Чехов рассказ драма читать

Сюжет и герои сказки в.а жуковского «сказка о царе берендее»

Я вижу солнце — краткое содержание романа Думбадзе

Если забыть, что одно маленькое селение в горах живёт точно так же, как и вся страна, то это книга о маленьком мальчике, который остался без родителей и воспитывается своей тётей. О его тёте, которая из-за любви к племяннику, готова пожертвовать своей личной жизнью и не выходить замуж, лишь бы мальчик рос в родном доме.

События, происходящие в книге, описываются от лица главного героя – мальчика по имени Сосо.

Начинается всё с обычной, размеренной жизни грузинской деревни. С чувственной и беззаботной песни пташки, усевшийся на ветке шпанской вишни.

Но постепенно оказывается, что не всё вокруг так уж безоблачно.

Эта прекрасная, по сути, жизнь, которая могла дать расцвести селению, как ветке вишни весной, если бы не репрессии, витающий в воздухе ужас предательства и ворвавшаяся в тихое течение жизни, война.

Именно война выворачивает наизнанку человеческую душу, словно это сброшенная с руки перчатка.

Лишь в первое время сельчане не осознают на сколько страшное событие произошло.

Все мужчины селения уходят на фронт. Женщинам и детям приходится тащить на себе все тяготы военного существования.

Но со временем, когда во многие семьи приходят страшные известия о погибших отцах и мужьях, мир начинает обретать неприглядные черты страшной реальности.

Кто-то из сельчан становится героем, кто-то делит с нуждающимся соседом последний кусочек хлеба, а у кого-то судьба не выдержать испытаний и стать предателем.

Сосо и его тёте тоже приходится нелегко, но помогать им в это трудное время берётся человек, который и вовсе находится в бедственном положении.

Слепая от рождения девочка Хатия оказывается сильнее некоторых мужчин. Именно она становится другом и помощником Сосо.

Мальчик же, понимая насколько он благодарен ей, мечтает только об одном. Он страстно желает, чтобы Хатия увидела солнце. Именно это условие было высказано приезжим доктором, который обещался вернуть девочке зрение.

Именно фраза: «Я вижу солнце», как лейтмотив пронзает всё повествование, оказываясь неким стержнем сюжета и жизни.

Критика «формулы Лавкрафта»

Многие ученые всего мира считают мифы о Ктулху почти литературным движением. Тем не менее, Лавкрафт также подвергался критике за использование композиционного стиля. — Например, по словам таких писателей, как Хорхе Луис Борхес или Хулио Колтасар — простой и предсказуемый.

Несмотря на это, некоторые ученые считают Песчаная книга (1975) Борхеса как дань уважения Лавкрафту. Но другие голоса полагают, что истинным намерением аргентинского интеллектуала было продемонстрировать посредственность формулы Лавкрафта. В свою очередь, в его эссе Заметки о готике в Рио-де-ла-Плата (1975), Кольтазар сослался на автора США следующее:

«Метод Лавкрафта первичен. Прежде чем развязать сверхъестественные или фантастические события, продолжает медленно поднимать занавес над повторяющейся и однообразной серией зловещих пейзажей, метафизические туманы, пресловутые болота, пещерные мифологии и многоногие существа из дьявольского мира »…

Глава 1. Ужас в глине

Зимой 1926 года умер двоюродный дед рассказчика. Профессор Джордж Эйнджел, крупный специалист по древним письменам, скончался внезапно, столкнувшись на улице с чернокожим моряком. По мнению врачей, у старика не выдержало сердце.

Являясь единственным родственником бездетного профессора, рассказчик унаследовал его архивы. Разбирая бумаги, он нашёл ящик с глиняным барельефом, разрозненными записями и газетными вырезками. Барельеф явно современного происхождения изображал странного монстра на фоне циклопи­ческого города.

Под изображением виднелся ряд незнакомых иероглифов.

В записях профессора рассказчик нашёл большую рукопись под заголовком «Зов Клухту» и множество более мелких с описаниями сновидений и отрывками из теософских работ. К рукописям прилагались вырезанные из газет заметки о тайных сектах и культах.

Из основной рукописи рассказчик узнал о молодом скульпторе Генри Уилкоксе. Именно он принёс профессору странный барельеф, который вылепил во сне, и попросил расшифровать иероглифы. Однажды ночью Уилкокс ощутил подземные толчки, после которых ему приснился город, построенный из огромных монолитов, источавших зелёную слизь и покрытых иероглифами. Во сне скульптор услышал слово «Клухту».

С этого дня Уилкоксу часто снился страшный город. В одну из ночей ему привиделись обитатели этого города — гигантские создания, похожие на чудовище с барельефа, ужасный вид которых вызвал у скульптора сильную лихорадку. Выздоровев, Уилкок забыл свои причудливые видения и с профессором больше не встречался.

Проведя расследование, профессор выяснил, что в этот период многим творческим людям снились циклопические города, а также происходили случаи «паники, психозов, маниакальных явлений и чудачеств».

Рассказчик отнёсся к прочитанному скептически. Он посчитал скульптора мошенником, который узнал о событиях, описанных во второй части рукописи, и решил обмануть старого профессора.

ГФЛ боролся против борьбы против молодости

Ни для кого не секрет, что главной борьбой, которая сейчас ведется машинами государств по обе стороны Атлантики и Тихого океана, является борьба против молодости. Геронтократические осьминоги обволокли липкими щупальцами властные дискурсы и сопротивляются процессам интерсекциональной деколонизации. И их надо срочно остановить!

Войне геронтократии с молодостью посвящен один из самых востребованных в наши дни рассказов Лавкрафта «Ужас Данвича» (The Dunwich Horror), в котором семья сатанистов решила бросить вызов естественному ходу вещей, подразумевающий, что мир должен постоянно обновляться за счет юности. Безобразная альбиноска Лавиния Уэйтли зачала ребенка от дьявольских сущностей. Едва родившись, младенец превращается в зрелого и невероятно уродливого мужчину, который проявляет невиданные способности к оккультным наукам. «Ужас Данвича» служит явственным предупреждением: если геронтократические жвалы не будут отрезаны, Россия неизбежно превратится в обитель Йог-Сотота.

Говард Филлипс Лавкрафт в возрасте двух лет

Сказка о царе Берендее

Жил-был царь Берендей, три года был женат, но не было детей. Царь как-то осматривал своё государство, простился с царицей и восемь месяцев пробыл в отлучке. Девятый месяц был на исходе, когда он, подъезжая к столице, отдохнуть решил. Хотел пить, поехал по полю и увидел колодезь. На поверхности ковшик плавает. Царь Берендей поспешно за ковшик — ковшик прочь от руки. Решил, что напьётся без него. Стал пить просто так, его схватили за бороду. Голос потребовал то, что у царя, но чего он не знает. Согласился. Приехав в столицу, узнал, что у него родился сын.

Царевич рос. Царь Берендей уже забыл об уговоре. Раз царевич заехал в густую чащу. Вдруг зашумело в дупле; вылезает оттуда чудный какой-то старик, с бородою зелёной. Сказал передать Берендею, что пора долг отдавать.

Иван рассказал отцу. Царь Берендей побледнел. Берендей все рассказал. Иван поехал.

Едет день, другой и третий; в исходе четвёртого подъезжает к озеру; видит тридцать хохлатых сереньких уточек подле берега плавают; рядом тридцать белых сорочек. Подполз и одну из белых сорочек взял. Вылезли уточки, превратились в девиц, оделись и улетели. Осталась одна. Попросила вернуть, за это сослужит ему службу. Она дочь Кощея бессмертного, Марья-царевна. Всего тридцать дочерей. Посоветовала, как только увидит Кощея-царя, упасть на колена и ползти.

Спустились в подземное царство. Кощей сидит на престоле в светлой короне; Иван стал на колени и пополз. Стало Кощею смешно. Сказал, что Иван должен отслужить три службы. Царевич лёг спать. На другой день Кощей к себе Ивана-царевича кликнул, сказал построить дворец за ночь: чтоб кровля была золотая, стены из мрамора, окна хрустальные, вкруг регулярный сад, и в саду пруды с карасями.

Лавкрафт — гуру йоги сновидений

Имя ламы Тендзина Вангьяла Ринпоче хорошо известно отечественному читателю — в 1999 году на русском языке впервые вышел его бестселлер «Тибетская йога сна и сновидений». В этой книге он доступно объяснил, почему даже во сне нельзя предаваться забвению, если мы хотим выйти из круга перерождений. Ищущий мудрости даже уснув продолжает практиковаться, совершенствуя свой разум и дух, дабы сокрушить иллюзорный мир страданий. Все сны Тендзина Вангьяла Ринпоче разделяет на три вида: сансарные сновидения, сны ясности и сны Ясного Света. Первые снятся затравленным массам, вторые — тем, кто решил наконец выползти из сансары, а последние — подлинным сомнамбулическим йогам.

Можно лишь гадать, знал ли Говард Филлипс Лавкрафт о тибетских практиках осознанных сновидений. Однако не может не удивлять то, как много общего у идей, изложенных Тендзином Вангьялом Ринпоче, с мотивами из «Цикла сновидений» — одного из самых впечатляющих лавкрафтовских циклов.

Главный герой этого цикла — опытный сновидец, ученый, писатель, ветеран Первой мировой войны и оккультист Рэндольф Картер. Он появляется, в частности, в таких произведениях, как «Показания Рэндольфа Картера» (The Statement of Randolph Carter), «Неименуемое» (The Unnamable), «Серебряный ключ» (The Silver Key), «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата» (The Dream-Quest of Unknown Kadath) и «Врата серебряного ключа» (Through the Gates of the Silver Key), которые вместе образуют единую (и в высшей степени печальную) историю.

Сейчас читают

Все действия происходят в один день, в столице Ирландии – Дублине. История начинается в восемь часов утра, когда Мэйлах Маллиган решает разбудить одного из своих соседей – Дедала.

Одним королевством правил король, который очень любил новые модные наряды и не жалел денег на их приобретение. На каждое новое мероприятие он одевал новый наряд.

Главной героиней данного произведения британской писательницы стала молодая девушка Эмма двадцати одного года. Она отличается от многих юных особ деревни тем, что любит сватать соседей друг с другом

Повествование о Ктулху начинается с того, что при несколько странных обстоятельствах умирает двоюродный дед рассказчика – Джон Энджел. Племяннику приходится разбирать его вещи и в них он находит странную шкатулку, на которой загадочные знаки.

Трагедия рассказывает о детях микенского царя Агамемнона Электре и Оресте, которые жаждут отомстить убийцам своего отца Эгисту, ставшему новым правителем, и его любовнице, своей матери Клитемнестре.

Источник

Ссылки [ править ]

  • Лавкрафт, Ховард П. (1984) . «Зов Ктулху». В ST Joshi (ред.). Ужас Данвича и другие (9-е исправленное печатное издание). Саук Сити, Висконсин: Аркхэм Хаус. ISBN 0-87054-037-8. Окончательная версия.
  • Лавкрафт, Ховард П. (1999) . «Зов Ктулху». В ST Joshi (ред.). Подробнее Аннотированный Лавкрафт (1-е изд.). Нью-Йорк: Делл. ISBN 0-440-50875-4. С пояснительными сносками.
  • Прайс, Роберт М. (1996) . «Зов Ктулху». В Роберте М. Прайсе (ред.). Цикл Ктулху: Тринадцать щупалец ужаса (1-е изд.). Окленд, Калифорния: ISBN Chaosium, Inc. 1-56882-038-0.Коллекция работ, вдохновленных и вдохновленных«Зовом Ктулху» , с комментариями.

биография

Он родился в Ньютон-Эбботе , Девон, Англия, в семье портного и одним из десяти детей. Он поступил в семилетнее ученичество на резчика по дереву в возрасте 14 лет. Он получил формальное образование в Школе искусств Эксетера, а затем в Школе искусств Ламбета . Джордж Фрэмптон стал его наставником в Школе Королевской Академии , и его влияние нашло отклик в работе Ангела. Ангел также учился у сэра Томаса Брока . Его профессиональный рост подтверждается данными переписи: его занятие в переписи Англии и Уэльса 1901 года; «Резчик по дереву — Appren » и по переписи 1911 года «Скульптор». В 1919 году, когда ему исполнилось 30 лет, он был избран членом Королевского общества британских скульпторов .

Его работа в Соединенном Королевстве включает военный мемориал Exeter и военный мемориал Bridgwater — также известный как «Ангел Бриджуотер».

Подписанный тимпан в базилике Национального храма Непорочного зачатия , Вашингтон, округ Колумбия

Он был особенно известен запоминающимися церковными скульптурами . Он потратил много лет на изготовление шести бронзовых дверей в соборе Святого Патрика в Нью-Йорке. Он объединился с архитектором Ральфом Адамсом Крэмом в оснащении пресвитерианской церкви Ист-Либерти в Питтсбурге , в просторечии известной как «Собор надежды», и сделал группу Тайной вечери из мрамора, а также тимпан над несколькими входами. Комиссий и наград было много.

В 1930 году он завершил Мемориал Основателя в Университете Райса с изображением сидящего Уильяма Марша Райса в соответствии со спецификациями архитектора Ральфа Адамса Крэма. Он также создавал скульптуры для часовен в Принстонском университете , школе Святого Павла (Конкорд, Нью-Гэмпшир) и больнице Desloge ( часовня Desloge ) в Сент-Луисе, штат Миссури.

Статуя Александра Гамильтона в Чикаго

Фрэнсис Виго

Статуя Александра Гамильтона в Lincoln Park в Чикаго, штат Иллинойс , был втянут в спор, по крайней мере , в отношении окружающей архитектуры. Кейт Стерджес Бэкингем (1858–1937) из семьи Букингемского фонтана заказала памятник. Его толчком стало то, что министр финансов Гамильтон «обеспечила финансовое будущее страны и позволила своей семье заработать состояние на элеваторах и банковском деле». Поэтому Джон Ангел был нанят для моделирования фигуративной скульптуры, а финский архитектор Элиэль Сааринен должен был создать для нее «колоссальное архитектурное окружение». Предлагаемое 80-футовое укрытие с колоннами было плохо принято. К моменту смерти г-жи Бэкингем в 1937 году установка, расположение и дизайн скульптуры были неопределенными. Обвинения в заговоре всплыли, и дело увязло в судебных тяжбах. После того, как суд постановил, что строительство должно быть завершено к 1953 году, попечители наняли архитектора Сэмюэля А. Маркса . Он был построен, но возникли структурные проблемы, и в 1993 году его снесли. Статуя была позолочена и до сих пор выставлена ​​на обозрение.

Герои[ | ]

Джордж Гэммел Энджелл

(англ. George Gammell Angell) — двоюродный дед главного героя. Из персонажей рассказа первым начал систематически изучать таинственные события, связанные с дьявольским культом Ктулху. Умер при загадочных обстоятельствах, оставив своему внуку в наследство результаты своих исследований. Его имя содержит отсылку к Энни Гэмвелл, тёте Лавкрафта, а фамилия — к улице Провиденса, на которой располагался дом писателя.

Френсис Тёрстон

(англ. Francis Wayland Thurston) — бостонский антрополог, который находит глиняный барельеф с изображением древнего божества Ктулху в вещах своего покойного двоюродного деда. После чего он, заинтересовавшись находкой, начинает своё расследование смерти деда, которая была связана с необъяснимыми явлениями, происходящими в Бостоне, и культом Ктулху. Его имя явно происходит от Френсиса Вэйланда (англ.) (рус., президента Брауновского университета с 1827 по 1855 годы.

Генри Энтони Уилкокс

(англ. Henry Anthony Wilcox) — скульптор, который, находясь в состоянии полусна, изваял глиняный барельеф бога Ктулху. Преследуемый ночными кошмарами, он обращается к Энджеллу за помощью. Его фамилию Лавкрафт взял из своей родословной, а сам персонаж является отсылкой к рассказу «Орля» Ги де Мопассана.

Джон Леграсс

(англ. John Raymond Legrasse) — полицейский инспектор из Нового Орлеана, который совместно с отрядом полиции участвовал в задержании сектантов, поклоняющихся Великому Ктулху, 1 ноября 1907 года.

Кастро

(англ. Castro) — престарелый метис из культа Ктулху, единственный, кто хоть что-то рассказал Леграссу об этом культе. Его безумная история имеет сходство с рассказами теософов о священной Шамбале, над которыми скептический Лавкрафт таким образом насмехался.

Густаф Йохансен

(англ. Gustav Johansen) — моряк из Норвегии, второй помощник капитана с корабля «Эмма», единственный оставшийся в живых после встречи с «мёртвым, но спящим» Ктулху в южной части Тихого океана на острове-городе Р’льех в марте 1925 года. Вернувшись в Норвегию, описал всё увиденное им в ту страшную ночь под южными звёздами, оставив рукопись на английском языке, чтобы не пугать жену, и вскоре после этого умер таинственной смертью.

Ужас в глине

Рассказчиком в произведении Лавкрафта выступает Френсис Терстон, житель Бостона. В 1926 году умер его двоюродный дед, учёный Джордж Энджелл, специалист по древним письменам. Кончина его – от сердечного приступа – наступила неожиданно, после столкновения на улице с чернокожим моряком.

Разбирая унаследованные бумаги покойного деда, Терстон обнаружил среди них барельеф в виде отталкивающего монстра на фоне циклопического города. У монстра была мясистая голова со щупальцами и чешуйчатое тело с недоразвитыми крыльями. Его вид потрясал. Это был «ужас, воплощённый в глине».

Архив деда содержал рукопись с названием «Зов Ктулху», а также вырезки из газетных статей о тайных сектах.

В рукописи дед упоминал, что загадочный барельеф с монстром принёс ему молодой скульптор Генри Уилкокс. Он и изготовил его, желая запечатлеть гадкое существо, который привиделось ему в ночном кошмаре. В этой страшной грёзе перед Уилкоксом предстал также город из гигантских монолитов, источавших зелёную слизь. Его слуху почудилось непонятное слово: «Ктулху».

Тот же город долго продолжал сниться Уилкоксу. Это и заставило его искать встречи с профессором Энджеллом, специалистом по таинственным религиям.

Энджелл узнал, что в дни, когда Уилкокса мучили кошмары, многим другим людям тоже снились необычайные города. Эти сны ввергали их в панику и психозы.

Личная жизнь

Живя в Лондоне, он женился на Элизабет Дэй Сеймур (1876, Хадсон, Огайо — 6 января 1942 года) 25 апреля 1914 года. Они познакомились в Греции в то время, когда он «был многообещающим молодым скульптором». Она была дочерью профессора Томаса Дэй Сеймура из Йельского университета и получила образование в Брин-Мор , став американским классиком . У них было двое детей, и семья переехала в Соединенные Штаты в 1925 году по просьбе архитектора Ральфа Адамса Крэма . В своей автобиографии Крам писал: «Джон Энджел приехал в Америку с визитом, и мы убедили его, скорее, против его воли, я думаю, сделать для нас … Совершенно неожиданно, так сказать, на нас напали. тот самый скульптор, о котором мы мечтали, но вряд ли смели надеяться ».

Британо-американский биологический антрополог Джон Лоуренс Энджел (1915–1986) был сыном Энджела-Сеймура.

Ошибка Ивана-царевича

Не смог их сам Кощей догнать, так на беду прекрасный город им по пути встретился. Ивана в город потянуло, а Марья предупредила его, что там он может её забыть, и она умрёт. Всё так и получилось. От тоски прекрасная царевна превратилась в цветочек голубенький. Его выкопал и посадил в горшок у себя в избе старичок. Сказка Жуковского «Царь Берендей» подходит к концу. Снова удалось превратиться в девушку прекрасной царевне и вызволить из города прямо со свадьбы своего суженого. Так теперь они примчались во дворец Берендея, где их встретили как желанных и дорогих гостей. Думать долго не стали, созвали гостей и сыграли свадьбу.

Сюжет[править]

История представлена в виде рукописи Френсиса Тёрстона, который ведёт расследование, связанное с культом Ктулху. Состоит она из трёх частей, каждая из которых темнее и острее, чем предыдущая.

Первая часть повествует о скульпторе Генри Уилкоксе, который рассказывал Энджеллу о серии видений циклопических городов. В ходе одного из таких видений он вылепил глиняный барельеф с изображением Ктулху.

Вторая часть посвящена рассказу полицейского из Нового Орлеана Леграсса про захват сектантов культа Ктулху в 1907 году. Пленных пытались допросить, но это дало мало результатов: эти помешанные упорно отстаивали истинность культа.

В третьей части Френсис находит газетную вырезку, посвященная моряку Густаву Йохансену, единственному выжившему среди членов экипажа корабля «Эмма». Чуть позже Фрэнсис находит его журнал, в котором описывается столкновение его экипажа с яхтой сектантов и прибытие в затонувший город Р’льех, где они случайно разбудили Ктулху.

Глава 3. Морское безумие

Рассказчик почти бросил изучение «Культа Ктулху», когда ему на глаза попался сиднейский журнал с фотографией статуэтки, похожей на ту, что нашёл Легресс. Из опубликованной под фотографией статьи рассказчик узнал о найденной в океане яхте «Бдительная» с одним живым человеком на борту, который сжимал в руке демоническую статуэтку.

Выживший, матрос Йохансен, рассказал, что их судно «Эмма» встретило «Бдительную» после сильного шторма. Зловещая команда яхты, состоящая из полукровок, потребовала у капитана «Эммы» сменить курс, а когда он отказался, напала на судно. Экипаж судна не сдался и вскоре победил. Перебив дикую команду, экипаж повреждённой «Эммы» пересел на «Бдительную» и двинулся прежним курсом, чтобы узнать, что пытались скрыть эти странные люди.

Яхта подошла к маленькому острову, на котором погиб почти весь экипаж. Йохансен сказал, что «они упали в глубокую расщелину в скалах». Уйти с острова удалось только ему и ещё одному матросу, который вскоре умер. Идола Йохансен нашёл на яхте — ему поклонялась команда «Бдительной».

Рассказчик заметил, что шторм, в который попала «Эмма», совпадает по времени с периодом, когда скульптор Уилкокс создал свой барельеф. А когда команда высадилась на остров, у скульптора началась лихорадка.

Рассказчик отправился в Австралию, где выяснил, что Йохансен переехал жить в Осло. Прибыв туда, он узнал, что моряк умер от сердечной недоста­точности прямо на улице, на руках двух матросов-индусов.

Вдова Йохансена отдала рассказчику рукопись покойного мужа, написанную по-английски — этого языка женщина не знала. Прочитав рукопись, рассказчик навсегда потерял покой.

Высадившись на безымянный остров, матросы наткнулись на город, построенный из огромных, влажных зеленоватых монолитов. Геометрия города была настолько чужда человеческому глазу, что вертикальные объекты казались горизон­тальными, а там, где должен быть выступ, виделась выемка.

В одном из зданий матросы нашли дверь с уже знакомым изображением головоногого монстра. Один из них сумел её открыть. Из дверного проёма начала вытекать тьма, материальная, как чёрный дым, а вслед за ней — невероятный смрад. Затем послышалось мерзкое хлюпанье, и в дверь начала протискиваться огромная тварь.

Звёзды заняли благоприятное положение, и Ктулху пробудился.

Двое матросов умерло от ужаса, увидев неописуемого монстра, троих тварь уничтожила, ещё одного поглотила древняя стена города. До Яхты добрались Йохансон и его приятель. Им удалось запустить «Бдительную», но монстр уже был в воде и преследовал их.

Йохансон понял, что им не уйти — скорость яхты слишком мала. Тогда он развернул яхту и протаранил тварь. Та лопнула, как гигантский пузырь, но тут же её куски начали соединяться «в свою тошнотворную первона­чальную форму». Этой небольшой задержки хватило — яхта успела уйти.

По дороге «Бдительная» снова попала в шторм, который совпал с выздоровлением архитектора Уилкокса. Напарник Йохансона сошёл с ума и умер, да и сам Йохансон долго пребывал на грани безумия. Вернувшись на родину, он описал произошедшие, но так, чтобы жена не смогла прочесть.

Рукопись Йохансона рассказчик положил в ящик, где хранился барельеф и записи профессора. Он узнал, что город Р’льехе снова ушёл под воду, но монстр всё ещё жив, он когда-нибудь проснётся, и на Земле воцарится хаос.

Рассказчик считает, что жить ему осталось недолго — служители культа убьют его за то, что он всё описал. Он надеется, что его душепри­казчики не дадут людям прочесть этот рассказ и сохранят ужасную тайну.

Сейчас читают

На берегу по-осеннему неспокойного моря лежал старый цыган Макар Чудра. Холодный промозглый ветер овевал его тело, забираясь под распахнутый чекмень. Цыган не замечал холода

Роман начинается с того, что Хелина Киншоу вынуждена была переехать в поместье Куперов «Уорингс». В данный момент владелец этой усадьбы Джозеф был состоятельным вдовцом

В книге рассказывается о зимнем вечере, когда собрались 6 человек у старого друга. Все люди имели определенное образование и разговаривали о Шекспире. Между разговорами хозяин дома решил рассказать историю об одном человеке по имени Мартын Харлов

Был на судне матрос один по фамилии Заторский. Он был очень сильным, но при этом характер его очень мягкий, спокойный. Никогда никого не бил. Сам Заторский был с лесов, иногда он рассказывал об охоте зимой, но это было крайне редко.

Родился Корней Иванович Чуковский в городе Санкт-Петербург. Он являлся одним из лучших поэтов и публицистов в Советском Союзе.

Экранизация

В 1929 году вышел в свет немой киноальманах Якова Протазанова «Чины и люди», состоящих из трёх самостоятельных новелл. Одна из частей ленты была снята по мотивам «Хамелеона» Роль Очумелова сыграл Иван Москвин, роль Хрюкина сыграл Владимир Попов.

Ещё одна экранизация рассказа «Хамелеон» состоялась в 1971 году, когда Игорь Ильинский и Юрий Сааков выпустили телевизионный фильм «Эти разные, разные, разные лица…». Все роли в этой ленте, состоящей из семи новелл, исполнил Игорь Ильинский. В 1972 году на Всесоюзном кинофестивале за актёрскую работу в этой картине Игорь Владимирович получил первую премию.

В 2009 году был снят российский мультфильм Очумелов (режиссёр Алексей Дёмин) в рамках проекта «Русская классика — детям».

Советуем почитать

Произведение «Дело Артамоновых» было создано Максимом Горьким в 1925 году, на протяжении периода лечения писателя на территории Италии. История представляет собой роман-эпопею, в котором события развиваются

Основополагающая для рационалистической философии Нового времени работа Декарта «Рассуждение о методе, чтобы хорошо направлять свой разум и отыскивать истину в науках» состоит из шести частей.

Повесть рассказывает о царе Соломоне. Он ужасно богат, мудр и красив, его воспевают все вокруг, его добродетели неисчислимы. Соломон признаёт все религии кроме тех, в которых допускаются человеческие жертвоприношения.

Старый цыган удобно расположился возле по-осеннему неспокойного моря. Он абсолютно не чувствовал холод. Мужчина, покуривая, обсуждал с автором жизнь и религию. Никак цыган не мог понять

Вилфред Саген, маленький лорд растет в богатой семье и в полной лицемерии. 14-летний мальчик не может понять притворство родственников и матери, которые пытаются огородить его от внешнего мира

Источник

Личная жизнь

Пока он жил в Лондоне, он женился на Элизабет Дэй Сеймур (1876 г., Хадсон, Огайо — 6 января 1942 г.) 25 апреля 1914 г. Они познакомились в Греции в то время, когда он «был многообещающим молодым скульптором». Она была дочерью профессора Томаса Дэй Сеймура из Йельского университета и получила образование в Брин-Мор, став американским классиком. У них было двое детей, и семья переехала в США в 1925 году по просьбе архитектора Ральфа Адамса Крэма. В своей автобиографии Крам писал: «Джон Энджел приехал в Америку с визитом, и мы заставили его, скорее, против его воли, я думаю, сделать для нас… Совершенно неожиданно, так сказать, на нас напали тот самый скульптор, о котором мы мечтали, но вряд ли осмелились надеяться. «

Британо-американский биологический антрополог Джон Лоуренс Энджел (1915–1986) был сыном Ангела-Сеймура.

Семья главного героя

Образ Павла Власова в романе Горького «Мать» начинается с описания героя в 14-летнем возрасте. Отца главного героя звали Михаил, он был фабричным слесарем, которого недолюбливали коллеги. Грубый, сварливый характер, отражающийся на близких: жена и ребенок периодически избивались. Перед смертью, придя домой с работы, он решил проучить сына, потаскать за волосы. Павел схватил тяжелый молоток – отец побоялся трогать юношу. После инцидента
Михаил замкнулся, а когда умер от грыжи, никто не сожалел.

После этого Павел продолжает работать на фабрике. Внезапно он меняется, по праздникам начинает ходить гулять, приносит и читает запрещенную литературу. Матери объясняет свое поведение желанием знать правду,
за которую могут отправить на каторгу, посадить в тюрьму.

Каждую субботу в доме героя собираются революционеры. Они занимаются чтением книг, поют запрещенные песни, характеризуют государственный строй, обсуждают жизнь рабочих.

Мать понимает: «социалист» – страшное слово, однако симпатизирует товарищам сына. Ниловне всего 40 лет, но автор описывает ее пожилой женщиной, сломленной тяжелым беспросветным бытом, сложной судьбой.

Критика «формулы Лавкрафта»

Многие ученые всего мира считают мифы о Ктулху почти литературным движением. Тем не менее, Лавкрафт также подвергался критике за использование композиционного стиля. — Например, по словам таких писателей, как Хорхе Луис Борхес или Хулио Колтасар — простой и предсказуемый.

Несмотря на это, некоторые ученые считают Песчаная книга (1975) Борхеса как дань уважения Лавкрафту. Но другие голоса полагают, что истинным намерением аргентинского интеллектуала было продемонстрировать посредственность формулы Лавкрафта. В свою очередь, в его эссе Заметки о готике в Рио-де-ла-Плата (1975), Кольтазар сослался на автора США следующее:

«Метод Лавкрафта первичен. Прежде чем развязать сверхъестественные или фантастические события, продолжает медленно поднимать занавес над повторяющейся и однообразной серией зловещих пейзажей, метафизические туманы, пресловутые болота, пещерные мифологии и многоногие существа из дьявольского мира »…

Языковые особенности

В области языковой поэт тоже нарушает привычные каноны. Наряду с традиционными сказочными устойчивыми выражениями («ни в сказке сказать, ни пером описать», «двух смертей не бывать, а одну не минуешь», «ни свет ни заря», «видом не видано, слыхом не слыхано», «по усам текло, а в рот не попало» и многих других), постоянными эпитетами («красная девица», «дремучий лес», «белый камень» и др.) Жуковский вводит совершенно нетипичные для фольклора сравнения («голосом звонким, как струны», «голосом сладким, как флейта», «вскочил как безумный», «царь отряхнулся, как гоголь» и т. п.). В «Сказке о царе Берендее» нет характерных для устного народного творчества повторов. Поэт ограничивается лаконичными замечаниями: «все рассказал», «страшную тайну открыл» и т. п. Все нововведения Жуковского, конечно же, отдаляют его сказку от народной, но делают ее более поэтичной, красивой, увлекательной.

На вопрос «Кто это — Берендей?», с одной стороны, ответить несложно, а с другой стороны, дать развернутое и полное описание этого полумифического образа нелегко. К этой теме обращались в разное время наш замечательный поэт, удивительный драматург, чудесный необыкновенный композитор. А в наши дни в 1968 году был создан фильм «Снегурочка». Актёр П. Кадочников сыграл в нём роль царя Берендея. Он мудр, прозорлив, добр и справедлив.

Источник

Мать изменника

О чем произведение Горького «Мать», становится ясно по первым главам. Главная проблематика заключается в раскрытии образа и духа рабочих, борющихся против действующей власти
и поборов. После прочтения романа имя, которым звали мать главного героя, вряд ли бы запомнилось, если бы не последующие события, в которых она оказывается на первом плане сюжета романа. Постепенно анализируя смысл книги по главам, мотивация поступков пожилой женщины становится ясна: это материнская любовь.

Сразу после ареста к Ниловне приходит товарищ сына и просит оказать помощь. Дело в том, что всего арестовано 50 человек, но доказать непричастность к митингу можно только продолжением распространения листовок
. Мать изменника сына соглашается носить бумаги на завод. Она начинает доставлять на фабрику обеды для рабочих, которые готовит знакомая женщина, пользуется она тем, что старуху не обыскивают. Через некоторое время главные герои, Андрей Находка и Павел Власов, освобождаются.

Внимание!
В романе Максима Горького «Мать» образ главных героев изображен так, что после выхода из тюрьмы они не пугаются, а продолжают заниматься подпольной деятельностью

Адаптации и упоминания[править]

  • «Зов Ктулху» (2005, США, реж. Эндрю Леман).
  • Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth — вопреки названию, сюжет игры основан на повести «Тень над Инсмутом» с отдельными элементами из ряда других произведений Лавкрафта.
  • Metallica: «The Call of Ktulu» и «Dream No More».

Мифы Ктулху и Цикл Снов Говарда Филлипса Лавкрафта

Новеллы Хребты безумия • Зов Ктулху • Сомнамбулический поиск неведомого Кадата • Тень над Иннсмутом • За гранью времен • …
Рассказы Данвичский ужас • Показания Рэндольфа Картера • Герберт Уэст — реаниматор • Сны в ведьмином доме • Цвет из иных миров • …
Пантеон Великие Древние (Ктулху • Дагон • Гидра • Хастур • …) • Другие Боги (Азатот • Йог-Сотот • Ньярлатхотеп • Шуб-Ниггурат) • Великие Боги
Существа Великая Раса Йит • Глубоководные • Гончие Тиндалоса • Ктулхи • Летающие полипы • Лунные твари • Ми-Го • Старцы • Шогготы • …
Места На Земле: Аркхем • Мискатоникский университет • Инсмут • Р’лайх • Й’ха-нтлеи • В Стране Снов: Селефаис • Ултар • В промежутке: Плато Ленг • Кадат • В далёком космосе: Юггот • Йаддит • …
Организации Тайный Орден Дагона • Звёздная Мудрость • …
Персонажи Абдул Альхазред • Верховный жрец в желтой маске • Куранес • Рэндольф Картер • …
Прочее Некрономикон • …
Экранизации и фильмы по мотивам Реаниматор (серия фильмов) • Извне • Книга мёртвых • Урод в замке • Дагон • В пасти безумия • Воскресший • Цена заклятья смерти • Пустота • …
Прочее связанное творчество Авторы и книги: Кларк Эштон Смит • Роберт Говард • Август Дерлет • Рэмси Кэмпбелл • Александр Рудазов • Тайный город • Комиксы: The Unspeakable Vault (of Doom) • Игры: Call of Cthulhu RPG • Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth • Lovecraft’s Untold Stories

Сюжет[править]

История представлена в виде рукописи Френсиса Тёрстона, который ведёт расследование, связанное с культом Ктулху. Состоит она из трёх частей, каждая из которых темнее и острее, чем предыдущая.

Первая часть повествует о скульпторе Генри Уилкоксе, который рассказывал Энджеллу о серии видений циклопических городов. В ходе одного из таких видений он вылепил глиняный барельеф с изображением Ктулху.

Вторая часть посвящена рассказу полицейского из Нового Орлеана Леграсса про захват сектантов культа Ктулху в 1907 году. Пленных пытались допросить, но это дало мало результатов: эти помешанные упорно отстаивали истинность культа.

В третьей части Френсис находит газетную вырезку, посвященная моряку Густаву Йохансену, единственному выжившему среди членов экипажа корабля «Эмма». Чуть позже Фрэнсис находит его журнал, в котором описывается столкновение его экипажа с яхтой сектантов и прибытие в затонувший город Р’льех, где они случайно разбудили Ктулху.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: