Город мастеров , или сказка о двух горбунах

Город мастеров, или сказка о двух горбунах, стр. 1

Краткое содержание Город Мастеров, или Сказка о двух горбунах (Габбе) для читательского дневника

Все происходит в одном очень старом городе. Именно здесь живут люди, которые при помощи своих рук умеют создавать настоящее творчество. И так бы у них и было бы все хорошо, но неожиданно пришли сюда солдаты одного богатого чужеземного короля, которому захотелось вдруг стать хозяином всех земель. Они начали устанавливать свои правила, а те, кто не подчинялся их правилам они либо убивали, либо просто изгоняли навсегда отсюда. Как бы люди не старались с ними бороться, но ничего не выходило. Недавно была построена специальная башня, в которую запирались все, кто не подчиняется герцогу, а также те, кто постоянно с ним спорит и ругается.

Теперь жители города боятся выходить на улицу, потому что здесь появилось огромное количество шпионов, которые ради хорошей и счастливой жизни готовы сдавать с потрохами не только своих родных и близких людей, но и себя.

Он видел всех, и среди всего народа ему полюбилась одна девушка по имени Вероника. И теперь он хочет, чтобы она стала его, вот только девушка этого не хочет. Убежать отсюда нельзя, ведь повсюду находится охрана, да к тому же ее могут посадить в темную и страшную башню пока она не даст своего согласия.

На улице гуляет горбун по имени Жильберт. На спине у него огромных размеров горб, который мешает ему ходить, но не смотря на это, он всегда готов помочь каждому кто просит помощи. Больше всего на свете ему хочется поскорее избавиться от этого горба, но это невозможно до тех пор, пока он не поможет этому городу, а он еще не знает, чем именно помочь ему.

[править] Ранний период

Появилась на свет в семье военного врача Григория Михайловича Габбе, крещённого еврея, и его жены Евгении Самойловны. Дед со стороны отца, Михаил Яковлевич, был медальером Петербургского монетного двора. После кончины отца, её мать, Евгения Самойловна, вышла замуж за стоматолога Соломона Марковича Гуревича.

Училась в Выборгской женской гимназии, изучала немецкий, шведский и французский.

После отделения Финляндии в декабре 1917 г. семья Гуревичей перебралась в Петроград.

В 1924 г. поступила на литературный факультет ЛИИИ. Её подругами стали Лидия Корнеевна Чуковская, Зоя Моисеевна Задунайская и Александра Иосифовна Любарская.

Читать онлайн «Город мастеров. Пьесы сказки» автора Габбе Тамара Григорьевна — RuLit — Страница 1

Пролог Занавес опущен. На нем изображен герб сказочного города. Посередине щита, на серебряном поле, гривастый лев сжимает в когтях опутавшую его змею. В верхних углах щита — головы зайца и медведя. Внизу, под ногами у льва, улитка, высунувшая рога из своей раковины. Из-за занавеса справа выходят лев и медведь. Слева появляются заяц и улитка. Не знаете ли вы, что сегодня будут представлять? Сейчас погляжу. У меня с собой афиша. Ну-ка, что там написано?

О двух горбунах? Значит, о людях. Зачем же, в таком случае, нас сюда позвали? Дорогой медведь, вы рассуждаете, как трехмесячный медвежонок! Ну что тут удивительного? Ведь это сказка — не так ли? А какая же сказка обходится без нас, зверей? Вот возьмите меня: я на своем веку перебывал в стольких сказках, что их и пересчитать трудно, — по крайней мере в тысяче и одной. Уж верно, и сегодня для меня найдется роль, хоть самая маленькая, да и для вас тоже.

Недаром же на занавесе нарисовали нас всех! Вот поглядите сами: это — я, это — вы, а это — улитка и заяц. Может быть, мы здесь и не слишком похожи, но зато еще красивее, чем на самом деде. А это чего-нибудь да стоит! Вы правы. Тут нельзя и требовать полного сходства. Рисунок на гербе — это не портрет и уж во всяком случае — не фотография.

Меня, например, нисколько не беспокоит, что в этом изображении у меня одно ухо золотое, а другое — серебряное. Мне это даже нравится. Я этим горжусь. Согласитесь сами — не каждому зайцу удается попасть на городской герб.

Далеко не каждому. За всю свою жизнь я, кажется, ни разу не видал на гербах ни зайцев, ни улиток. Вот орлам, барсам, оленям, медведям — тем иной раз выпадает такая честь. А уж про льва и говорить нечего — для него это дело привычное.

На то он и лев! Ну, как бы там ни было, все мы занимаем на этом щите достойное место, и надеюсь, что нам найдется местечко и в сегодняшнем представлении. Одного только я не могу взять в толк: что будет делать на сцене улитка? В театре поют, играют, пляшут, разговаривают, а, насколько мне известно, улитка не умеет ни плясать, ни петь, ни говорить. У л и т к а высовывает голову из раковины.

Всякий говорит по-своему. Умей только слушать. Скажите на милость — заговорила! А почему же ты молчала столько времени? Ждала подходящего случая. В сегодняшнем представлении у меня самая большая роль. Больше моей роли? И длиннее моей? Гораздо длиннее. И важнее моей? Могу сказать без ложной скромности — в этом представлении у меня главная роль, хоть я вовсе не буду в нем участвовать и даже ни разу не покажусь на сцене.

Это как же так? У л и т к а неторопливо и спокойно. Очень просто. Я вам сейчас объясню, дело в том, что в наших краях улитку зовут «Караколь». А от нас это прозвище перешло к тем людям, которые, как и мы, целый век таскают на плечах тяжелую ношу.

Вот посчитайте-ка, сколько раз повторят нынче это слово «Караколь», тогда и увидите, кому досталось самое почетное место в сегодняшнем представлении. Да за что же тебе столько чести? А за то, что я, такая маленькая, могу поднять тяжесть больше себя самой.

Вот попробуйте-ка вы, большие звери, носить на спине дом, который больше вас, и при этом делать свое дело, и никому не жаловаться, и сохранять душевное равновесие. Да, сих пор мне это не приходило в голову. Так оно всегда и бывает. Живешь, живешь и вдруг узнаешь что-нибудь новое.

Ну, уж теперь совсем нельзя понять, что это будет за представление, о чем эта сказка! То есть я-то понимаю, я старый театральный медведь, а вот публика наверно, ничего не понимает.

Что ж, мы ей расскажем, а потом и покажем. Слушайте, дорогие гости! Мы нынче сошли Чтоб вам рассказать о том, Как в городе нашем.

Некоторые постановки

  • 1944 — «Город мастеров», Центральный детский театр (постановка Л. А. Волкова, В. С. Колесаева) (Сталинской премии Второй степени за 1943—1944 гг. в 1946 г. за спектакль удостоены постановщики, исполнитель роли Караколя И. Д. Воронов, исполнитель роли герцога де Маликорна М. С. Нейман; Т. Г. Габбе упомянута в постановлении о присуждении премий как автор пьесы, но не награждена).
  • 1951 — «Город мастеров» (латыш. «Meistaru pilsēta») был поставлен в Рижском ТЮЗе на латышском языке — (реж. Вавере А.; сцен. Микельсонс Р.)
  • 1959 — «Волшебные кольца Альманзора», Московский академический театр Сатиры (постановка О. Солюса).
  • 1959 — «Хрустальный башмачок» («Золушка»), Калужский областной драматический театр (в ролях П. Г. Ванеева, Л. М. Филякина, Е. П. Хавричев).
  • 1960 — «Сказка про Солдата и Змею», Орловский областной драматический театр (в ролях В. М. Авдеева, В. С. Бурхарт).
  • 2006 — «Волшебные кольца Альманзора», Саратовский академический театр юного зрителя имени Ю. П. Киселёва (постановка А. Я. Соловьёва).
  • 2012 — «Волшебные кольца Альманзора», Театр юношеского творчества (постановка Д. В. Лаврова)

Действие третье

Наступает праздник, но народу не до веселья. Мартин и его друзья-оружейники заточены в башню, Караколь пропал, Веронику насильно выдают замуж за герцога.

Реклама:

На площади появляются носилки герцога под охраной солдат, а вслед за ними — ещё одни носилки. Из первых выходит переодетый Караколь, из вторых — герцог. Метельщик сражается с герцогом и убивает его, после чего советник Готшальк своим волшебным мечом убивает метельщика. Переодетые в солдат Мартин и его друзья поднимают восстание. Мартин забирает у советника меч.

Город свободен. Советник и Клик-Кляк с отцом схвачены. Готшальк просит, чтоб его казнили волшебным мечом, но народ чувствует подвох. По совету бабушки Тафаро, меч вкладывают в руку мёртвого Караколя и тот оживает. Он рассказывает, как его вытащили из ямы, он побежал к башне Молчания и освободил Мартина с друзьями. Народ замечает, что у Караколя больше нет горба.

Караколь предлагает Веронике выйти за него замуж, и девушка с радостью соглашается. Народ празднует освобождение и свадьбу Вероники и Караколя.

  • https://starcom68.livejournal.com/2750160.html
  • https://briefly.ru/gabbe/gorod_masterov/

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Храбрые беглецы Куприн

    В пансионе для детей жили трое мальчиков. Когда появилась новая классная дама в группе, она стала придираться к одному по имени Нельгин, за его шалости. Когда было время прогулок

  • Краткое содержание Скрипка Ротшильда. Чехов

    Яков Иванов работает гробовщиком. Это дело не приносит ему особого дохода, поэтому он подрабатывает игрой на скрипке во время свадеб. Вместе с Яковом на этом деле зарабатывал еврей по фамилии Ротщильд. Этот играл не очень хорошо.

  • Краткое содержание Овальный портрет Эдгара По

    Меня мучила сильная лихорадка. За мной ухаживал лишь мой слуга. В этот заброшенный замок слуга вломился и затащил меня, раненного бандитами, чтобы я не замёрз на улице. В качестве временного ночлега мы выбрали одну из маленьких тёмных комнат.

  • Краткое содержание Город Мастеров, или Сказка о двух горбунах (Габбе)

    Все происходит в одном очень старом городе. Именно здесь живут люди, которые при помощи своих рук умеют создавать настоящее творчество. И так бы у них и было бы все хорошо, но неожиданно пришли сюда солдаты одного богатого чужеземного

  • Краткое содержание Булычев Камень ребус

    В руки Алисы Селезневой попадает таинственный черный камень неизвестного происхождения. Чтобы раскрыть его тайну девочка отправляется на поиски приключений.

Федор Абрамов – популярный в нашей стране писатель и критик. Его перу принадлежит значимое творение – повесть . Известной широкому кругу читателей она стала уже после смерти автора.

Центральной фигурой сюжета стал конюх Никифор Кабылин, в своей деревне больше известный, как Микша. Знакомство читателя с ним происходит в тот момент, когда Кабылин отходит от ужасного похмелья. Перед нами предстает типичный алкоголик с красных распухшим лицом.

Сейчас, возможно, такого героя никто бы не сделал ядром произведения, но в то время это было абсолютно органично и оправданно.

Микша работал, любил выпить и жил в четкой уверенности, что он родственник великих дядек-революционеров. Эти вершители человеческих судеб в его глазах были честными и благородными людьми. Но только в глазах Микши. На самом же деле все обстояло совершенно иначе.

Дядя Мефодий Кабылин во времена красного террора загубил много невинных душ, казнил абсолютно без разбора. Второй дядька, Александр, вовсе не погиб, как герой. Оказывается, его убил брат изнасилованной им девушки.

И вдруг герой узнает всю правду такой, какая она есть на самом деле. Он со страхом понимает, с кого брал пример, ради кого отказался от родного отца, скромного и порядочного человека.

Самое обидное, что ему не раз пытались открыть глаза и рассказать, но Микша даже слушать никого не хотел. Нужно отдать должное, что его никто не винил, даже отец, все вокруг понимали, что он оказался заложником ложных представлений. Но как же герою тяжело было осознавать свою ошибку.

Итак, какие же выводы делает главный герой после разговора с Кудасовым? Абрамов ставит Микшу перед нелегким выбором. Писатель показывает, как правда может повлиять на человека, как она меняет все, привычное и понятное доныне.

Конечно, никто не захотел бы пребывать в грезах и не иметь четкого представления о том, как все обстоит на самом деле. Но здесь не тот случай. Микшу просто убивает истина, открытая после стольких лет заблуждений.

Уже и нет рядом , уже можно вернуться домой, но он не может этого сделать. Нет ни желания, ни сил. Его разрывает изнутри. Эта правда о родных дядьках просто не укладывается в голове. И ради этих людей он предал самого близкого человека – родного отца?!!!

Истерзанный сомнениями и горькими мыслями, Микша совершает новое путешествие – по следам отца. Везде он слышит о нем только добрые и теплые слова. Последней точкой пути Кабылина стала могила отца. Раньше он на ней и не был ни разу. А вот теперь пришел. Пришел каяться за свою ошибку, за то, что был слеп и не понимал, с кого нужно было брать пример.

Жалко Микше, горестно, ведь ничего уже не изменить, не попросить прощения, не повиниться. Истина сломала героя, она выжгла его изнутри. Микша умирает прямо на могиле отца. Исход логичен, ведь как жить дальше с этой правдой герой даже не представляет.

Федор Абрамов не понаслышке знал то, о чем рассказал нам на страницах своей повести. И таких людей, как Микша, было немало в советской России, и судьба многих из них была также сломлена.

Действие третье

Наступает праздник, но народу не до веселья. Мартин и его друзья-оружейники заточены в башню, Караколь пропал, Веронику насильно выдают замуж за герцога.

На площади появляются носилки герцога под охраной солдат, а вслед за ними — ещё одни носилки. Из первых выходит переодетый Караколь, из вторых — герцог. Метельщик сражается с герцогом и убивает его, после чего советник Готшальк своим волшебным мечом убивает метельщика. Переодетые в солдат Мартин и его друзья поднимают восстание. Мартин забирает у советника меч.

Город свободен. Советник и Клик-Кляк с отцом схвачены. Готшальк просит, чтоб его казнили волшебным мечом, но народ чувствует подвох. По совету бабушки Тафаро, меч вкладывают в руку мёртвого Караколя и тот оживает. Он рассказывает, как его вытащили из ямы, он побежал к башне Молчания и освободил Мартина с друзьями. Народ замечает, что у Караколя больше нет горба.

Караколь предлагает Веронике выйти за него замуж, и девушка с радостью соглашается. Народ празднует освобождение и свадьбу Вероники и Караколя.

Город Мастеров, или Сказка о двух горбунах (Габбе)

Действие первое

В старинном Городе Мастеров живут люди, которые умеют делать всё на свете. Город захватывают чужеземные солдаты, его правителем становится герцог де Маликорн, наместник чужеземного короля.

За неугодные речи жителей города казнят или запирают в башне Молчания.

Раним утром на площади появляется метельщик, прозванный в народе Караколем.

Несмотря на то что юноша — горбун, он всегда весел и приветлив. Сегодня день его рождения. В этот же день родился и сын бургомистра, прозванный Клик-Кляком.

Старая гадалка, бабушка Тафаро, предсказывает Караколю, что он женится на первой красавице города и избавится от своего горба, когда избавит от горба город.

Ты хоть и горбат, зато душа у тебя прямая. А бывает и наоборот.

Караколь дарит цветы первой красавице города Веронике.

Это замечает Клик-Кляк и угрожает отправить горбуна в башню Молчания. Он рассказывает, что у советника герцога, Гильома Готшалька, есть волшебный меч.

Народ ждёт майский праздник, но герцог отменяет его: песни и пляски мешают ему спать. Де Маликорн издаёт указ снимать шляпы перед ним и его советником. Нарушитель этого указа отправится в тюрьму. По предложению Караколя, все, кроме Клик-Кляка, развешивают свои шляпы на деревьях.

Караколь посмеивается над пришедшим на площадь Готшальком, и тот приказывает солдатам схватить первых попавшихся. Среди них оказывается и Караколь, но появившийся герцог всех отпускает, велев им заплатить крупный штраф. Друг Караколя, оружейник Мартин, забирает горбуна жить к себе.

Вероника признаётся бабушке Тафаро, что неравнодушна к Караколю и не замечает, что он горбат.

Действие второе

Герцог де Маликорн приказывает советнику Готшальку узнать всё про Караколя. Его интересует, почему за простого метельщика так заступаются в городе. Кроме этого, герцог хочет знать, что говорят жители о нём самом.

К герцогу приходит Клик-Кляк с отцом-бургомистром. Клик-Кляк высмеивает Караколя за его горб, но советник приказывает ему замолчать, так как Маликорн — тоже горбун. Герцог приказывает отправить в башню оружейника Мартина.

Узнав от Клик-Кляка о первой красавице города, де Маликорн обещает помочь сыну бургомистра жениться на ней, если тот избавит город от Караколя. В противном случае герцог отдаст Веронику метельщику.

В замок прибывает Вероника с отцом. Де Маликорн предлагает девушке выйти замуж за Клик-Кляка, но та отказывается. Тогда герцог решает жениться на ней сам. Вероника против, но де Маликорн всё равно назначает день свадьбы.

На укромной лесной полянке, куда метельщик ходит за ветками, Клик-Кляк роет яму для Караколя. Вскоре там появляется герцог, и оба случайно падают в яму. Пришедший за ветками Караколь вытаскивает Клик-Кляка. Де Маликорн, представившийся хранителем печати, просит Караколя о помощи и в качестве награды предлагает метельщику печать на три дня.

Эта печать может послать человека на плаху, но она же может избавить тысячи людей от казни, от тюрьмы, от изгнания. Перед ней открываются все затворы и замки.

Караколь помогает герцогу, предварительно выманив печать. Герцог выбирается из ямы и сталкивает туда метельщика.

Действие третье

Наступает праздник, но народу не до веселья. Мартин и его друзья-оружейники заточены в башню, Караколь пропал, Веронику насильно выдают замуж за герцога.

На площади появляются носилки герцога под охраной солдат, а вслед за ними — ещё одни носилки. Из первых выходит переодетый Караколь, из вторых — герцог. Метельщик сражается с герцогом и убивает его, после чего советник Готшальк своим волшебным мечом убивает метельщика. Переодетые в солдат Мартин и его друзья поднимают восстание. Мартин забирает у советника меч.

Это судьба всякого, кто захочет отнять у нас свободу и честь. Берегите их, друзья! Дороже их нет ничего на свете.

Город свободен. Советник и Клик-Кляк с отцом схвачены. Готшальк просит, чтоб его казнили волшебным мечом, но народ чувствует подвох. По совету бабушки Тафаро, меч вкладывают в руку мёртвого Караколя и тот оживает. Он рассказывает, как его вытащили из ямы, он побежал к башне Молчания и освободил Мартина с друзьями. Народ замечает, что у Караколя больше нет горба.

Караколь предлагает Веронике выйти за него замуж, и девушка с радостью соглашается. Народ празднует освобождение и свадьбу Вероники и Караколя.

Действие первое

В старинном Городе Мастеров живут люди, которые умеют делать всё на свете. Город захватывают чужеземные солдаты, его правителем становится герцог де Маликорн, наместник чужеземного короля.

Герцог де Маликорн — наместник чужеземного короля, завоевавшего Город Мастеров; горбат, но скрывает это от жителей города

За неугодные речи жителей города казнят или запирают в башне Молчания.

Раним утром на площади появляется метельщик, прозванный в народе Караколем.

Караколь — метельщик; красив, несмотря на горб; любимец горожан; настоящее имя — Жильберт

Несмотря на то что юноша — горбун, он всегда весел и приветлив. Сегодня день его рождения. В этот же день родился и сын бургомистра, прозванный Клик-Кляком.

Клик-Кляк — сын бургомистра; невероятно глуп; настоящее имя — Нанасс Мушерон

Старая гадалка, бабушка Тафаро, предсказывает Караколю, что он женится на первой красавице города и избавится от своего горба, когда избавит от горба город.

Бабушка Тафаро — старая гадалка

Караколь дарит цветы первой красавице города Веронике.

Вероника — первая красавица в городе

Это замечает Клик-Кляк и угрожает отправить горбуна в башню Молчания. Он рассказывает, что у советника герцога, Гильома Готшалька, есть волшебный меч.

Гильом Готшальк — советник герцога

Народ ждёт майский праздник, но герцог отменяет его: песни и пляски мешают ему спать. Де Маликорн издаёт указ снимать шляпы перед ним и его советником. Нарушитель этого указа отправится в тюрьму. По предложению Караколя, все, кроме Клик-Кляка, развешивают свои шляпы на деревьях.

Продолжение после рекламы:

Караколь посмеивается над пришедшим на площадь Готшальком, и тот приказывает солдатам схватить первых попавшихся. Среди них оказывается и Караколь, но появившийся герцог всех отпускает, велев им заплатить крупный штраф. Друг Караколя, оружейник Мартин, забирает горбуна жить к себе.

Мастер Мартин — старшина оружейного цеха

Вероника признаётся бабушке Тафаро, что неравнодушна к Караколю и не замечает, что он горбат.

[править] Сочинения

  • 1941 — «Хрустальный башмачок», драматическая сказка в четырёх действиях
  • 1943 — «Город Мастеров, или Сказка о двух горбунах», представление в четырёх действиях
  • 1946 — «Авдотья Рязаночка», драматическая сказка в четырёх действиях и шести картинах
  • 1946 — «Хрустальный башмачок» (вариант для художественной самодеятельности)
  • 1948 — «Дальнее следование», комедия в одном действии
  • 1950 — «Город мастеров, или Сказка о двух горбунах» (вариант для художественной самодеятельности)
  • 1953 — «Оловянные кольца» («Волшебные кольца Альманзора»), сказка-комедия в четырёх действиях.
  • 1953 — «Волынщик из Стракониц» (И.К. Тыл. Пьеса-сказка в трех действиях. Перевод с чешского и новый сценический вариант Т.Габбе, Ф.Даниэл, Б.Метальникова)
  • 1958 — «Сказка про солдата и змею», представление в четырёх действиях и одиннадцати картинах

Действие второе

Герцог де Маликорн приказывает советнику Готшальку узнать всё про Караколя. Его интересует, почему за простого метельщика так заступаются в городе. Кроме этого, герцог хочет знать, что говорят жители о нём самом.

К герцогу приходит Клик-Кляк с отцом-бургомистром. Клик-Кляк высмеивает Караколя за его горб, но советник приказывает ему замолчать, так как Маликорн — тоже горбун. Герцог приказывает отправить в башню оружейника Мартина.

Узнав от Клик-Кляка о первой красавице города, де Маликорн обещает помочь сыну бургомистра жениться на ней, если тот избавит город от Караколя. В противном случае герцог отдаст Веронику метельщику.

В замок прибывает Вероника с отцом. Де Маликорн предлагает девушке выйти замуж за Клик-Кляка, но та отказывается. Тогда герцог решает жениться на ней сам. Вероника против, но де Маликорн всё равно назначает день свадьбы.

На укромной лесной полянке, куда метельщик ходит за ветками, Клик-Кляк роет яму для Караколя. Вскоре там появляется герцог, и оба случайно падают в яму. Пришедший за ветками Караколь вытаскивает Клик-Кляка. Де Маликорн, предста­вившийся хранителем печати, просит Караколя о помощи и в качестве награды предлагает метельщику печать на три дня.

Караколь помогает герцогу, предварительно выманив печать. Герцог выбирается из ямы и сталкивает туда метельщика.

Действие второе[ред.]

Герцог де Маликорн приказывает советнику Готшальку узнать всё про Караколя. Его интересует, почему за простого метельщика так заступаются в городе. Кроме этого, герцог хочет знать, что говорят жители о нём самом.

К герцогу приходит Клик-Кляк с отцом-бургомистром. Клик-Кляк высмеивает Караколя за его горб, но советник приказывает ему замолчать, так как Маликорн — тоже горбун. Герцог приказывает отправить в башню оружейника Мартина.

Узнав от Клик-Кляка о первой красавице города, де Маликорн обещает помочь сыну бургомистра жениться на ней, если тот избавит город от Караколя. В противном случае герцог отдаст Веронику метельщику.

В замок прибывает Вероника с отцом. Де Маликорн предлагает девушке выйти замуж за Клик-Кляка, но та отказывается. Тогда герцог решает жениться на ней сам. Вероника против, но де Маликорн всё равно назначает день свадьбы.

На укромной лесной полянке, куда метельщик ходит за ветками, Клик-Кляк роет яму для Караколя. Вскоре там появляется герцог, и оба случайно падают в яму. Пришедший за ветками Караколь вытаскивает Клик-Кляка. Де Маликорн, представившийся хранителем печати, просит Караколя о помощи и в качестве награды предлагает метельщику печать на три дня.

Караколь помогает герцогу, предварительно выманив печать. Герцог выбирается из ямы и сталкивает туда метельщика.

Действие второе

Герцог де Маликорн приказывает советнику Готшальку узнать всё про Караколя. Его интересует, почему за простого метельщика так заступаются в городе. Кроме этого, герцог хочет знать, что говорят жители о нём самом.

К герцогу приходит Клик-Кляк с отцом-бургомистром. Клик-Кляк высмеивает Караколя за его горб, но советник приказывает ему замолчать, так как Маликорн — тоже горбун. Герцог приказывает отправить в башню оружейника Мартина.

Узнав от Клик-Кляка о первой красавице города, де Маликорн обещает помочь сыну бургомистра жениться на ней, если тот избавит город от Караколя. В противном случае герцог отдаст Веронику метельщику.

В замок прибывает Вероника с отцом. Де Маликорн предлагает девушке выйти замуж за Клик-Кляка, но та отказывается. Тогда герцог решает жениться на ней сам. Вероника против, но де Маликорн всё равно назначает день свадьбы.

На укромной лесной полянке, куда метельщик ходит за ветками, Клик-Кляк роет яму для Караколя. Вскоре там появляется герцог, и оба случайно падают в яму. Пришедший за ветками Караколь вытаскивает Клик-Кляка. Де Маликорн, предста­вившийся хранителем печати, просит Караколя о помощи и в качестве награды предлагает метельщику печать на три дня.

Караколь помогает герцогу, предварительно выманив печать. Герцог выбирается из ямы и сталкивает туда метельщика.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: