«всадник без головы»

Аладдин (сказка)

Краткое содержание

Земля русская необычайно красива и богата, и это выгодно отличает ее от прочих земель. Русь полна «источниками местночтимыми, горами крутыми, холмами высокими, дубравами частыми, полями дивными, зверьми различными, птицами бесчисленными». Но не только чудесной природой и полезными ископаемыми славиться русская земля. На ее территории построены большие и малые города, деревни и поселки. Здесь живут мудрые, отважные князья в окружении честных, достойных вельмож.

Все эти богатства, все это благолепие принесла с собой «правоверная вера христианская». Русский народ силен своей верой, и во всем полагается на Бога. Именно благодаря христианской вере Русь стала такой великой. Русские князья смогли покорить обширные земли «до венгров, и до поляков, и до чехов, от чехов до ятвягов, от ятвягов до литовцев и до немцев, от немцев до корелы». Именем князя Владимира Мономаха «половцы детей своих пугали в колыбели». Мануил Цареградский был так напуган мощью русского войска, что регулярно слал богатые дары,«чтобы великий князь Владимир Царьграда его не взял». Не испытывали страха перед русскими князьями лишь немцы, и только потому, что были «далеко за синим морем».

Очень краткое содержание для читательского дневника

Обедневший плантатор Вудли Пойндекстер переселялся с дочерью Луизой, сыном Генри и племянником Кассием Кольхауном на усадьбу на реке Леоне. В пути они заблудились. Дорогу им указал молодой мустангер. Он же помог им спастись от сильной бури.

Узнав, что Луиза мечтает о крапчатом мустанге, этот мустангер, Морис Джеральд, подарил его девушке. Луиза влюбилась в Мориса.

У мустангера произошла ссора, а затем дуэль с Кольхауном, который приревновал его к Луизе. Оба были ранены. Морису, который лежал в гостинице, присылала подарки с вкусными вещами Исидора, молодая мексиканка, которую он спас однажды от индейцев.

Морис и Луиза признались друг другу в любви. Однажды молодой человек сказал, что хочет попрощаться со своей жизнью в прерии. Для этого он должен забрать вещи в своей хижине около реки Аламо, а затем съездить на родину, в Ирландию.

Кольхаун, увидев их свидание, сообщил Генри, что его сестра встречается с мустангером. Генри хотел убить Мориса, чтобы защитить честь сестры. Но Луиза убедила его, что это хороший человек. Юноша хотел догнать мустангера и извиниться.

Утром все встревожились — Генри пропал. Его не нашли, но, увидев в лесу лужу крови, заподозрили в убийстве юноши Мориса, который тоже исчез.

Люди, искавшие Генри, увидели всадника без головы. С тех пор его иногда видели издали и другие люди.

А тем временем Морис очнулся в лесу. Он не мог идти, так как колено очень распухло. На него чуть не напал ягуар, но хищника убил охотник Зеб Стумп. А у мустангера началась горячка, и он потерял рассудок.

Люди, искавшие Генри, приехали к хижине Мориса, где он лежал в бреду. Кольхаун убедил их, что Генри убил мустангер. Зеб поехал искать следы убийства Генри и нашёл доказательства, что его убил Кольхаун.

Когда к Морису вернулся рассудок, состоялся суд. Мустангер объяснил, что когда Генри догнал его в лесу, чтобы извиниться, они в знак примирения обменялись плащами и шляпами. Утром Морис увидел Генри, у которого была отсечена голова. Чтобы доставить его в форт, мустангер привязал его к лошади и повёл её за собой. Но та лошадь, на которой сидел он сам, понеслась. Мустангер упал с ней, стукнувшись грудью о толстую горизонтальную ветку дерева, и лишился сознания. Когда он пришёл в себя, оказалось, что идти не может. На него хотел напасть ягуар, а потом у мустангера случился приступ горячки, и он не помнил, что было с ним дальше.

В середине этого рассказа слушатели увидели всадника без головы, скачущего к форту. Многие кинулись в погоню за ним.

Кольхаун догнал всадника без головы и хотел вынуть из его груди пулю, но прискакал Зеб и сказал, что всадника без головы нужно привезти на суд.

На суде Зеб рассказал о своих поисках и предоставил пулю с инициалами «К. К. К.» и обрывок конверта, который был использован в качестве пыжа для патрона. На обрывке было написано «Капитан Кассий Кольхаун».

Морис был признан невиновным. Кольхаун сбежал, но мустангер нагнал его. На суде убийца выстрелил в Мориса и был сам убит ответным выстрелом. А Мориса спасло то, что пуля попала в амулет, который подарила ему Луиза.

Мустангер оказался образованным юношей, получившим богатое наследство. Он женился на Луизе, и через десять лет у них уже было шесть детей.

Отар Коберидзе (17.12.1924 — 09.03.2015), роль — Султан

0 Грузинский и советский актер, режиссер и сценарист. Заслуженный артист Абхазской АССР (1954) Заслуженный артист Грузинской ССР (1958) Народный артист Грузинской ССР (1967). Участник Великой Отечественной войны. Младший сержант Отар Коберидзе был командиром зенитного орудия 1254 аэродромного полка ПВО, воевал с 1942 года, его расчет был лучшим в полку. В 1947-1949 годах заочно учился на юридическом факультете Тбилисского юридического института. В 1948 году окончил Школу киноактеров при Тбилисской киностудии. В 1950-1956 — актер Сухумского драматического театра. С 1956 года — актер киностудии «Грузия-фильм». С 1963 года — режиссер киностудии «Грузия-фильм». Был актером Тбилисского театра им. Котэ Марджанишвили.

О книге

В условиях постоянного стресса, изнурительных нагрузок и бесполезных споров, человеку жизненно необходимо уметь отвлекаться от реальности и обогащаться эмоционально. Чтение во все времена спасало от уныния и скуки, поэтому и сейчас является эффективным способом справиться с этим. Позволяя фантазии читателя работать в полную силу, книги тем самым помогают отвлечься от жизненных неурядиц и бытовых проблем.

Книга Дисней Уолт Элайас «Аладдин», написанная в жанре сказки поможет детям интересно и с пользой провести время за чтением

Вложив душу в своей произведение, автор обращает внимание читателей на многие актуальные и глубокие проблемы, пытается решить важные вопросы взаимоотношений. Оригинальный сюжет, детально продуманные персонажи, причем самые разные, и неожиданная развязка непременно заинтересуют как заядлых поклонников данного жанра, так и случайных читателей

Борис Быстров, роль — Алладин

0 В 1966 году окончил Школу-студию МХАТ. Работал в Московском драматическом Театре имени К.С. Станиславского, Московском театре имени Ленинского Комсомола («ЛенКом»). Актёр Театра имени М.Н. Ермоловой. Остаётся ведущим актёром этого театра и по сей день. В 80-90-е годы Борис Быстров снимался в кино редко. Начиная с 70-х годов и по настоящее время (уже около тридцати лет) Борис Евгеньевич работает на озвучивании мультфильмов и дубляже зарубежных художественных фильмов. Так он дублировал несколько персонажей в «Крёстном отце» (1 и 2 части). Озвучивал полнометражный анимационный фильм «Подводные береты» (1990). В мультипликационных сериалах «Симпсоны» и «Футурама» он озвучил все мужские роли. Первой женой Бориса Быстрова была некогда популярная актриса Инна Кмит (дочь актёра Леонида Кмита — знаменитого Петьки из фильма «Чапаев). Зрителям Инна Кмит известна по лирической комедии Владимира Полякова «Она Вас любит». В середине 1970-х годов она оставила кино и ушла на телевидение. Но больное сердце не позволило ей прожить долго. Дочь Бориса Быстрова и Инны Кмит — Екатерина Кмит — тоже стала актрисой. Она снималась в картинах: «Охота на сутенера», «За последней чертой», сериале «Транзит для дьявола» и многих других. Второй женой Быстрова недолгое время была известная балерина и танцовщица эстрадных танцев Татьяна Лейбель. В настоящее время Борис Евгеньевич женат на актрисе Ирине Савиной. В апреле 1989 года у них родился сын Николай. Он уже в 12 лет успел озвучить несколько фильмов. Борис Быстров рассказывает: «Бывает и так, что нужны дети, просят тогда: Дайте ребёнка записать. Поэтому он тоже несколько фильмов записал с нами». 26 января 2001 года присвоено звание Народного артиста России.

Сейчас читают

Руссо известный французский философ, педагог, музыкант. Родился в семье часовщика, мать скончалась во время родов, в юности служил лакеем. Лозунг французской революции «СВОБОДА, РАВЕНСТВО, БРАТСТВО» принадлежит ему.

Леонид Пантелеев – это псевдоним русского писателя Еремеева Алексея Ивановича. Он автор множества сочинений, повестей, рассказов и сказок, стихов. Еще в детстве Алексей питал большую страсть к чтению и занимался сочинительством

В пансионе для сирот на соседних кроватях проживают три мальчика Нельгин, Аминов и Юрьев. У всех разные характеры. Юрьев – болезненный и слабый мальчик. Он иногда плачет и не умеет драться.

С первых страниц пьесы перед нами предстает молодая девушка по имени Татьяна, которая стоит на остановке и читает афиши. Ее отвлекает Студент одного из институтов Николай Куролесов, желающий с ней завести знакомство

Источник

СЛОВО О ПОГИБЕЛИ РУССКОЙ ЗЕМЛИ

«Слово о погибели Русской земли» представляет собой отрывок не дошедшего до нас произведения, посвященного монголо-татарскому нашествию на Русь. Упоминаемые в «Слове» имена и контекст, в котором эти имена встречаются («до ныняшняго Ярослава и до брата его Юрья…»), отзвуки легенд о Владимире Мономахе и некоторые южнорусские черты текста дают основание считать, что «Слово о погибели Русской земли» было написано автором южнорусского происхождения в северо-восточной Руси. Время написания «Слова» датируется периодом с 1238 по 1246 г. («нынешний Ярослав» умер в 1246 г.). Описание в «Слове» величия и могущества Русской земли предшествовало не сохранившемуся рассказу о нашествии Батыя. Такой характер вступления к тексту, который должен был повествоватъ о горестях и бедах страны, не случаен. Эта особенность «Слова о погибели Русской земли» находит себе типологическое соответствие с произведениями древней и средневековой литературы, в которых описываются с патриотических позиций невзгоды и тяжелые испытания, обрушившиеся на родину автора.

«Слово о погибели Русской земли» по поэтической структуре и в идейном отношении близко к «Слову о полку Игореве». Оба эти произведения отличает высокий патриотизм, обостренное чувство национального самосознания, гиперболизация силы и воинской доблести князя-воина, лирическое восприятие природы, ритмический строй текста.

Оба памятника близки и сочетанием в них похвалы и плача: похвалы былому величию Русской земли, плача о ее бедах в настоящем. «Слово о полку Игореве» было лирическим призывом к единению русских князей и русских княжеств, прозвучавшим перед монголо-татарским нашествием. «Слово о погибели Русской земли» — лирический отклик на события этого нашествия.

«Слово о погибели Русской земли» дошло до нас в двух списках: один (XV в.) — в Гос. архиве Псковской области (собр. Псково-Печерского монастыря, ф. 449, № 60), другой (XVI в.) — в Древлехранилище ИРЛИ (Р.IV, оп. 24, № 26). В обоих списках «Слово» дошло в виде предисловия к «Повести о житии Александра Невского». Такое объединение этих текстов — факт более поздней литературной истории обоих произведений. Научное издание текстов и их исследование см.: Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века «Слово о погибели Русской земли». М.—Л., 1965. Мы печатаем текст «Слова» по псковскому списку с исправлением явно ошибочных написаний отдельных слов и одной конъектурой (вместо слова «ношаху» оригинала дается написание «полошаху». — Конъектура эта была предложена А. В. Соловьевым).

СЛОВО О ПОГИБЕЛИ РУССКОЙ ЗЕМЛИ ПОСЛЕ СМЕРТИ ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ЯРОСЛАВА

О, светло светлая и прекрасно украшенная, земля Русская! Многими красотами прославлена ты: озерами многими славишься, реками и источниками местночтимыми, горами, крутыми холмами, высокими дубравами, чистыми полями, дивными зверями, разнообразными птицами, бесчисленными городами великими, селениями славными, садами монастырскими, храмами Божьими и князьями грозными, боярами честными, вельможами многими. Всем ты преисполнена, земля Русская, о правоверная вера христианская!

Отсюда до угров и до ляхов, до чехов, от чехов до ятвягов, от ятвягов до литовцев, до немцев, от немцев до карелов, от карелов до Устюга, где обитают поганые тоймичи, и за Дышащее море; от моря до болгар, от болгар до буртасов, от буртасов до черемисов, от черемисов до мордвы — то все с помощью Божьею покорено было христианскому народу, поганые эти страны повиновались великому князю Всеволоду, отцу его Юрию, князю киевскому, деду его Владимиру Мономаху, которым половцы своих малых детей в колыбели пугали. А литовцы из болот своих на свет не показывались, а угры укрепляли каменные стены своих городов железными воротами, чтобы их великий Владимир не покорил, а немцы радовались, что они далеко — за Синим морем. Буртасы, черемисы, вяда и мордва бортничали на великого князя Владимира. А император царьградский Мануил от страха великие дары посылал к нему, чтобы великий князь Владимир Царьград у него не взял.

И в те дни,— от великого Ярослава, и до Владимира, и до нынешнего Ярослава, и до брата его Юрия, князя владимирского,— обрушилась беда на христиан…

Подготовка текста, перевод и комментарии Л. А. Дмитриева

Сказка Волшебная лампа Аладдина. Арабская сказка

Сказка Волшебная лампа Аладдина о том, как изменилась жизнь лентяя и проказника после того, как к нему попала старая медная лампа. Захватывающий сюжет сказки делает ее привлекательной не только для детей. Взрослые тоже с удовольствием прочитают онлайн сказку Волшебная лампа Аладдина.

Скачать сказку Волшебная лампа Аладдина: (word) – (pdf)

Краткое содержание сказки

В жизни пятнадцатилетнего Аладдина появился человек, который назвался его дядей и обещал обучить парня ремеслу. Это был колдун, который долго искал Аладдина, потому что только он мог ему помочь. Он дал парню волшебное кольцо и повел к подземелью, из которого Аладдин должен был достать магрибинцу лампу. Спустившись в подземелье, парень набрал драгоценных камней. Он заподозрил, что дядя собирается его бросить в подземелье, поэтому лампу не отдал. Выбравшись из подземелья с помощью волшебного кольца, Аладдин узнает о волшебных свойствах лампы. Зажили они с матерью богато. Женился Аладдин на дочери султана Будур. С помощью джинна из лампы выполнил все задания султана. Магрибинец хитростью отнял волшебную лампу у Аладдина. Исчезло все его богатсво, и красавица жена попала в руки колдуна. Султан хотел казнить зятя. Но народ заступился за своего любимца. Аладдин должен был разыскать Будур. В этом ему помогло волшебное кольцо магрибинца. Вместе с верной женой Аладдин находит способ избавиться от колдуна. С тех пор зажили они с Будур долго и счастливо. Читать сказку онлайн полностью можно на нашем сайте.

Анализ сказки Волшебная лампа Аладдина

Знаменитая сказка из сборника Тысяча и одна ночь раскрывает перед читателями удивительный мир с восточным колоритом. Она наполнена неожиданными поворотами событий. Волшебная лампа дает богатство, которое легко приобрести, легко и потерять. Сказка показывает настоящие ценности, особенно истинные чувства. За щедрость и доброту простой народ полюбил Аладдина и защитил его от гнева султана. Любящая Будур помогает мужу в беде. Герои отстояли свое счастье, справедливость восторжествовала.

Мораль сказки Волшебная лампа Аладдина

Чему учит сказка Волшебная лампа Аладдина? Верность, любовь, уважение людей за деньги не купишь. Главную мысль сказки нужно с детства внушать ребенку, ибо она учит отличать истинные ценности от мнимых.

Пословицы, поговорки и выражения сказки

  • Плохо тому, кто добра не творит никому.
  • Нет худа без добра.
  • Где справедливость, там и правда.

Читать сказки онлайн – увлекательное и полезное занятие!

  • Сказки по возрасту Сказки для малышей
  • Сказки для 2 лет
  • Сказки для 3 лет
  • Сказки для 4 лет
  • Сказки для 5 лет
  • Сказки для 6 лет
  • Сказки для 7 лет
  • Сказки для 8 лет
  • Сказки для 9 лет
  • Сказки для 10 лет

Подборки сказок

  • Популярные сказки

Сказки для девочек
Сказки для мальчиков
Сказки
на ночь
Короткие сказки
Новогодние сказки
Рождественские сказки
Сказки в стихах
Сказки о животных
Сказки перед сном
Смешные сказки
Советские сказки
Страшные сказки
Сказки народов мира

  • Русские народные сказки

Арабские сказки
Зарубежные писатели

  • Андерсен Г. Х.

Астрид Линдгрен
Братья Гримм
Вильгельм Гауф
Гофман Э. Т. А.
Джанни Родари
Редьярд Киплинг
Шарль Перро
Русские писатели

  • Аксаков С. Т.

Гаршин В. М.
Мамин-Сибиряк Д. Н.
Маршак С. Я.
Одоевский В. Ф.
Пушкин А. С.
Салтыков-Щедрин М. Е.
Сутеев В. Г.
Толстой А. Н.
Чуковский К. И.

Нажмите кнопку, чтобы случайным образом показалась 1 сказка

Популярные сегодня пересказы

  • Навеки девятнадцатилетние — краткое содержание Бакланова Главный герой произведения – Виктор Третьяков, молодой человек, который живет обычной жизнью. Он живет с матерью, которая вышла второй раз замуж, а сын считал это предательством по отношению к его отцу.
  • Искандер Ф. А. Искандер родом из города Сухуми. Родился он в 1929 году. Занимались воспитанием мальчика родные мамы, так как папа, выходец из Ирана, был депортирован в свою родную страну 30-х годов. Все детство Фазиль провел в Абхазии.
  • Агамемнон — краткое содержание трагедии Эсхила Эсхил начинает с Агамемнона первую часть своей трагедии Ористейа. Речь идет о возвращении правителя Аргоса с Троянской войны, которая стала грандиозным событием того времени. Люди ждут своего царя и ждет его супруга Клитемнестра
  • Краткое содержание книги Я, робот Азимов К 2054 году человечество начало показывать значительные успехи в научном плане. Главным подтверждением технологического прогресса являются роботы, которые призваны облегчить быт обычного человека.

Сюжет[править]

Итак, жил себе в каком-то китайском городе мальчишка по имени Ала ад-Дин. Учиться он ничему не хотел, предпочитая бегать по улицам с другими мальчишками и в целом маяться дурью. Отец Ала ад-Дина, портной, тщетно пытался его научить своему ремеслу и в итоге, отчаявшись, заболел да и умер. Мать, пытаясь прокормить себя и сына, зарабатывала рукоделием, ну а наш главный герой так лоботрясом и остался, ничему не учился и шатался по улицам, хотя в целом всё же был добрый и бесхитростный малый.

Тем временем некий колдун-магрибинец путём астрологии вычислил местонахождение некоего могущественного артефакта, а также узнал, что Ала ад-Дин — как раз такой человек, который может это сокровище взять, поскольку злодею оно не дастся. Прибыв в город нашего героя, колдун представился его пропавшим дядюшкой и, не скупясь на подарки, втёрся в доверие к парню и его матери. На самом деле, злодею это было нужно лишь чтобы отправить Ала ад-Дина на опасное задание без надежды на возвращение. Однажды ночью колдун привёл его к пещере за городом, при помощи колдовства открыл её, выдал парню инструктаж по технике безопасности в волшебных подземельях и какое-то защитное магическое кольцо, а потом велел полезть вниз и найти старую медную лампу. Ала ад-Дин успешно отыскал артефакт и вернулся, но попросил сначала вытащить его наверх. Колдун почему-то занервничал и закрыл пещеру обратно — видимо, надеясь вернуться, когда Ала ад-Дин умрёт с голоду. Несколько дней герой провёл в темноте, а затем случайно повернул кольцо на пальце и обнаружил, что в этом кольце заключён джинн (Дахнаш, сын Кашкаша). Оправившись от испуга, парень попросил вынести его наружу.

К моменту возвращения домой парень почему-то забыл о джинне. Но при попытке почистить старую лампу с целью дальнейшей продажи обнаружился второй джинн (Маймун, сын Шамхураша). Тем не менее, и его помощь была использована поначалу очень скромно. Лишь когда спустя какое-то время Ала ад-Дин случайно увидал дочь местного султана — красавицу Будур и влюбился в неё, он принялся просить у джинна то предоставить драгоценный подарок для султана, то запугать жениха принцессы, а потом и вовсе построить за одну ночь невиданный дворец со штатом слуг. Конечно, впечатлённый султан отдал царевну замуж за Ала ад-Дина, и после этого парень действительно проявил себя, без дальнейшей помощи джинна заслужив всенародную любовь, уважение при дворе и даже одержав несколько военных побед.

Позже колдун, решив всё-таки наверстать упущенное, в отсутствие Ала ад-Дина под видом полоумного торговца пришёл во дворец и хитростью выпросил у царевны «старую ненужную лампу», после чего с помощью джинна перенёс дворец вместе с принцессой и слугами к себе в Магриб. Убитый горем султан потребовал от зятя объяснений и хотел его казнить, но народ едва не поднял восстание. Ала ад-Дин пообещал всё вернуть как было, отправился на поиски и снова случайно повернув кольцо, обнаружил первого джинна. Чужую магию этот джинн отменить не имел права, но перенёс героя к дворцу, а там Ала ад-Дин с женой при помощи хитрости заполучили лампу и убили злодея-колдуна.

Джинн лампы вернул героев и дворец обратно к султану, и все снова зажили счастливо. Правда, чуть позже явился ещё и брат магрибинца, тоже колдун, и попытался убедить Ала ад-Дина загадать джинну оскорбительное желание (см. ниже «Кнопка берсерка»). Однако же, сам джинн разоблачил коварство, после чего герой и второго злодея перехитрил и убил своими руками. А вот после этого уже все жили долго и счастливо.

Какие исламские ценности отражают приключения Аладдина

Вопрос риторический, ведь мы ведём речь о сказке. Это не хадисы, чтобы отвечать в полной мере мусульманским идеалам, а о соответствии каким-то кораническим характеристикам вообще можно не заикаться. Ожидать от фольклорного и часто художественного произведения высоких нравственных идеалов не приходится. Люди посредством подобного искусства отражают свои взгляды на действительность, которая очень часто бывает далека от религиозных идеалов. Другой момент заключается в том, что эта восточная сказка, будучи переведена во Франции, могла утратить первоначальный сюжет. Антуан Галлан в свою трактовку мог добавить элементы, которые хорошо соответствуют европейскому контексту, чтобы сделать его более понятным или, например, драматическим для западной публики.

Наверное, не будет большой ошибкой заявление, что Алладин как персонаж перестал быть тождественным Ближнему Востоку и мусульманам. И это большая потеря. Исламская культура создаёт привлекательные символы, вызывающие интерес по всему миру. Но отдавать их на тотальную переработку нельзя, так как происходит их наполнение уже другими смыслами. Там, где были чистота и духовность, возникают непочтительность к родителям, употребление харамных напитков и, как это показывает сюжет того же Аладдина, убийство.

Мусульмане это прекрасно понимают. Именно поэтому с жесткой критикой встречается любое предложение как-то отобразить Заключительного посланника Всевышнего (с.г.в.) в кино. Тем более, если за это возьмутся люди, стремящиеся сделать «коммерчески успешный проект» без оглядки на духовные ориентиры.

Главные герои сказки Аладдин

Аладдин

Сын обычного портного. Аладдин красивый юноша, находчивый, добрый, смелый и решительный, но лодырь и бездельник. Ему повезло, когда он нашёл волшебную лампу с джинном. Однако это не лишило его своих лучших качеств. Когда Аладдин стал богатым, он остался честным и добрым, за что его и полюбил народ.

Колдун-магрибинец

Чёрный колдун, дервиш. Он коварный, мстительный, жестокий и жадный злодей. Колдун готов пойти на все, чтобы добиться своей цели. Хитрый и гнилой человек.

Царевна Будур

Красавица-царевна ­– добродушная и верная жена, но капризная и своевольная. Царевна Будур – возлюбленная Аладдина, а также дочь великого правителя.

Султан

Отец Будур – в целом честный человек, но сомневающийся и задумчивый. Султан считается самодовольным правителем. Любит и оберегает свою дочь, готов казнить ее обидчиков.

Старая добрая женщина, которая живет в бедности вместе со своим сыном Аладдином. Она очень любит своего ребёнка.

Читательский дневник по арабской народной сказке «Волшебная лампа Аладдина»

Название: «Волшебная лампа Аладдина»

Главные герои: Аладдин, колдун-магрибец, царевна Будур, султан.

Второстепенные герои: мать Аладдина, визирь.

Характеристика главных героев:

Аладдин — Добрый, честный, щедрый молодой человек.

Находчивый и отчаянный.

Колдун-магрибец — Коварный, жестокий, мстительный.

Царевна Будур — Красавица. Добрая и верная жена.

Султан — Задумчивый, сомневающийся, в целом честный человек.

Характеристика второстепенных героев:

Мать юноши — Добрая старая женщина, очень любящая своего сына.

Визирь — завистливый и глупый.

Краткое содержание сказки «Волшебная лампа Аладдина»

К сироте Аладдину подошёл магрибец и попросил помочь достать лампу из подземелья.

Аладдин достаёт лампу, но не отдаёт её колдуну, а тот оставляет юношу в подземелье.

Аладдин трёт лампу и является джинн, выполняющий его желания.

Вскоре Аладдин становится мужем царевны Будур, а магрибец узнаёт, что юноша не погиб в подземелье.

Он похищает лампу с джинном, затем дворец с царевной.

Аладдин с помощью другого джинна, живущего в кольце, спасает жену и убивает колдуна.

Основная мысль произведения «Волшебная лампа Алладина»

Главная мысль сказки в том, что верить незнакомцам — значит подвергать свою жизнь опасности.

Основная идея сказки заключается в том, что любовь людей не получишь богатством.

Люди ценят доброту и милосердие.

Чему учит сказка

Сказка учит быть честным, добрым, справедливым.

Учит помогать бедным и неимущим, заниматься благотворительностью.

Учит не разговаривать с незнакомцами и не доверять им.

Учит верности и умению помогать другу.

Краткий отзыв по произведению «Волшебная лампа Аладдина» для читательского дневника

Прочитав эту сказку, я была поражена волшебными приключениями, которые выпало на долю главного героя.

Аладдин был обычным сорванцом, но когда он остался сиротой ему пришлось взяться за ум.

Он обманул коварного колдуна и разбогател.

Сумел добиться любви сказочно красивой принцессы.

И сумел победить колдуна в схватке.

Это очень интересная сказка с захватывающим сюжетом.

В ней удалось показать картину жизни средневекового Востока, с его колоритом и удивительными обычаями.

Мне очень понравился главный герой, но и принцесса Будур заслуживает уважения.

Это смелая и добрая девушка, которая совсем не кичилась происхождением и богатством.

И она была верной женой, во всём помогая мужу.

Я всем советую прочитать эту сказку, и подумать о том, что не богатство должно быть пределом мечтаний человека.

А доброта и справедливость.

Султан не смог завоевать любовь народа, а добрый Аладдин легко этого добился.

Отрывок, поразивший меня больше всего:

Прямо перед ним стоял, оскалив страшную пасть, свирепый лев.

Лев припал всем телом к земле и прыгнул прямо на Аладдина, но едва его передняя лапа задела голову мальчика, как лев упал на землю мёртвый.

Аладдин от испуга весь вспотел, но всё-таки пошёл дальше.

Он открыл третью дверь и услышал страшное шипение: посреди комнаты, свернувшись клубком, лежали две огромные змеи.

Они подняли головы и, высунув длинные раздвоенные жала, медленно поползли, шипя и извиваясь.

Источник

О персонаже

Аладдин – персонаж мультфильма студии Дисней 1992 года, а также сиквелов, сериала и одноименной арабской сказки, входящей в сборник «Тысяча и одна ночь». Правильное написание имени героя – «Аладдин» (англ. Aladdin), однако гораздо чаще в Рунете встречается неправильная форма «Алладин», которая прижилась в народе. Предыстория Алладина: мальчик родился в бедной семье. Нужда побудила отца Алладина отправиться на поиски лучшего заработка. Однако, после того как он покинул Аграбу, его жену и мать Алладина похитили бандиты. Алладин остался сиротой. Когда отец Алладина вернулся домой, он не смог найти свою семью. Посчитав их мертвыми, он в отчаянии покинул Аграбу навсегда и стал предводителем печально известных 40 разбойников.

Оставшись в одиночестве, Алладин был вынужден добывать себе пропитание на улицах Аграбы. Чтобы не умереть с голоду, он начал воровать, но частенько доброе сердце побуждало его отдавать украденное тем, кто нуждается больше него. В семилетнем возрасте Алладин впервые попался капитану стражи султана. Мальчик украл яблоко, обхитрив стражников, но в конце концов был схвачен и посажен в темницу. Однако Алладину удалось освободиться от оков и выбраться из тюрьмы. От воровства это его не отучило. В шестнадцатилетнем возрасте он познакомился с циркачами Азизом, Фатимой и Миносом, а также их обезьянкой Абу (об этом рассказывается в мультсериале «Алладин»). Впоследствии Абу стал верным спутником и другом Алладина.

Главная мысль сказки про Аладдина

Как и в большинстве других произведений, эта сказка учит тому, что добро всегда побеждает зло. Но для этого героям нужно постараться: проявлять решительность, находчивость, смелость и целеустремлённость. То есть использовать свои личные качества, ведь именно они позволили герою осуществить мечту.

Она учит тому, что вера в свои собственные силы, дружеская поддержка и любовь всегда приводят к исполнению всех желаний.

Цитаты

  • «Вот тот, кого я ищу. Много испытал я несчастий, прежде чем нашёл его».
  • «Оставайся же в подземелье и умри с голоду, и пусть даже родная мать не узнает о твоей смерти!»
  • «Правду говорят, что она прекраснее всех на свете, – думал он. – Клянусь своей головой – пусть я умру самой страшной смертью, если не женюсь на ней!»
  • «… не подобает твоему величеству отдавать царевну замуж за человека, которого ты даже не знаешь. Может быть, у него ничего нет, кроме этих камней, и ты выдашь дочь за нищего».
  • «Сразу видно, что ты нездешний, – ответил продавец. – Иначе ты знал бы, кто такой Аладдин. Это самый богатый человек во всем мире, а его дворец – настоящее чудо».
  • «… а ты, Кафур, отнеси ее магрибинцу и пусть он даст нам новую».
  • «Хочу, чтобы ты перенёс дворец Аладдина и всех, кто в нем находится, в Ифрикию и поставил бы его в моем саду, возле моего дома. И меня тоже перенеси туда».
  • «Я пощадил тебя, потому что народ тебя любит, но если ты не отыщешь мою дочь, то я все-таки отрублю тебе голову. Даю тебе сроку для этого сорок дней».

Поговорки, пословицы и выражения сказки

  • Плохо тому, кто добра не творит никому.
  • Нет худа, без добра.
  • Где справедливость, там и правда.

Всем известная сказка из сборника Тысяча и одна ночь показывает нам удивительный мир Востока. Сказка наполнена неожиданными поворотами событий. Волшебная старая лампа дает богатство, но все, что легко приходит – также легко уходит. Она раскрывает нам настоящие ценности, истинные чувства.

Другие персонажи

  • Вудли Пойндекстер — обедневший владелец сахарных плантаций.
  • Его семья:
  • Сын Генри — юноша, которому нет и двадцати лет, открытый, жизнерадостный. Его убил двоюродный брат, приняв его за Мориса. Труп Генри — это и есть «Всадник без головы».
  • Дочь Луиза — возлюбленная Мориса, красивая девушка, умная, романтичная, гордая, любительница лошадей.
  • Племянник Кассий Кольхаун — отставной офицер, злобный, заносчивый, самодовольный человек. Он мечтал жениться на Луизе. Кольхаун давал деньги в долг дяде, поэтому тот зависел от него.
  • Фелим О’Нил — слуга и молочный брат Мориса, рыжий неунывающий ирландец.
  • Зеб Стумп — охотник. Ему лет 50. Он друг Мориса, спас ему жизнь и доказал его невиновность в гибели Генри.
  • Исидора Коварубио де Лос-Ланос — двадцатилетняя красивая мексиканка, которую когда-то спас Морис. Она капризная, ловкая, умеет укрощать диких лошадей.
  • Мигуэль Диаз — мексиканец лет сорока по прозвищу «Эль-Кайот». Жестокий, злобный человек, который хотел завоевать любовь Исидоры.

понедельник, 30 июля 2018 г.

Арабская сказка «Волшебная лампа Аладдина»

Арабская народная сказка «Волшебная лампа Аладдина»

Жанр: народная волшебная сказка

«Волшебная коробочка»

Главные герои сказки «Волшебная лампа Аладдина» и их характеристика

Чему учит сказка»Волшебная лампа Аладдина»

Эта сказка учит не лениться и слушать родителей. Учит любить и почитать родителей. Учит не верить незнакомцам и не разговаривать с ними. Учит быть добрым и щедрым. Учит не завидовать чужому богатству, а стараться заработать свое. Учит тому, что зло всегда окажется наказано.

Отзыв на сказку «Волшебная лампа Аладдина»

Это сказка мне очень понравилась. В ней очень много чудес и приключений, в ней все сверкает и искрится. Больше всего мне понравился Аладдин, который сперва был бездельником и лоботрясом, но потом исправился. Он стал уважаемым человеком, богатым, но при этом не зазнался и легко делился тем, что имел с простыми людьми. И конечно Аладдин заслужил свое счастье.

Пословицы к сказке «Волшебная лампа Аладдина»

В лихости и зависти нет ни проку, ни радости. С обманщиком не дружи. По щедрости руки видно какое сердце. Кто щедр, тому не нужно быть храбрым. С любовью везде просто, со злом везде теснота.

Источник

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: