Чингиз айтматови дольше века длится день…

Образная система романа ч. айтматова "и дольше века длится день"

Краткое содержание сказки «Как один мужик двух генералов прокормил» (М.Е. Салтыков-Щедрин)

Многомудрый Литрекон знает, что один мужик и сегодня является единственной надеждой двух генералов на необитаемом острове. Он представляет Вашему вниманию краткий пересказ сказки «Как один мужик двух генералов прокормил». В сокращении это произведение не такое смешное и едкое, как в оригинале, но зато оно пригодится, если Вы спешите и готовитесь к уроку в последние минуты. Сюжет представляет собой основные события и важные цитаты. Кстати, вот анализ книги. Приятного просвещения!

(448 слов) Два легкомысленных генерала оказались на необитаемом острове. Работали они всю жизнь в какой-то регистратуре, но в деле не разбирались.

Когда их регистратуру упразднили, оба генерала жили на пенсию и, конечно, порознь, но вдруг проснулись и обнаружили, что лежат под одним одеялом на необитаемом острове. Герои расплакались, ведь были только в ночных рубашках, но с орденами. Хотели было доклад писать, но кому? Хотели кофе попить, но как? Начали они ходить по острову, только вот без толку: рыбы, птицы, фруктов было много, но достать все это они не могли — не знали, как. Легли они спать голодными, но не спалось: кто ж теперь будет за них пенсию получать — вот о чем они думали. Оба были в недоумении: неужели булки не рождаются сами по себе, а еду нужно сначала поймать, а потом еще и приготовить? Немыслимо!

От голода генералы едва не съели друг друга. Но не смогли и образумились. Начали было говорить, но не о чем, ведь все мысли были о еде. На службе им тоже думать не приходилось. Тогда нашли они старую газету «Московские ведомости» и начали читать. Но и там все было о пище не духовной, а материальной. Поникли генералы. Вдруг один вспомнил о том, что обычно еду добывает мужик. Надо было его найти. «Наверное, где-нибудь спрятался, от работы отлынивает» — вот так рассудили генералы и стали искать мужика. После длительных поисков мужик отыскался — громадный и спящий. Негодовали генералы бурно, ведь тунеядец допустил, что господа голодают. И крестьянин понял, что убежать ему уже не удастся — генералы строгие. Он нарвал им спелых яблок, а себе взял одно и кислое. Затем выкопал картошку, развел костер, сделал из волос силок и поймал зайца. Накормил генералов сытно, так что они даже подумали, не угостить ли его. Они похвалили холопа за усердие и подумали, что генералы нигде не пропадут. Перед сном попросили, чтобы мужик свил из конопли веревку, привязали его к дереву, а потом пошли спать.

Жили так день за днем. Мужик варил суп в пригоршне, а генералы беседовали о вавилонском столпотворении и великом потопе. Также читали они «Московские ведомости», где все статьи были посвящены еде. «И ничего, не тошнит!». Рады они были, что живут «на всем готовом», а пенсии копятся.

Но соскучились генералы по столице и своим кухаркам. Захотели домой, к родным мундирам. Тогда потребовали они у мужика транспорта до дома. И он решил порадовать господ, чтобы «мужицким трудом не гнушались». Построил им ладью, снарядил в дорогу, выстлав дно лебяжьим пухом. Кормил он их селедкой по дороге, а сам греб, что было сил, слушая лишь упреки в тунеядстве. Прибыли генералы домой. Надели мундиры и отправились в казначейство за деньгами. А мужику дали рюмку водки и пятак серебром — не забыли.

Краткое содержание Абрамов Две зимы и три лета для читательского дневника

Мише Пряслину приходилось много работать, поэтому дома он почти не бывал. С осени по весну он делал лесозаготовки, затем работал на сплаве. С приездом домой спокойная жизнь не наступала. Сельских мужчин было мало, и женщины Пекашина с нетерпением ждали его возвращения, чтобы попросить помощи. Он латал крыши, чинил двери.

Вот настало время в очередной раз возвращаться домой. Миша привез с собой подарки. К ним ребята отнеслись без особого интереса. Самым дорогим оказался хлеб, он считался настоящей роскошью. На протяжении нескольких лет, кроме мха и сосновой заболони, мало что было на столе.

У Мишки была младшая сестра. Так вот, она поведала ему о намерениях баб убить корову. Законы колхоза запрещали бить скотину, потому было решено устроить несчастный случай.

Анне Пряслиной не нравились Мишины визиты к Варваре. История закончилась вынужденным переездом Варвары и ее нового мужа в райцентр.

Военные годы принесли с собой тяжкие мучения. Детей могли забрать прямо из школы, пожилых уводили в плен, даже женщины не могли рассчитывать на снисхождение.

Осень принесла с собой сбор налогов. Налоги платились зерном, кожей, молоком, шерстью, мясом, у кого что было. Сбор налогов объясняли нуждой города в питании.

Прошло время, и появился новый закон, который разрешал заем. Главе райкома, Ганичеву, предстояло изложить суть этого закона. Превышать контрольную цифру было можно, а занижать нельзя. Прикрываясь этим законом, они заходили в каждый дом. В некоторых им не дали ничего, как Яковлевы. Петр Житов был напуган тем, что его жена будет уволена, если постановление не будет выполнено. В последнюю очередь посетили дом Ильи Нетесова, он отдал тысячу двести, которые были скоплены на покупку козы.

Со временем в районе уже были в наличии два трактора. Один из них находился под управлением Егорши Ставрова. Бригадиром назначили Мишу Пряслина. В должности нового председателя стал Лукашин.

Егорше Ставрову приходит в голову мысль привезти Лизе корову, а взамен получить ее согласие на брак. Лиза дала свое согласие, и они поженились.

В своем произведении автор хотел показать жизнь обычных деревенских людей. На первый план выступает описание сельского быта, ответственности и силы человека. Автору удалось проанализировать характеры персонажей, раскрыть их отношение к труду и всему, что их окружает.

Краткое содержание Волшебная лампа Аладдина сказка за 2 минуты пересказ сюжета

Краткие содержания за 2 минуты

  • Краткие содержания
  • Разные авторы
  • Волшебная лампа Аладдина

Одному злому колдуну потребовалась волшебная лампа. Он узнал, где ее достать и как. Для этого ему была нужна помощь молодого человека по имени Аладдин, который жил в персидском городе. Его семья состояла из него и матери. Жили они бедно, отец давно умер и кроме матери никто не работал. Аладдин с детства был достаточно ленивым.

Колдун выдавая себя за монаха разыскал их. Он представился братом умершего отца. Он накормил Аладдина, обул и одел, и пообещал еще помочь если тот выполнит его просьбу. Молодой человек согласился, и они пошли куда сказал колдун.

Когда наконец дошли до места старик рассказал, что ждет Аладдина, когда тот пройдет по тайному ходу и что надо делать. Он помог проникнуть в пещеру так что без помощи обратно выйти будет невозможным это насторожило Аладдина. Колдуну нужна только лампа, а Аладдин может брать себе все что ему понравиться и в том количестве в котором хочет. На всякий случай колдун дал волшебное кольцо, которое может выручить если возникнет опасность.

Аладдин был уже у самого выхода, когда старик велел отдать лампу, но молодой человек потребовал помочь ему выйти, но это никак не входило в планы колдуна. Он в отчаянии бросил молодого человека с лампой в пещере. Аладдин случайно потер кольцо и появился джин. С этого момента жизнь семьи Аладдина наладилась.

Случайно он увидел царевну Будур и влюбился в нее. На следующий день послал мать с дорогими подарками к султану просить руки и сердца прекрасной царевны.

Колдун узнал о том, что Аладдин жив и вернулся чтобы отобрать лампу, но это надо было сделать хитростью. Пока дома не было Аладдина, он обманом меняет старую волшебную лампу на новую и с помощью джина, переносит дворец с Будур в другой город. Безутешный отец не может найти свою дочь и решает казнить ее мужа, но народ против казни. Тогда султан дает сорок дней чтобы найти прекрасную Будур. Тут и вспоминает Аладдин о волшебном кольце. Вызывает джина и находит Будур с ее помощью усыпляет старого колдуна и убивает его. Забирает лампу и переносится с женой и дворцом назад.

Сказка учит любви и добру. Самое интересное, что не джин в конце сказки помогает Аладдину, а его жена. Смысл сказки в том, что не волшебство главное, а человеческие отношения.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Читать кратое содержание Повести о том как один мужик двух генералов прокормил Салтыков-Щедрин

Повесть была написана во времена угнетения крестьян. Автор противопоставляет народ и правящую элиту. Народ представлен в виде забитой массы, а господствующая сила показана мощной и беспощадной по отношению к простым людям. Относятся господа к народу, как к эксплуатируемому классу и не считаются с его интересами.

Высмеиваются в сказке два генерала, которые оказались на необитаемом острове, где не было комфортных для них условий. Проснулись они на берегу в одних орденах и ночных сорочках, укутанные одним одеялом. Служили генералы в одном заведении на протяжении всей жизни и многого не умели. Научились только фразы одни и те же повторять. Вышли на пенсию и зажили припеваючи.

Убедились перепуганные генералы, что им это всё не снится, стали по острову бродить и исследовать его. Пока бродили, появился у них зверский аппетит. Поиск еды результаты принёс хорошие: фруктов на деревьях много, дичь бегает и рыба плещется. Одна только незадача: не умеют генералы добывать себе пищу. Привыкли они всю еду в приготовленном виде кушать, а то, что еда, перед, тем как её приготовить на деревьях растёт, да по лесу бегает, для них было диво. Нашли только газету «Московские ведомости», стали читать, а там всё про изобильные обеды написано. От досады генералы чуть друг друга живьём не проглотили, помахали кулаками, да поняли, что не изменить ничего дракой. Успокоились и стали думать, как им быть.

Разговаривали они между собой, но все их мысли были только о еде и каждый разговор сводился к чему-нибудь съестному. Одному из генералов, который блистал умом, так как в прошлом работал учителем каллиграфии, пришла в голову мысль: нужно срочно отыскать мужика. Решили генералы, что мужик от работы прячется где-то и пошли его искать. Ведь крестьянин всё может, и еды наготовит, и дичи нажарит. Походили они по новому месту обитания, поискали мужика, да всё без толку, ещё больше намучились.

Вдруг почувствовался им запах хлеба и кислой овчины. Побрели генералы на запах и увидели, что под деревом спит лежебока мужик. Подошли они к нему и стали грозно требовать, чтобы он их накормил. Ругали мужика, как он может спать бездельник, когда господа двое суток не евшие и не пившие, да от голода шатаются. Хотел мужик от них прочь сгинуть, да не смог, успели они его схватить. Начал крестьянин работать на генералов. Нарвал им яблок спелых, себе одно кислое припрятал, накопал картофеля, затем изловил рябчика с помощью силка, сплетённого из собственных волос. Костёр разжёг и добычу приготовил. Связал мужик сам себе верёвку, генералы его к дереву привязали, чтобы он от них не сбежал. А сами отдыхать прилегли после сытного обеда.

Откормил генералов мужик, стали они ещё плотней, чем были. А мужик и рад им угодить, всё для них делает, что они попросят, даже в ладонях суп приспособился варить. Всё бы ничего и жизнь удалась у генералов, но нашла на них тоска и заскучали они по своим уютным домам со слугами. К мужику новый приказ предъявляют, чтобы он их домой доставил, в Санкт-Петербург.

Построил мужик лодку, чтобы выплыть с острова. Для мягкости подстелил он генералам пуха лебединого, сделал запасы еды, чтобы в пути служивых потчевать. Отправились они в путь через огромный океан. Досталось мужику и за бури морские, и за сильное укачивание. Испугались генералы больших волн, да непогоды, ведь ничего они кроме своих бумаг в регистратуре раньше не видывали. А мужик привык уже к такому отношению, не обижается он на генералов и зла не держит. Сидит, внимания не обращает, вёслами гребёт.

Прибыли они в Петербург. Генералы на берег вышли, прислуги их, да повара удивляются, какие генералы стали. Сразу кофе принялись пить, да булочками сдобными прикусывать — счастливые сделались. За то время, пока генералы на острове были, им пенсию хорошую перечислили. Радость у них ещё больше прибавилась от такой новости. Мужика, за то, что он им помог, отблагодарили. Прислали ему на остров, серебра пятак, да рюмку водки. Мужчина за такой подарок, по их мнению, должен был веселиться и быть довольным.

Оцените произведение:

3.66

Голосов: 119 Читать краткое содержание Повесть о том как один мужик двух генералов прокормил. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Судьба и характер Петра Гринева в повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»

Судьба и характер. Одним из главных героев повести А. С. Пушкина «Капитан­ская дочка» является Петр Гринев, именно от его лица и ведется повествование, через его восприятие показаны все события по­вести. Так распорядилась судьба, что время его службы в армии совпало со временем крестьянского восстания.

Это было серьезное испытание не только для государства, власти, дворян, но и для каж­дого человека. Именно в критических ситуациях проявляется ис­тинная суть человека, его характер, воля и добродушие. А. С. Пуш­кин как бы бросает своего героя в самую гущу военных событий, проводит его через все перипетии восстания.

При этом перед нами раскрывается духовно богатая личность Петра Гринева.

https://youtube.com/watch?v=UZ_RRlts2QY

Петруша — молодой дворянин, получивший обычное по тем временам воспитание. И хотя его учитель-француз не дал ему глу­боких знаний, тем не менее Петр любил читать и даже сочинял стихи.

Желая воспитать своего сына мужественным и стойким, отец решил отправить его на службу в армию, но не в столицу, а в какую-нибудь дальнюю крепость. С того момента, когда Петруша покидает родительский дом, и начинается его самостоятельная, взрослая жизнь.

Поначалу ему кажется, что он сможет справиться без помощи Савельича. В Симбирске Петр легко попадает под вли­яние более опытного ротмистра Зурина, который напоил его пун­шем, обыграл на большую сумму в карты. Петр понимает, что по­ступил беспутно, но долг — это дело чести, так как связан с дворян­ским словом.

Обратите внимание

Конечно, теперь Петруше трудно смотреть в глаза Савельичу, но он получил первый в жизни урок. Нельзя доверять­ся малознакомым людям, не все так доверчивы и бесхитростны, как он. Будучи в Белогорской крепости, Гринев поверил Швабри- ну, что Маша Миронова глупая и скучная девица.

Но поверил толь­ко потому, что не допускал и мысли, что дворянин может клеветать и иметь из этого еще какую-то выгоду. Таким образом, можно ска­зать, что Петр Гринев — открытый, честный и порядочный человек.

Самыми главными его качествами являются верность долгу и честь, которые он считал важными для любого дворянина. Благо­даря этим качествам Петр и смог пройти через все жизненные ис­пытания и опасности. Петруша считал, что для дворянина, прися­гавшего императрице, непозволительно присягать беглому каторж­нику.

Он предпочел умереть, чем стать предателем родины и втоп­тать свою честь и достоинство в грязь. Но Пугачев не забыл доб­роты Петруши, оказанной при первой встрече, помпил заячий ту­лупчик и пощадил юношу. Гринев ни под каким предлогом не мо­жет принять предложение Пугачева служить на его стороне.

Он уважает Гринева и готов помочь ему, даже когда тот открыто воюет против него. Петр не терпит несправедливости и обмана. Его чувства к Маше чистые и нежные. Он готов вступить­ся за ее честь, открыто вызывает на дуэль Швабрина. Мы видим, что для Гринева вопрос чести — это вопрос жизни и смерти.

Во время допроса по пугачевскому делу Петр не оправдывается, не называет имени Маши, а ведет себя мужественно и стойко.

В образе Петра Гринева А. С. Пушкин показал самые важные личные качества молодого человека. Именно от них и зависит судьба героя, они помогают ему достойно выйти из любой ситу­ации.

Важно

Честность, порядочность, справедливость и мужествен­ность Гринева могут быть примером для каждого человека, кто начинает самостоятельную взрослую жизнь.

Ведь не случайно эпиграфом повести является русская пословица: «Береги честь смолоду».

Похороны

К утру приготовления к похоронам Казангапа закончились. Тело было плотно закручено в ткань и положено в телегу, прицепленную к трактору

Из описания обряда погребения можно заключить, что большое внимание традициям степных народов уделил Ай — очень достоверное произведение)

До кладбища путь неблизкий – тридцать километров. Едигей ехал впереди процессии и указывал путь. В голове главного героя постоянно всплывали воспоминания о прошлом, работе вместе с Казангапом. Нынешнее поколение не ценило заслуг стариков (и ради чего только здоровье растратили?), но сам Едигей ни о чем не сожалел.

Ай: анализ

Основным носителем всех идей и замыслов автора стал главный герой – Едигей, человек проживший в пустыне почти сорок лет. Но ценен его жизненный опыт, который вобрал все перипетии и горести, принесенные ХХ веком, и человеческие печали: Вторую мировую войну, трудности в послевоенные годы, горькую неразделенную любовь. Но самым тяжелым для него стало испытание памяти.

Память и совесть, воплощенные в Едигее, стали идейной основой романа «И дольше века длится день». Анализ текста свидетельствует об изобилии в произведении метафорических образов, несущих философский смысл. Таким образом, темы одиночества, ответственности, памяти, страха, моральных принципов поднимает Айтматов со свойственной ему легкостью и лаконичностью.

Сказания о манкуртах

Одним из основных моментов романа является история о манкуртах. Впервые читатель сталкивается с ним во время похорон Казангапа:

Автор пишет, что намного легче уничтожить человека, чем удалить его память и разум, «вырвать корни того, что остается с человеком до его последнего вздоха, оставаясь его единственным обретением, уходящим вместе с ним и не доступным для других». Жуаньжуане придумали самый варварский способ — отнимать живую память Человека, что, по мнению Ч. Айтматова, самое «тяжкое из всех мыслимых и немыслимых злодеяний».

Само название кладбища символично — «Ата Бейит» — Материнский упокой. Случайно, купцы и погонщики стада встретили одного из манкуртов, среди них оказалась и его мать — Найман-Ана, которая не знала покоя после этой встречи, старалась разыскать пастуха-манкурта. Разыскав его, она каждый раз спрашивала сына об отце, откуда он родом, но тот молчал.

Особый смысл имеют слова, сказанные ею в отчаянии (во многом тут проявилась и позиция писателя):

Сын не вспомнил её… спросив у хозяев, получил ответ, что у него нет матери… ему были вручены лук и стрелы, которыми он убивает свою мать.

Рассказ о манкуртах имеет важное значение для всего романа. К ним относится семья Тансыкбаевых, которые желанием выделиться нарушили все человеческие нормы и мораль

Для того, чтобы узнать о судьбе Абуталипа Буранный Едигей едет в Алма-Ату, где через русского ученого находит хоть какую-то правду — именно человечность является главным в романе, не родство и национальные признаки.

Даже окончание романа связано с этой темой — прибыв на кладбище, персонажи видят кордон, где главным является лейтенант Тансыкбаев (однофамилец). Неслучайно приводится история на посту, где служит солдат из Вологды, который с должным уважением обращается с прибывшими на похороны людьми, чувствуя себя неловко

Это важно, когда на пост приходит лейтенант Тансыкбаев, который обращается нарочито невежливо, именует Буранного Едегея и других «посторонними» и принципиально отказывается говорить с ними на родном языке, мотивируя это тем, что находится при исполнении служебных обязанностей и должен говорить только по-русски.

Долго думая над словами сына покойного Казангапа — Сабитжана, о его идее о радиоуправляемых людях, о том, что образование делает человека Человеком, все больше Едигей приходит к выводу, что «может быть его и обучали для того, чтобы он оказался таким, каким оказался… что если им самим уже управляют по радио?», он произносит:

Чингиз Айтматов «Буранный полустанок»

Так уж вышло, что все самые сильные свои эмоции я вложил в обзоры на отрывки-вставки к роману – и восхищение, и недовольства свои… Да-да! Было и такое, применительно к «Программе «Демиург», в котором я увидел неприятное – взгляд автора на фантастику как на глупую игрушку, сверху вниз; да и функция у этой части, по-моему, была неприятная: показать тот молох новизны, что рвёт нити, связывающие человека с его традициями; и как отдельное произведение для меня эта часть выглядела слабой и неубедительной.

Но попробую всё-таки сказать о самом романе.

Отличный это роман. Сложный и многогранный. И дело не просто в структуре, а в том еще, что автор умеет сделать всё по жизненному неоднозначным; тонко это делает, по принципу: кто сможет – увидит. Как, например, фольклорная история заклейменной многими любви старика Раймалы к юной Бегимай вторит истории самого героя, чья вспыхнувшая нежность к вдове – при живой-то жене и своих детях! – тоже грозит обернуться позором (да сердцу-то не прикажешь!), и многое в душе героя это покалечило, имело в жизни его свою боль и своё значение. Но тут же, очень тонко, рядом с этой линией идёт история про… Буранного Каранара! Ведь трудно не заметить, что обе ситуации чем-то похожи (и происходят в один момент), но сам Едигей едва ли не убить готов своего верблюда за то, что «тому мало своего стада, и природа погнала его к другим маткам». А история Абуталипа Куттыбаева? История трагичная, в которой, казалось, отразилось всё своё время, а если смотреть на её философский смысл, помноженный на великолепную легенду о птице Доненбай – то и посыл всего романа, та связь меж родителями и детьми, а, в широком смысле, ту священную связь поколений от разрыва конторой люди превращаются в манкуртов. Трагичная история – сколько бед выпала семье Куттыбаевых, и как тут не задаться вопросом: отчего в людях столько зла, что сделал он им, пишущий свои воспоминания? Вот и Едигей задаётся этим вопросом и клянёт тех людей. Но разве не он сам невольно подтолкнул заезжего ревизора к мысли, что «вот сидит, никому не видный, и пишет»?! А ведь ни разу сам он об этом не вспомнил, ни разу не почувствовал своей, пусть и невольной, но причастности к оным бедам, постигшим Куттыбаевых! Вот так! И тут же он, Буранный Едигей, из патриарха степного разъезда превращается в человека, что бывает неправ, и горько неправ – и в этих случаях и многих других. В этом неподдельная реальность, жизненность всего.

Это сложный роман, многогранный роман. И много мыслей, много эмоций несёт он в себе. И язык его прекрасен, как всегда у Айтматова (за исключением, пожалуй, мертвенно сухой истории о контакте с планетой Лесная Грудь)

А уж обращение к фольклору, да и вся атмосфера, создаваемая автором, возносит роман до чего-то космического, до невыразимо важного, до огранки бриллианта, каждая грань которого блистает под своим углом, даёт свои оттенки, и складывается в общее, великое, действительно заслуживающее название «классика», несущее космическую важность и силу

И структура у романа сложна… Но вот тут я вижу скорее минус – минус исключительно для себя. До «Буранного полустанка» я читал у автора исключительно повести, и уже за них почитаю Айтматова великим писателем. Но вот сейчас, читая роман, я постоянно возвращался мысленно к повести «Прощай, Гульсары!». Ведь это там я впервые увидел у него подобную структуру. Как в «Прощай, Гульсары!» в одни сутки, через воспоминания о своём иноходце к герою приходят воспоминания всей своей жизни (и даже чем-то они похожи, эти герои – Танабай и Едигей), так и тут – через расставанием с другом и старшим товарищем, в одни сутки похорон разворачивается вся жизнь. Потому-то я и считаю, что название «И дольше века длиться день…» более подходящее – ибо в этот день действительно через память уместилась вся жизнь, со всеми её сложностями, переживаниями и трудностями, со всем её невыразимым важным итогом, да даже не просто жизнь как частность, а то самое «Жизнь» с большой буквы – вся её непередаваемая пропасть. Но вот тяготило меня это сравнение – немного, но тяготило. А ещё, я так понимаю, это первый роман у автора, и, мне кажется, привыкнув к размеру повестей и рассказов, здесь в этой сложной структуре был он не всегда последователен, иногда углубляясь в воспоминания или, что ещё страннее, в историю контакта с Лесной Грудью так сильно, что берега этого дня и похорон уходили за самый горизонт, будто нить из рук ускользала. Это я нет-нет да замечал. Вот те тонкие чёрточки, вкупе с «Проектом «Демиург», тоже исключительно для меня лично вызвавшим несогласие – вот те вещи, которые мешают мне поставить роману высшую из оценок, как камешек в ботинке – мелкий, но мешающий идти. Но при этом у меня нет никаких сомнений, что это великий и прекрасный роман.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: