Краткое содержание Носов Затейники
Мы всегда подвижны, обожаем фантазировать и весело играть. Прочитав интересную и поучительную сказку о весёлых поросятах, мы затеяли интересную игру. Сначала мы пели песни, как беззаботные поросята из книги, повторяя их слова.
В это время, мама пошла в продуктовый магазин. И мы решили смастерить небольшой дом. Взяли чёрное, не прозрачное покрывало и накрыли наш «уютный дом». Там мы и спрятались. Внутри ничего не было видно. «Мы теперь в нём будем жить, а если страшный, голодный волк явится, то мы с ним справимся!» — решили мы. На минуту мы затихли.
Как вдруг, моя подруга стала громко кричать, и мы с испугом разбежались в разные стороны, закрыв за собой стеклянную золотисто – коричневую дверь. «А почему ты так громко кричал?» — спросила Валя. «А меня кто – то за ногу потянул!» — произнёс мальчик. «Так ведь это я, хотела на ощупь определить, где ты?» — произнесла девочка. «Почему сразу не призналась?» — поинтересовался Петя. «Так я испугалась!» — произнесла девочка. — Ты так правдоподобно кричал! И он предложил убрать покрывало, но его подруге было страшно. Тогда мальчик на носочках, потихоньку, попробовал потянуть за краешек покрывала и стянул его. Мгновенно отбежав назад, оглянулся и понял, что никого нет.
Краткое содержание Стальное колечко Паустовский
Варя с дедом Кузьмой проживала в деревне, которая находится возле лесной полосы.
В зимние дни этого года поднимался сильный ветер и шёл постоянно снег. Этой зимой оттепели не было. В ночной тиши стоял вой волков, завидующих тому, что люди лежат у тёплой печи.
В конце зимних дней у дедушки закончился табак. Деда бил сильный кашель, здоровье становилось всё хуже.
Ради деда внучка пошла в соседнее село. Она закупила табак, спрятав его в ситцевый мешок.
А на станции было два солдата. Один из них предупредил быть осторожней, так как скорый поезд мчался. Ей стало страшно, и она вцепилась за столб до тех пор, пока он не промчался мимо. Военный попросил продать немного табаку, но девочка сказала, что дед не разрешает этого делать. И предложила отсыпать, сколько солдат хочет. Сапёр взял горсть и заглянул в её глаза с синевой, улыбаясь, проговорил, что ж тебе подарить?
Он вытащил перстень, изготовленный из стали и надел ей на палец. Он волшебный, гляди, как играет на солнце.
Хозяйке, которая носит на пальце посередине, поможет со здоровьем, а безымянный – талисман огромной радости. Разглядывая кольцо, она решила проверить, что будет, если одеть его на мизинец и уронила в толщу снега. Долго пыталась она найти. От этого пальцы её стали синими. Она сильно замёрзла, от этого кисти её рук не шевелились.
Девочка стала плакать. И укорять себя, так как нужно аккуратней с кольцом, как теперь вылечить деда. Воткнув палку в снег, отправилась домой. На другой день она взяла воробья, но ничего не получилось. Деду становилось хуже. Он сильнее кашлял. Всё чаще внучка в углу плакала, скрывая от деда свои переживания.
Наступила весна, подтаял снег, и девочка побежала на место. И увидев палку, разыскала перстень и одела на палец. А когда пришла домой, то дед был здоров. Сидел на срубленном дереве и курил. А девочка, улыбаясь, показала перстень. Она с ним весь день проходила. Затем, ей захотелось увидеть радость. Она одела перстень на другой палец и побежав в лес, радовалась весенним денькам.
Нет края лучше, чем земля, где ты родился. Надо любить своих близких. Помогать старикам. Не забывать о добром отношении к окружающим. За добро получишь счастье.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
«Каникулы» очень краткое содержание
Рэй Брэдбери «Каникулы» краткое содержание для читательского дневника:
Отец семейства, замученный постоянным круговращением людей вокруг него, мечтает устроить для своей семьи самые долгие каникулы. Он хочет остаться в одиночестве вместе со своей женой и сыном и отдохнуть от работы, общества и бесконечного бестолкового общения
Он неосторожно высказывает свое пожелание, и оно неожиданно сбывается
Наутро семья просыпается и не находит никого поблизости: ни соседей, ни знакомых, ни вообще ни одного человека в их поселке. Тогда семья, собрав корзину с продуктами, отправляется в самое длинное в их жизни путешествие по узкоколейной железной дороге на маленькой «дрезине».
Они останавливаются в тех местах, которые чем-то привлекают их внимание, отдыхают и вновь пускаются в путь. Но нигде нет ни следа человека
И мальчик спрашивает отца:
«А были ли раньше на земле еще люди?»
И мужчина, и женщина жалеют, что их желание исполнилось, им страшно, что люди исчезли по их вине. А мальчик пишет свое заветное желание на бумаге, кладет эту записку в бутылку и бросает ее в море.
Вывод:
Мы не всегда задумываемся о том, что будет, если наше желание вдруг исполнится. У людей из рассказа оно сбылось, но счастливыми они не стали, теперь они боятся будущего, они не знают, что произошло с людьми на земле, но испытывают чувство вины за их исчезновение. А мальчик теперь обвиняет родителей в их общей беде.
Связь с произведениями русской литературы
Тематически «Власть тьмы…» примыкает к ряду произведений русской литературы, трактующих тему «преступления и наказания». Показ безотрадного крестьянского быта восходит к «Горькой судьбине» А.Ф. Писемского; душевная тоска и «загул» Никиты — к народной драме А. Н. Островского «Не так живи, как хочется»; характер Анисьи вызывает ассоциации с героиней очерка Н.С. Лескова «Леди Макбет Микенского уезда»; пьяный монолог отставного унтера Митрича в последнем действии заставляет вспомнить обитателей горьковской пьесы «На дне». Насквозь литературен мотив публичного покаяния, связанный с древнерусскими житийными повестями и религиозно-дидактическими легендами, некрасовским Кудеяром-разбойником, последней частью романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». В литературной родословной Акима — носителя народной, «почвенной» правды — старец Агафон из драмы А.Н. Островского «Грех да беда на кого не живет», мужик Марей Ф.М Достоевского, толстовский Платон Каратаев.
Замысел
Ересиарх в религии, анархист в государстве, панморалист в обществе, проповедник в искусстве — таким предстает Толстой после пережитого им в конце 1870-х гг. духовного кризиса. Пафосом учительства продиктованы его назидательные рассказы, пьесы-притчи, трактаты-проповеди, подготовившие появление драмы «Власть тьмы». Непосредственным толчком к возникновению замысла послужило уголовное дело крестьянина Тульской губернии Ефрема Колоскова, рассказанное писателю прокурором Н.В. Давыдовым. Жизненный сюжет лег в основу фабулы пьесы: щеголь Никита, служа в работниках у богатого крестьянина Петра, вступил в сожительство с его молодой женой. Женившись на Анисье после отравления мужа, он изменял ей с падчерицей, по ее наущению убил прижитого ребенка, но не выдержав угрызений совести, пришел к покаянию.
Связь с произведениями русской литературы
Тематически «Власть тьмы…» примыкает к ряду произведений русской литературы, трактующих тему «преступления и наказания». Показ безотрадного крестьянского быта восходит к «Горькой судьбине» А.Ф. Писемского; душевная тоска и «загул» Никиты — к народной драме А. Н. Островского «Не так живи, как хочется»; характер Анисьи вызывает ассоциации с героиней очерка Н.С. Лескова «Леди Макбет Микенского уезда»; пьяный монолог отставного унтера Митрича в последнем действии заставляет вспомнить обитателей горьковской пьесы «На дне». Насквозь литературен мотив публичного покаяния, связанный с древнерусскими житийными повестями и религиозно-дидактическими легендами, некрасовским Кудеяром-разбойником, последней частью романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». В литературной родословной Акима — носителя народной, «почвенной» правды — старец Агафон из драмы А.Н. Островского «Грех да беда на кого не живет», мужик Марей Ф.М Достоевского, толстовский Платон Каратаев.
Постановки
Первая постановка драмы состоялась в «Свободном театре» (1888 г., Париж); режиссер и исполнитель роли Акима — А. Антуан. Среди других постановок: «Свободная сцена» О Брама (1890 г., Берлин; 1898 г., Мюнхен); труппа Э. Цаккони (1893 г., Италия) — руководитель постановки и исполнитель роли Никиты — Э. Цаккони; Сценическое общество (1904 г., Лондон). В России цензурный запрет на драму был снят в 1895 г., и она была поставлена почти одновременно в нескольких театрах. Наибольшим успехом пользовался спектакль общедоступного театра М.В. Лентовского «Скоморох», показанный более ста раз при переполненном зале. Остальные постановки были менее удачны, но отмечены отдельными превосходными актерскими работами: Матрена — П.А. Стрепетова (Театр Литературно-артистического кружка, Петербург); Матрена — О.О. Садовская (Малый театр, Москва); Акулина — М.Г. Савина (Александринский театр, Петербург). В XX веке драму ставили режиссеры: К.С. Станиславский (1902 г., МХТ); К.А. Марджанов (1907 г., Киев); П.П. Гайдебуров(1908 г., Петербург); Б.И. Равенских (1956 г., Малый театр, в роли Акима — выдающийся русский артист И.В. Ильинский).
Замысел
Ересиарх в религии, анархист в государстве, панморалист в обществе, проповедник в искусстве — таким предстает Толстой после пережитого им в конце 1870-х гг. духовного кризиса. Пафосом учительства продиктованы его назидательные рассказы, пьесы-притчи, трактаты-проповеди, подготовившие появление драмы «Власть тьмы». Непосредственным толчком к возникновению замысла послужило уголовное дело крестьянина Тульской губернии Ефрема Колоскова, рассказанное писателю прокурором Н.В. Давыдовым. Жизненный сюжет лег в основу фабулы пьесы: щеголь Никита, служа в работниках у богатого крестьянина Петра, вступил в сожительство с его молодой женой. Женившись на Анисье после отравления мужа, он изменял ей с падчерицей, по ее наущению убил прижитого ребенка, но не выдержав угрызений совести, пришел к покаянию.
Постановки
Первая постановка драмы состоялась в «Свободном театре» (1888 г., Париж); режиссер и исполнитель роли Акима — А. Антуан. Среди других постановок: «Свободная сцена» О Брама (1890 г., Берлин; 1898 г., Мюнхен); труппа Э. Цаккони (1893 г., Италия) — руководитель постановки и исполнитель роли Никиты — Э. Цаккони; Сценическое общество (1904 г., Лондон). В России цензурный запрет на драму был снят в 1895 г., и она была поставлена почти одновременно в нескольких театрах. Наибольшим успехом пользовался спектакль общедоступного театра М.В. Лентовского «Скоморох», показанный более ста раз при переполненном зале. Остальные постановки были менее удачны, но отмечены отдельными превосходными актерскими работами: Матрена — П.А. Стрепетова (Театр Литературно-артистического кружка, Петербург); Матрена — О.О. Садовская (Малый театр, Москва); Акулина — М.Г. Савина (Александринский театр, Петербург). В XX веке драму ставили режиссеры: К.С. Станиславский (1902 г., МХТ); К.А. Марджанов (1907 г., Киев); П.П. Гайдебуров(1908 г., Петербург); Б.И. Равенских (1956 г., Малый театр, в роли Акима — выдающийся русский артист И.В. Ильинский).
Связь с произведениями русской литературы
Тематически «Власть тьмы…» примыкает к ряду произведений русской литературы, трактующих тему «преступления и наказания». Показ безотрадного крестьянского быта восходит к «Горькой судьбине» А.Ф. Писемского; душевная тоска и «загул» Никиты — к народной драме А. Н. Островского «Не так живи, как хочется»; характер Анисьи вызывает ассоциации с героиней очерка Н.С. Лескова «Леди Макбет Микенского уезда»; пьяный монолог отставного унтера Митрича в последнем действии заставляет вспомнить обитателей горьковской пьесы «На дне». Насквозь литературен мотив публичного покаяния, связанный с древнерусскими житийными повестями и религиозно-дидактическими легендами, некрасовским Кудеяром-разбойником, последней частью романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». В литературной родословной Акима — носителя народной, «почвенной» правды — старец Агафон из драмы А.Н. Островского «Грех да беда на кого не живет», мужик Марей Ф.М Достоевского, толстовский Платон Каратаев.
Связь с произведениями русской литературы
Тематически «Власть тьмы…» примыкает к ряду произведений русской литературы, трактующих тему «преступления и наказания». Показ безотрадного крестьянского быта восходит к «Горькой судьбине» А.Ф. Писемского; душевная тоска и «загул» Никиты — к народной драме А. Н. Островского «Не так живи, как хочется»; характер Анисьи вызывает ассоциации с героиней очерка Н.С. Лескова «Леди Макбет Микенского уезда»; пьяный монолог отставного унтера Митрича в последнем действии заставляет вспомнить обитателей горьковской пьесы «На дне». Насквозь литературен мотив публичного покаяния, связанный с древнерусскими житийными повестями и религиозно-дидактическими легендами, некрасовским Кудеяром-разбойником, последней частью романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». В литературной родословной Акима — носителя народной, «почвенной» правды — старец Агафон из драмы А.Н. Островского «Грех да беда на кого не живет», мужик Марей Ф.М Достоевского, толстовский Платон Каратаев.
Связь с произведениями русской литературы
Тематически «Власть тьмы…» примыкает к ряду произведений русской литературы, трактующих тему «преступления и наказания». Показ безотрадного крестьянского быта восходит к «Горькой судьбине» А.Ф. Писемского; душевная тоска и «загул» Никиты — к народной драме А. Н. Островского «Не так живи, как хочется»; характер Анисьи вызывает ассоциации с героиней очерка Н.С. Лескова «Леди Макбет Микенского уезда»; пьяный монолог отставного унтера Митрича в последнем действии заставляет вспомнить обитателей горьковской пьесы «На дне». Насквозь литературен мотив публичного покаяния, связанный с древнерусскими житийными повестями и религиозно-дидактическими легендами, некрасовским Кудеяром-разбойником, последней частью романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». В литературной родословной Акима — носителя народной, «почвенной» правды — старец Агафон из драмы А.Н. Островского «Грех да беда на кого не живет», мужик Марей Ф.М Достоевского, толстовский Платон Каратаев.
Сейчас читают
Петр, — зажиточный мужик, у него просторный дом, на его попечении жена Анисья, взрослая дочь Акулина и десятилетняя Анютка. В доме постоянно бывает Никита, — наемный работник, славящийся своей ленью и разгульным поведением. Отец Никиты пытается
Зощенко
Михаил Зощенко прославился понятием «зощенковский герой». В своих персонажах он высмеивал окружающую действительность посредством применения сатиры.
Краткое содержание Лавка древностей Диккенс
Нелли жила со своим дедом. У нее был брат, Фред Трент, склонный к авантюрам и жульничеству. Ночью девочка была дома одна, — старик играл в карты. Днем на нее ложились все домашние обязанности
Краткое содержание Курица на столбах Пришвин
В рассказе Пришвина речь идет о настоящей подмене… И виной всему хозяева той самой несчастной курицы. Рассказчик поясняет, что соседи вдруг подарили им четыре гусиных яйца
Краткое содержание Станюкович Матросик
Уже двое суток морской военный клипер находился в штормовой погоде в Индийском океане. «Жемчуг» находился в опасной близости к враждебным берегам Северной Африки. Корабль бросало со стороны в сторону как щепку. Моряки боялись, что они все погибнут.
Замысел
Ересиарх в религии, анархист в государстве, панморалист в обществе, проповедник в искусстве — таким предстает Толстой после пережитого им в конце 1870-х гг. духовного кризиса. Пафосом учительства продиктованы его назидательные рассказы, пьесы-притчи, трактаты-проповеди, подготовившие появление драмы «Власть тьмы». Непосредственным толчком к возникновению замысла послужило уголовное дело крестьянина Тульской губернии Ефрема Колоскова, рассказанное писателю прокурором Н.В. Давыдовым. Жизненный сюжет лег в основу фабулы пьесы: щеголь Никита, служа в работниках у богатого крестьянина Петра, вступил в сожительство с его молодой женой. Женившись на Анисье после отравления мужа, он изменял ей с падчерицей, по ее наущению убил прижитого ребенка, но не выдержав угрызений совести, пришел к покаянию.
Сюжет
На севере живут Пётр, его жена Анисья и их дочери Акулина (16 лет) и Анютка (10 лет). У них есть работник — Никита. А у Никиты есть родители: отец Аким и мать Матрена. Анисья признается Матрене в любви к её сыну Никите и хочет как можно скорее избавиться от надоевшего ей мужа. Анисья травит Петра порошком, который ей дала бабка Матрена. Пётр умирает и Анисья выходит замуж за Никиту. А к Анисье нанимается в работники старик Митрич. Никита разлюбил Анисью и спит с Акулиной. Акулина рожает от него ребёнка, который не нужен никому из них, Анисья и Матрена подговаривают Никиту задушить и похоронить его. Анютка догадывается, что происходит за стенкой, и ей очень жалко ребёнка. И лишь Митрич кое-как пытается успокоить девочку. Никиту мучают угрызения совести и он решает покаяться во всех своих грехах на Акулининой свадьбе. Его связывают мужики и уводят.
Анализ пьесы «Власть тьмы»
При всем сходстве мотивов и образов «Власть тьмы» занимает особое место среди вышеперечисленных произведений. Клятвопреступление, прелюбодеяние, отравление, детоубийство подаются Толстым как норма обезбоженной жизни, оказавшейся «во власти тьмы». Используя приемы натурализма, он низводит полноту и богатство жизни до ее простых, почти элементарных форм. В построении диалога автор ориентируется на живую, разговорную, устную народную речь (ради ее воспроизведения, писатель, по его собственному признанию, «ограбил» свои записные книжки). Упоминание в речах действующих лиц множества внесценических персонажей, создает впечатление «многонаселенности» пьесы, раздвигая ее рамки до масштабов «православного мира». Столь же органично возникает из рассказов героев пьесы образ «чугунки», ведущий в город с его «банками», трактирами, лавками, предметами роскоши, соблазнами. Насыщая содержание пьесы приметами современной действительности, Толстой показывает ее катастрофическое несовпадение с евангельскими требованиями. Сила неправды настолько сильна в мире, что маленькая девочка мечтает помереть, «а то ведь изгадишься». Толстовские «делатели неправды» находят себе оправдание в том, что «все так, везде так, во всем так». Пространство жизни героев разомкнуто по социальной горизонтали, но сдавлено, искажено, помрачено в отношении духовной вертикали. Будто вся Россия забыла Бога и оказалась извержена «во тьму внешнюю», где «плач и скрежет зубов» (Мф. 8, 12, 22,13,25,30).
Своеобразие пьесы «Власть тьмы» определяется установкой писателя на создание религиозной драмы, предназначенной для народного театра. Конфликт задан просветительской задачей «сделать из театра <…> орудие распространения света между людьми». Эта заданность ощущается в пьесе: в системе образов, в символике света и тьмы, в назидательном сближении евангельских смыслов названия и эпиграфа с точным смыслом народной поговорки о «птичке», обреченной «пропасть», если увяз коготок. Название пьесы отсылает к словам Иисуса Христа, сказанным в момент взятия под стражу: «Теперь ваше время и власть тьмы» (Лк. 22,53). Сгустившаяся тьма гефсиманской ночи, когда произошло духовное и фактическое предательство людьми Бога, простирается в описываемую Толстым современность. Она определяет сумрачный образный колорит драмы, «рельефность», резкость светотени в обрисовке образов. Обыденное течение жизни одной семьи Толстой раскрывает как длящееся гефсиманское предательство: «Боязно, говорят, в неправде божиться. Все одна глупость. Ничего, одна речь. Очень просто». Бог (нравственный закон) исчез из жизни людей. Из жизни вынут некий духовный стержень, и она распадается, превращаясь в «блудную скверну».
Власти тьмы Л.Н. Толстой противопоставляет силу нравственного закона, «сетям богатства» — «нищету духа», «великому грешнику» Никите — его отца, праведника Акима. Ставя Акима на самый низ социальной иерархии, делая его невзрачным и косноязычным, Толстой сознательно наделяет его чертами юродства, делая носителем Божьей правды «последнего» из крестьян, который по ходу действия становится «первым». Сквозь бесконечно повторяемые «тае, тае» и «тае, значит» пробивается свет личности Акима — непрестанное бодрствование совести. «Ах, Микитка, душа надобна!» — в горести восклицает он, видя как жизнь сына идет «к погибели». «Опамятуйся, Микита!», — взывает он, отказываясь от его помощи и уходя из дома, где ему «дюже гнусно…». Всенародное покаяние Никиты — оправдание веры Акима в торжество «Божьего дела»: «Бог-то, Бог-то! Он во!..».
«Власть тьмы» отмечена чертами сурового, мрачного, жесткого реализма, характерного для позднего творчества Толстого. Этический максимализм автора, поверяющего правду народной жизни мерой евангельской истины, с особенной силой проявляется на фоне «Смерти Ивана Ильича», «Отца Сергия», «Воскресения».
Фразеологизм «Власть тьмы»: значение и происхождение
Фразеологизм – это устойчивое образное выражение, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов. Фразеология включает в себя:
- идиомы – фразеологизмы как переосмысленные образные значения;
- пословицы и поговорки, образовавшиеся в фольклоре;
- крылатые выражения – фразы афористического характера, относящиеся к какому-нибудь определенному автору, художественному, литературному или кинематографическому произведению.
>Что значит «Власть тьмы»? Значение «Власть тьмы»
Что это такое означает? «Власть тьмы» – это символическое название невежества, отсталости, духовной неразвитости масс.
Лев Николаевич Толстой Власть тьмы
Государственное издательство «Художественная литература»
Москва – 1936
Электронное издание осуществлено компаниями ABBYY и WEXLER в рамках краудсорсингового проекта «Весь Толстой в один клик»
Организаторы проекта:
Государственный музей Л. Н. Толстого
Музей-усадьба «Ясная Поляна»
Компания ABBYY
Подготовлено на основе электронной копии 26-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, предоставленной Российской государственной библиотекой
Электронное издание 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого доступно на портале www.tolstoy.ru
Предисловие и редакционные пояснения к 26-му тому Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого можно прочитать в настоящем издании
Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, напишите нам
Очень кратко о рассказе
День был соткан из тишины, но нельзя сказать, что он абсолютно немой. Из-за поворота на полотне железной дороги показывается дрезина с двумя мужчинами и женщиной. Не оборачиваясь, люди устремляли взоры в даль. В один момент мотор замолкает, заканчивается бензин. Нужно переливать горючее.
Накануне, сидя на террасе, они с женой мечтали о путешествии по безлюдным городам в полном одиночестве. На следующее утро желанию суждено сбыться. Взрослые перемещались по безмолвным улицам без единого жителя. Зайдя в будку телефона, мужчина набирает номера Чикаго, Нью-Йорка и Сан-Франциско. В ответ — тишина. Им предстояло 30 лет совместного счастья. Разбудив ребенка, начинаются каникулы.
Вынув из кармана атлас, отец семейства сообщает, что в мае они прибудут в Сакраменто, а в июле в Вашингтон. Устав от происшедшего, хорошо бы вечером улечься спать, возвратившись в прежнюю жизнь с реальными звуками, гамом, нелепостями, злыми людьми, непослушными детьми, намерениями, надеждами и любовью. Пора было продолжать путь. Катясь по рельсам, в скором времени мужчину, женщину и мальчика стало не видно из-за холмов. Слышался сильный шум моря.
Рэй Брэдбери — писатель фантаст, превращающий этот жанр в искусство. Затронуты темы человеческого бытия: одиночество, жизненные установки, планирование будущего, необходимость нахождения взаимопонимания с близкими. Пожелав навсегда остаться наедине взрослые вдруг осознают о неготовности к данному поступку. В итоге каникулы превращаются в ожидание встречи с кем-нибудь.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Связь с произведениями русской литературы
Тематически «Власть тьмы…» примыкает к ряду произведений русской литературы, трактующих тему «преступления и наказания». Показ безотрадного крестьянского быта восходит к «Горькой судьбине» А.Ф. Писемского; душевная тоска и «загул» Никиты — к народной драме А. Н. Островского «Не так живи, как хочется»; характер Анисьи вызывает ассоциации с героиней очерка Н.С. Лескова «Леди Макбет Микенского уезда»; пьяный монолог отставного унтера Митрича в последнем действии заставляет вспомнить обитателей горьковской пьесы «На дне». Насквозь литературен мотив публичного покаяния, связанный с древнерусскими житийными повестями и религиозно-дидактическими легендами, некрасовским Кудеяром-разбойником, последней частью романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». В литературной родословной Акима — носителя народной, «почвенной» правды — старец Агафон из драмы А.Н. Островского «Грех да беда на кого не живет», мужик Марей Ф.М Достоевского, толстовский Платон Каратаев.
Популярные сегодня пересказы
- Краткое содержание книги История государства Российского Карамзина Книга «Николая Карамзина «История государства Российского» — литературное и историческое наследие русского народа. Произведение содержит основные этапы описания исторических событий России.
- Камю Французский писатель родился 7 ноября 1913 году в Алжире. Альбер потерял отца в раннем возрасте. Льюсь Камю, отец Альбера, получил ранение в 1914 году в битве на Марне из-за чего и умер. Все детство семья писателя прожила в нищете
- Уездный лекарь — краткое содержание рассказа Тургенева Наступило время великого поста. В это время заболела одна женщина, которая проживала на определенном расстоянии от города. Доктору стоило больших усилий добраться до места назначения
- Сказка об умном мышонке — краткое содержание сказки Маршака Спящего мышонка украла кошка и утащила далеко от домика. Теперь она замышляет съесть серого зверька, но перед этим хочет немного поиграть с ним – пытается его успокоить, предлагает поиграть в кошки-мышки
Популярные сегодня пересказы
- Принцесса цирка (Мистер Икс) — краткое содержание оперетты Кальмана Знаменитое произведение И. Кальмана оперетта «Принцесса цирка» описывает грустные и в то же время смешные события, происходящие в жизни молодых людей из разных социальных кругов. Чудесная музыка
- Вечный хлеб — краткое содержание романа Беляева Действие происходит в Германии, в деревне на острове Фэр. Это фантастический рассказ, где главный герой – профессор Бройер. Профессор изобретает «вечный хлеб», это вещество зеленого цвета, похожее на тесто
- Саша — краткое содержание рассказа Некрасова В центре повествования девочка Саша, единственный ребенок в семье, которого растили как цветочка, бережно и с любовью. Родители ее старенькие уже, вложили в нее все, что могли вложить, кроме образования.
- Коломба — краткое содержание книги Мериме Коломбо Реббиа – корсиканка её отец был полковником и служил у Наполеона. После падения Наполеоновской власти, отец Коломбо вернулся на родину, тут он был убит при загадочных обстоятельствах.