Сюжет — краткое содержание
- Очень капризная королевна в каждом из женихов находила какие-нибудь недостатки и жестоко их высмеивала.
- Королю-отцу надоели капризы дочери, и он выдал ее замуж за нищего музыканта.
- Музыкант стал приучать королевну к жизни в нищете и привел в другой город.
- Королевна научилась лепить горшки и продавала их, пока гусар не раздавил всю посуду.
- Королевне пришлось пойти в посудомойки, и над ней все смеялись.
- Королева исправилась, и король Дроздобород взял ее в жены.
Краткое содержание произведения можно прочитать здесь, там же вы найдете еще один вариант краткого содержания для читательского дневника
Краткое содержание
Действие первое
Но тут пришел слуга Фабьо. Его молодая вдова отправляла догнать мужчин в плащах. Он рассказал, что одного из мужчин ему удалось увидеть, но то, когда бежал по лестнице, кинут свою шляпу на светильник.
Диана начинает догадываться, что один из незваных гостей – это был её поклонник, которого она отвергла. Скорее всего, он подкупил кого-то из слуг, чтоб проникнуть в дом незаметно. Ведь если бы это стало известно, её дом обрел бы дурную славу. Диана приказала немедленно разбудить всех женщин, которые проживали во дворце, и прислать к ней.
Когда она допросила камеристок со всей строгостью, те были очень недовольны всем тем, что происходит. Но выразить свое мнение они не могли, поэтому были вынуждены скрывать свои чувства. Но благодаря этому Диана узнала, что таинственный незнакомец – ни кто иной, как её собственный секретарь Теодоро. Он был очень влюблен в одну из камеристок, которую звали Марсела. И на самом деле это именно к ней он приходил на свидание.
Марсела боялась того, что графиня разгневается. Но все же поделилась тем, что давно любит Теодоро. Так же она рассказывает о комплиментах, которые получает от возлюбленного. Графиня узнает, что молодые люди хотят пожениться. Графиня даже предлагает свою помощь в организации. Она очень хорошо относится к Марселе. Теодоро же и вовсе вырос в её доме, поэтому графиня относится к нему замечательно.
Но лишь самой себе графиня смогла признаться в том, что ей небезразличен юноша. Ей нравятся его внешность, ум и умение ухаживать. Но молодой человек не имеет знатного рода, поэтому её мечты вынуждены остаться лишь мечтами. Молодая женщина всеми силами старается прогнать от себя некое чувство зависти, но все чаще возвращается в мечтах к красавцу Теодоро.
В это время Теодоро вместе со слугой Тристаном разговаривают о событиях, которые произошли ночью. Секретарь очень боится, что за его любовные похождения, его могут выгнать из дворца. Тристан советует ему перестать ухаживать за Марселой и рассказывает про свой горький опыт. Он так же советует задуматься о недостатках девушки, это поможет ему быстрее разлюбить её. Но вся проблема в том, что секретарь напрочь не видит недостатков в любимой.
К Теодоро приходит графиня, которая дает ему задание написать письмо её хорошей знакомой, при этом даёт ему некие наброски. Письмо должно быть написано на тему любви, можно ли полюбить, наблюдая чужую страсть. Девушка даже рассказывает про отношения своей знакомой с неким мужчиной, присваивая ситуации её собственное отношение к Теодоро.
Молодой человек занялся составлением послания для графини. Она же тем временем пытается разговорить Тристана о его хозяине. Девушку интересует, чем тот занимается в свободное время, о чем мечтает и к кому он неровно дышит. Но их разговору мешает маркиз Рикардо. Он давно влюблен в графиню, пытаясь добиться её руки. Но девушка снова не дает мужчине прямого ответа, объясняя это тем, что не может выбрать между ним и графом Федерико. Тот так же давно оказывает графине знаки внимания, добиваясь ее расположения.
«Кандид»: краткое содержание
Главный герой этой повести – чистый и неиспорченный юноша. Своему оптимистическому взгляду на жизнь он обязан учителю, которые с детских лет убеждал его в неизбежности счастья. Панглосс, а именно так звали этого одухотворенного философа, был уверен, что живет в лучшем из миров. Горевать нет никаких оснований.
Но однажды Кандида изгнали из родного замка. Виной тому была прекрасная Кунигунда, дочь барона, к которой тот был отнюдь не равнодушен. И герой стал скитаться по всему миру, мечтая лишь об одном – воссоединиться со своей возлюбленной и познать настоящее счастье. В том, что оно все же существует, Кандид ни на минуту не сомневался, несмотря на все напасти и невзгоды.
Приключениям героя некую сказочность придал Вольтер. Кандид, спасая Кунигунду, то и дело убивал кого-то. Совершал он это вполне естественно. Как будто убийство является самой типичной деятельностью для оптимиста. Но жертвы Кандида волшебным образом оживали.
Многому Кандид научился. Немало он познал горя. Ему удалось воссоединиться с Кунигундой, правда, лишь после того, как девушка утратила всю свою былую привлекательность. Кандид обрел дом и друзей. Но что такое счастье, ему было все еще неведомо. До тех пор, пока однажды истину ему не открыл незнакомый мудрец. «Счастье – это ежедневный труд», – заявил странствующий философ. Кандиду ничего не оставалось, как поверить и приступить к возделыванию своего небольшого сада.
«Все жанры хороши, кроме скучного»
Биография Франсуа-Мари Аруэ – именно таково настоящее имя Вольтера – была полна самых непредсказуемых поворотов: поэт, драматург, юрист, коллекционер, предприниматель, близкий друг многих сильных мира сего. Кабинетным ученым он отнюдь не был.
Кстати, почему сын чиновника, готовившийся стать правоведом, взял себе псевдоним «Вольтер»? Одна из популярных версий – молодой человек просто поменял местами слоги в названии городка Эрво, расположенного неподалеку от его родового гнезда в Пуату: Airvault – vault-air – Voltaire.
Родившийся в ноябре 1694 года, Вольтер стал практически ровесником века Просвещения – а впоследствии и его символом. Его произведения, написанные легко, ярко и остроумно, были нацелены против церкви и религиозного фанатизма, абсолютной власти королей и юридического произвола… Но в то же время французский мыслитель выступал против атеизма и утверждал, что наилучшим вариантом государства является просвещенная монархия, когда правитель опирается на «просвещенную» часть общества.
И его произведения – трагедии, оды, философские романы – ярко демонстрировали взгляды автора. Напомним, что именно благодаря Вольтеру в мире появился еще один синоним понятия «вольнодумец» – таких людей стали называть «вольтерьянцами». Согласитесь, это немало!
21 ноября 1694 – в Париже родился Франсуа-Мари Аруэ (Вольтер).
1704 – Аруэ поступил в иезуитский колледж, впоследствии изучал юриспруденцию.
1717 – молодой человек попадает в Бастилию за сатирические стихи в адрес регента герцога Орлеанского.
1718 – большой успех имеет пьеса «Эдип». Франсуа-Мари Аруэ начинает использовать псевдоним «Вольтер».
1726-1729 – Вольтер живет в Англии. Его впечатления о парламентарных традициях были описаны в «Философских письмах», запрещенных впоследствии.
1746 – Вольтер становится придворным историографом и поэтом, но карьере помешали «политическая неблагонадежность» и острый язык.
1752 – написана философская повесть «Микромегас», ставшая важным шагом на пути развития жанра научной фантастики.
1758 – философ приобретает поместье Ферне, которое вскоре получает славу «приюта просвещенной интеллигенции».
1758-1759 – написание и первые публикации произведения «Кандид, или Оптимизм».
1762 – первое официальное издание пародийной поэмы «Орлеанская девственница».
1778 – переезд в Париж.
30 мая 1778 – Вольтер скончался в Париже.
Что же предлагает Вольтер человечеству в своем произведении
Перипетии Простодушного на фоне приключений, путешествий и экзотики, приводят его к осознанию нелепости, как чистого оптимизма, так и чистого пессимизма, к осознанию большой роли случая в его жизни. При благоприятных обстоятельствах он мог бы оставаться примерным гражданином, а тут ему пришлось даже убивать. Уже в середине повествования Вольтера Кандид восклицает: «О, Боже мой! Я убил моего прежнего господина, моего друга, моего брата. Я добрейший человек на свете и, тем не менее, уже убил троих; из этих троих – двое священники».
Сатирический стиль повествования не оставляет равнодушным читателя, заставляя недоумевать, к чему же приведет откровенная ирония автора над судьбами людей. Какой вывод сделает Простодушный после 30 глав своей жизни, в которой постоянно задается вопросом: «Для чего создано столь странное животное, как человек?» И когда он вместе с товарищами, в конце долгого пути оказывается в Константинополе, задает его дервишу мудрецу – тот «считался лучшим философом в Турции», слышит в ответ: «А тебе-то что до этого? Твое ли это дело?».
Дервиш рассказал, что он вместе с семьей возделывает свой сад. «Работа отгоняет от нас три великих зла: скуку, порок и нужду», – говорит он. «Надо возделывать наш сад», – заключает в итоге и Простодушный.
«Надо возделывать наш сад» – этой мыслью Вольтер завершает свой философский роман, призывая заниматься своим делом и пытаться исправить мир не громкими словами, а благородным примером.
Эльдорадо
Политической подоплеки также не лишена книга «Кандид». Вольтер отправляет своего странника бродить по свету. Тот становится свидетелем важных исторических событий. Кандид посещает европейские города, Южную Америку, страны Ближнего Востока. Он наблюдает военные действия испанцев против иезуитов, жестокие нравы современников Вольтера. И начинает постепенно осознавать, что учитель-оптимист не преподнес ему ни одного стоящего урока. Все его разглагольствования о красоте этого мира не стоят и ломаного гроша…
Но все же не лишает своего героя последней надежды Вольтер. Кандид то и дело слышит рассказы о прекрасном крае, в котором люди не знаю горя и печали, имеют все, что им необходимо, не злятся, не завидуют и уж тем более не убивают.
Кандид Вольтера, к слову сказать, носит символическое имя. Оно означает «простодушный». Кандид попадает в мифическое государство, в котором все жители счастливы. Они не просят у Всевышнего материальных богатств. Они лишь благодарят его за то, что уже имеют. Этот сказочный край Вольтер в своей философской повести противопоставляет реальному миру. Люди, которых встречает Кандид на протяжении всего повествования, независимо от своего социального положения, не ведают о том, что такое счастье. Нелегко живется и простым людям, и знатным особам.
Оказавшись в мифической стране, Кандид решает вернуться в свой безрадостный мир. Ведь он должен в очередной раз спасти Кунигунду.
Замысел Вольтера
В какой-то степени разделяя идею Лейбница о предустановленной Богом гармонии мира на земле, Вольтер показывает в своей повести Простодушного на фоне событий, приближенных к историческим. Он описывает хаос, случившийся от землетрясения, трагедии и человеческие жертвы миллионов людей в колониальных войнах Испании, Англии, Франции, боровшихся за передел мира, с долей иронии, добавляя непристойные комментарии в описаниях сцен, где проявляются порочные поступки смертных.
Простодушный вновь встречается со своей возлюбленной Кунигундой. Ее рассказ о пережитом, как и повествование ее служанки о леденящих душу обстоятельствах своей жизни так же опровергают мировую гармонию и доказывают широкое распространение зла на земле. Но оптимизм героев неиссякаем: «Сотни раз я хотела покончить с собой, но я все еще люблю жизнь», – говорит старуха служанка.
Судьба снова разлучает влюбленных, но Кандид не представляет счастья без любимой и стремится всей душой вернуться к ней.
Странствия и искания героев, которым пришлось присутствовать при сражениях Семилетней войны, взятии русскими Азова и других событиях служат автору поводом для того, чтобы высмеивать феодализм, военное дело и разные религии. Как для всех просветителей 18 века, художественная литература для Вольтера была не самоцелью, а лишь средством пропаганды своих идей и взглядов, средством протеста против самодержавия и религиозных догм, противоречащих истинной вере, возможностью проповедовать гражданскую свободу. Соответственно этой установке, творчество Вольтера в высокой степени рассудочно и публицистично.
История написания
Вольтер – французский писатель эпохи Просвещения. Им создан ряд философских художественных произведений, не лишенных острой обличительной сатиры. Вольтеру крайне не нравилось могущество церкви, о чем он не раз высказывался. Он был ярым борцом против идеализма и религии и опирался в своих философских трактатах исключительно на научные достижения.
Что же касается такого абстрактного понятия, как «счастье», то, дабы изложить свою позицию относительно этого непростого вопроса, Вольтер написал приключенческую историю об оптимисте Кандиде, который, несмотря на все удары судьбы, не утратил веру в добро, искренность и честность. В основу этого произведения легло реальное событие – землетрясение в Лиссабоне. Именно страшное природное явление занимает центральное место в одной из самых известных повестей, которые написал Вольтер.
«Кандид, или Оптимизм» – это произведение, от которого автор несколько раз отказывался, утверждая, что оно якобы не принадлежит его перу. Тем не менее в повести присутствует характерная для Вольтера сатира. «Кандид» является одним из лучших произведений французского просветителя. О чем же поведал читателям в этой повести Вольтер? «Кандид», анализ которого будет представлен ниже, – это история, которая может показаться на первый взгляд не более чем веселой и занимательной. И только при детальном рассмотрении можно обнаружить глубокую философскую мысль, которую стремился донести до своих современников Вольтер.
Сюжет
В одном из королевств жила прекрасная принцесса. Хоть лицом она была и красива, но характер имела жуткий. Сначала король все прощал любимой дочери, но со временем и его терпению пришел конец.
Король распорядился собрать всех знатных молодых людей, которые хотят жениться на принцессе. В назначенный день сотни принцев явились во дворец. И каждому из них высокомерная девушка отказала. И даже самый красивый из всех был удостоен насмешки. Королевне не понравилась борода принца и она в ту же минуту назвала его “король Дроздобород”.
Старый король не стерпел такого хамства дочери и поклялся, первый кто переступит порог замка станет ее мужем. На следующее утро под окнами дворца король услышал пение. Пустив нищего музыканта в замок, он отдал ему в жены свою дочь, как и обещал. Принцессе пришлось выполнить приказ отца и отправится жить к супругу.
По пути к дому музыканта им встречались густые леса, просторные поля и город, которому во всей округе не было равных. Узнав от мужа, что все это принадлежит королю Дроздобороду принцесса пожалела, что так себя вела.
Когда они пришли в лачугу нищего музыканта хрупкой девушке пришлось работать. Плести корзины у нее не получалось, торговать посудой она тоже была не обучена. И тогда муж устроил ее в замок, мыть посуду.
В один из вечеров во дворце готовились к торжеству. Принцесса мечтала хоть одним глазком взглянуть на прекрасного принца. Притаившись за дверью, она наблюдала. Заметив это, принц потащил ее танцевать. Из карманов стали сыпаться остатки еды, все стали смеяться над королевной. Сгорая от стыда, она хотела убежать, но принц вернул ее. И тогда король Дроздобород признался, что нищий музыкант это он. А все это придумал для того, чтобы принцесса поняла, как неприятно выслушивать унижения. Девушку одели в красивое платье, и свадьба продолжилась.
1 класс
Глава третья. Как спасся Кандид от болгар, и что вследствие этого произошло
Что может быть прекраснее, подвижнее, великолепнее и слаженнее, чем две армии! Трубы, дудки, гобои, барабаны, пушки создавали музыку столь гармоничную, какой не бывает и в аду. Пушки уложили сначала около шести тысяч человек с каждой стороны; потом ружейная перестрелка избавила лучший из миров не то от девяти, не то от десяти тысяч бездельников, осквернявших его поверхность. Штык также был достаточной причиной смерти нескольких тысяч человек. Общее число достигало тридцати тысяч душ. Кандид, дрожа от страха, как истый философ, усердно прятался во время этой героической бойни.
Наконец, когда оба короля приказали пропеть «Те Deum» каждый в своем лагере, Кандид решил, что лучше ему уйти и рассуждать о следствиях и причинах в каком-нибудь другом месте. Наступая на валявшихся повсюду мертвых и умирающих, он добрался до соседней деревни; она была превращена в пепелище. Эту аварскую деревню болгары спалили согласно законам общественного права. Здесь искалеченные ударами старики смотрели, как умирают их израненные жены, прижимающие детей к окровавленным грудям; там девушки со вспоротыми животами, насытив естественные потребности нескольких героев, испускали последние вздохи; в другом месте полусожженные люди умоляли добить их. Мозги были разбрызганы по земле, усеянной отрубленными руками и ногами.
Кандид поскорее убежал в другую деревню; это была болгарская деревня, и герои-авары поступили с нею точно так же. Все время шагая среди корчащихся тел или пробираясь по развалинам, Кандид оставил наконец театр войны, сохранив немного провианта в своей сумке и непрестанно вспоминая Кунигунду.
Когда он пришел в Голландию, запасы его иссякли, но он слышал, будто в этой стране все богаты и благочестивы, и не сомневался, что с ним будут обращаться не хуже, чем в замке барона, прежде чем он был оттуда изгнан из-за прекрасных глаз Кунигунды.
Он попросил милостыни у нескольких почтенных особ, и все они ответили ему, что если он будет и впредь заниматься этим ремеслом, то его запрут в исправительный дом и уж там научат жить.
Потом он обратился к человеку, который только что битый час говорил в большом собрании о милосердии. Этот проповедник, косо посмотрев на него, сказал:
– Зачем вы сюда пришли? Есть ли у вас на это уважительная причина?
– Нет следствия без причины, – скромно ответил Кандид. – Все связано цепью необходимости и устроено к лучшему. Надо было, чтобы я был разлучен с Кунигундой и изгнан, чтобы я прошел сквозь строй и чтобы сейчас выпрашивал на хлеб в ожидании, пока не смогу его заработать; все это не могло быть иначе.
– Мой друг, – сказал ему проповедник, – верите ли вы, что папа – антихрист?
– Об этом я ничего не слышал, – ответил Кандид, – но антихрист он или нет, у меня нет хлеба.
– Ты не достоин есть его! – сказал проповедник. – Убирайся, бездельник, убирайся, проклятый, и больше никогда не приставай ко мне.
Жена проповедника, высунув голову из окна и обнаружив человека, который сомневался в том, что папа – антихрист, вылила ему на голову полный… О небо! До каких крайностей доводит женщин религиозное рвение!
Человек, который не был крещен, добросердечный анабаптист по имени Яков, видел, как жестоко и постыдно обошлись с одним из его братьев, двуногим существом без перьев, имеющим душу; он привел его к себе, пообчистил, накормил хлебом, напоил пивом, подарил два флорина и хотел даже пристроить на свою фабрику персидских тканей, которые выделываются в Голландии.
Кандид, низко кланяясь ему, воскликнул:
– Учитель Панглос верно говорил, что все к лучшему в этом мире, потому что я неизмеримо более тронут вашим чрезвычайным великодушием, чем грубостью господина в черной мантии и его супруги.
На следующий день, гуляя, он встретил нищего, покрытого гнойными язвами, с потускневшими глазами, искривленным ртом, провалившимся носом, гнилыми зубами, глухим голосом, измученного жестокими приступами кашля, во время которых он каждый раз выплевывал по зубу.
Интересные темы
- Экзюпери — Маленький принц Один взрослый в детстве нарисовал змею, которая съела слона, но никто не понял рисунка, поэтому взрослый перестал рисовать и выучился на лётчика. Однажды его самолёт сломался, и лётчик оказал
- Толстой — Князь Серебряный В произведении изложено об добропорядочном воеводе, князе Серебряном, по возвращении с Ливонской битвы встретился с озорничающей бандой опричников, осознал, то что в государстве делается что-
- Баум — Волшебник из Страны Оз Знаменитые на весь мир, рассказы о волшебной стране Оз, были созданы Лейманом Френком Бауманом. Несмотря на значительные
- 3 класс
Композиция
Как уже было сказано, на написание этой повести после знаменитого лиссабонского землетрясения был вдохновлен Вольтер. «Кандид, или Оптимизм» – произведение, в котором историческое событие служит отправной точкой. В композиции оно занимает центральное место. Именно при изображении землетрясения события в повести достигают своей кульминации.
После изгнания из замка и до стихийного бедствия Кандид скитается по свету бесцельно. Землетрясение активизирует его силы. Кандид Вольтера становится благородным героем, готовым на все ради того, чтобы вызволить даму сердца. А Кунигунда тем временем, обладая неземной женственной красотой, вызывает у мужчин далеко не лучшие помыслы. Болгарский еврей похищает ее и делает своей наложницей. Великий инквизитор тоже не остается в стороне. Но вдруг появляется Кандид и уничтожает как первого, так и второго. Впоследствии герой избавляется и от брата своей возлюбленной. Напыщенного барона якобы не устраивает происхождение освободителя прекрасной Кунигунды.
Кандид Вольтера напоминает рыцаря Сервантеса благородством, чистотой помыслов. Но философская идея произведения французского писателя имеет мало общего с позицией великого испанца.
«Кандид, или Оптимизм» (Вольтер): описание и анализ романа из энциклопедии
«Кандид, или Оптимизм» — философская повесть Вольтера. Написана летом и осенью 1758 г. и в начале 1759 опубликована в Женеве постоянными издателями Вольтера братьями Крамерами. В последующие годы переиздания появляются по всей Европе, несмотря на попытки цензурных преследований; популярность книги растет. «Кандид, или Оптимизм» — самая известная среди так называемых философских повестей Вольтера. Во Франции из-за отсутствия в языке слова «повесть» эту группу произведений принято называть романами. В связи с «Кандидом» этот термин иногда употребляется еще и из-за относительно большого (по сравнению с другими философскими повестями Вольтера) объема. Так, Ф.М. Достоевский устами одного из своих героев говорит: «Это роман философский и написан, чтобы провести идею».
Ядро каждой из философских повестей Вольтера составляет доказательство или опровержение некой исходной философской идеи. В «Кандиде» лейбницианская идея опровергается всем ходом событий и высмеивается в карикатурной фигуре философа Панглосса, чья излюбленная сентенция «Все к лучшему в этом лучшем из миров» повторяется в самые неподходящие моменты, когда герои оказываются особенно беспомощными перед торжествующим злом. В мире, изображенном в «Кандиде», правит именно зло: феодальное самодурство, религиозный фанатизм, всевозможные зверства, рабство, нищета и т.д. Единственный оазис справедливости и благополучия — утопическое государство Эльдорадо — не меняет этой картины, а скорее служит исключением, подтверждающим правило, так как существование его гарантировано лишь полной изоляцией от остального мира.
При всем том «Кандид, или Оптимизм» Вольтера, исполненный скепсиса, злой иронии, язвительности, не скатывается в пессимизм благодаря мощному карнавально-смеховому началу. Вольтер не испытывает сочувствия к своим героям: какие бы злоключения их ни преследовали, повествование сохраняет неизменно язвительный тон. В соответствии с карнавальной традицией акцентирования гротескно-телесного низа, все несчастья как правило сосредоточены «ниже пояса»: пинки в зад, порка, изнасилование, отрезание ягодицы и т.п. Приключения Кандида, немотивированно забрасывающие его в самые отдаленные страны и сталкивающие с разнообразнейшими людьми от монархов до бродяг — сверху до низу по всей социальной лестнице, выдержаны в духе плутовского романа. При этом сюжетная основа произведения — любовь Кандида и Кунигунды, их насильственное разлучение, долгие скитания героя в поисках возлюбленной и финальное воссоединение — связаны уже совсем с другой литературной традицией — куртуазной, которая не развивается, а пародируется с помощью элементарного трюка — фабула развернута в реальном времени, которое должны были бы занять все описанные перипетии. Рыцарский роман этого не предполагал, время в нем было неподвижно и герои встречались такими же юными, какими и расставались, независимо от того, насколько долог был их путь друг к другу. Герои же Вольтера воссоединяются по прошествии многих лет, и если сам Кандид просто превратился из наивного мальчика в зрелого мужчину, то Кунигунда за это время постарела и утратила всякую привлекательность. В финале Кандид вовсе не хочет жениться на ней, и делает это исключительно из сословной гордости: в начале повести барон-отец не потерпел интрижки дочери с простолюдином и пинком выгнал его из замка, а в финале барон-брат, потерявший замок и состояние, твердит, как попугай, о своем происхождении и все еще пытается помешать свадьбе, которая уже никому, кроме самой Кунигунды, не нужна.
Социальный момент придает «Кандиду» Вольтера глубоко личный смысл. Выходец из третьего сословия, Вольтер в молодости немало претерпел от аристократического чванства — принятый в качестве восходящей литературной звезды во многих домах, он мог подвергнуться там любому оскорблению вплоть до избиения. Поэтому с детства обласканный в семье барона, а затем с позором изгнанный из замка Кандид был автору по-человечески близок, да и идейный пафос повести характерен для зрелого Вольтера. Будучи по философским взглядам деистом, писатель воспринимал царящее в мире и изображенное в «Кандиде» зло, а следовательно и возможное противодействие ему, прежде всего как дело рук человеческих. Долгие годы своеобразным девизом, без которого не обходились даже многие личные письма Вольтера, было требование: «Раздавите гадину!» (читай: аристократов). После «Кандида» в этом качестве выступает куда более конструктивный финальный призыв героя: «Надо возделывать наш сад».