Чехов рассказ толстый и тонкий краткое содержание для читательского дневника

Чехов рассказ толстый и тонкий краткое содержание для читательского дневника

Краткое содержание рассказа ‘Баня’ М. Зощенко для читательского дневника

Герой рассказа пошел в баню, в которой ему дали два номерка за белье и за верхнюю одежду. А куда их девать голому человеку? Привязал он их веревочками к ногам и пошел в банное отделение. А шаек для мытья нет. Один гражданин моется сразу в трех шайках, Еле добыл герой себе шайку только через час. Примоститься в бане негде, кругом стирка идет.

Все стирают свои вещи, только грязные брызги летят в разные стороны. Насилу помылся герой, пошел одеваться, а ему выдают не те штаны. Пришлось надевать. А пальто получить — нет номерка, одна веревочка болтается вокруг ноги. Все-таки по описанию (один карман дырявый, пуговицы нижней нет) выдали ему пальто. Забыл рассказчик мыло, но так и ушел без него.

Рассказ вызывает грустную улыбку над злоключениями незадачливого героя, решившего помыться в общественной бане, в которой ему так и не удалось хорошо помыться. В этом рассказе писатель критикует неустроенность быта, низкую культуру населения.

Краткое содержание рассказа ‘Баня’ М. Зощенко для читательского дневника

Герой рассказа пошел в баню, в которой ему дали два номерка за белье и за верхнюю одежду. А куда их девать голому человеку? Привязал он их веревочками к ногам и пошел в банное отделение. А шаек для мытья нет. Один гражданин моется сразу в трех шайках, Еле добыл герой себе шайку только через час. Примоститься в бане негде, кругом стирка идет.

Все стирают свои вещи, только грязные брызги летят в разные стороны. Насилу помылся герой, пошел одеваться, а ему выдают не те штаны. Пришлось надевать. А пальто получить — нет номерка, одна веревочка болтается вокруг ноги. Все-таки по описанию (один карман дырявый, пуговицы нижней нет) выдали ему пальто. Забыл рассказчик мыло, но так и ушел без него.

Рассказ вызывает грустную улыбку над злоключениями незадачливого героя, решившего помыться в общественной бане, в которой ему так и не удалось хорошо помыться. В этом рассказе писатель критикует неустроенность быта, низкую культуру населения.

Тюремный опыт Достоевского

Записки убийцы Горянчикова полностью отражают тюремный опыт Достоевского. В остроге содержалось около ста пятидесяти человек — за исключением нескольких дворян, все остальные были выходцами из простонародья. Для молодого и интеллигентного Достоевского острожная жизнь была, естественно, тяжелым испытанием. Для человека с тонкой нервной системой невозможность остаться одному и принудительная совместная жизнь — уже трудная ноша. И Достоевскому, по его складу характера, требовалось побыть одному, чтобы перевести дыхание.

Кроме того, по отношению к таким, как Достоевский — лишенным дворянского чина людям, выходцы из простонародья испытывали глубокую злобу и презрение. Он писал о том, что на прежних дворян все смотрели взором тяжелым и враждебным. «Ненависть к дворянам превосходит у них все пределы». И в этом враждебном окружении идеи филантропа Достоевского с его проповедью всеобщего братства оказывались неуместны.

Федор Михайлович попытался приспособиться к этой недружелюбной среде. Достоевский сам вызывался на уборку снега, толочь и обжигать алебастр. Он вращал точильный круг токарного станка, что требовало немалых сил, с энтузиазмом таскал кирпичи. Один кирпич весил пять килограммов. Вначале Достоевский поднимал только восемь штук, а потом таскал по двенадцать и даже по пятнадцать. Достоевский писал, что это его радовало — ведь для того, чтобы выжить в этой тяжелейшей жизни, физическая сила требовалась не меньше духовной.

В столичном Петербурге молодой писатель Достоевский вел жизнь беспорядочную, в которой перемешались день и ночь. Его нервы вконец расстроились, он страдал от дурных предчувствий, видений и страха смерти — все это Федор Михайлович использовал в своей писательской работе. Когда он сидел в одиночной камере и подвергался допросам, он боялся, что сойдет с ума. Но однажды его состояние, как это ни странно, вдруг выправилось.

Проходивший по огромной заснеженной равнине санный путь из Петербурга до места ссылки занял двадцать дней. После приезда в Омск Достоевский, проникшийся чувством мощи природы, вставал рано утром, днем работал, ночью спал — таков был навязанный ему силой «правильный» распорядок дня. Достоевский и сам стремился закалиться, и его молодое тело заметно поздоровело. Смена места благотворно подействовала на него в терапевтическом отношении.

При чтении «Записок из мертвого дома» хорошо чувствуешь, что острожная жизнь в Омске не была для Достоевского временем, о котором хочется навсегда позабыть, вытравить его из памяти.

Находясь в заключении, Достоевский не утерял интереса к людям. Ему все время хотелось написать о встреченных им на каторге людях. Наверное, именно поэтому его не сломало насильственное проживание с теми простонародными типами, которые смотрели на него со злобой. Разительный контраст составляет его друг Дуров, который в том же самом остроге превратился в развалину. В остроге содержались действительно самые разные люди. Именно там Достоевский по-настоящему почувствовал, что это такое — «народ». Давайте теперь остановимся на персонажах «Записок из мертвого дома».

Вторая половина пьесы с третьего по шестое действия

Третье действие начинается с так называемого приема «театр в театре», когда режиссер пьесы выходит на сцену и начинает со зрителями разыгрывать несуществующую сцену, которая на самом деле входит в основной сценарий пьесы. Это золотая середина.

Далее опять появляется начальник по согласованиям. Он собрался в свой запланированный отпуск с Мезальянсовой, несмотря на то, что состоит в официальном браке с Полей. Но жену свою он ни во что не ставит и считает ее чуть ли не отбросом общества. Поля глупая, а он — элита советского государства. Она узнает, что билета на отдых два, просится с ним, но получает отказ. Поля, конечно, в курсе всех его похождений и очень хочет свободы, но и тут Победоносиков не сокрушим.

Стоя на лестничной площадке и обжигая руки о горячую машину времени, ученые осознают, что вот-вот свершится то, для чего машина была создана. Неожиданно в пятом действии машина озаряется фейерверком, из нее выходит Фосфорическая женщина. Она называет себя делегаткой, которая прибыла из 2030 года.

Женщина рассказывает героям, что через сто лет из социализма в Союзе вырос хороший крепкий коммунизм. Даже учреждение, приславшее ее, имеет название подтверждающее ее слова — Институт истории рождения коммунизма. У нее специальная миссия по набору лучших из лучших для продолжения деятельности в коммунистическом веке. Приняты будут все, кто обладает хотя бы одной чертой, сближающей человека с коллективномым обществом: он должен быть счастлив от выполнения своей работы, обладать самопожертвованием и постоянным стремлением изобретать что-то новое. А время, пока они будут добираться до 2030 года, оторвет весь балласт ненужных и неправильных.

В кратком содержании «Бани» Маяковского сказано, что Фосфорическая женщина успевает побеседовать со всеми участниками действа для того, чтобы полностью понять их характеры

Например, Поля, жалуется на своего мужа, что он любит находиться в компании более умных женщин, ранее сокращенная за крашение губ секретарша Ундертон делится своей бедой рыжего цвета и объясняет, что только губы и могут привлекать хоть какое-то внимание к ее персоне

Каждый из персонажей хочет отправиться в путешествие и покорить просторы будущего коммунизма.

Сюжет

Краткое содержание «Бани» Маяковского по главам уносит нас в далекие 30-е года социалистического прошлого, где процветающий бюрократ-начальник не дает пробиваться дальше со своим величайшим изобретением простым рабочим-инженерам. Последний взмах паяльной лампы — и машина времени в руках Чудакова готова! Даже фамилия говорит сама за себя.

Каждое действие «Бани» Маяковского по краткому содержанию имеет свое определенное пространство: то мы находимся в подвале вместе с друзьями товарищами, создателями машины, то в следующем действии переносимся в кабинет Победоносикова, и жизнь пьесы проходит у стола Мезальянсовой, а шестое действие начинается в квартире глупого бюрократа.

Третье действие по-своему уникально, ведь режиссер начинает высмеивать на сцене работу Победоносикова, героям дается право оценить свою роль в «Бане». Но сатирическое зеркало, к которому их подвел режиссер, так и не помогает им понять свои гнилые стороны.

При написании краткого содержания пьесы Маяковского «Баня» действие можно разделить на две части. Вторая начинается с главы, описывающей «совместную жизнь» странной компании рабочих и начальства — жадных расхитителей местного бюджета. Именно вторая часть пьесы раскрывает характеры главных героев, а кульминация наступает в самых последних строках, где зрителю дается надежда на то, что напыщенные отрицательные персонажи все-таки осознали свое поведение.

Даже краткое содержание пьесы «Баня» Маяковского дает шанс оправдаться всем тем, кого скинула машина времени. Победоносиков обращается к залу с вопросом о ненужности его и остальных людей для коммунистического будущего, да и для советского настоящего тоже.

Повествование рассказывает о создании машины времени и способах ее запуска. Действия начинаются в подвальном помещении, время революции прошло, в стране правит социализм.

Как-то Чудаков спроектировал и собрал удивительную машину, дело было в 30-м году ХХ века. Со своим товарищем Велосипедкиным он размышляет о том, что эта машина обязательно сделает человека еще более счастливым. Ведь только подумайте, минуты счастья можно продлить всего одним поворотом рукоятки!

Но Велосипедкин настаивает не на повторении радостных моментов, а на более практичных делах. Например, можно будет повысить производительность инкубаторов с курами или сократить время на неинтересных выступлениях. Машина была сделана так, что умела не только удлинять счастливые дни, но и добиваться сокращения негативных моментов, например, оплакивание человека, которое иногда длится годами.

На мгновение между друзьями пробегает волна неприязни, но тут появляется странный иностранец Понт Кич. Он хочет приобрести эту машину и предлагает крупные суммы денег, но Велосипедкин его выставляет, украдкой вытащив из его кармана записную книжку, в которой иностранец делал какие-то заметки. На самом деле денег не было, но товарищи верили, что смогут их раздобыть для дальнейших опытов.

После тестового запуска машины она неожиданно выплевывает письмо из будущего, написанное через 50 лет. Оно сообщает о том, что на следующий день должен прибыть гость из далекого будущего. Тогда Чудаков и его друг спешат за получением финансирования для следующего опыта, чтобы не пропустить приход незнакомца. Но Победоносиков слишком упрям и жаден, как и его машинистка-секретарь: не дослушав их, она выдает им уже пропечатанный отказной лист.

Чудаков и остальные рабочие решаются пойти на кардинальные меры: поднять машину к квартире Победоносикова, пока Бельведонский пишет его портрет в образе суперважной персоны социалистического развития

Одна из самых больших удач в жизни человека — счастливое детство.

Цитаты о счастливом детстве

***

Мы те, кто слушал Руки Вверх и Ласковый Май! Мы те, кого мамы звали домой крича с балкона! Мы те, кто писал письма бумажные, а не sms! Мы те, чьи друзья были не в online, а во дворе! Мы те, кто играл не в сетевые игры, а в прятки и войнушку! Наше детство было SUPER!!!

***

Наверное у каждого на коленке есть шрам, напоминающий веселое детство.

***

Детство – это тот дивный период жизни, когда все видится в радужных тонах, не омраченных душевной болью.

***

Счастливая, счастливая, невозвратимая пора детства! Как не любить, не лелеять воспоминания о ней? Воспоминания эти освежают, возвышают мою душу и служат для меня источником лучших наслаждений.
Лев Толстой

***

Мне кажется, что одна из самых больших удач в жизни человека — счастливое детство.

***

Детство — это когда ты безумно счастлив из-за того что мыльный пузырь коснулся земли, и не лопнул…

Беззаботное детство – цитаты

***

Детство – счастливая пора. Не даром его еще называют беззаботным. Потому что ребенка не волнуют никакие проблемы.

***

В каждый период жизни прекрасен по своему…
Детство – беззаботностью…
Юность – красотой…
Зрелость – мудростью…
Старость – радость от беззаботных внуков…

***

Беззаботность детства это величайшее заблуждение взрослых.
Екатерина Трубицина

***

Единственное, что у них отняли, — это право на беззаботное детство.
О. А. Лукина

***

Беззаботное детство дарится детям заботливыми и любящими родителями.
Н. И. Козлов

***

Ах, как же она мечтала узнать хоть одну из тайн, которыми было окружено её беззаботное детство.
Марианна Россет

***

Мимолётно пронеслись воспоминания беззаботного детства, переполнив сердце посулами каких-то удивительных предстоящих свершений.
В. В. Портнов

Цитаты про дружбу с детства

***

Друзья детства это те, у которых ты до сих пор помнишь номера домашних телефонов.

***

Секрет, это то что рассказывают только самому лучшему другу детства!

***

Больше всего я боюсь предательства друзей детства…

***

Друзья детства обычно навсегда остаются в детстве.

***

Лучшая Подруга детства — это та, которая знает больше твоей мамы.

***

Друг детства — это тот, кто напомнит мелодию сердца, когда ты забудешь слова…

***

Береги своих друзей детства, но не держи тех кому ты не рад!

***

Что такое дружба верных друзей детства: это когда тебя не бросают в трудную минуту, а поддерживают и готовы за тебя заступится.

Возвращение в будущее

Начинается подготовка к отправке в будущее. Победоносиков начинает возмущаться из-за того, что ему, как и всем остальным, придется стоять. Еще выясняется, что у них с Мезальянсовой слишком много вещей.

Потом Победоносиков начинает речь о том, как под его чутким руководством была изобретена эта чудесная машина. Но Чудаков заглушает его голос.

Машина начинает работать, раздается взрыв, и все исчезают. Остаются только Оптимистенко, Победоносиков, Мезальянсова, Бельведонский и Понт Кич.

Сатирические пьесы Маяковского отличаются не только своей злободневностью, но и фантастичностью. Мотив путешествия во времени вообще стал одним из любимых для писателя. Он используется не только в этой пьесе, но и в знаменитой комедии «Клоп».

Первые постановки

Изначально все постановки потерпели оглушительный провал, мнения разделились на два совершенно противоположных лагеря: одним было смешно до коликов в животе, другие же буквально засыпали от скукоты. Но именно мейерхольдовская постановка сделала свое коронное дело — добавила нужной остроты, да так, что спектакль сняли с показов совсем. Именно в его театре «Баня» совершила подвиг и стала самой выдающейся пьесой за всю историю сатирического театра в Союзе.

На целых двадцать лет пьеса ушла в небытие, и только в 1950 годах постановку возобновили. Сначала с помощью радиоспектакля, которые были очень популярными в те времена. В театральную нишу пьеса вернулась в 1953 году и больше не попадала под запреты советских идеологов и буржуазных деятелей искусства.

Сценическая судьба

Опубликованная ещё до постановки, пьеса Маяковского вызвала острую полемику в прессе; один из идеологов РАППа, В. В. Ермилов, утверждал, что тема бюрократизма уже не актуальна, вот если бы Победоносиков олицетворял «правый уклон»… В ответ Маяковский в «Лозунгах к спектаклю „Баня“» написал «А еще бюрократам помогает перо критиков вроде Ермилова». Под давлением руководства РАПП лозунг был снят со сцены зрительного зала. В приписке к предсмертному письму Маяковский упомянул об этом: «Ермилову скажите, что жаль — снял лозунг, надо бы доругаться». В 1953 году Ермилов отказался от своей тогдашней позиции и признал, что не сумел «разобраться в положительном значении „Бани“». Хотя пьеса была написана для ГосТиМа, первую постановку «Бани» осуществил Владимир Люце в Драматическом театре Государственного народного дома в Ленинграде; премьера состоялась 30 января 1930 года. Лишь 16 марта 1930 года премьеру «Бани» сыграл Театр им. Мейерхольда. После успеха пьесы А. Безыменского «Выстрел», в течение года сыгранной 100 раз, премьера «Бани» более походила на провал. «Зрители, — писал В. Маяковский, впервые увидевший спектакль 10 апреля, — до смешного поделились — одни говорят: никогда так не скучали; другие: никогда так не веселились». «До смешного» разделились и критики, находившие в спектакле прямо противоположные недостатки. Однако претензии касались прежде всего пьесы и в равной мере предъявлялись её ленинградским постановкам; главная же претензия формулировалась в нескольких словах: «где коммунисты, где рабочие?» Тем не менее опасения Ермилова не оправдались: в ГосТиМе спектакль получился даже слишком острым, за что и был снят с репертуара; мейерхольдовская «Баня» стала выдающимся событием в истории советского театра. 17 марта того же года «Баня» была представлена на сцене филиала Ленинградского Большого драматического театра. Но после запрета спектакля ГосТиМа пьеса на протяжении многих лет не ставилась в СССР, лишь в 1950-х годах обрела новую сценическую жизнь. Начало ей положил радиоспектакль, поставленный Рубеном Симоновым в 1951 году, — первая трансляция состоялась 19 июля, в день рождения Маяковского. Победоносикова в этой постановке играл Игорь Ильинский, Чудакова — Алексей Грибов, Мезальянсову — Вера Марецкая. Событием театральной жизни стал спектакль, поставленный в 1953 году в Московском театре сатиры Н. Петровым, В. Плучеком и С. Юткевичем и не сходивший со сцены на протяжении нескольких десятилетий. В 1950-х годах «Баня» шла на сценах многих периферийных театров СССР и в странах социалистического содружества; одну из первых постановок пьесы за рубежом осуществила ещё в 1948 году пражская театральная студия «Диск».

Известные постановки

  • 1930 — Драматический театр Государственного народного, Ленинград. Постановка В. Люце; художник Снопков, композитор Богданов-Березовский. Роли исполняли: Победоносиков — Б. Бабочкин, Поля — В. Кибардина, Фосфорическая женщина — Магарилл. Премьера состоялась 30 января.
  • 1930 — Театр им. Вс. Мейерхольда. Постановка Вс. Мейерхольда; художник А. А. Дейнека; сценическая конструкция С. Е. Вахтангова; композитор В. Шебалин. Роли исполняли: Победоносиков — М. Штраух, Оптимистенко — В. Зайчиков, Чудаков — Чикул, Фосфорическая женщина — З. Райх, Мезальянсова — Серебренникова, Моментальников — В. Плучек, Понт Кич — Костомолоцкий, Поля — М. Суханова; Режиссёр — С. Мартинсон. Премьера состоялась 16 марта.
  • 1930 — Филиал Большого драматического театра. Постановка П. Вейсбрёма; художник Криммер, композитор Волошинов. В роли Победоносикова — С. М. Балашов. Премьера состоялась 17 марта.
  • 1953 — Московский театр сатиры. Постановка Н. Петрова, В. Плучека и С. Юткевича. Художник С. Юткевич, композитор В. Мурадели. Роли исполняли: Победоносиков — Ячницкий, Оптимистенко — Лепко, Понт Кич — Кара-Дмитриев, Мезальянсова — Слонова, Фосфорическая женщина — Н. Архипова, Велосипедкин — Б. Рунге. Премьера состоялась 5 декабря.
  • 1956 — «Фольксбюне», Берлин. Постановка Н. Петрова, художник Вейль, композитор Г. Эйслер.

Герои пьесы В. Маяковского «Баня»

В. Маяковский — поэт, чье творчество прочно во­шло в историю литературы двадцатого столетия. С от­крытым горячим сердцем говорил он о любви, о на­значении поэта и поэзии, о месте человека в мире, о свершающихся в стране переменах. Маяковский «хо­тел быть понят своей страной», но ему не всегда это удавалось. Неприятие вызывало у поэта острые пере­живания, которые он скрывал за вызывающим пове­дением и хлесткими фразами стихов. Конфликт поэта и толпы с годами только обострялся, о чем свидетель­ствует нарастание в творчестве Маяковского сатири­ческих мотивов. Сатира занимает в его поэзии большое место.

В 20-е годы В. Маяковский сотрудничает в сатири­ческих журналах, создает для них целую серию сти­хотворений, а также пишет пьесы «Клоп» и «Баня». Жестоко бичует он в этих пьесах мещанство и бюро­кратизм.

Пьеса «Баня» создана в 1929 году. Она была по­ставлена на сцене театра В. Мейерхольда. Общество встретило «Баню» чрезвычайно резкой критикой.

Следуя традициям классической драматургии, Маяковский дает своим героям говорящие фамилии, рисует характеры типичные и яркие.

Главный герой «Бани» — Победоносиков. Это за­носчивый, напыщенный человек. Он очень высокого о себе мнения, к нему без «доклада» не входят. Побе­доносиков — укоренившийся бюрократ и волокит­чик. За его высокомерием скрывается жалкая и огра­ниченная натура. Он катастрофически необразован. Александр Сергеевич Пушкин превращается у Победоносикова в Александра Семеныча, «Евгений Оне­гин» перестает быть романом в стихах, светило миро­вой живописи становится армянином Мекелем Анжеловым и т. д. Победоносиков с удовольствием пользуется своим служебным положением. В театре ему легко достается первый ряд, поехать на юг — для него не проблема. Кроме того, Победоносиков — вор и казнокрад. «Проведем их как суточные или еще ка­кие-нибудь»,— говорит он о растраченных на свои ну­жды государственных средствах.

Для Победоносикова не существует никаких нрав­ственных ценностей, он легко перешагивает через нормы морали. Герой не любит свою жену, изменяет ей, жадничает. Победоносиков — лентяй и бездель­ник. На своем рабочем месте он продолжает традицию грибоедовского Фамусова — «Подписано, так с плеч долой!». Подпись и постановка печати — единствен­ные функции, которые выполняет Победоносиков на рабочем месте. У него сытая жизнь и достойная зар­плата. Сатирически изображая своего героя, драма­тург и должностью награждает его соответствую­щей — главначпупс. Ближайшее окружение Победо­носикова относится к нему с подобострастием. Подчеркивая свое отношение к таким, как Победоно­сиков, Маяковский лишает главначпупса возможно­сти пожить в 2030 году. Светлому будущему победоносиковы не нужны.

Оптимистенко — служака, бюрократ до мозга кос­тей, прихвостень, буквоед. Красноречиво о нем гово­рят его собственные слова: «Нам все равно, какое лицо стоит во главе учреждения, потому что мы ува­жаем только то лицо, которое поставлено и стоит».

В образе Бельведонского Маяковский высмеивает бездарных, безграмотных, всеядных художников. Бельведонский во всем старается угодить Победоносикову, ведь Победоносиков — власть. Победоноси­ков и Бельведонский близки в своем невежестве.

Недалеко ушел от Бельведонского репортер Моментальников, который по заказу может написать любую статью, независимо от тематики и содержания. Моментальников не имеет своего «я». Это бес­принципный журналист, который за деньги готов опошлить святое и вознести низкое и безнравствен­ное.

Ярким представителем эпохи является в пьесе Мезальянсова. Она говорит на удивительной смеси рус­ского и английского языков.

А вот Понт Кич — настоящий иностранец, про­жженный капиталист. Выгода — для него главное. Перед материальными интересами для Понт Кича вес теряет все. Если от этого потолстеет его кошелек, Понт Кич согласен даже принять социализм. У него нет ни политических, ни моральных убеждений, ко­торые могли выстоять перед властью денег. Надеясь, что изобретение Чудакова поспособствует его, Понт Кича, обогащению, иностранец готов купить его.

Чудаков, пожалуй, единственный умный среди всех остальных герой, талантливый изобретатель.

В пьесе «Баня» звучит резкая критика отдельных сторон современной Маяковскому действительности, а также тревога за будущее.

Создание пьесы

Пьеса «Баня» была написана Маяковским для Мейерхольда и его театра, первая вычитка была в сентябре 1929 г., но дописал работу он только через месяц. Публикация состоялась еще до театральной постановки. Через анализ краткого содержания «Бани» Маяковского можно понять, что многие были согласны с идеей автора, но находились такие критиканы, которые твердили о том, что тема буржуазии давно исчерпана и не актуальна.

История с товарищем Ермиловым до сих пор известна в кругах почитателей Маяковского. Ермилов — это идеолог РАППа (Российской ассоциации политических писателей). Изначально он очень хорошо раскритиковал «Баню», всячески пытаясь помешать ее дальнейшей экранизации, но в середине ХХ века все-таки признал, что не до конца понял положительное влияние пьесы.

МАЯКОВСКИЙ. БАНЯ

Поставить пьесу Владимира Маяковского «Баня» на большой сцене – давний творческий замысел главного режиссера Александринского театра Николая Рощина.

Как известно, «Баня» писалась Маяковским для ГосТИМа и по заказу Мейерхольда. Выступая в 1929 году на обсуждении «Бани», Мейерхольд дал пьесе очень высокую оценку, сравнив ее с произведениями Мольера, Пушкина, Гоголя: «эта пьеса – крупнейшее событие в истории русского театра, это величайшее событие, и нужно прежде всего приветствовать поэта Маяковского, который ухитрился дать нам образец прозы, сделанный с таким же мастерством, как и стихи… Конечно, Маяковский начинает собой новую эпоху». На вопрос, почему пьеса называется «Баня», сам Маяковский отвечал двояко. Первый вариант: «Баня моет (просто стирает) бюрократов» – остался определением простодушного и прямолинейного «обличительного» восприятия пьесы. Второй – «Потому что это единственное, что там не попадается».

Маяковский определил жанр «Бани» как «сатирическая пьеса с цирком и фейерверком». Сатирический посыл спектакля Николая Рощина лишен конкретики, определенных и легко считываемых социальных или бытовых деталей. Он едва ли привязан к какому-то времени и имеет очевидный макабрический оттенок. Однако, совершенно не случайно режиссер начинает спектакль с хода, который максимально приближает пьесу, написанную в конце 20-х к нашему времени – с художественной приемки спектакля, интермедии с худсоветом и непонятным и непринятым художником.

Новый спектакль — второе обращение Николая Рощина к этой пьесе Владимира Маяковского, после выпущенного в январе 2021 года спектакля на Новой сцене Александринского театра. На Основной сцене спектакль идет в новом пространственном и сценографическом решении. Но сохраняет переосмысленные в соответствии с современным чувством сцены образы мейерхольдовского театра с его прозодеждой, цирком и трагическим карнавалом.

На Основной сцене Александринского театра пьеса Владимира Маяковского «Баня» поставлена впервые.

Премьера – 13 декабря 2019годаПРЕССА О СПЕКТАКЛЕ:

1. «Маяковский. Баня» — премьера в Александринском театре // Телеканал Санкт-Петербург. 13.12.2019 2. В Александринском театре поставили пьесу Маяковского «Баня»// Телеканал Культура. 13.12.2019 3. Премьера спектакля Николая Рощина «Баня» // Телеканал Санкт-Петербург. Культурная эволюция. 15.12.2019 4. Катерина Егорова. Будущее примет всех, не с первого раза так со второго // Около. 16.12.2019 5. Кристина Матвиенко. Свобода за горами: Николай Рощин опять поставил «Баню» // Театр. 10.01.2020 6. Спектакль «Маяковский. Баня» Николая Рощина // Телеканал 78. Неспящие. 16.01.2020

Интересные факты

Фамилия «главначпупса» — Победоносиков — аллюзия на умершего за 23 года до написания пьесы Константина Победоносцева. Фамилия репортера — Моментальников — аллюзия на литературного критика Давида Тальникова. Фамилия художника — Бельведонский — возможно, аллюзия на Аполлона Бельведерского. Сокращение «главначпупс» (главный начальник по управлению согласованием) Корней Чуковский использовал в главе «Канцелярит» (книга «Живой как жизнь») для характеристики сторонников канцелярского языка (например, «Почему милая и, несомненно, даровитая девушка, едва только вздумала заговорить по-научному, сочла необходимым превратиться в начпупса?»). Язык иностранца, «британского англосакса» Понта Кича представляет собой русские слова, по звучанию похожие на английские. Как писала переводчица Рита Райт, помогавшая Маяковскому в подборе этих слов, поэт сказал: «Надо сразу придумать и английское слово и то русское, которое из него можно сделать, например, „из вери уэлл“ — по-русски будет „и зверь ревел“. Из английского „ду ю уант“ вышел „дуй Иван“; „пленти“ превратилось в „плюньте“, „джаст мин“ — в „жасмин“, „андестенд“ — в „Индостан“, „ай сэй иф“ — в „Асеев“. Некоторые слова („слип“, „ту-го“, „свелл“) так и вошли в текст в русской транскрипции (с лип, туго, свел), а характерные английские суффиксы „шен“ и „ли“ дали „изобретейшен“, „часейшен“ и „червонцли“». В «Бане» имеются аллюзии на реальные события: Так, ремарка «Двойкин толкает вагонетку с перевязанными кипами бумаг, шляпными картонками, портфелями, охотничьими ружьями и шкафом-сундуком Мезальянсовой. С четырех углов вагонетки четыре сеттера» — возможно, аллюзия на приезд Льва Троцкого на станцию Фрунзе. Как писала газета «Правда», «публика была поражена обилием багажа Троцкого (свыше 70 мест) и наличием барских удобств, с которыми ехал высланный из Москвы Троцкий

Особо обращало на себя внимание то обстоятельство, что Троцкий привез с собой охотничью собаку и большой набор охотничьих принадлежностей. — Что за барин приехал? — спрашивали на станции»

Далее по тексту Победоносиков употребляет выражение Троцкого «политика дальнего прицела» («Не теряйте политику дальнего прицела»). Реплика Победоносикова «Я останавливаю поезд по государственной необходимости, а не из-за пустяков» — намек на эпизод, имевший место в 1929 году, когда Анатолий Луначарский при отъезде из Ленинграда по личным соображениям задержал отправку поезда.
Упомянутые Иваном Ивановичем (сцена в театре) Федор Федорович («Я позвоню Федору Федоровичу, он, конечно, пойдет навстречу») и Николай Александрович («Я позвоню Николаю Александровичу») — намек на Фёдора Раскольникова, занимавшего в 1929 году посты сперва председателя Главреперткома, а затем председателя Главискусства, и наркома здравоохранения Николая Семашко.

Фраза «Время, вперед, вперед, время!» (Марш времени) из «Бани» была «подарена» во время встречи Маяковского с Валентином Катаевым в качестве заголовка к роману о первой пятилетке. В 1932 году Катаев выпустил в свет роман-хронику «Время, вперед!», который позже получил экранизацию, а Г. Свиридов написал к этому фильму всемирно известную увертюру «Время, вперед!». Маяковский не дожил до выхода в свет романа «Время вперед» (он застрелился 14 апреля 1930 года).

Главные герои и их характеристика

Действующих персонажей всего два статский генерал Бризжалов и местный экзекутор Червяков. Второстепенным лицом картины служит жена мелкого чиновника.

Иван Дмитриевич Червяков – центральный персонаж произведения. Это незначительный по статусу экзекутор, который ведет делопроизводство в местном государственном отделе. Его должность мало что значит для отдела, поэтому ему присущ образ «маленького человека».

Помимо этого, Иван имеет говорящую фамилию. Герой Чехова не любит и не уважает себя, поскольку выполняет абсолютно все просьбы начальства и делает все, чтобы удовлетворить их прихоти. А когда попадает в театр и случайно чихает на генерала, то полностью теряет самообладание и постоянно нервничает.

Теперь герой не радуется спектаклю, а озадачен извинениями перед начальством, даже если это не его начальство и они совсем не знакомы. Однако, после принесения извинения, Ивану не становится легче. Начинает думать о том, что генерал не простил его и просто пытается уйти от беседы. Из-за желания угодить вышестоящему по должности, герой выглядит и поступает нелепо и смешно, но, одновременно, его жалко.

Интересно посмотреть, как отреагировал генерал на назойливые извинения Червякова. Генерал приходит в бешенство, прогоняя Ивана Дмитриевича из своего дома. Это приводит к гибели главного героя от душевных мук.

Бризжалов почетный генерал, ответственный и культурный человек. Имя и отчество героя не указаны, в рассказе его называют только по фамилии. По описанию является пожилым человеком, имеющим лысину на затылочной части. Служит в ведомстве путей сообщения.

Ему нравится искусство, поэтому с Червяковым встречается в театре на «Корневильских колоколах». Из-за своего положения, сидит на первом ряду и с удовольствием смотрит спектакль. Во время просмотра на него чихает Червяков. Будучи воспитанным и культурным человеком, генерал тут же забывает о случившемся, а только вытирает лысину перчаткой.

Дальше, когда Иван Дмитриевич пытается многочисленно извиниться, все воспринимает спокойно. Но когда-то даже самое большое терпение заканчивается. Когда же Червяков вламывается в дом генерала, тот уже не выдерживает и прогоняет надоедливого мужчину с криком. Из-за этого происходит нелепая смерть нижестоящего лица.

Жена Ивана Червякова второстепенный, но ключевой персонаж истории. Не сопровождает Червякова на спектакле, но когда тот приходит и рассказывает ей, что случилось, пугается. Затем успокаивается, что это не его начальник. Будучи таким же «маленьким человеком», как и ее муж, предлагает супругу еще раз извиниться.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: