters
  • 1977 — «Сильмариллион» / The Silmarillion
  • 1980 — «Неоконченные сказания Нуменора и Средиземья» / Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth
  • 1983 — «Чудовища и критики» / The Monsters And The Critics And Others Esseys
  • 1983—1996 — «История Средиземья» / The History of Middle-earth в 12-ти томах
  • 1997 — «Сказки Волшебной страны» / Tales from the Perilous Realm
  • 1998 — «Роверандом» / The Roverandom
  • 2007 — «Дети Хурина» / The Children of Húrin
  • 2009 — «Легенда о Сигурде и Гудрун» / The Legend of Sigurd and Gudrun
  • 2009 — «История «Хоббита»» / The History of The Hobbit
  • 2013 — «Падение Артура» / The Fall of Arthur
  • 2015 — «История «Куллерво»» / The Story of Kullervo
  • 2017 — «Берен и Лютиэн» / Beren and Lúthien
  • 2018 — «Падение Гондолина» / The Fall of Gondolin

Основная идея

Смысл рассказа «В аптеке» прост, но в то же время очень важен для развития человеческой цивилизации. Чехов показывает тяжёлую болезнь общества, объятого равнодушием, формализмом и мещанством. Он показывает нам, как низко может пасть человек, который равнодушен к окружающим, и какие страдания он им несёт

Видя это, читатель понимает, как важно для человека сохранить в себе душевность, не закрываться от страданий окружающих. Иначе мы все рискуем превратиться в высохших чудовищ наподобие провизора из аптеки

Таким образом, главная мысль рассказа «В аптеке» заключается необходимости отзывчивости и гуманизма в любой сфере деятельности, и особенно в той, где люди ищут помощи, находясь между жизнью и смертью.

Темы

  1. Основная тема рассказа – это тоска главного героя, у которого умер сын. Он — «маленький человек», которого никто не замечает. В огромном и суровом внешнем мире, где свирепствует метель и где мимо проходят сотни равнодушных людей, Иона — просто пылинка, но его внутренний мир наполнен чувствами. Его горе не излить, оно теснится внутри, и он остро нуждается в чужом сострадании. Но даже маленькая доля этого сострадания не достаётся старому извозчику, и он вынужден оставаться со страшной тоской один на один. Никто не желает облегчить его горе. В данном эссе подробнее описаны боль и тоска в изображении Чехова.
  2. Взаимоотношения людей и их питомцев. Однако, не всё так плохо, лучик света всё-таки находится. Удивительно, но «лошадёнка» Ионы оказывается как будто «человечнее» других людей. Она — единственный друг старика, друг, которому он может поведать всё как родственной душе. Потому что она хоть и лошадь, но действительно родственная душа. Иногда животные могут помочь хозяину даже больше окружения, и это – наглядный тому пример.

Проблемы

Проблематика рассказа «В аптеке» может быть расширена, если Вы напишите Многомудрому Литрекону во том, чего не хватает.

  • Равнодушие – всё творчество писателя пронизывает мотив равнодушия, когда человек замыкается в своём маленьком мещанском мирке, в котором его не интересует ничего, кроме удовлетворения его мелочных потребностей. Именно с этим Чехов боролся в своём творчестве, показывая бессмысленность и бездуховность такого существования.
  • Халатность – на примере показанной аптеки мы можем видеть, как Чехов, который сам был врачом, осуждал неустроенность и нерасторопность системы здравоохранения Российской империи.
  • Жестокость – провизор, который заставил больного человека ждать целый час, а потом в таком состоянии бежать за деньгами, под личиной исполнительности и профессионализма прячет холодную, равнодушную жестокость.

Проблематика

В рассказе Чехов сокрушается над основной бедой русского человека – пьянством. Токарь Григорий Петров всю жизнь прожил «безмятежно, ровно, в пьяном полузабытьи». Он как напился лет 40 назад на своей свадьбе, «так словно и до сих пор не просыпался».

Другая проблема русского человека – лень и сопутствующая ей бедность. Даже жену выдали за токаря благодаря его мастерству, да только он всю жизнь пролежал на печи.

Косвенно Чехов затрагивает проблему судьбы русской женщины, бесправной, без любви выданной замуж и полностью зависящей от мужа.

Глубинная проблема — бесполезность и бессмысленность человеческой жизни вообще, неизбежность и неожиданность смерти.

Главные герои и их характеристика

  1. Главный герой рассказа – старый извозчик Иона. Он относится к такому популярному типу литературного героя, как «маленький человек». Это значит, что он — обладатель низкого социального статуса, не наделённый какими-либо особыми способностями и качествами, но и не причинивший никому никакого вреда. Иона – простой дворовый извозчик, зарабатывающий себе крохи на хлеб. Его желание очень скромное и простое – поделиться с кем-нибудь горем. Он не несёт этому миру никакого зла, но и героическими качествами также не наделён. Даже на грубость своих седоков он не отвечает той же грубостью, а лишь пытается завязать приятный разговор. Образ маленького человека подробно описан тут.
  2. Другим главным героем рассказа можно называть лошадь Ионы, так как без неё это произведение не имело бы той законченности, глубины, которой сумел добиться Чехов. Именно она – жалкое, обессиленное животное, является истинным другом Ионы, в конце концов, спасшим его от неизбывной тоски.

Герои рассказа

Главный герой – токарь Григорий Петров. Он талантливый мастер, но пьяница и лентяй, поколачивающий свою жену, выгоняющий её просить милостыню. Жизнь его подобна беспробудному сну, как жизнь большинства русских мужиков. Только горе – болезнь жены – пробуждает его от спячки. Лейтмотив его беспутной жизни – «Как на этом свете всё быстро делается».

Другой герой рассказа – земский врач Павел Иваныч. Сначала о его характере читатель узнаёт из воображаемого диалога токаря. Павел Иваныч славный, обходительный, не отказывает в помощи, но ругает токаря за безалаберность и пьянство.

В конце рассказа читатель знакомится с доктором лично. Павел Иваныч подобен гласу Божьему для Григория: объявляет ему о скорой смерти, наталкивает токаря на мысль о бесполезности дальнейшей жизни (зачем?) и не принимает возражений.

Из размышлений Григория читатель узнаёт о жизни Матрёны. Эта когда-то красивая, весёлая и богатая девушка в конце жизни – несчастнейшее существо с мученическим выражением глаз, «как у собак, которых много бьют и плохо кормят». Именно изменение её взгляда стало причиной пробуждения Григория.

«Властелин колец» в переводе Григорьевой и Грушецкого — второй по популярности в России после «Кистямура».

Начнем сразу с творческой удачи: переводы стихов Гриншпуна. Наверное, лучший вариант песен Средиземья, что вы можете прочитать на русском языке. В целом, со стилистикой и литературой в переводе Г/Г все в порядке. Авторы постарались передать дух оригинала, не слишком увлекаясь адаптацией. С другой стороны, это не помешало им отправить под нож часть исходного материала — особенно это заметно в ранних версиях перевода.

Но все вышесказанное меркнет перед главным фактом: именно у Г/Г появился печально известный Фродо Сумникс, породивший столько шуток и пародий. Арагорн здесь отзывается на Колоброда (Strider), а знаменитый Старый Вяз, который чуть не сожрал хоббитов, зачем-то стал Лохом. Когда старина Том Бомбадил запевает песнь о Старом Лохе, трудно сдержать глупую ухмылку.

Повторюсь, перевод и в самом деле хороший, персонажи говорят живым языком, но убедить кого-то в этом трудно, когда вместо Бэггинса, Странника и Вяза тебе предлагают Сумникса, Колоброда и Лоха.

Этот перевод определенно заслуживает внимания, но постарайтесь найти самые поздние версии (от 2003 года и далее), чтобы избежать сокращений.

Чехов. Все произведения

  • Альбом
  • Анна на шее
  • Архиерей
  • Беглец
  • Беззащитное существо
  • Безотцовщина
  • Белолобый
  • В овраге
  • Ванька
  • Вишнёвый сад
  • Враги
  • Глупый француз
  • Горе
  • Гриша
  • Дама с собачкой
  • Детвора
  • Дом с мезонином
  • Драма на охоте
  • Душечка
  • Дуэль
  • Дядя Ваня
  • Егерь
  • Жалобная книга
  • Злой мальчик
  • Злоумышленник
  • Иванов
  • Ионыч
  • Канитель
  • Каштанка
  • Крыжовник
  • Леший
  • Лошадиная фамилия
  • Мальчики
  • Маска
  • Медведь
  • Моя жизнь
  • Мужики
  • На мельнице
  • Налим
  • Невеста
  • О любви
  • Орден
  • Остров Сахалин
  • Палата №6
  • Пари
  • Переполох
  • Пересолил
  • Письмо к учёному соседу
  • Попрыгунья
  • Предложение
  • Радость
  • Размазня
  • Репетитор
  • Свадьба
  • Скрипка Ротшильда
  • Скучная история
  • Случай из практики
  • Смерть чиновника
  • Спать хочется
  • Степь
  • Страшная ночь
  • Студент
  • Счастье
  • Толстый и тонкий
  • Тоска
  • Три года
  • Три сестры
  • Унтер Пришибеев
  • Учитель словесности
  • Хамелеон
  • Хирургия
  • Цветы запоздалые
  • Чайка
  • Человек в футляре
  • Чёрный монах
  • Шведская спичка
  • Шуточка
  • Юбилей

Армия и территория

Элронд

Несмотря на свое королевское происхождение, сам Элронд никогда не был королем. Когда был жив последний король нолдор Гиль-Галад, он был его верным соратником и командовал его войсками. Но он был не правителем, а военачальником, так что своих войск у него не было.

Впоследствии он основал крепость Ривенделл и стал править там. Но это не было настоящим государством — просто скрытое убежище, которое благодаря кольцу Элронда никто не мог найти без его воли.

Трандуил

Трандуил был настоящим королем Лихолесья — большой территории, населенной большим количеством эльфов синдар и авари. Войска его тоже были относительно многочисленными и полностью ему подчинялись — он водил их на битвы у Эребора и Дол-Гулдура.

История создания

Публикация «Тоски» впервые состоялась в январе 1886 года (Петербургская газета, № 26). Чехов несколько изменил рассказ для издания в сборнике «Пёстрые рассказы». Ещё раз писатель пересмотрел текст перед включением его в третий том своих произведений (1899–1901 гг.).

Почему Антон Павлович обратился к теме рассказа, что послужило причиной — неизвестно. Возможно. К написанию его подтолкнула поездка в Петербург, состоявшаяся я в декабре 1885 года. Его впечатление от столицы — «омут, полный чудовищных огней, неугомонного треска и бегущих людей». Такая среда противоречила его душевному складу и, вероятно, вызвала чувство одиночества.

Герои рассказа

Главный герой – токарь Григорий Петров. Он талантливый мастер, но пьяница и лентяй, поколачивающий свою жену, выгоняющий её просить милостыню. Жизнь его подобна беспробудному сну, как жизнь большинства русских мужиков. Только горе – болезнь жены – пробуждает его от спячки. Лейтмотив его беспутной жизни – «Как на этом свете всё быстро делается».

Другой герой рассказа – земский врач Павел Иваныч. Сначала о его характере читатель узнаёт из воображаемого диалога токаря. Павел Иваныч славный, обходительный, не отказывает в помощи, но ругает токаря за безалаберность и пьянство.

В конце рассказа читатель знакомится с доктором лично. Павел Иваныч подобен гласу Божьему для Григория: объявляет ему о скорой смерти, наталкивает токаря на мысль о бесполезности дальнейшей жизни (зачем?) и не принимает возражений.

Из размышлений Григория читатель узнаёт о жизни Матрёны. Эта когда-то красивая, весёлая и богатая девушка в конце жизни – несчастнейшее существо с мученическим выражением глаз, «как у собак, которых много бьют и плохо кормят». Именно изменение её взгляда стало причиной пробуждения Григория.

Путешествие вперед

25 октября 2020 года Синдбад перенес ишемический инсульт в результате тромба, который попал из его сердца в мозг. Той ночью его срочно доставили в больницу в медицинском центре Вест-Хиллз, где врач провел тромбэктомию, чтобы удалить тромб и восстановить нормальный приток крови к мозгу. После операции Синдбад говорил и двигался с некоторой слабостью, но прогноз был очень многообещающим. Однако на следующий день образовался еще один кровяной сгусток, вдвое меньше первого. Он снова успешно перенес ту же операцию, но она потребовала от него немного больше, чем первая операция. Его перевели в медицинский центр Cedar Sinai в Лос-Анджелесе, где врачи обнаружили, что его мозг начал опухать. Они сделали трепанацию черепа, чтобы уменьшить давление и уменьшить отек. Однако во время операции врачи обнаружили кровотечение. Прошло несколько часов, прежде чем семья узнала, что Синдбад вернулся в нейрореанимацию в медикаментозной коме и был подключен к аппарату искусственной вентиляции легких. Наши сердца были опустошены. Путь к выздоровлению стал неясным и крайне трудным для семьи.

Пройдут недели, прежде чем он откроет глаза, заговорит или проявит признаки элементарной подвижности. Вскоре мы поняли, что он не может двигать левой стороной или просто держать голову. Чем больше времени проходило, тем больше семья узнавала, как много было потеряно.

В течение следующих нескольких месяцев Синдбад перемещался по отделениям неотложной помощи, где его отключили от аппарата ИВЛ и, в конце концов, разрешили начать интенсивную терапию. В мае 2021 года он был госпитализирован в Калифорнийский реабилитационный институт и начал физическую, профессиональную и логопедическую терапию. Именно там Синдбад начал добиваться значительного прогресса в выздоровлении.

7 июля 2021 года, спустя почти девять месяцев после первого инсульта, Синдбад наконец вернулся домой. Он продолжает получать терапию, борясь за каждый сантиметр. Его успехи просто поразительны. Конечности, которые считались «мертвыми», оживают, и он предпринимает шаги, необходимые для того, чтобы снова научиться ходить. По его собственным словам, « Я еще не закончил. Я не перестану сражаться, пока снова не смогу пройти по сцене. » И мы тоже. превзошел все шансы и добился значительного прогресса, превосходящего все ожидания, но впереди еще много миль. Прошло два года с момента первого события. Расходы на терапию намного превышают то, что покрывает страховка, и это сказалось на семье в финансовом отношении. Многие из вас спрашивали, что вы можете сделать, чтобы поддержать нас. Мы создали этот сайт как возможность для тех, кто хотел бы оказать поддержку и каким-либо образом внести свой вклад. Все подарки будут переданы Adkins Trust, чтобы помочь обеспечить уход Синдбада и помогите ему продолжать сражаться в этой битве.

Вся семья без исключения верит, что Синдбад здесь благодаря многочисленным молитвам всех, кто его знает и любит. Мы бесконечно благодарны. Каждое излияние любви и воспоминания о том, как он прикасался ко всем вам, не остались неуслышанными, невидимыми или непрочувствованными. Спасибо. Вы подняли ему настроение и вдохновили всю семью.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: