Введение в тему
Действие романа «Зверобой» разворачивается в Северной Америке в середине 18 века. Франция и Великобритания ведут между собой войну за владение новыми колониями. Кратко содержание романа можно изложить таким образом: на фоне политических событий разворачивается история конкретных людей – индейцев и «бледнолицых». В канву повествования введен главный герой еще одной книги Купера – Чингачгук, которому здесь отведена второстепенная роль.
Главные герои
- Натти (Натаниэль) Бампо, охотник, прозванный «Зверобоем». Следопыт, досконально знает все обычаи североамериканских индейцев.
- Гарри Марч, по кличке «Непоседа». Красивый юноша-силач, но с грубыми манерами и весьма отсталых взглядов.
- Томас Хаттер, или «Водяная Крыса», прозванный так индейцами за то, что он с дочерями живет в домике на сваях посреди озера. Томас владеет также плоскодонной баржей, которую гордо именует «Ковчегом».
- Джудит Хаттер. Старшая дочь Томаса. Красавица, бойка, не лезет за словом в карман. Несколько тщеславна и любит наряды, но рассудительна и умна. За ней ухаживают все окрестные английские офицеры, влюблен в нее и Гарри Марч. Индейцы прозвали старшую из дочерей «Дикой Розой».
- Хетти Хаттер. Младшая сестра Джудит. Английские офицеры за глаза называют ее глупой и недоразвитой. Они прозвали ее «Как показывает компас», но индейцы дали ей более точное имя – «Поникшая лилия». Она нежная и кроткая – полная противоположность сестре. Гарри Марч весьма емко ее описал: «Она могла бы показаться хорошенькой, если б не красавица Джудит». Но она — противоположность бойкой сестре еще и по характеру – застенчивому и робкому.
- Чингачгук (имя переводится как Великий Змей) — вождь племени могикан. Он является в эти места, чтобы вызволить из плена свою нареченную, похищенную враждебным племенем гуронов.
- Уа-та-Уа (Тише, еще Тише) — невеста Чингачгука.
- Райвенок (Расколотый Дуб» — вождь гуронов.
Натаниэль Бампо, Гарри Марч и Том Хаттер с дочерьми
Содержание вкратце
В повести писателя Хемингуэя «Старик и море» два главных героя. Это старый рыбак Сантьяго, живущий в небольшом кубинском поселке, и его помощник — соседский мальчик Манолин. Старику вот уже три месяца не везет с уловом, и половину этого времени с ним прошел Манолин. Родители предупредили мальчика, что от Сантьяго отвернулась удача, предложили сыну поискать другую компанию для работы. Поскольку нужно было кормить семью, мальчик поддался их уговорам. Однако сделал это неохотно, поскольку ему очень нравился пожилой друг.
Однажды наступил день, который многое изменил в жизни Сантьяго. Он вышел в море и поймал на крючок необыкновенно большую рыбу марлин. Он бился с уловом несколько дней и победил. Старик привязал ее к лодке и погреб к берегу. Но заметил, что очень отдалился, — за время схватки лодку унесло в море. В уме он подсчитывал барыши, однако увидел невдалеке плавники акул. Первую атаку морских хищников старец отбил. Однако бороться дальше не было сил. Акулы оставили лодку в покое только тогда, когда полностью съели добычу старца. От рыбы остался только скелет.
Не привезя домой улов, старик доказал, что он профессиональный рыбак. Он был очень расстроен и даже плакал. На берегу его радостно встретил Манолин.
Связь романа о Зверобое с содержанием книги «Последний из могикан»
Хотя мы говорим здесь о кратком содержании романа «Зверобой», Фенимор Купер в этой книге уделяет внимание и истории Чингачгука. Вождю индейцев удается вызволить свою любимую Уа-та-Уа
Завязывается бой, и Натти Бампо, который пришел на помощь другу, сам становится пленником. По обычаям гуронов, мужественный воин может сохранить жизнь, если женится на вдове человека, которого он убил. Но Зверобой не может принять подобного предложения. Для гуронов этот отказ – ужасное оскорбление. Поэтому они решили подвергнуть бледнолицего жестокой казни – сжечь его живьем.
Но перед самой казнью в лагере индейцев невесть откуда является «Поникшая Лилия». Хетти Хантер на глазах озадаченных индейцев заливает костер водой, а подоспевший отряд английских солдат затевает перестрелку. В результате Зверобою удается спастись, но шальная пуля смертельно ранит Хетти. После похорон сестры Джудит, отринув женскую стыдливость, заявляет Натти, что хочет стать его женой. Она и в самом деле очень симпатизирует мужественному охотнику. Но тот отказывает красавице, говоря, что любовь не имеет смысла, если ее испытывает лишь одна сторона. Так к многочисленным индейским именам Натти Бампо – Соколиный Глаз, Голубь, Зверобой, Вислоухий, – прибавилось еще одно, Правдивый Язык. Роман заканчивается тем, что Натаниэль Бампо остается один и выходит на тропу войны, поскольку он ввязался в противостояние между племенами индейцев, подначиваемых с одной стороны британцами, а с другой – французами.
Хетти Хантер в лагере индейцев
Даже из краткого пересказа романа Фенимора Купера можно сделать вывод, что у Зверобоя больше духовной близости с «недалекой» Хетти, чем с ее практичной сестрой. Умирая, Поникшая Лилия говорит главному герою: «Я чувствую, хотя не могу сказать почему, что вы и я расстаёмся не навсегда. Это такое странное чувство. Я никогда не испытывала его прежде…»
Проблематика
- Проблема искусства. Герой критически оценивает современную ему культуру, разочаровываясь в родном брате за то, что он променял свой литературный талант на работу сценариста в Голливуде. Холден ненавидит кино, где всегда побеждает неизменный хэппи-энд. Он видит отвратительную фальшь в актерской игре, поэтому не может спокойно смотреть спектакли и фильмы. Зато у него развитый вкус в книжной области, он и сам хорошо пишет. В этом неприятии сквозит личная позиция Сэлинджера, который запретил экранизировать книгу «Над пропастью во ржи».
- Равнодушие. Рассказчика изумляет, насколько люди глухи друг к другу. Они говорят невпопад, как будто им важнее самим выговориться, чем выслушать человека. С этим же пунктом связана проблема одиночества, которая вынуждает Колфилда на крайние меры. Его никто и не пытается понять: преподаватели со своим консерватизмом только давят на нервы, соседи и приятели поверхностны и помешаны на себе.
- Эгоизм. От него, в первую очередь, страдает сам Холден, который замечает его в ком угодно, только не в себе. Однако самовлюбленность отступает от сердца, воспламенённого искренней привязанностью к другому человеку, и эта проблема, очевидно, решаема.
- Трусость. Герой боится себя и окружающего мира, поэтому его так вдохновляет перспектива спасать детей от падения: он сам ощущает себя этим ребенком. Ему хочется любыми способами скрыть свою робость: он отчаянно ругается, готовит побег, пробует окунуться в алкоголь и разврат, лишь бы доказать себе, что он – не трус.
- Лживость и лицемерие. Рассказчик хоть и чувствует фальшь в других людях, сам предается безобразному и бессмысленному вранью. Он описывает это состояние, как болезнь: хочет, но не может остановиться. Но если у него ложь не имеет корыстных мотивов и льется сама по себе, то у его приятеля Стрэдлейтера, например, есть продуманная манера общения с дамами, в рамках которой он бессовестно врет даже интонациями, ужимками и мимикой.
О чём книга?
Произведение представляет собой путешествие 16-летнего мальчика, которого в очередной раз выгоняют из школы. Он накопил денег и решил пожить несколько дней в гостинице до тех пор, пока родители сами узнают, что его «вытурили». Холден Колфилд – неприкаянный герой, его преследует ощущение разобщенности с миром и окружением. У него нет близких друзей, он сам изолирует себя показной грубостью. Суть романа «Над пропастью во ржи» заключается в том, что побег подростка оборачивается коренным переломом в его душе, которого он так ждал. Но взросление приходит к нему не через алкогольные посиделки в баре или знакомства с дамами легкого поведения, хотя все это он, конечно же, предпринимал.
В попытке пожить самостоятельной жизнью герой находит в себе совесть и ответственность. Эти новые ощущения колючие и навязчивые, но деться от них некуда. Примером, иллюстрирующим внутренний перелом в его душе, служит разговор о побеге. Когда он предлагает Салли (его подружке) убежать, она отказывает ему, ссылаясь на взрослые рассуждения о материальных аспектах предприятия. Он в ответ грубит ей и отворачивается от нее. Однако то же самое он предлагает младшей сестре Фиби, которая безропотно соглашается и пакует вещи. Тогда в нем просыпается тот же зануда, что в Салли. Холден учится заботиться и думать наперед, как взрослый человек. Эта книга про то, что свобода, которую так хотят побыстрее познать через легкомыслие, начинается с ответственности. Фиби, как чистый, незапятнанный ангел, приводит брата к возрождению и очищению от скверны, то есть вечного недовольства и брюзжания. Он все-таки смог возлюбить ближнего по истечению своих странствий.
Тема
Тема произведения – испытание на прочность человеческой силы воли, характера, веры, а также тема мечты и духовной победы. Тема одиночества и человеческого предназначения также затронута автором.
Основная мысль произведения в том, чтобы показать человека в борьбе с самой природой, её созданиями и стихиями, а также борьба человека со своими слабостями. Огромный пласт авторской философии прорисовывается в повести чётко и ясно: человек рождён для чего-то определённого, овладев этим, он будет всегда счастлив и спокоен. У всего в природе есть душа, и люди должны уважать и ценить это – земля вечна, они – нет.
Хемингуэй удивительно мудро показывает достижение человеком своей мечты, и то, что следует за этим. Огромный марлин – самый главный трофей в жизни старика Сантьяго, он – доказательство того, что этот человек победил в схватке с природой, с порождением морской стихии. Только то, что даётся с трудом, заставляет пройти тяжкие испытания, проблемы – приносит главному герою счастье и удовлетворение. Мечта, доставшаяся потом и кровью, самая большая награда для Сантьяго. Несмотря на то, что акулы съели марлина, моральной и физической победы над обстоятельствами никто не отменяет. Личное торжество пожилого рыбака и признание в обществе “коллег” – лучшее, что могло случиться в его жизни.
Суть: о чём роман?
Действие романа «Собор Парижской Богоматери» разворачивается в Париже 1482 года, во время празднования средневекового «Дня шутов» и помолвки знатных королевских особ, которое читатель наблюдает глазами молодого драматурга Пьера Гренгуара. Практически сразу нам представляют всех главных героев романа: отвратительного горбуна звонаря Квазимодо, строгого архидиакона Клода Фролло, обворожительную цыганскую танцовщицу Эсмеральду и капитана королевских стрелков Феба де Шатопера.
Ночью Гренгуар становится свидетелем того, как Квазимодо с таинственным подельником пытается похитить Эсмеральду, но на помощь девушке приходит капитан Феб. После этого драматург попадает в руки нищих, но от расправы его спасает Эсмеральда, которая становится его фиктивной женой на четыре года. Таким образом Гренгуар становится не только наблюдателем, но и активным участником всех будущих событий.
Через некоторое время начинается суд над Квазимодо. Горбуна привязывают к позорному столбу над городской площади, подвергают жестким унижениям, морят жаждой, но в этот момент появляется Эсмеральда, дающая несчастному воды из фляги. Толпа смягчается, и экзекуция заканчивается.
Образуется любовный четырёхугольник. Квазимодо влюбляется в Эсмеральду, не зная, что в неё также влюблён и его воспитатель Клод Фролло, который и был тем самым таинственным подельником горбуна. Однако сама девушка влюблена в своего спасителя – Феба, и верит в то, что он — её судьба, хотя сам де Шатопер не испытывает к ней никаких глубоких чувств.
Однажды ночью танцовщица и де Шатопер тайно встречаются, но следующий за ними архидиакон в приступе ревности набрасывается на Феба и ранит его. Эсмеральду арестовывают, и под пытками та сознаётся во всех обвинениях, включая обвинения в колдовстве и призыве демонов. Ночью перед казнью девушку посещает Клод, обещая ей спасение в обмен на её любовь, но та остаётся верна своему капитану.
Во время казни, за которой равнодушно наблюдал живой и невредимый Феб, начинает действовать Квазимодо, он врывается на эшафот и уносит Эсмеральду в Собор Парижской Богоматери, где по древнему обычаю никто не имеет права тронуть её. Горбун искренне заботится об Эсмеральде и защищает её, поднимая руку даже на своего приёмного отца Фролло. Однако та испытывает к горбуну только страх и отвращение, продолжая мечтать о Фебе.
Через некоторое время спасти Эсмеральду решают нищие Парижа, они штурмуют собор, чтобы вызволить оттуда девушку и спрятать её в городе, но на их пути становится Квазимодо, который решил, что нищие хотят расправиться с его возлюбленной. Король Людовик XI приказывает подавить бунт, и под стенами собора разворачивается кровавая бойня.
Тем временем Фролло и Гренгуар под покровом ночи выводят Эсмеральду из собора. Клод в очередной раз клянётся ей в любви, но та снова отвергает его. Взбесившийся архидиакон оставляет Эсмеральду на попечение затворницы Роландовой башни и направляется за стражей, чтобы лично отдать им девушку. Затворница Пакетта всем сердцем ненавидит цыганскую танцовщицу, так как когда-то цыгане украли у неё дочь, но внезапно выясняется, что Эсмеральда — это и есть давно пропавший ребёнок Пакетты. Несчастная мать прячет дочь в своём убежище, но, к несчастью, та видит капитана Феба и криком выдаёт себя. Эсмеральду хватают, а Паккета, пытаясь её защитить, погибает.
С высоты собора Клод Фролло и Квазимодо наблюдают за казнью Эсмеральды. Когда приговор приводят в исполнение, архидиакон начинает смеяться, и Квазимодо, не говоря ни слова, сталкивает его вниз, и, пока Фролло отчаянно пытается удержаться за водосточную трубу, звонарь молча смотрит на умирающую в петле Эсмеральду. С последними судорогами девушки архидиакон падает и разбивается насмерть.
Спустя несколько лет в склепе Монфокона, куда относили тела всех повешенных преступников, случайно находят скелеты Эсмеральды и обнимающего её Квазимодо. При попытке разъединить их останки горбуна рассыпаются в прах.
Смысл человеческой жизни в повести
В этой повести отсутствует трагическая концовка, финал можно назвать полностью открытым для воображения читателей. В этом и заключена сокрушительная сила философии Хемингуэя, он предоставляет нам возможность самостоятельно подвести моральный итог повести. Личность Сантьяго — это символ силы героического начала в человеке
и символ настоящей человеческой победы, которая не зависит от обстоятельств и событий. Используя этот образ, писатель раскрывает смысл человеческой жизни, которую можно назвать борьбой. Главный герой несокрушим, благодаря силе своего характера, духа и жизненных позиций, именно эти внутренние качества помогают ему побеждать, несмотря на старость, убыток физических сил и неблагоприятные обстоятельства.
Первые три ассоциации, когда мы слышим фамилию Хемингуэй: вино, ружье, «мужская проза»
Последнее определение очень важное, потому что сейчас в ходу «пацанская проза», так вот Эрнест Хемингуэй — автор именно «мужской». Мужчина всегда остается мужчиной, даже в старости
Об этом и рассказывает нам сочинение американского классика «Старик и море». Анализ его спешит со всей возможной проворностью предстать пред светлыми очами читателя настоящей статьи.
Следующая цитата
Произведение начинается с воспоминаний автора о том, что когда вместе с другом они хотели знать все науки. Тогда они были уверены, что никаких преград нет, и главное не бояться, иметь желание, любить Родину. Они думали, что вернуться в родной край как московские гости, будут гордостью для своих родителей. Но тогда они не знали, что приготовила им судьба и что придется им пережить.
Сын за отца не отвечает.
Эти слова принадлежат Сталину. А писатель, таким образом, обращается к молодому поколению, потому что сейчас эти слова не могут быть в серьез восприняты. Но были времена, когда если не повезло с такой графой, были просто брошены обществом. От них отворачивались друзья, близкие и родные люди и даже если у “сына” не было никаких поступков, то он отвечал за деяния своего отца. И после этого заявления Сталина все изменилось. Но ему даже и в голову не могло прийти, что сыну порой приходилось отвечать за деяния отца, которые тот и не совершал. Автора обвиняют в сердобольности. Но ему надоело слышать эхо прошлых лет, ведь они миновали. Но крестьяне никогда не упреков власть, а наоборот благодарил. Каждый верил после этого заявления, что справедливость восторжествует. Тех, кого выселили, надеялись на возвращение на Родину, ведь они перешли в рабочий класс.
У советских людей появился новый Бог, Сталин. Он призывал отказаться от отца и матери. Особенно это коснулось окраин. Автор делает примечание, что отец должен отвечать за своих детей, но вот сам Сталин ни за одного из детей не ответил
Автор говорит, что нельзя забывать тех, кто погиб в лагерях. Он знает и понимает, что все знали о репрессиях, даже если лично они кого-то не коснулись. Автор считает, что новое поколение тоже должно знать историю. И хотя Сталин был популярен у народа, но это только потому что хватит и не только его одного. Автор вспоминает Ленина, который не любил рукоплескания. Он проводит анализ и приходит к выводу, что во всех бедах виноваты сами люди и только самим теперь проедется это расхлебывать. Но если вдруг хочется вернуть былое, то нужно позвать дух Сталина. Но автор не сожалеет о том, что так все сложилось, а никак было в детских мечтах.
Это произведение уникально тем, что человек решает переосмыслить все трагические события прошлого. И собственная судьба кажется отражением многих судеб, которые были погублены в лагерях. Без прошлого не может быть настоящего, и даже насколько бы оно не было трагичным и печальным.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Глава 2. Сын за отца не отвечает
« Но в те года и пятилетки» те, кто не мог отвечать за своих отцов, были навеки заклеймены позорной отметиной – «сын врага народа». Таков был страшный закон, и ни в чем не повинные дети должны были всю жизнь испытывать муки публичной пытки.
Также писатель силится понять, отчего Сталин был так любим народом. Многие из тех, кого он репрессировал и отправил гнить в далекую Сибирь, лишив крова, семей и права называться человеком, верили, что судьбы их исковерканы не по вине великого вождя. Они считали, что достаточно написать ему письмо, и все встанет на свои места: все приговоры будут отменены и справедливость восторжествует.
« Давно отцами стали дети », но они все еще продолжают держать ответ « за всеобщего отца », и суд этот закончится еще не скоро.
Сейчас читают
В данном рассказе повествуется об офицере в отставке. Этот человек ехал в поезде. Дорога была длинною. Он решил рассказать свою историю проводникам. Проводники с радостью решили его выслушать.
Рассказ повествует нам о мистере Пиквике, который создал Пинквинский клуб, основным направлением которого было наблюдение за людьми, изучение их нравов и особенностей поведения в разнообразных ситуациях.
Главная героиня этого произведения Лескова – Катерина. Прозвище её дано ей соседями-помещиками, точней, ими подхвачено с чьей-то лёгкой руки. Как известно, шекспировская леди ради власти и любви совершила страшные убийства
Людмила Евгеньевна Улицкая-сценарист и прозаик. Ее пьесы и по сей день ставятся на сценах театров, книги издаются во многих уголках мира. Самое главное, что отличает ее от других авторов — это то, что
Роман знаменитого американского писателя показывает нам нравы и обычаи жителей Северной Америки. Особенно четко прослеживается основная мысль творения — дружба людей разных наций помогает преодолеть все препятствия на пути.
-
Притворись моей женой цитаты из фильма
-
Точка и линия на плоскости кандинский цитаты
-
Цитаты про озеро рица
-
Цитата из фильма больше чем друг
- Кому принадлежит цитата у героя всегда больше одного трюка в рукаве
Избавление от предрассудков и стереотипов
Предрассудки и стереотипы могут ограничивать наше мышление и поведение, а также препятствовать в обретении свободы и счастья. Они могут проявляться в различных ситуациях и форматах — от стереотипного мышления до расизма и ксенофобии.
Для того, чтобы избавиться от предрассудков и стереотипов, необходимо проанализировать свои мысли и поведение. Стоит задаться вопросами о том, на каких жизненных убеждениях и стереотипах основываются ваши действия и отношения, и как можно изменить их на более открытые и толерантные.
Одним из способов избавления от предрассудков может быть общение с людьми различных культур, национальностей и убеждений. Это поможет не только узнать о других культурах и традициях, но и понять, что все мы разные, но равные.
Также, важно осознавать наличие предрассудков и стереотипов, и уметь бороться с ними. Необходимо быть открытым к новым знаниям, умению воспринимать различия и не бояться менять свои убеждения, если это приведет к повышению качества жизни и увеличению свободы и счастья
Зверобой
Роман оказался неожиданно интересным, хотя приключения индейцев меня всегда занимали только выборочно. Роман не только развлекательный, но и познавательный. История тех времён — штука любопытная, покрытая постыдными замалчиваниями. Припёрся белый человек, с какого-то панталыку объявил все земли своими, а индейцев даже людьми считать не стал и просто начал стрелять, как диких собак. Ничего удивительного, что индейцы стали оказывать сопротивление. Обычаи индейцев и их морально-этический кодекс описаны обрывочно, зато много отдельных интересных моментов. Например, искренний детский восторг величавых краснокожих, когда они видят мастерски сделанную шахматную фигурку. Или благоговение перед красивыми шмотками. То есть, смертельные пытки они могут терпеть, не моргнув глазом, а сдержаться при виде игрушки они не могут. Славняши же!
Сам Натти Бумпо и Чингачгук мне не понравились. Про индейца сказано слишком мало, поэтому создаётся впечатление, что большую часть романа он без движения стоит где-то на заднем фоне, скрестив руки на груди, и ничего не делая. А Натти Бумпо слишком сахарный и правильный, чтобы в него поверить. Как сферический советский пионер. Зато остальные персонажи (пусть и тоже слегка схематичные, в общем-то, для подростковой литературы это вполне простительно) не подкачали. Самодовольный Торопыга, упёртая задница Канадского Бобра, Гэтти (про которую я так и не поняла, почему её все называли слабоумной, причём в весьма грубой форме. Такое ощущение, что все остальные персонажи прочитали «Критику чистого разума» Канта и во всё сразу въехали, а Гэтти, такая-сякая, даже Ницше не осилила и интегралы не умеет брать), и главная бабёнка Юдифь. Юдифь мне нравится, она хоть и кокетка, но не из желания выгоды, а просто от скуки. Впрочем, против даже она не устояла.
Чувствуется, что роман написан очень давно. Особенно это заметно в сценах, которые сейчас кажутся совершенно дикими: например, когда Бумпо совершенно искренне полагает, что Юдифь между красивыми шмотками и отцом выберет красивые шмотки. Можно было бы принять это и за оскорбление, но он выказывает ей уважение за то, что она может отказаться от шмоток. Шмотки! Человек! А-а-а-а, да вы что там, упоротые были что ли, в своих лесах? Ещё очень неожиданный момент, когда среди довольно спокойного повествования вдруг появляется красочное описание оскальпированной по-живому головы человека.
Недостатков, конечно, немало, но думаю, что в подростковом возрасте этот роман прошёл бы на ура. Лёгкий, интересный, пусть не всегда логичный и закончившийся скомканно, но всё же полный какой-то движухи и размышлений о природе человеческой.
На тропе войны
Закатные солнечные лучи золотятся на озерной глади. Уходит последний мирный день. Уже ночью нашим героям предстоит выйти на тропу войны. Отразив нападение небольшой шайки индейцев во время сплава по воде, Непоседа и старик Том решаются на авантюру – напасть на индейское племя, что расположилось неподалеку. Они хотят получить деньги, которые Колония щедро платит за скальпы индейцев, причем, скальпы разного образца (женские, детские) ценятся больше. Зверобой отказывается принимать участие в этом циничном и жестоком предприятии. Дочки также уговаривают отца «продолжать торговать шкурками, а не кровью». Но старый Том, подначиваемый Непоседой, неумолим. Решено: они отправятся за добычей, а Зверобой как раз присмотрит за девочками.
Обстоятельства складываются не наилучшим образом – Непоседа и старик Хаттер оказываются в плену. К счастью, их удается выкупить за несколько шахматных фигурок, которые приводят дикарей в настоящий восторг. Однако чудесное спасение не останавливает авантюрную парочку. Они беспечно отправляются на брошенную водную баржу, с которой старик хочет забрать свои сокровища. Там Хаттера и Непоседу ждет засада. На следующее утро дочки нашли умирающего старика. Он был оскальпирован и тяжело ранен. Томас Хаттер по прозвищу Водяная Крыса умирает в своем плавучем доме.
Соколиный глаз
А тем временем Зверобой вместе с Чингачгуком спасают из плена делаварскую возлюбленную вождя Уа-та-Уа. В ходе завязавшейся схватки Зверобой попадает в плен, однако за честность и храбрость местные позволяют ему остаться в их племени и стать мужем вдовы убитого им индейца. Натаниэль отказывается от «заманчивой» перспективы стать главой бесчисленного семейства. Теперь его ждет пытки и казнь.
В самый разгар наказания появляется Хетти Хантер. Белокожая девушка, которая ничуть не боится воинственных дикарей, несколько их озадачивает. В это время подоспевает английский военный отряд. Зверобой спасен, а вот Хетти ранена шальной пулей.
Джудит безутешна – она похоронила отца и сестру, но надеется найти близкого человека в лице Зверобоя. Девушка открыто предлагает молодому охотнику себя в жены. Но он… отказывает. Джудит, бесспорно, красива. Вероятно, красивее всех женщин, что ему приходилось встречать, однако душевного отклика ее красота не вызывает. Любовь, убежден Натаниэль, обречена, если исходит только с одной стороны.
Зверобой покидает своих друзей. Во время одной из схваток к его многочисленным именам присовокупилось еще одно – Соколиный глаз. Так прозвал его подстреленный им же индеец. Теперь Натаниэль Бампо, он же Правдивый язык, он же Голубь, он же Вислоухий, он же Зверобой, он же Соколиный глаз, вышел на тропу войны. Его нелегкий и опасный путь по ней только начинается.
4.8
5
(
135
голосов
)
Пересказ сюжета
С первой же главы раскрываются характеры двух главных героев. Зверобой убил немало животных, но он никогда не стреляет ради забавы. Он даже отводит ружье Непоседы, целящегося в благородного оленя, поскольку двое молодых людей вышли в лес не для охоты. Оба охотника подвергают себя опасности в густом лесу, чтобы предупредить Томаса Хаттера об опасности. Враждебно настроенные племена индейцев переходят в наступление, и жить дальше на мелководье озера становится неразумно. Натти и Гарри убеждают «Водяную Крысу» уплыть на барже в другое место и вызываются сопровождать семейство для защиты. Натти это нужно еще и потому, что он условился о встрече с Чингачгуком, который делает все, чтобы его невеста бежала и стала свободной. Вот почему вождь могикан всегда готов стать союзником в борьбе против гуронов.
Во время сплава Том, Зверобой и Гарри удачно отразили атаку небольшого отряда врагов. Но тут Водяная Крыса задумал напасть на поселение гуронов, зная, что в нем остались лишь женщины и дети. Эта авантюра, которую горячо поддержал Марч, имеет меркантильную подоплеку. Управляющие английских колонистов дают хорошие деньги за индейские скальпы, и при этом кожа с волосами, снятые с голов женщин и детей, ценится больше. Непоседа высказывает расистскую сентенцию о том, что белые люди – венец божьего творенья, чернокожие – нижняя ступень, созданная быть рабами, а индейцы – недочеловеки, которых нужно убивать. Зверобой возражает ему, уверяя, что все равны между собой, невзирая на цвет кожи.
Дочери Водяной Крысы умоляют отца «торговать шкурками зверей, а не человеческой кровью». Однако Хаттер, подзуживаемый Гарри Марчем, неумолим. Зверобой решительно отказывается принимать участие в циничной авантюре и вызывается охранять девушек.
Обстоятельства для Хаттера и Непоседы складываются не лучшим образом: женщины в поселении подняли крик, а оказавшиеся неподалеку мужчины взяли двух бледнолицых в плен. Явившийся на баржу Чингачгук советует дочерям заплатить за отца выкуп. Платья девушек не представляют в глазах индейских парламентариев никакой цены, зато они просто очарованы двумя шахматными фигурками. Итак, Непоседу и старого Хаттера обменяли на двух «слонов», но это не остановило авантюристов. Они отправились на баржу, чтобы забрать пожитки Водяной Крысы. Но там их ждет засада. Марчу удается спастись, а вот Хаттера скальпируют и смертельно ранят. Перед смертью старик успевает признаться, что он не отец двум девушкам.
Композиция
Условно композицию повести можно разделить на три части: старик и мальчик, старик в море, возвращение главного героя домой.
На образе Сантьяго формируются все композиционные элементы. Кольцевое обрамление композиции заключается в уходе старика в море и его возвращении. Особенность произведения в том, что оно насыщено внутренними монологами главного героя и даже диалогами с самим собой.
Скрытые библейские мотивы прослеживаются в речах старика, его жизненной позиции, в имени мальчика – Манолин (сокращённое от Эммануил), в образе самой рыбы-гиганта. Она – воплощение мечты старца, который смиренно, терпеливо встречает все испытания, не жалуется, не ругается, а лишь тихо молится. Его жизненная философия и духовная сторона существования – своеобразная личная религия, очень напоминающая христианство.
Развязка: Дж.Ф. Купер, «Зверобой»
Краткое содержание должно быть дополнено следующим. Индейцы решили вдоволь поиздеваться над Соколиным Глазом. Для этого его привязали к дереву и начали упражняться в меткости. В парня стреляли так, чтобы не нанести смертельных ран, но при этом насладиться его страхом.
Отважный юноша не дал им такой возможности. Он даже не прикрывал глаза, видя стрельбу, направленную на него. Кажется, ему было все равно.
В бешенстве индейцы разводят костер. И тут на выручку приходит Хэтти, сестра Джудит, которую считают не совсем адекватной. Она разбрасывает уже занявшуюся древесину.
И тут из зарослей внезапно появляется Чингачгук, который освобождает Зверобоя, дает ему оружие. Но бой изначально неравен, если бы не одно «но». Появляются солдаты. Их цель – гуроны. Почти все племя гибнет. Только вот в бою получает ранение Хэтти. Несмотря на помощь доктора, она умирает. Перед смертью девушка говорит странную фразу о том, что оставляет Зверобоя не навсегда.
Преодоление трудностей и достижение целей
Преодоление трудностей и достижение целей – это процесс, который требует от человека настойчивости, упорства и большого желания. Когда мы ставим перед собой цель, мы часто не представляем, сколько усилий и времени нам понадобится, чтобы достичь ее. Однако все трудности и препятствия, которые появляются на нашем пути, помогают нам вырасти, развиться и стать лучше.
Одной из важных составляющих преодоления трудностей и достижения целей является постоянное развитие. Необходимо учиться новому, совершенствоваться и быть в поисках новых знаний и идей. Это поможет нам справляться с любыми препятствиями и находить новые пути достижения целей.
Еще одним важным моментом является планирование. Мы должны точно знать, какую цель мы хотим достичь и какими способами мы можем это сделать. Такой подход поможет сделать процесс достижения цели проще и удобнее
И конечно, очень важно не бояться трудностей и препятствий, а наоборот, рассматривать их как возможность расти и развиваться
В заключение, преодоление трудностей и достижение целей – это долгий и сложный процесс, который требует от нас множество усилий, настойчивости и терпения. Но никогда не забывайте, что все трудности и препятствия – это возможность стать сильнее и лучше, достичь своих целей и обрести счастье и свободу.
Зверобой – парламентер
Индейцы решают, что от Соколиного Глаза может быть польза, и отправляют его вести переговоры с теми, кто находится в «ковчеге». Только вот то, чего он должен добиться, явно неосуществимо, и это ясно всем. При этом юноша должен вернуться назад, независимо от того, насколько успешными будут переговоры. Джудит, которой Бамбо небезразличен, пытается его отговорить, но он отказывает просьбам девушки. Для Зверобоя слово важнее, чем то, что он чувствует, чего хочет.
В связи с отказом от женитьбы, на него обозлился брат потенциальной супруги. И в гневе запустил в Бамбо томагавком. От оружия парень уклонился, но бросил его в ответ. Итогом стала смерть индейца. Это переполняет чашу терпения гуронов. Они решают во что бы то ни стало сломить несговорчивого парня.
История создания
Замысел произведения возник у писателя в 30-х годах. В 1936 году в журнале “Эсквайр” вышел его очерк “На голубой воде. Гольфстримское письмо”. В ней описана приблизительная фабула легендарной повести: пожилой рыбак выходит в море и несколько дней без сна и еды “сражается” с огромной рыбой, но акулы съедают добычу старика. Его находят рыбаки в полубезумном состоянии, а вокруг лодки кружат акулы.
Именно эта история, услышанная когда-то автором от кубинских рыбаков, стала основой повести “Старик и море”. Спустя много лет в 1951 году писатель заканчивает свое масштабное произведение, осознавая, что это самый главный труд в его жизни. Произведение написано на Багамских островах, вышло в печать в 1952 году. Это последнее, опубликованное при жизни, произведение Хемингуэя.
С детства Хемингуэй, как и его отец, увлекался рыбалкой, он – профессионал на этом поприще, знал всю жизнь и быт рыбаков до самых мелких деталей, включая приметы, суеверия и легенды. Такой ценный материал не мог ни отразиться в творчестве автора, он стал исповедью, легендой, учебником жизненной философии простого человека, который живёт плодами своего труда.
В диалогах с критикой автор уклонялся от комментариев об идеи произведения. Его кредо: правдиво показать “настоящего рыбака, настоящего мальчика, настоящую рыбу и настоящих акул”. Именно так высказался автор в интервью, давая понять: его стремление – это реалистичность, уклоняясь от какой-либо иной трактовки смысла текста. В 1953 году Хемингуэй получил признание в очередной раз, получив Нобелевскую премию за своё произведение.