История одного шедевра: опера «алеко» — дипломная работа юного рахманинова, навсегда покорившая публику

«алеко» не оставит равнодушным никого!

Краткое содержание: Сергей Васильевич Рахманинов. Алеко

Опера в одном акте Либретто В. И. Немировича-Данченко

Старик (отец Земфиры)

За месяц до выпускного экзамена по классу композиции Рахманинов получил задание написать дипломную работу — оперу на либретто В. И. Немировича-Данченко (1858—1943) по поэме А. С. Пушкина «Цыганы». Предложенный сюжет увлек композитора; опера была написана в кратчайший срок — 17 дней, что говорило о незаурядном мастерстве и талантливости девятнадцатилетнего автора. Экзаменационная комиссия поставила Рахманинову высшую оценку; имя композитора было занесено на мраморную доску отличия. Премьера оперы, состоявшаяся 27 апреля (9 мая) 1893 года в московском Большом театре, имела успех. Тепло отозвался о ней присутствовавший на спектакле П. И. Чайковский.

В либретто оперы поэма Пушкина сильно сокращена, местами изменена. Действие сразу вводит в драматически напряженную ситуацию. Придерживаясь пушкинской мысли, либреттист подчеркнул основной конфликт — столкновение вольных, далеких от цивилизованного мира цыган с гордым и одиноким Алеко. Бежавший из «неволи душных городов», мечтавший обрести душевный покоив степях под гостеприимным кровом кочевников, он, однако, отмечен проклятьем своего общества. Горе приносит Алеко приютившим его цыганам

Характеристике душевных переживаний Алеко композитор уделил главное внимание

На берегу реки раскинулся цыганский табор. Вечер. Среди цыган Алеко; уже два года, как он покинул светское общество и кочует вместе с цыганами. Алеко и юная Земфира полюбили друг друга, но вскоре она к нему охладела. Старый отец Земфиры вспоминает дни молодости и свою несчастную любовь. Лишь год была верна ему Мариула. Оставив маленькую дочь, она ушла к другому. Алеко не может понять, почему цыган не отомстил изменнице; сам он, не колеблясь, даже спящего врага столкнул бы в бездну. Но Земфира и ее тайный возлюбленный, Молодой цыган, думают иначе: любовь свободна! Печаль, навеянную рассказом старика, цыганы хотят развеять веселыми плясками. Во время танца Земфира и Молодой цыган скрываются. Мучительная ревность вспыхивает в душе Алеко. Ночь он проводит в тягостном раздумье. Светает. За курганом Земфира прощается с Молодым цыганом. Она торопится. Но Алеко уже здесь. Тщетно он пытается вернуть любовь Земфиры. Обуреваемый ревностью Алеко убивает любовников. На шум сбегаются цыгане. Отец Земфиры, а вместе с ним весь табор требуют, чтобы убийца покинул их. Настало утро. Табор трогается в путь. Алеко в отчаянии, он вновь одинок.

«Алеко» — камерная лирико-психологическая опера с напряженным драматическим действием. Образы героев драмы предстают на фоне колоритных картин природы и цыганского быта. Музыка оперы покоряет искренностью выражения и мелодической щедростью.

В оркестровой интродукции мелодии флейт и кларнетов, овеянные чистотой и покоем, противопоставлены мрачным, зловещим мотивом, связанным в опере с образом Алеко. Хор «Как вольность весел наш ночлег» проникнут безмятежным лирическим настроением. Рассказ старика «Волшебной силой песнопенья» отмечен благородством и мудрой простотой. Яркие краски, темпераментные ритмы вносит в музыку цыганская пляска; в женском танце плавное, сдержанное движение сменяется задорно оживленным; мужской танец, основанный на подлинной цыганской мелодии, завершается бурным, неистовым плясом. В последующих номерах оперы драма начинает стремительно развертываться. Песня Земфиры «Старый муж, грозный муж» очерчивает ее характер, сильный и страстный, своевольный и дерзкий. Каватина Алеко «Весь табор спит» создает романтический облик героя, томимого муками ревности; при воспоминании о любви Земфиры возникает широкая и обаятельно красивая мелодия. Оркестровое интермеццо живописует поэтичную картину рассвета. Романс Молодого цыгана «Взгляни, под отдаленным сводом», написанный в движении вальса, проникнут радостным ощущением полноты жизни. В момент роковой развязки звучит скорбная мелодия одиночества Алеко.

Популярные сегодня пересказы

  • Сказка Гадкий утенок — краткое содержание (Андерсен) Сказка Ганса Кристиана Андерсена Гадкий утенок, описывающая жизнь случайно попавшего птенца лебедя в утиное гнездо, написана в 1843 году.
  • Невский проспект — краткое содержание повести Гоголя В Петербурге нет ничего лучше Невского проспекта. Он живет своей особой жизнью: это единственная улица в городе, на которой жители появляются не по необходимости. С самого утра и до позднего вечера проспект
  • Легенда о Робин Гуде — краткое содержание События произведения разворачиваются на территории Англии во времена средних веков в момент пленения австрийским войском короля Ричарда Львиное Сердце.
  • Кот Иваныч — краткое содержание рассказа Скребицкого У хозяев в доме жил большой, пушистый кот. Он был толстый и ленивый, любил много есть и спать клубком на диване. Во сне он широко раскидывал лапы, вольготно вытягивался, а хвост свешивал вниз.

Русская критика о «Цыганах» Пушкина

Русская критика и публика восторженно приняла новое произведение Пушкина. Всех пленили описания цыганского быта, заинтересовал и драматизм поэмы. В своём анализе критика отметила самобытность Пушкина в отношении к герою; отметила, что русский поэт зависит от Байрона лишь в «манере письма». Критик «Московского Вестника» указал, что с «Цыган» начинается новый, третий период творчества Пушкина , «русско-пушкинский» (первый период он назвал «итальяно-французским», второй «байроническим»). Совершенно справедливо отметил критик: 1) наклонность Пушкина к драматическому творчеству, 2) «соответственность со своим временем», т. е. способность изображать «типичные черты современности» и 3) стремление к «народности», «национальности».

  • Алеко — баритон
  • Молодой цыган — тенор
  • Старик (отец Земфиры) — бас
  • Земфира — сопрано
  • Старая цыганка — контральто
  • Цыгане

Либретто

На берегу реки раскинул свои шатры табор цыган. Тихо напевая, они спокойно и мирно готовятся к ночлегу. Старый цыган, отец красавицы Земфиры, вспоминает молодость и свою любовь, причинившую ему немало страданий. Совсем недолго его любила Мариула, через год ушла она с другим табором, бросив мужа и маленькую дочь.

Рассказ старика вызывает бурный отклик у Алеко. Он не простил бы измены и поэтому не может понять, почему старик не стал мстить неверной жене и её возлюбленному. Если он найдёт врага даже спящим над бездной моря, он столкнет его в бездну!

Речи Алеко глубоко чужды и неприятны Земфире, ещё недавно любившей его. Теперь этот человек, пришедший к ним в табор из другого мира, враждебен ей, его жестокость непонятна, любовь — постыла. Земфира не скрывает вспыхнувшей в ней страсти к молодому цыгану. Качая люльку, она напевает песню о старом, ревнивом, нелюбимом муже. «Я песню про тебя пою», — говорит она Алеко. Наступает ночь, и Земфира уходит на свидание.

Оставшись один, Алеко погружается в горькое, мучительное раздумье. С болью вспоминает он об ушедшем счастье. Мысль об измене Земфиры приводит его в отчаяние.

Только под утро возвращаются Земфира и молодой цыган. Навстречу влюблённым выходит Алеко. В последний раз молит он Земфиру о любви. Пытаясь смягчить её сердце, он напоминает, что ради любви Земфиры обрёк себя на добровольное изгнание из общества, в котором он родился и вырос. Но Земфира непреклонна. Мольбы Алеко сменяются угрозами. Охваченный гневом, он закалывает молодого цыгана. Оплакивая смерть возлюбленного, Земфира проклинает злодейство Алеко. Алеко убивает и Земфиру. На шум сходятся цыгане. Им, ненавидящим казни и убийства, непонятен жестокий поступок Алеко.

Отец Земфиры говорит:

«Мы дики, нет у нас законов, / Мы не терзаем, не казним, / Не нужно крови нам и стонов, / Но жить с убийцей не хотим».

Цыгане уходят, оставляя Алеко, одинокого, охваченного безысходной тоской.

Идея поэмы Пушкина «Цыганы»

Поэма «Цыганы» является отражением как личной жизни Пушкина в южной ссылке, так и литературных влияний. Наблюдения над жизнью полувосточного Кишинева, знакомство с бытом бессарабских цыган заставили Пушкина всмотреться в своеобразное местное понимание «любви», которое было совершенно чуждо культурному человеку. Этот интерес Пушкина выразился также в стихах «Черная Шаль», «Режь меня, жги меня».

Оказалось, что среди цыган сохранилась еще та свобода любовных отношений, которая носит черты первобытного общества и в культурной среде давно заменена цепью зависимостей – от писаных законов до условий светского «приличия». Из всех человеческих чувств любовь мужчины и женщины – чувство самое эгоистическое. Пушкин выбрал трудный любовный вопрос для анализа того типа героя, который был свойственен его творчеству периода южной ссылки – человека зараженного ядом «мировой тоски», врага культурной жизни с её ложью. Герои писателей, влиявших тогда на Пушкина (Рене Шатобриана, персонажи Байрона) проклинают культурную жизнь, прославляют жизнь дикарей… Но выдержит ли такой герой первобытную жизнь, со всей простотой её быта, чистотой и свободой чисто растительного и животного бытия? Герой пушкинской поэмы «Цыганы» не выдержал испытания. Одной ненависти к культуре оказалось недостаточным для того, чтобы сделаться дикарем. Выросший в атмосфере эгоизма и насилия, культурный человек всюду несет, вместе с прекрасными словами и мечтами эгоизм и насилие.

Пушкин. Цыганы. Аудиокнига

Записи[ | ]

Аудиозаписи

Год Организация Дирижёр Солисты Издатель и каталожный номер Примечания
1951 Хор и оркестр Центрального телевидения и радиовещания СССР Николай Голованов Алеко — Иван Петров,Земфира — Нина Покровская,молодой цыган — Анатолий Орфёнов,старый цыган — Александр Огнивцев,старая цыганка — Бронислава Златогорова Д 5682-5 (1959), Мелодия Д 033753-4 (1973)
1973 Пловдивский филармонический оркестр Руслан Райчев Алеко — Николай Гюзелев,Земфира — Благовеста Карнобатлова-Добрева,молодой цыган — Павел Куршумов,старый цыган — Димитер Петков,старая цыганка — Тони Чирстова
1987 Большой хор ЦТ и ВР, Академический симфонический оркестр Московской филармонии Дмитрий Китаенко Алеко — Евгений Нестеренко,Земфира — Светлана Волкова,молодой цыган — Вячеслав Полозов,старый цыган — Владимир Маторин,старая цыганка — Раиса Котова Мелодия A10 00525 009 (1989)
1990 Академический Большой хор Гостелерадио СССР, Государственный академический симфонический оркестр СССР Евгений Светланов Алеко — Артур Эйзен,Земфира — Людмила Сергиенко,молодой цыган — Гегам Григорян,старый цыган — Глеб Никольский,старая цыганка — Анна Волкова SUCD 10 00416 MEL CD 10 01703
1993 Пловдивский филармонический оркестр Андрей Чистяков Алеко — Владимир Маторин,Земфира — Наталья Ерасова,молодой цыган — Виталий Таращенко,старый цыган — Вячеслав Почапский,старая цыганка — Галина Борисова
1996 Новосибирский театр оперы и балета Алексей Людмилин Алеко — Владимир Урбанович,Земфира — Ольга Бабкина,молодой цыган — Игорь Борисов,старый цыган — Виталий Ефанов,старая цыганка — Татьяна Горбунова
1997 Хор Гётеборгской оперы, Гётеборгский симфонический оркестр Неэме Ярви Алеко — Сергей Лейферкус,Земфира — Мария Гулегина,молодой цыган — Илья Левинский,старый цыган — Анатолий Кочерга,старая цыганка — Анне Софи фон Оттер

Фильмография

Год Организация Дирижёр Солисты Производитель и каталожный номер Примечания
1953 Оркестр Ленинградской государственной филармонии Николай Рабинович Алеко — Александр Огнивцев,Земфира — Инна Зубковская (вокал — ?),молодой цыган — Святослав Кузнецов (вокал — ?),старый цыган — Марк Рейзен,старая цыганка — Бронислава Златогорова Ленфильм снят в формате «стерео 35 кадр над кадром», первое советское стереокино а американском прокате Роли, за исключением заглавной, исполняют драматические актёры
1986 Академический Большой хор Гостелерадио СССР, Академический симфонический оркестр Московской филармонии Дмитрий Китаенко Алеко — Евгений Нестеренко,Земфира — Светлана Волкова,молодой цыган — Михаил Мунтян,старый цыган — Владимир Маторин,старая цыганка — Раиса Котова Лентелефильм

Впечатления от концерта

С каждой сыгранной нотой оркестр и хор капеллы все больше увлекали зрителей в волшебный мир оперы. Благодаря изумительной музыке Рахманинова и талантливому исполнению музыкантов капеллы перед глазами то и дело возникали картины русской природы. Утро, день, вечер и ночь словно сменяли друг друга, и то словно дул легкий ветерок и шелестели березы, то шумели волны реки.

Эмоции переполняли все время прослушивания, с каждой мелодией композитора зрители все больше и больше включались в переживания за героев: Алеко, Земфиру и ее отца.

Роль Земфиры исполняла Екатерина Сухарева – обладательница богатого сопрано, роль Алеко – Олег Шаблинский (баритон), роль отца Земфиры – Андрей Трифонов (бас), молодого цыгана – Евгений Гармаш (тенор), все справились с партиями великолепно!

Хочется сказать огромное спасибо за многолетний труд и пожелать новых творческих успехов Сергею Юрьевичу и музыкантам капеллы. Это большое счастье, что в нашем городе есть такой замечательный коллектив!

—***—

Алеко

Опера по поэме Александра Пушкина «Цыганы»Оригинальная сценическая версия в двух действияхМузыка: С. В. РахманиновЛибретто: Владимир Немирович-ДанченкоВозрастное ограничение: 12+Продолжительность спектакля: 1 час 45 минут (с одним антрактом)Премьера на сцене театра «Царицынская опера» состоялась 8 декабря 2017 года

История создания

«Алеко» – первая опера Сергея Рахманинова, написанная им по поэме Александра Пушкина «Цыганы». Одноактная опера была создана 19-летним композитором на либретто Владимира Немировича-Данченко в качестве дипломной работы в Московской консерватории в 1872 году в рекордно короткие сроки, за 17 дней. Впервые опера была поставлена в апреле 1873 года в Большом театре.

О спектакле

В театре «Царицынская опера» спектакль поставлен в авторской версии режиссера-постановщика – Заслуженного деятеля искусств РФ Валерия Раку. Талантливый режиссер создал из одноактного мини-спектакля полноразмерное музыкальное полотно.

В первом действии перед зрителем предстанет как бы предыстория событий, рассказанных в оригинальном варианте оперы «Алеко» и в самой поэме Пушкина. Начало спектакля будет построено на звучании хоровых произведений и романсов С. Рахманинова.

Второе действие – собственно сама опера, какой создал ее гениальный композитор. Яркий, волнующий сюжет, где есть все: любовь и измена, ревность и месть, – укладывается в одну гениальную пушкинскую строку «и всюду страсти роковые, и от судеб защиты нет». Именно в ней заключена глубочайшая истина, существующая вне времени и пространства.

Весь спектакль решен сугубо пластическим языком. Хореографические картины жизни светских салонов, пластический рисунок изысканных бальных сцен выстроен на контрасте с вольными цыганскими плясками и народными песнями. Авторство костюмов и сценографии принадлежит художникам театра членам Союза художников РФ Елене Павловской и Георгию Матевосяну.

Краткое содержание

Главный герой Алеко – беглец, покинув привычную среду, «неволю душных городов» ради степного приволья, два года кочует вместе с табором и своей возлюбленной – цыганкой Земфирой. Однажды, уличив любимую в измене, Алеко убивает и Земфиру, и ее молодого избранника. Отвергающие кровь, ненависть и насилие цыгане, изгоняют убийцу из табора.

Действующие лица и исполнители:

  • Алеко – Александр Еленик, Максим Орел, заслуженный артист России и Украины Николай Черепанов
  • Земфира – лауреат международных конкурсов Юлия Кучина, Юлия Почкалова
  • Молодой цыган – Алексей Шапошников, Виталий Ревякин
  • Старый цыган – Николай Лохов, Артём Ратников
  • Старая цыганка – лауреат международных конкурсов Елена Абламская, Наталья Филиппова
  • Незнакомка – Ирина Дмитрова
  • Соперник – Артём Ратников

Илона Зинурова

Илона Зинурова. Фото – Ирина Шымчак

– «Алеко» в «Геликоне» –  моя первая работа в опере и новый опыт. Но, поскольку я закончила Вагановское хореографическое училище, с классикой знакома очень близко. Конечно, было сложно, но безумно интересно. И ощущала я себя в этой музыке прекрасно.

Собственно, чистой хореографии здесь и нет, поскольку работает не балет, а замечательный хор «Геликон-оперы», с которым мы создавали, скорее, пластические зарисовки. У нас здесь больше пантомимы и пластики, нежели балета и хореографии. Получилось интересно, хотя ребятам приходилось двигаться и петь одновременно.

До того, как начать работать над постановкой, я посмотрела в «Геликоне» много разных спектаклей. Наш спектакль отличается от них. Надеюсь, и зрителям, и профессионалам понравится, потому что «Алеко» – совсем другое.

Мы ушли от классической истории цыган, наша задумка – это вечная история неких беженцев, людей без дома, без корней. И в хореографии мне не хотелось делать что-то «а ля цыганщина», поэтому использовались более простые, человеческие движения.

Мне кажется, самое главное в этой опере – показать взаимоотношения людей: как выходить из конфликтных ситуаций, как в них не попадать, как любить, как уметь не ревновать, или ревновать, но умело. Я считаю, человеческие отношения – это самое интересное, что есть на свете. Человек, с его философией, с его менталитетом, с его разными взглядами на жизнь, его взаимодействие с другими членами общества, или не общества.

По сути, наш разговор как раз о том, что, если человек сложен (как, например, Алеко), то ему трудно найти себя в любом месте. Ведь Алеко – изгнанник из своего общества, и даже, находясь среди свободных людей, будучи принят ими, он не нашел приюта, спокойствия и гармонии в душе. Вообще, вся мировая классика про это. Ищущий человек – это Достоевский, тот же Пушкин, Шекспир… Да и оперы в большинстве своем – про это, про любовь и взаимоотношения людей.

Хочу отметить потрясающую труппу «Геликон-оперы». Великолепный хор, великолепные солисты. Очень здорово работать с каждым, абсолютно все – профессионалы. И вообще у меня, наверно, в первый раз в жизни так происходит, что возникает невероятное взаимодействие с командой! Мне даже друзья говорят: «Наверно, ты нашла своего режиссера». Да, с Ростиславом у нас было полное взаимопонимание. С полуслова, полумысли. Я начинала фразу, он – заканчивал.

У него очень интересное, близкое мне видение

И мне очень нравится, что в спектакле Ростислав уделяет большое внимание солистам не только с точки зрения вокала, но и драматургии. Он выстраивает их внутренние монологи, даже когда они не поют…

А Валерий Кунгуров, конечно, это украшение, это красота. Он создал удивительную атмосферу: когда артисты все одели, все сделали, спектакль заиграл… Артисты немножко по-другому себя ведут, когда находятся в этом антураже. Это роскошная оправа для драгоценного камня, который сделал Ростислав.

Премьерные спектакли прошли в Белоколонном зале княгини Шаховской 7 и 8 июня 2018, дополнительные представления состоятся с 13 по 16 июня.

Записала Ирина Шымчак

Кстати:

Блеск и тени юбилейного концерта

На Новой сцене Большого театра поставили оперу Верди «Луиза Миллер»

«А Пушкин-то ненастоящий!»

В Саратове открылся один из старейших музыкальных фестивалей

В Вене открылась выставка в честь 150-летия со дня рождения Рахманинова

Фестиваль трех юбилеев пройдет в Нижегородской филармонии

Валерий Кунгуров

Валерий Кунгуров. Фото – Ирина Шымчак

– Практически в первый раз в жизни я столкнулся с оперой как художник-постановщик. Ощущения, признаюсь, прекрасные! Я воспринимаю эту музыку как зритель, и для меня все звучит волшебно, страстно, сексуально. Получаю огромное удовольствие во время репетиций.

На нашей первой встрече с режиссером Ростиславом Протасовым мы сразу пришли к общему знаменателю: мы «делаем не театр «Ромэн», и герои «Алеко» – не привычные нашему менталитету цыгане. А какие они будут – мы сразу и не знали…

Тема вырисовывалась постепенно: цыгане – не как некий этнос, а как некая игра, некая идея. Принято считать, что корни цыган – в северо-западной Индии, то есть по индийской мифологии цыгане – это одна из потерявшихся каст, которая исчезла в один день. Вот и родилась такая «лоскутная» в буквальном и фигуральном смысле история, лоскутная и по приему наглядному, и по идее внутренней.

Наши цыгане – «лоскутно-придуманные», без национальной привязки. Их нельзя отнести ни к какой конкретной границе. Они действительно существуют вне границ, вне этноса, хотя, конечно, в этом есть и экзотика. Но при этом экзотика как бы над-граничная. В некоем своем путешествии по всему миру цыгане собрали на себя разнообразную «пыльцу», и эта «пыльца» на них осела.

У нас были разные идеи, эскизы возникали хаотично. Первое визуальное решение было ближе к пустынной истории, с ее желтыми, как бы выгоревшими оттенками. А потом вдруг появился цвет. Наверно, музыка Рахманинова так на нас подействовала, ведь она вся пропитана чувственной эротикой. И эта лилово-сиреневая гамма точно все отражает. Как девятнадцатилетний человек такое написал? Это же сплошной секс!  Не знаю, вероятно, потом он стал держать себя в рамках и стеснялся своей откровенности, чувственности. Но в 19 лет его несло совершенно замечательно!

Когда выяснилось, что «Алеко» будет не в Большом зале, а в историческом Белоколонном, возникло некое противоречие. Наша история – цыгане, степь да степь кругом, кочевье, – первоначально не вязалась с этим роскошным залом. Надо было как-то обосновать, в том числе и визуально, наше решение. Исторический зал сам по себе активен, он уже и есть декорация, с этими прекрасными колоннами и капителями, с этим сияющим голубым цветом. Он и есть такой – много на себя берущий.

Потом, когда все стало собираться воедино, получилось, что в этом есть своеобразный контрапункт. Именно среди роскоши, среди всего такого нарядного возникает наша лоскутная, в каком-то смысле по-детски наивная история. Цыгане со своим кочевьем проходят по разным местам, вписываются в разные пейзажи. Они прикочевали сюда – в этот полированный мрамор, позолоту, хрусталь… И остановились. Такая получилась история.

История и образ Алеко в «Цыганах»

Как Рене Шатобриана, как некоторые герои Байрона, как герой «Кавказского Пленника », герой «Цыган» Алеко бросает город и цивилизованных людей из разочарования их жизнью. Он отказался от их полного условностей бытия – и не жалеет об этом. Молодой цыганке Земфире он говорит:

О чем жалеть? Когда б ты знала, Когда бы ты воображала Неволю душных городов! Там люди в кучах, за оградой Не дышат утренней прохладой, Ни вешним запахом лугов; Любви стыдятся, мысли гонят, Торгуют волею своей, Главу пред идолами клонят И просят денег да цепей.

Ему ненавистно все в брошенной им жизни. Судьба цыган его пленяет, и Алеко мечтает, что сын его, выросши дикарем, не будет никогда знать:

Нег и пресыщенья И пышной суеты наук…

зато он будет:

…беспечен здрав и волен, Не будет ведать ложных нужд; Он будет жребием доволен, Напрасных угрызений чужд.

Алеко «опростился», сделался настоящим цыганом, водит ручного медведя и этим зарабатывает пропитание. Но он не слился с этой первобытной жизнью: как и Рене, он временами тоскует:

Уныло юноша глядел На опустелую равнину И грусти тайную причину Истолковать себе не смел. С ним черноокая Земфира, Теперь он вольный житель мира, И солнце весело над ним Полуденной красою блещет. Что ж сердце юноши трепещет? Какой заботой он томим?

Но стоило Алеко убедиться, что его подруга Земфира ему изменила, в нем проснулся прежний эгоист, выросший в условиях культурной «несвободной» жизни. Он убивает изменницу-жену и её любовника. Цыганский табор бросает его, и, на прощанье, старый цыган, отец убитой Земфиры, говорит ему знаменательные слова:

Оставь нас, гордый человек, Ты не рожден для дикой воли, Ты для себя лишь хочешь воли. Ужасен нам твой будет глас: Мы робки и добры душой, Ты зол и смел – оставь же нас. Прощай! да будет мир с тобой!

В этих словах Пушкин указал полную несостоятельность «байронических героев» «эгоистов», которые слишком живут собой и для себя. Этих героев Пушкин теперь развенчивает в характеристике поэм Байрона: «Гяур» и «Дон Жуан». В них, по его словам:

Отразился век. И современный человек Изображен довольно верно, С его безнравственной душой, Себялюбивой и сухой, Мечтанью преданной безмерно, С его озлобленным умом, Кипящим в действии пустом.

В этих словах, вся характеристика Алеко и ясное раскрытие новых отношений поэта к байронизму. В поэзии Байрона Пушкин теперь увидел только «безнадежный эгоизм».

Алеко развенчан Пушкиным: с него смело сдернута маска, и он стоит перед нами без всяких прикрас, наказанный и униженный. Байрон никогда не развенчивал своих героев, так как они – его любимые созданья, выношенные в его сердце, вскормленные его кровью, воодушевленные его духом. Если бы он написал поэму «Цыганы», то она, конечно, имела бы другой конец… Жаль, что в своих, наиболее типичных, поэмах он никогда не подвергал своих героев такому испытанию, какому рискнул подвергнуть своего Алеко Пушкин.

У Байрона герой, проклинающий людей, с их суетой, с их цивилизацией, бросается на лоно природы, и если дух его не сливается всецело с жизнью природы, так как нигде не умиротворяется, то все-таки никогда природа эта не становится ему на дороге в виде той неумолимой, суровой силы, которая сломила Алеко.

Итак, Алеко – образ, который при детальном анализе может быть сопоставлен с героями Байрона, так как в нем чувствуется и энергия, и мрачность духа, оскорбленного в борьбе с людьми. В нем есть и мания величия, присущая истым созданиям байроновской фантазии. Но Алеко осужден Пушкиным, он не окружен даже тем бледным ореолом мученичества, которое слабо мерцает вокруг чела «Кавказского Пленника». Алеко уже не Пушкин, и байронические мотивы, звучащие в речах героя «Цыган», не прошли сквозь сердце Пушкина. Он просто взял любопытный тип, перенес его в своеобразную обстановку и поставил в столкновение с новой интригой. Здесь было чисто объективное творчество, характеризующее в литературной жизни Пушкина переход к периоду эпического творчества.

Популярные сегодня пересказы

  • Краткое содержание повести На краю света Лескова Данная повесть основана на подлинных событиях. Автору этого произведения Лескову Николаю Николаевичу один священнослужителя рассказал одну интересную историю, которой он очень сильно впечатлился.
  • Сказка следопыта — краткое содержание Скребицкий Однажды зимним воскресным днем за добычей в лес пошли друзья Володя и Миша. Однако в отличие от охотников у них не было при себе оружия. Товарищи уверяли, что нужно уметь «выследить зверя или птицу».
  • На заре туманной юности — краткое содержание рассказа Платонова Ольга – сирота четырнадцати лет, главная героиня произведения. Во время Гражданской войны ее родители умерли. Из родственников у нее была одна тетка. Девочка видела ее два года назад, когда она приезжала к ним в гости из города
  • Голубая змейка — краткое содержание сказки Бажова В далёкие времена, когда сокровища уральских гор лежали близко к поверхности, существовали сказы о хранителях драгоценных камней. Голубая змейка тоже охраняла сокровища, она не допускала к ним алчных и жадных людей

Оперы. Все пересказы

  • Балет Ромео и Джульетта
  • Беллини — Норма
  • Бородин — Князь Игорь
  • Вагнер — Валькирия
  • Вагнер — Гибель богов
  • Вагнер — Золото Рейна
  • Вагнер — Летучий голландец
  • Вагнер — Лоэнгрин
  • Вагнер — Тангейзер
  • Вебер — Вольный стрелок
  • Верди — Аида
  • Верди — Бал-маскарад
  • Верди — Дон Карлос
  • Верди — Зигфрид
  • Верди — Луиза Миллер
  • Верди — Макбет
  • Верди — Набукко
  • Верди — Риголетто
  • Верди — Травиата
  • Верди — Трубадур
  • Верди — Фальстаф
  • Гендель — Оттон
  • Гершвин — Порги и бесс
  • Глинка — Иван Сусанин (Жизнь за царя)
  • Глинка — Руслан и Людмила
  • Глюк — Орфей и Эвридика
  • Гуно — Фауст
  • Даргомыжский — Русалка
  • Доницетти — Дон Паскуале
  • Доницетти — Любовный напиток
  • Доницетти — Лючия ди Ламмермур
  • Жизель
  • Жорж Бизе — Кармен
  • Иисус Христос — суперзвезда рок-опера
  • Кальман — Принцесса цирка (Мистер Икс)
  • Корсар
  • Лебединое озеро
  • Леонкавалло — Паяцы
  • Масканьи — Сельская честь
  • Моцарт — Волшебная флейта
  • Моцарт — Дон Жуан
  • Моцарт — Похищение из сераля
  • Моцарт — Свадьба Фигаро
  • Мусоргский — Борис Годунов
  • Мусоргский — Хованщина
  • Мюзикл Кошки
  • Пуччини — Богема
  • Пуччини — Джанни Скикки
  • Пуччини — Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан)
  • Пуччини — Манон Леско
  • Пуччини — Принцесса Турандот
  • Пуччини — Тоска
  • Рахманинов — Алеко
  • Римский-Корсаков — Золотой петушок
  • Римский-Корсаков — Псковитянка
  • Римский-Корсаков — Садко
  • Римский-Корсаков — Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии
  • Римский-Корсаков — Снегурочка
  • Римский-Корсаков — Царская невеста
  • Россини — Севильский цирюльник
  • Рубинштейн — Демон
  • Рыбников — Юнона и Авось
  • Спящая красавица
  • Тристан и Изольда
  • Чайковский — Евгений Онегин
  • Чайковский — Иоланта
  • Чайковский — Пиковая дама
  • Чайковский — Чародейка
  • Чайковский — Щелкунчик

Валерий Кирьянов


Валерий Кирьянов. Фото – Ирина Шымчак – Для меня Рахманинов – один из немногих композиторов, который не увлекся новыми музыкальными течениями своего времени, а остался верен своим композиторским принципам и стилю, но подчеркну – стилю, узнаваемому с двух тактов, двух оборотов, трех нот… Поставь слушать любую его запись, и сразу понятно, что звучит – Рахманинов.

Опера «Алеко» стоит у истоков его творчества. Это студенческая, дипломная работа, но в ней уже ясно слышен почерк автора будущих симфонических произведений, фортепианных концертов, романсов.

Да, потом он изменился в оркестровке, в усложнении этого стиля, в усложнении гармоний. Те же «Симфонические танцы» – это другой Рахманинов. Но все равно это он. Его основа – русскость. При этом русскость эта – особенно душевная, искренняя, тонкая, природная. Это тоже одна из его отличительных особенностей.

«Алеко» – камерная опера, камерная по продолжительности, но предельно насыщенная по содержанию. По сути, опера является неким набором миниатюр, связанных общим сюжетом, при этом каждый номер – это особенная атмосфера и состояние, в котором все предельно сконцентрировано. Поэтому так важна осмысленная и детальная проработка действенной интонации в каждой фразе у солистов.

Navigation etc.

Vocal Music by Sergei Rachmaninoff
Operas
  • Aleko (1892)
  • Francesca da Rimini, Op.25 (1900–05)
  • The Miserly Knight, Op.24 (1903–05)
  • Esmerelda (1888, incomplete)
  • Monna Vanna (1906–08, incomplete)
Solo Songs and Romances
  • 6 Romances, Op.4 (1890–93)
  • 6 Romances, Op.8 (1893)
  • 12 Romances, Op.14 (1894–96)
  • 12 Romances, Op.21 (1900–02)
  • 15 Romances, Op.26 (1906)
  • 14 Romances, Op.34 (1912)
  • 6 Romances, Op.38 (1916)
  • Songs without Opus
Choral
  • 6 Choruses, Op.15 (1895–96)
  • Spring, Op.20 (1902)
  • Liturgy of St John Chrysostom, Op.31 (1910)
  • The Bells, Op.35 (1913)
  • All-Night Vigil, Op.37 (1915)
  • 3 Russian Songs, Op.41 (1926)

General Information

Work Title Aleko
Alternative. Title Алеко
Name Translations アレコ; Aleko (Rakhmaninov); Ալեկո; Алеко (опера); 阿列科
Authorities
Composer Rachmaninoff, Sergei
Opus/Catalogue NumberOp./Cat. No. TN ii/70
I-Catalogue NumberI-Cat. No. ISR 1
Movements/SectionsMov’ts/Sec’s 1 act (13 sections):
  1. Introduction / Интродукция (Introduktsiia)
  2. Gypsy Chorus / Хор (Khor)
  3. Old Gypsy’s Story / Рассказ Старика (Rasskaz Starika)
  4. Scene and Chorus / Сцена и хор (Stsena i khor)
  5. Women’s Dance / Пляска женщин (Plyaska zhenshchin)
  6. Men’s Dance / Пляска мужчин (Plyaska muzhchin)
  7. Chorus / Хор (Khor)
  8. Duettino / Дуэттино (Duettino)
  9. Scene by the Cradle / Сцена у люльки (Stsena u lyul’ki)
  10. Aleko’s Cavatina / Каватина Алеко (Kavatina Aleko)
  11. Intermezzo / Интермеццо (Intermetstso)
  12. The Young Gypsy’s Romance / Романс Молодого Цыгана(Romans Molodogo Tsygana)
  13. Duet and Finale / Дуэт и Финал (Duet i Final)
Year/Date of CompositionY/D of Comp. 1892
First Performance. 1893-05-09 in Moscow: Bolshoy Theatre
First Publication. 1892 (vocal score), 1953 (full score)
Librettist Vladimir Nemirovich-Danchenko (1858-1943)
after The Gypsies (Цыганы) by Aleksandr Pushkin (1799-1837)
Language Russian
Average DurationAvg. Duration 58 minutes
Composer Time PeriodComp. Period Romantic
Piece Style Romantic
Instrumentation voices, mixed chorus (SATB), orchestra
InstrDetail Cast
Aleko (Алеко): (baritone)Young Gypsy (Молодой Цыган): (tenor)Old Man (Старик), Zemfira’s father: (bass)Zemfira (Земфира): (soprano)Old Gypsy Woman (Старая цыганка): (contralto)

Mixed Chorus (SATB)Orchestra

piccolo, 2 flutes, 2 oboes, English horn, 2 clarinets (B♭, A), 2 bassoons,4 horns (F), 2 trumpets (B♭), 3 trombones, tuba,timpani, triangle, tambourine, cymbals, bass drum, harp, strings
External Links Wikipedia article

Литературное влияние Байрона и Шатобриана на пушкинских «Цыган»

Литературные влияния на пушкинских «Цыган» шли со стороны Байрона и Шатобриана: первый помог поэту нарисовать «тип», помог изобразить «местный колорит», дал саму форму поэмы, перебивающуюся диалогами. Второй дал некоторые детали в обрисовке образов героев, и, быть может, помог разобраться в душе героя.

За пушкинским Алеко, как и за Рене Шатобриана, тоска следует по пятам. Это их характерная черта. В романе Шатобриана мы встречаем любопытный образ патриарха индейского племени Chaktas. Он знает жизнь, с её бедами и печалями, много видел на веку, он выступает судьей эгоизма и сердечной пустоты юноши Рене. Chaktas не произносит таких энергичных укоров, которые услышал Алеко от старого цыгана, но, тем не менее, зависимость пушкинского героя от шатобриановского вполне возможна. Сходство между произведением Пушкина и Шатобриана простирается до тождества замысла: оба писателя сознательно развенчивают своих героев, наказывая их за пустоту души.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: