Казнь
Готовится к казни Антигона. Краткое содержание по главам рассказывает о плачевном состоянии девушки. Ее покидают силы, ее жизнь окончена, однако ни о чем не жалеет героиня. Плач девушки перекликается с песней хора, в которой говорится о силе ее благочестивого поступка, за который ее будут помнить и чтить. Антигона исполнила божеский закон, пренебрегая законом людей — за это ей слава. Однако девушка вопрошает, почему должна умереть, если все сделала правильно, но ответа так и не получает. Последние ее слова обращены к богам, пусть они рассудят. Если она виновна, то Антигона примет свое наказание и искупит его. Если же неправ царь, то расплата ждет его.
Стража уводит Антигону на казнь.
Что делает речь живой?
Речь персонажа выглядит живой, если он, как и реальный человек использует фразеологизмы, канцеляризмы, просторечные выражения, разговорную, книжную, профессиональную лексику. И, разумеется, если его речь отражает эмоциональное состояние.
Эмоциональное состояние и характер
Легко возбудимый человек с холерическим темпераментом будет говорить быстро, часто проглатывая слова, тараторя. Точно так же ведут себя люди при повышенном возбуждении, бьющих через край эмоциях — выражают свои мысли бегло, скомкано.
При волнении, сильном испуге вне зависимости от темперамента человек плохо контролирует речь — фразы короткие, мысли перескакивают с одного на другое.
Флегматичные люди говорят с расстановкой, длинными фразами — всё разжевывают до мельчайших подробностей, поясняют.
Властные люди любят глаголы и повелительное наклонение. Человек с активной жизненной позицией тоже отдаёт предпочтение действию — множеству глаголов.
Люди в романтичном настроении, особенно девушки, изъясняются, используя яркие определения — множественные прилагательные и причастные обороты.
А вот деловым людям, военным не до цветистых оборотов и плетения словесных кружев — их речь отрывиста, максимально понятна собеседнику.
Значение имени
Одним из главных сатирических приемов, используемых Фонвизиным в своих произведениях, являются «говорящие фамилии». Имя дьячка — не исключение. Фамилия Кутейкин образовалась от прозвища Кутейка. Оно несет такие смысловые нагрузки в комедии:
- Происходит от термина «кутья» — блюдо, которое подавалось на церковные праздники (в основном на Рождество). Следовательно, фамилия указывает на принадлежность персонажа к классу духовенства.
- Кутья — ритуальное блюдо, которое подают на похоронном или поминальном обеде. Этим Фонвизин намекает читателю на то, что такое явление, как малообразованный учитель-дьячок, уже отмирает. Системе образования нужны коренные изменения, а подрастающему поколению — высокообразованные преподаватели.
Другие преподаватели
У Митрофанушки было еще два учителя. Цыфиркин натаскивал парня по математике, его фамилия говорит читателю об этом. И хотя это добрый и честный человек, его тоже сложно назвать преподавателем, поскольку в прошлом он был военным и совершенно не имел опыта преподавания.
Французскому языку парня обучал Вральман. Безусловно, такой фамилией Фонвизин хочет показать читателю обманщика. В разговорах с госпожой Простаковой так называемый «учитель французского» утверждал, что забивать ребенку голову знаниями очень вредно. Вральмана с уверенностью можно назвать самым худшим из преподавателей в семействе Простаковых. В прошлом этот человек был обычным кучером, французского языка он практически не знал, поэтому и Митрофана даже не пытался учить.
Изображая Кутейкина и других наставников, Фонвизин раскрывает проблемы образования и воспитания в Российской империи 17 века. Например, семинарист-недоучка является собирательным образом, в котором ярко воплотились типичные черты представителей низшего духовенства. Драматург показывает, как опасно доверять образование и воспитание своего ребенка малообразованному человеку. Через образ Кутейкина Фонвизин дает понять читателю, что судьба подрастающего поколения и государства в целом во многом зависят от добросовестного отношения учителей к своему делу.
Только высокообразованный человек, по мнению драматурга, способен воспитать всесторонне развитую личность, которая может принести пользу своему государству.
Предоставленный материал поспособствует написанию сочинения-сообщения «Описание образа Кутейкина в комедии «Недоросль». А также поможет подготовиться к открытому уроку по литературе. Но для красивой презентации ученикам лучше будет составить краткую цитатную характеристику персонажа.
Гробовщик
Эта готическая повесть была рассказана Белкину приказчиком Б. В.
Гробовых дел мастер Адриан Прохоров купил на Никитской улице себе домик, который был просторнее его бывшего жилья. К нему пришел сосед, немец, и пригласил на серебряную свадьбу. Гробовщик приглашение принял. На следующий день он вместе со своим семейством отправился в гости.
Когда все изрядно выпили, настроение у всех было веселое, один из гостей, булочник, предложил выпить «За здоровье тех, на которых мы работаем». Только бедный гробовщик не мог пить «за здоровье своих мертвецов». Поэтому реплика будочника Юрко показалась ему оскорбительной и обидной. Вернувшись домой, он дал слово пригласить на новоселье не соседей, а своих мертвецов. Сам же мертвецки пьяный, завалился спать.
Но ночью его разбудили с известием, что купчиха Трюхина умерла. Управившись с делами, и вернувшись домой, он увидел, что по его комнатам ходят люди, которых он похоронил когда-то. Среди гостей был отставной сержант Курилкин, которому гробовщик продал свой самый первый гроб, выдав при этом, сосновый гроб за дубовый. Адриан от страха оттолкнул скелет Курилкина, тот упал и рассыпался. Меж покойниками поднялось роптание. Адриан сам грохнулся в обморок прямо на кости отставного сержанта.
Наутро, проснувшись в залитой солнцем комнате, и увидев свою жену с дочерьми, хлопотавшими на кухне, гробовщик понял, что все увиденное было лишь сном. Тут же выяснилось, Трюхина жива-здорова, и помирать не собирается.
Емкие речевые штрихи к портретам героев
Речь Тихона простонародна и начисто лишена поэзии, это безвольный и бездуховный персонаж. Подчеркнуто вежливый с матушкой, Тихон развязен в беседах с другими.
Одним из знаковых персонажей в пьесе является Феклуша. Разговорные элементы с вкраплением церковнославянизмов ее речи отражают фальшь, господствующую в отношении нравственных ценностей и веры в Бога у обитателей Калинова.
Уравновешенная и грамотная речь Кулигина – механика-самоучки — демонстрирует честный хороший характер, исполненный мечты о лучшем будущем города. Лексика изобретателя отличается правильно построенными конструкциями, если он использует разговорные слова, то очень органично и в меру. Высказываниям Кулигина не чужды поэтические обороты, когда он любуется совершенством окружающего мира. Это положительный герой драмы, убеждения и творческий порыв которого не находят поддержки.
Суть
В рассказе «Чудесный доктор» А.И. Куприн повествует о том, как человеческая доброта и неравнодушие к ближнему способны изменить жизнь. Действие происходит приблизительно в 60-е годы 19 века в Киеве. В городе царит атмосфера волшебства и приближающегося праздника. Начинается произведение с того, что двое мальчишек, Гриша и Володя Мерцаловы, радостно глазеют на витрину магазина, шутят и смеются. Но вскоре оказывается, что в семье их большие проблемы: живут они в подвале, денег катастрофически не хватает, отца погнали с работы, полгода назад умерла их сестренка, теперь и вторая, Машутка, сильно заболела. Все отчаялись и, кажется, готовы к самому худшему.
В этот вечер отец семейства идет просить милостыню, но все попытки тщетны. Он заходит в парк, где рассуждает о тяжелой жизни своей семьи, и его начинают посещать мысли о самоубийстве. Но судьба оказывается благосклонна, и в этом самом парке Мерцалов встречает человека, которому суждено изменить его жизнь. Они едут домой к обедневшему семейству, где доктор осматривает Машутку, выписывает ей необходимые лекарства и даже оставляет крупную сумму денег. Он не называет имени, считая содеянное своим долгом. И лишь по подписи на рецепте семья узнает, что доктор этот – знаменитый профессор Пирогов.
Характер
Осип — не теряется в тех случаях, когда можно поживиться. С таким барином, как Хлестаков, он часто остаётся голодным. В монологе Осип жалуется себе, что очень хочет есть. Когда трактирный слуга принёс обед Хлестакову, тот дал Осипу только остаток супа. Поэтому когда он принёс в дом городничего чемодан Хлестакова, то попросил слугу городничего Мишку дать что-нибудь поесть. Из этого видно, что Осип старается при случае о себе позаботиться.
Он хитёр, сообразителен, находчив. Городничий хочет на всякий случай подольститься к слуге мнимого ревизора и спрашивает его, хорошо ли его накормили. Тот соображает, что для того, чтобы накормили ещё лучше, нужно приврать, что его барин — важная персона, и подтверждает, что к Хлестакову ездят на приём графы.
Городничий, узнав от него, что его барин строг и любит порядок, даёт ему пару целковников, чтобы он выпил в дороге лишний стаканчик чая. На вопрос городничего, что в дороге больше всего нравится Хлестакову, сообразительный слуга заявил, что «больше всего он любит, чтобы его приняли хорошо, угощение чтоб было хорошее» (действие 3, явление 10). И, кроме того, нравится, чтобы и слугу его, то есть Осипа, угостили хорошо. Тогда городничий даёт ему деньги ещё и на баранки.
Для того чтобы поддержать мнение окружающих о Хлестакове как о важной особе, хитрый Осип называет своего барина «ваше благородие», а иногда даже и «ваше высокоблагородие». Слуга Хлестакова очень хозяйственный человек
Когда купцы хотят вручить его барину сахар, а он отказывается, заявив, что взяток не берёт, Осип уверяет его, что нужно взять, так как «в дороге всё пригодится». Он говорит купцам: «Подавай всё, всё пойдёт впрок. Что там? верёвочка? Давай и верёвочку, — и верёвочка в дороге пригодится» (действие 4, явление 10)
Слуга Хлестакова очень хозяйственный человек. Когда купцы хотят вручить его барину сахар, а он отказывается, заявив, что взяток не берёт, Осип уверяет его, что нужно взять, так как «в дороге всё пригодится». Он говорит купцам: «Подавай всё, всё пойдёт впрок. Что там? верёвочка? Давай и верёвочку, — и верёвочка в дороге пригодится» (действие 4, явление 10).
Осип — человек предусмотрительный. Он умнее своего хозяина и вовремя растолковал легкомысленному Хлестакову, что далее оставаться в этом городе опасно, так как обман скоро может раскрыться. Осип советует Хлестакову скорее уехать. Только благодаря догадливости и разумности своего хитрого слуги, смекнувшего, что пора убираться восвояси, Хлестаков уехал из города благополучно.
Казнь
Готовится к казни Антигона. Краткое содержание по главам рассказывает о плачевном состоянии девушки. Ее покидают силы, ее жизнь окончена, однако ни о чем не жалеет героиня. Плач девушки перекликается с песней хора, в которой говорится о силе ее благочестивого поступка, за который ее будут помнить и чтить. Антигона исполнила божеский закон, пренебрегая законом людей – за это ей слава. Однако девушка вопрошает, почему должна умереть, если все сделала правильно, но ответа так и не получает. Последние ее слова обращены к богам, пусть они рассудят. Если она виновна, то Антигона примет свое наказание и искупит его. Если же неправ царь, то расплата ждет его.
Стража уводит Антигону на казнь.
Черты характера дьячка
Жанр комедии предполагает, что большинство персонажей имеют отрицательные качества. Связано это с тем, что задача автора — высмеять пороки представителей разных слоев общества. Интересен тот факт, что Кутейкин не продолжил обучение в духовной семинарии, потому что не справился с программой, не смог ее освоить. Этого персонажа писатель наделяет чертами типичного учителя, который вышел из церковнослужителей низшего разряда:
- невежество;
- безответственность;
- хитрость;
- жадность;
- малодушие.
Также интересно посмотреть, как раскрывает свой характер этот персонаж в различных ситуациях. Будучи представителем образованного слоя общества, Кутейкин тем не менее не стесняется говорить о своем невежестве. Он попросту не видит в этом ничего особенного, очевидно, потому, что многие его собратья тоже не представляют собою пример образованности. Вот что дьячок рассказывает о себе: «…Из ученых, ваше высокородие! Семинарии здешния епархии. Ходил до риторики, да, Богу изволившу, назад воротился…».
Такая характеризующая героя цитата дает понять, что свою учебу сам Кутейкин воспринимает как тяжкую повинность, оттого он и благодарит Бога, что больше не будет продолжать занятия. И то, что человек с такими взглядами и отношением к образованию идет в преподаватели, говорит только о его безответственности перед самим учеником, его родителями и государством в целом.
Сына Простаковых просвещали три года, но парень так и остался безграмотным. Что же думает по этому поводу Кутейкин? А он считает, что не несет никакой ответственности за уровень знаний своего подопечного.
Был еще один минус у дьячка как у учителя: он не мог ничего дать Митрофану в плане нравственного воспитания. Настоящий преподаватель помимо грамоты должен развивать у своего подопечного лучшие черты характера:
- доброту;
- честность;
- трудолюбие.
Например, у сына Простаковых была няня (Еремеевна). Митрофан издевательски обращается с пожилой женщиной, оскорбляет ее, иногда даже поднимает руку. Его учитель должен был надиктовать ему кучу правил, как себя вести. Но сам Кутейкин не обладал ни одной из черт, описанных выше. Разве мог такой учитель вырастить настоящую личность?
Критика образа
Комедия «Недоросль» заслужила одобрение со стороны литературоведов. Нельзя не согласиться с Н. В. Гоголем, который с восторгом о. И действительно, отсутствие социально-политических преобразований в государстве привело к тому, что появились такие дворяне, как Простаковы, и такие учителя, как Кутейкин.
Читая комедию, сложно поверить, что подобные люди когда-то существовали, все кажется ненатуральным и преувеличенным. Тем не менее, Гоголь справедливо заметил: «Все в этой комедии кажется чудовищной карикатурой на русское. А между тем нет ничего в ней карикатурного: все взято живьем с природы и проверено знаньем души…»
Обратила внимание критика и на сам образ Кутейкина в комедии «Недоросль». В
О. Ключевский в книге «Д. И. Фонвизин» говорит, что «…комизм Кутейкина, весь построенный на пародировании библейских терминов и текстов, — неприятный и ненадежный комический прием, едва ли кого забавить способный». С выводом литературоведа хочется согласиться, поскольку необразованные учителя — явление далеко не смешное и даже опасное, ведь именно от них зависит, каким вырастет новое поколение, как сложится судьба народа и государства.
Второстепенные герои
Также в комедии есть и второстепенные герои. Это слуги: Еремеевна с Тришкой и учителя Митрофана: Цыфиркин, Кутейкин и Вральман.
Поговорим о слугах.
Рассматривая сюжет комедии, мы уже упомянули эпизоды, в которых присутствуют Тришка и Еремеевна.
Но вот о чем мы пока совсем не сказали — о разнице между Еремеевной и Тришкой.
А теперь посмотрим на учителей.
«Алиса в стране чудес»: что скрывается под масками учителей?Смотрите! В кустах прошмыгнул белый пушистый комочек. Да-да, затем мы упали в кроличью нору и оказались (не упадите со стула от неожиданности!) в Стране Чудес.Зачем, спросите вы. Все ради одного эпизода из фильма Тима Бертона «Алиса в Стране Чудес».Красная королева имеет очень низкий рост и огромную голову. Это раздражает ее (в общем-то, не только это). Слуги, чтобы снизить напряжение, используют накладные части тела, тем самым не смущая Королеву своей «идеальностью». В один момент все эти наклеенные дефекты — «маски» отпадают и приводят королеву в бешенство. Герои «Недоросля» тоже кое-что скрывают. Учителя, на самом деле, не являются учителями. Да-да, такое вот разоблачение.Преподаватели в комедии — малообразованные и невежественные люди. Посмотрим, что скрывалось под их «масками»:— Цыфиркин — отставной офицер;— Кутейкин — дьячок, бросивший учебу на первом курсе;— Вральман — бывший кучер Стародума. |
А теперь коротко о каждом из учителей.
Цыфиркин:
- учитель математики
- честный; не берет денег у Простаковой, потому что знает, что ничему не научил Митрофана: «Дал мне Бог ученичка, боярского сынка. Бьюсь с ним третий год: трех перечесть не умеет…»
Кутейкин:
- учитель грамоты
- в речи использует много церковнославянской лексики
- сам бросил учебу в семинарии на первом курсе: «Из ученых, ваше высокородие! Семинарии здешния епархии. Ходил до риторики, да, Богу изволившу, назад воротился…» (риторика – предмет на первом курсе, значит, он перестал учиться тогда)
- плохой учитель: «Так у нас одна кручина. Четвертый год мучу свой живот. По сесть час, кроме задов, новой строки не разберет»
Вральман:
- учитель французского и других наук
- фамилия на иностранный манер, потому что герой выдает себя за иностранного учителя
- на самом деле – обманщик; раньше был кучером у Стародума: «с умными лютьми не сфясыфайся».
Главные герои и их характеристика
Система образов в пьесе «Горе от ума» состоит из 4 типажей героев:
- Главные герои: Чацкий, Софья, Фамусов, Молчалин. Их отношения — основа сюжета.
- Второстепенные герои: Лиза, Горичи, Скалозуб, Хлестова. Они дополняют действие и служат катализаторами для развития сюжета.
- Герои-маски образуют социально-политические декорации для пьесы, чтобы пояснить предмет и суть противостояния героев и реалии их существования. Например, княжны — они все на одно лицо и нужны лишь для того, чтобы продемонстрировать универсальный типаж московской барышни. Ту же функцию кривого зеркала имеют Репетилов, Зарецкий и Тугоуховский.
- Внесценические персонажи. О них упоминают вскользь, но на сцене они не появляются. Почти у каждого из них есть реальный прототип. Это нужно для погружения зрителя в атмосферу времени и места.
Образы главных героев в пьесе «Горе от ума» Многомудрый Литрекон описал кратко в таблице:
герои | говорящие фамилии | характеристика |
александр андреевич чацкий |
1) от слова «чад» (удушливый дым). от слов чацкого гостям становится дурно, они задыхаются в его речах и стремятся развеять их. 2) по фамилии прототипа — чаадаева. |
молодой и симпатичный дворянин. искренен и образован, но несколько наивен. одержим прогрессивными идеями о построении идеального общества. патриот, но из-за своего прямолинейного характера не хочет идти на государственную службу. пытается бороться с порочным дворянским обществом, но поигрывает. Подробнее… |
софья павловна фамусова |
от лат. слова «fama» -молва. именно героиня распустила слух о чацком. |
молодая дворянка. подруга детства александра. образована и красива. искренна и наивна, из-за чего легко поддаётся чарам интригана мочалина. когда чацкий пытается добиться её руки, жестоко клеймя её возлюбленного, озлобляется на него и на балу пускает слух о его сумасшествии. в финале узнаёт о неискренности молчалина и отвергает его. Подробнее… |
павел афанасьевич фамусов |
то же самое | павел афанасьевич фамусов – старый уважаемый дворянин. обладает огромным влиянием и обширными связями. известен по всей москве, как благородный и сдержанный человек. на деле же оказывается пошлым лицемерным стариком. жестоко тиранит и угнетает тех, кто слабее него и всячески пресмыкается перед теми, кто сильнее. занимается взяточничеством и кумовством. |
алексей степанович молчалин |
от слова «молчать». герой не высказывает своего мнения, чтобы иметь возможность поддакивать чужому |
секретарь фамусова. молод, небогат и незнатен. коварный карьерист и интриган. соблазнил софью, намереваясь с её помощью воздействовать на фамусова, однако был разоблачён и отвергнут. |
сергей сергеевич скалозуб |
от выражения «скалить зубы» — смеяться. герой весел и беспечен, потому что глуп. |
полковник русской императорской армии, быстро сделавший себе карьеру, однако лишь за счёт того, что многие офицеры были убиты в бою. невежественный солдафон, которого всё равно терпят в обществе. был одним из кандидатов на руку софью. |
лиза | — | крепостная крестьянка, служанка в доме фамусовых. является объектом вожделения молчалина и фамусова. рассудительна и осторожна, а потому всячески избегает ухаживаний. Подробнее… |
фамусовское общество | — | обобщённое наименование московского светского общества. состоит из невежественных стариков-реакционеров, недалёких льстецов, интриганов и мужей-подкаблучников. Подробнее… |
Остальные говорящие фамилии связаны с мотивом недопонимания и трудностей общения между людьми: Тугоуховский (глухота), Хлестова (хлесткое выражение), Репетилов (от лат. «повторять»), Молчалин (молчание). Все герои не говорят, а создают видимость беседы, потому что не способны понять друг друга.
Добро пожаловать
В 1944 году
Прием довольно благоприятный , некоторые видят в Антигоне аллегорию необходимого бунта против несправедливого порядка , . Симона Фрайсс пишет, что «дух Сопротивления узнал себя в ней . »
« Антигона » имела большой общественный успех , особенно учитывая тяжелые условия, в которых проходили спектакли (неотапливаемый театр, отключение электричества и т. д.) . Ануй вспоминает, что «каждый вечер зал был полон, там было много немецких офицеров и солдат. Что они думали? Более проницателен немецкий писатель Фридрих Зибург , автор книги « Является ли Бог французом?» , предупредил, как мне сказали, Берлин, заявив, что в Париже разыгрывается пьеса, которая может оказать деморализующее воздействие на толпящихся там солдат. Барсака немедленно вызвали в штаб пропаганды .где ему устроили очень жестокую сцену, обвинив его в том, что он разыграл пьесу, не спросив разрешения. Это было серьезно. Барсак играл невинного дурака, спектакль был разрешен в 1941 году – он показал свою рукопись с печатью, и второй экземпляр был найден в соседнем кабинете. Немецкие власти не могли изменить свое решение, не потеряв при этом лица. Однако ему было предложено остановить спектакль , . »
Широкая пресса с энтузиазмом относится к переписыванию таких классиков , как Антигона . В «Иллюстрации » Оливье Кеант считает, что «со времен Расина ничего не было написано столь прекрасно, столь величественно и столь глубоко человечно » , а Жан Совене добавляет в « Вчера и завтра » , что «никто никогда так хорошо не предал Софокла, умышленно к тому же. Жироду и Кокто омолодили, обновили вечные темы. Ануй, очень внимательно следивший за древним театром, полностью изменил его; он вдохнул в нее другой дух . Только Роланд Пурнал утверждает, что онникогда не был свидетелем столь болезненного зрелища, столь жестоко нелепого и лишенного смысла »(Comœdia,февраль 1944 г.) . С технической точки зрения широко хвалят современные декорации и костюмы, а также игру актеров .
Антигона разделяет мнение о его символическом значении, и каждая, кажется, видит в своей морали что-то свое. В то время как одни считают, что это поощрит сотрудничество , очеловечивая характер Креонта, другие усматривают в смерти Антигоны отказ от компромисса с врагом . Крайне правые газеты , такие как Je Suis Partout , приветствуют окончание пьесы (подавление восстания и восстановление порядка):«Антигона, маленькая богиня анархии, поднявшись против закона Креонта, будет уже не только естественным законом, восставшим против общественного закона, но и бунтом чистоты против лжи людей, души против жизни, бессмысленной и великолепный бунт, но ужасно опасный для рода, так как в жизни обществ он кончается беспорядком и хаосом, а в жизни существ кончается самоубийством» ( Ален Лобро ,февраль 1944 г.) . Другие, такие как сопротивляющаяся газета Les Lettres françaises , считают, что пьеса способствует сговору с немцами через вытекающий из нее пессимизм :
— Клод Рой , март 1944 г.
Спектакли, прерванные в августе во время освобождения Парижа, возобновляются в конце сентября. И, сквозь призму освобожденной Франции, некоторые голоса упрекают Ануя в самодовольстве по отношению к оккупанту , символизируемому, по мнению его недоброжелателей, характером Креона, некоторые из них узнают в нем маршала Петена . Действительно, Креонт больше не тиран Софокла, а прагматичный царь, раздавленный своим долгом по отношению к своему народу и раздираемый любовью к своей племяннице. Для Андре Бретона « Антигона » — это гнусная пьеса, работа Ваффен-СС » (Французские письма , 1944) .
На помощь Ануилу и его Антигоне приходят несколько личностей . Генерал Кениг , маршал Франции и сподвижник Освобождения , воскликнул: «Это восхитительно! в конце спектакля, а Пьер Бенар написал в сентябре 1944 года в (газета коммунистического толка): Некоторые из моих друзей осудили вдохновение, которое они считали гитлеровским. Со своей стороны, я обнаружил там антифашистский акцент . Я не могу заставить себя увидеть в Антигоне произведение, посвященное диктатуре , . »
Потомство
В романе « Le Quatrième Mur » Соржа Шаландона , победителя Гонкуровской студенческой премии 2013 года , история вращается вокруг этой пьесы и проекта ее постановки в Бейруте в 1980-х годах, во время войны в Ливане .
Предисловие
Место действия произведения – древние Фивы. Однако следует обратиться к предисловию, прежде чем начать излагать краткое содержание. «Антигона», как отмечалось выше, построена на сюжете античного мифа. Но это не единственное произведение автора на мифологической основе. Можно сказать, что драматург написал целый цикл, посвященный этим сказаниям. И «Антигона» — далеко не первое произведение в нем. Именно поэтому требуется краткая предыстория того, что происходило до момента начала действия нашей трагедии.
Этот цикл рассказывает историю фиванского царя Эдипа. Это был человек, сочетавший в себе мудрость, греховность и мученичество. На долю его выпало много страданий – он, не ведая, убил своего отца, а затем женился на его вдове, то есть своей матери. Узнав об этом, он наказал себя, выколов глаза, дабы не видеть окружающий мир, так же как не видел своего преступления.
Эти события описывает другая трагедия Софокла. «Антигона», краткое содержание которой будет представлено ниже, обращается к событиям, произошедшим уже после того, как Эдип был прощен богами. Кроме того, главная героиня нашей истории является дочерью греховного союза Эдипа со своей матерью. Также у Антигоны было два брата – Полиник и Этеокл, а также сестра — Исмена. После смерти отца Этеокл становится царем, но Полигоник восстает против его власти. Итогом этого военного конфликта становится гибель обоих братьев.
С этого момента и начинаются события, описанные в нашей трагедии.
https://www.youtube.com/watch?v=V2oS1lE_m3c
Вариант 2
Иван Александрович Хлестаков пожалуй самый негативный герой пьесы. Отличается невероятно вульгарным, грубым и дерзким поведением. Казалось бы, что обладая такими качествами, человек просто обязан владеть каким-то высоким чином или хотя бы, быть зажиточным дворянином. Но нет, Иван простой чиновник, который подчиняется практически всем своим коллегам. Да, такое иногда бывает, когда человек наделенный малейшей властью, ведет себя как царь.
Стоит конечно отметить, что не смотря на самый низкий чин, Хлестаков сумел обмануть почти все общество, которое почему то, поверили в то, что он важная персона этого города и относились к нему незаслуженно хорошо
К сожалению для Ивана, важность в глазах общества не помогла ему в полной мере раскрыть свою еще одну скверную и неприятную черту — падкость на абсолютно всех женщин. Богатые, красивые и фигуристые дамы все равно ему отказывали, и Хлестакову приходилось довольствоваться лишь провинциальными девицами, не отличающимися красотой и умом
Эти же простушки, с трепетом принимали его ухаживания, не догадываясь что предлагает руку и сердце Иван не только им.
Поразительно то, что даже такое, весьма спорное достижение Хлестаков воспринимал как повод для гордости, и трубил об этом едва ли не на каждом углу. Честно нести службу у него не получалось, да он и не хотел, слишком уж сильно на то время власть ухудшила и без того его плохие качества. Вместо этого предпочитал заменять свою работой удовлетворением своих низменным потребностей таких как: выпить, гулять по кабакам и развлекаться с провинциальными дамами. Людей Иван нисколько не уважал, при любой удобной возможности пытался на них нажиться, обмануть и оставить не с чем. Скорее всего часто делая это даже не ради наживы или денег, а просто так, для интереса и забавы. С уверенностью можно сказать, что Хлестаков по настоящему и сам поверил, что он и есть настоящий Ревизор, не боялся разоблачения и жил в свое удовольствие, мешая существовать остальным людям городка. Возможно, если бы не такой подарок судьбы, то Иван не был таким, а жил бы совершенно другой жизнью, принося людям пользу. Власть портит людей, но Хлестакова испортила особенно сильно.