«дон жуан»: анализ произведения мольера, постановки

«каменный гость» — краткое содержание и пересказ по сценам пьесы а. с. пушкина

Мольер «Дон Жуан»: краткое содержание по главам

В первой части рассказывается, что Дон Жуану уже наскучила его жена донья Эльвира, теперь он опять в поиске очередной красавицы, которая может пленить его сердце. Его совсем не мучила совесть из-за того, что он когда-то прибыл в тот город, в котором хотел похитить ее, при этом убив ее ревнивого жениха-командора. Суд оправдал этот поединок, и поэтому Дон Жуан не понес должного наказания. Однако закон божий уж точно был попран. Этот факт смущал его слугу Сганареля, который понимал, что у покойного в этом городе полно родственников и друзей, которые обязательно захотят поквитаться с убийцей.

Краткое содержание оперы Садко Римского-Корсакова для читательского дневника

Опера начинается с того, что главный герой — гусляр Садко поет. В песне он обвиняет богатых гостей (в разгаре пир) в том, что они не хотят открывать новые страны, а сидят на своем золоте. Его никто не понимает. 

Тогда Садко сетует у озера, там и засыпает в печали. Но его песню слышала царица водная и ее подруги. Они выходят на берег. Водная Волохва жалеет Садко, она дарит ему чудо: как он вдруг закинет сеть в это озеро, так и вытащит трех золотых рыбок. 

К жене Любаве возвращается Садко с мыслями о новой жизни. И вот герой идет в город, где его ждут богачи, которые хотели бы от него избавиться. Лишь бедняки поддерживают смелого мечтателя в борьбе с богачами. Возникает спор, и Садко бьется об заклад, что вытащит из озера сразу трех золотых рыбок, которых там и не водилось никогда. Богачи смеются, ставят на кон свои торговые лавки. И конечно, проигрывают… Но герой не берет их, рыбки превратились в горы золота для него. 

Садко исполнил свою мечту — он путешествует. И вот идет его корабль по морю-океану, но вдруг замирает. Оказывается, что Садко много лет уже колесит по водам, а дань морскому царю ни разу не заплатил. Стали моряки бросать за борт золото и драгоценности, но корабль не двигается. Вот и поняли они, что требует Царь настоящую жертву… Бросили жребий, то есть каждый — перо на воду. Все остались на глади морской, а перо Садко камнем пошло ко дну. Понял Садко, что ждет его сам Царь. 

Не испугался мечтатель, очутился при морском дворе. Сумел успокоить Царя разобиженного, сыграл ему и спел. Да так, что буря поднялась. 

Спас всех моряков Богатырь. Он тут же отобрал власть у Царя и выгнал на сушу его дочь (ту самую Волохву). Садко тоже оказался на берегу. Дочка морского Царя любит его, но не может быть с ним — она превращается в речку. А Садко возвращается к жене. 

Опера показывает множество национального колорита. Но учит она умеренности: исполнил мечту — вернись домой, ездил по морю — заплати дань.

Читать краткое содержание Римский-Корсаков — Садко. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Шмитт Оскар и Розовая Дама

    В данном произведение идёт повествование мальчика десяти лет, страдающего раковым заболеванием, о собственной жизни и времен проведённой в больницы, где за ним следят и ухаживают смотрительницы Розовые Дамы

  • Краткое содержание Васильев Летят мои кони

    Данное произведение представляет своего рода некую исповедь автора. Он рассказывает о себе в течение всего произведения. Родился он в Смоленске, рос и учился там. Мать его была сильно больна.

  • Краткое содержание Шекспир Мера за меру

    Венский герцог Винченцио осознает, что либеральность привела к падению нравов среди его подданных. Он покидает свои владения, объявив о дипломатической миссии, а управление городом поручае

  • Краткое содержание Балета Баядерка

    Произведение начинает своё повествование в далёкой древности в Индии, где преобладает пантеон богов индуизма, и соответственно, всё произведение наполнено данной атмосферой.

  • Краткое содержание Алхимик Пауло Коэльо

    Повествование знаменитого романа ведётся о юноше, пасущего стада овец, Сантьяго. Однажды Сантьяго решает провести ночь около полуразрушенной церкви под большим древом.

Охота

Дальше еще более интригующе заворачивает сюжет своей драматической комедии Жан-Батист Мольер. Дон Жуан (краткое содержание продолжается именно этим событием) во время препровождения с этими девицами вдруг видит знакомого ему разбойника, который предупреждает его о том, что по всей округе его ищут двенадцать всадников.

Дон Жуан идет на хитрость и предлагает поменяться платьями со слугой Сганарелем, чем вызвает у того необычайную радость. Они переоделись, однако немного не так, как предполагалось изначально. Хозяин так и оделся в крестьянина, а на слугу был надет костюм доктора, и поэтому тот сразу начал разглагольствовать о достоинствах этого призвания, о снадобьях прописываемых докторами, но затем он плавно перешел к вопросам веры. Но его хозяин опять осек его нападки словами, что верить надо только в дважды два – четыре и в дважды четыре – восемь.

Кстати, можно набрать целый цитатник из его слов, они звучат противовесом, но не аргументом, на этом специально ставит акцент Мольер. Дон Жуан, однако, и не думал никогда ни о чем таком, что могло бы так взволновать или тронуть его душу.

Платон «Апология Сократа», «Критон», «Федон»

Все три диалога (первый из которых, правда, является монологом) посвящены одной теме — Сократ перед смертью, практически раскадровка. Платон предоставляет Сократу вещать со страниц его текста, так что диалоги — это по сути изложение философии Сократа (который, как известно, собственных письменных текстов не оставил), а не философии Платона. Хотя Платон и был его прилежным учеником, все же он пошел куда дальше Сократа, а местами так совсем в другую степь.

«Апология Сократа» — это речь Сократа на суде, ответ обвинявшим его лицам. Для меня как для юриста, пожалуй, больший интерес представляло бы слово обвинения, потому что с современной точки зрения присуждение к смертной казни за то, что человек «не чтит богов, которых чтит город, а вводит новые божества, и повинен в том, что развращает юношество» звучит совершенно безумно. Сократ же оправдывается, собственно, по делу, с помощью как здравого смысла, так и софистики, доказывая, что и богов он чтит, и юношество не развращает

И заодно очень осторожно нападает как на своих обвинителей, так и покусывает судей, упрекая их, что где они найдут второго такого, если убьют его. С точки зрения каких-то особенных философских истин не особо впечатляет, но как образчик софистики и ораторского искусства хорошо

«Критон» показался мне наименее интересным их трех диалогов. Он короток и довольно просто и скорее имеет нравоучительный, чем чисто-философский характер. Друг Сократа Критон приходи к нему в темницу и уговаривает того бежать, скрыться от смертной казни. Сократ отказывается, мотивируя свое решение равно чувством собственного достоинства и приверженностью закону и верой в народное правосудие. Причем дает объяснения, действительно, философского толка, пытаясь навести Критона на правильное понимание. В наше время никому и в голову не пришло бы объяснять подобные поступки с точки зрения логики — понятия «честь» или «гордость» было бы вполне достаточно. Но Сократ тем и интересен, что ему таки удается дать логическое объяснение и убедить.

«Федон» — наиболее интересная вещь именно с точки зрения изложения философии Сократа. Диалог (на самом деле это разговор нескольких человек) представляет собой последнюю беседу Сократа с учениками, которая заканчивается питьем яда и смертью. Зато за эту беседу Сократ умудряется поднять чуть ли не все основные вопросы, которыми продолжает задаваться человечество. Более того, сама форма разговора построена Платоном таким образом, что прекрасно отображает разработанную Сократом же форму обучения — майевтику, читай: задавание правильных наводящих вопросов (кто преподает, тот владеет этим искусством в совершенстве). Заодно излагается одна из основных идея философии Сократа — бессмертие души (вы не поверите!), независимость души от тела, жизнь души до рождения и после смерти. Все это более ли менее вписывается в греческие эсхатологические представления (кстати, эсхатология Платона-Сократа в части устройства Аида весьма напоминает дантевскую), хотя мне было бы очень интересно узнать, что он думает о вечном возвращении круговороте перерождений. Но все же идея и изложена, и обоснованна, совершенно прозрачно и ясно — через «знания-воспоминание» (жаль, что Сократу-Платону еще не было известно понятие «дежа вю»). А вот что касается учении о противоположностях, не могу сказать того же — очень уж путано, и такое чувство, что Сократ пытается сам запутать бедных учеников.

Есть еще в диалоге прекрасный момент, на котором я буквально хлопнула себя по лбу:

«Вот в чем я убедился. Во-первых, если Земля кругла и находится посреди неба, она не нуждается ни в воздухе, ни в иной какой-либо подобной силе, которая удерживала бы ее от падения, — для этого достаточно однородности неба повсюду и собственного равновесия Земли, ибо однородное, находящееся в равновесии тело, помещенное посреди однородного вместилища, не может склоняться ни в ту, ни в иную сторону, но останется однородным и неподвижным». Круглая Земля! В вакууме! В 4 веке до нашей эры. Почему с понимания этого факта до следующего шага, «и все-таки она вертится», нужно было 2 тысячи лет?!

К стыду своему, я раньше не читала диалоги Платона, хотя, конечно, прекрасна знакома с основными положениями его философии. Но как с парой Толстой-Достоевский, мне всегда был ближе Аристотель, чем пресловутая «лошадность». Однако философия Сократа внезапно оказалась и ясна, и интересна.

«Дон-Жуан, или Каменный Гость»

Комедия «Дон-Жуан, или Каменный Гость» была написана Ж.-Б. Мольером в 1665 году. Это произведение является классической художественной обработкой испанской средневековой легенды о распутнике дон Хуане. Французский драматург в своей комедии проводит анализ образа европейского дворянина, который живет ради любовных побед и телесных удовольствий.

В интерпретации французского писателя Дон Жуан оказывается не только вместилищем общественных пороков, но и очень обаятельным человеком, обладающих некоторыми индивидуальными достоинствами. Мольер показывает Дон Жуана как страстного, честного, прямолинейного в пределах личных желаний человека. Он не верит в Бога, но чтит законы логики. Дон Жуан презирает общественную мораль, но при этом преклоняется перед женской красотой. Он готов жениться на каждой даме, покорившей его сердце. Дон Жуан предельно честен со своим слугой Сганарелем. Несмотря на то, что никогда не прислушивается к советам Сганареля, он постоянно спрашивает у него мнение о своем поведении и образе жизни. Дон Жуан не лишен дворянской чести. Герой Мольера без страха и сомнений бросается на помощь дону Карлосу. Но при этом он не церемонится с людьми, находящимися ниже по социальному статусу. Дон Жуан пользуется деньгами господина Диманша, а затем, когда тот пытается вернуть свое, выставляет его из дома. Крестьянину Пьеро Дон Жуан дает несколько пощечин, когда тот встает на защиту чести своей невесты. И это несмотря на то, что Пьеро в свое время спас Дон Жуана от смерти.

При всей неоднозначности образ главного героя на протяжении всей пьесы неуклонно стремится в Ад. Главная проблема героя комедии Мольера в том, что он до такой степени сросся со своей распутной сутью, что ему не по силам ее преодолеть даже тогда, когда он сталкивается явными знаками судьбы.

Художественная проблематика произведения состоит не только в обличении пороков и наказании зла. Мольер здесь показывает порочность всего общества, от верхов до низов. Дон Жуан распутник, донья Эльвира не может противостоять греховной страсти и предает свои обеты Богу, крестьянка Шарлотта забывает о женихе, когда появляется более выгодная партия, Сганарель потакает распутному образу жизни хозяина.

Исправляется и возвращается в лоно веры только донья Эльвира, которая согрешила по наивности и отказалась от земной любви во имя любви добродетельной. С образом героини в комедии связаны лирические, трагические мотивы. Ее монологи проникнуты чувственностью и изысканностью.

Главная заслуга Мольера заключается в том, что он воссоздал портрет порочного общества, в котором выразил наиболее характерные, общие черты.

Завязка сюжета

Читать краткое содержание «Дон Жуан» Байрона лучше по главам. Завязка сюжета занимает девять песен. Им можно дать условные названия:

  1. Знакомство с героем.
  2. Кораблекрушение.
  3. Отношения с Гайдэ.
  4. Плен Жуана.
  5. В гостях у султана.
  6. Приказ Гюльбеи.
  7. Завоевание Измаила.
  8. Бой.
  9. Прием у Екатерины.

Начало сюжета «Дон Жуана» — знакомство с главным героем. Это испанский дворянин, живущий в XVIII веке. Его отец — плохо образованный и ветреный мужчина, мать — умная и жеманная женщина. Жуан рос озорным, неплохо учился. В 16 лет он влюбился в донну Юлию. Девушке пришлось уйти в монастырь, а юноше — отправиться в дальнее путешествие.

Корабль попал в шторм, экипаж остался без еды. Пришлось съесть собаку и учителя Жуана. До берега смог добраться только юноша, его спасла Гайдэ. Девушка привела его к себе домой, пока ее отец задержался в путешествии. Дочь пирата после разлуки с любимым умерла от тоски. Юноша в качестве пленного попал в Константинополь.

На рынке его купили и привели во дворец султана под видом наложницы. Ему пришлось спать на одной кровати с грузинкой Дуду, автор намекает на их интимную связь. Утром Гюльбея приказала их утопить, но в то время Измаил захватили русские войска. Жуан и Джонсон вступили в их ряды. Он спас маленькую турчанку и участвовал в осаде города. Именно его отправили в Петербург с донесением.

Песнь пятая

Начинается рассуждениями лирического героя о творческом методе: «Я буду строго факты излагать, Имея поучение в предмете».

Жуан познакомился с англичанином Джонсоном, который попал в плен, служа в русских войсках. Жуан и Джорнсон были куплены евнухом, негром Баба, приведены во дворец, где Жуан получил женское платье, достойное принцессы, которое надел после долгих препирательств. Баба отвёл Жуана к жене султана Гюльбее. 27-летняя женщина была очень хороша собой, как Афродита. Это была настоящая надменная госпожа, лишённая кротости.

Все капризы и желания Гюльбеи, четвёртой жены султана, выполнялись, поэтому она не могла понять, что Жуана не прельщает её красота, «в нём была свежа живая рана: Свою Гайдэ ещё он не забыл». Он смело сказал красавице, что любит другую, что «любовь – удел свободных». Его упорство не могли бы сломить никакие пытки, но почти сломили слёзы Гюльбеи. Когда пришёл султан, Гюльбя одарила его своею лаской, чтобы он не прельстился новой наложницей (Жуаном).

Страсть к девушке или к игре?

Алексей Иванович заметил одну странную вещь: «…как я вчера дотронулся до игорного стола и стал загребать пачки денег, – моя любовь как бы отступила на второй план… Еще подходя к игорной зале, за две комнаты, только что я заслышу дзеньканье пересыпающихся денег, – со мой почти делаются судороги… Да, в эдакие-то мгновения забываешь и все прежние неудачи!»

Игровая зависимость у бывшего домашнего учителя быстро развилась до выраженной клинической степени.

Он полтора года скитается по «игорным городам» Германии, опускаясь все ниже по социальной лестнице. Вот он уже служит лакеем и даже попадает в тюрьму за неуплаченный долг

Алексей Иванович понимает при этом, «что собственно расчет довольно мало значит и вовсе не имеет той важности, которую ему придают многие игроки». Но он «вывел одно заключение», которое оказалось для него фатальным: «в течение случайных шансов бывает хоть и не система, но как будто какой-то порядок, что, конечно, странно»

Прибавляется к этой «рациональной мысли» и чисто психологический мотив: «родилось какое-то странное ощущение, какой-то вызов судьбе, какое-то желание дать ей щелчок, выставить ей язык».

Действие V

На открытой местности Дон Жуан говорит отцу, что раскаялся в своих прегрешениях и просит его найти себе наставника в новой жизни. В разговоре с Сганарелем выясняется, что всё это было лукавым притворством. Дон Жуан действовал так с целью найти в отце защитника своей дурной жизни, которую отныне он намерен вести тайно. Сганарель говорит своему хозяину, что тот попадёт в ад.

Дон Карлос спрашивает Дон Жуана, намерен ли тот признать его сестру законной женой. Дон Жуан отвечает, что небо велело ему вести благопристойный образ жизни, вдали от всех женщин.

Главному герою является призрак женщины, призывающей его раскаяться.

Дон Жуан не внимает предостережению, и статуя командора отправляет его в пылающую бездну.

Сганарель переживает об утерянном жалованье.

После краткого содержания пьесы Мольера «Дон Жуан, или Каменный Гость», обязательно прочитайте другие сочинения:

  • «Дон Жуан, или Каменный Гость», анализ комедии Мольера

  • «Мизантроп», анализ комедии Мольера

  • «Мизантроп», краткое содержание по действиям

  • «Тартюф, или Обманщик», история создания комедии Мольера

  • «Тартюф, или Обманщик», анализ комедии Мольера

  • «Тартюф, или Обманщик», краткое содержание по действиям

  • «Мещанин во дворянстве», анализ главных героев комедии Мольера

  • Мольер, краткий пересказ «Мещанин во дворянстве»

  • Что высмеивает Мольер в комедии «Мещанин во дворянстве», сочинение

  • Краткая биография Жана Батиста Мольера

По произведению: «Дон Жуан»

По писателю: Мольер

Очередная жертва

Эту тему еще больше в дальнейшем разовьет Мольер. Дон Жуан на этот раз погнался за очередной красавицей, которую во время морской прогулки задумал похитить, но неожиданно налетевшая буря опрокинула их лодку со Сганарелем. Им очень повезло, их вытащили на берег крестьяне, оказавшиеся недалеко на берегу.

Но Дон Жуан отнесся к этой пережитой опасности так же легко, как относился ко всему, что с ним происходило. Не успев выйти на берег и обсохнуть, он тут же увлекся одной молодой и игривой крестьянкой, а потом ему на глаза попала другая, подруга Пьеро, спасшего его же из воды, и тот и ее принялся обхаживать комплиментами, даже заверял серьезно в том, что обязательно женится на ней. А когда обе девушки оказались перед ним одновременно, он словесно вывернулся так, что они оказались довольными.

Добропорядочный Сганарель кинулся открывать глупым простушкам всю правду о его непорядочном хозяине, но правда их, похоже, совсем не интересовала.

Песнь восьмая

Лирический герой осуждает войну, сравнивая полки со стоглавою гидрой, у которой вырастают всё новые геройские головы. Лирический герой приемлет только войны за свободу, описывает поле боя как ад: «картина боя Правдивая затмит всё зло земное». Жуан впервые был в бою, но с поля боя не убежал. Потеряв своих, он пошёл вперёд и оказался на передовой, а затем среди тех, кто первым вошёл в Измаил. Пять тысяч мусульман умерли, защищая город: «Да, город пал, но он не сдался – нет! Никто из мусульман не отдал шпаги!» Жуан спас десятилетнюю девочку, за которой гонялись два казака, в то время как она оплакивала свою семью. Жуан не пошёл в атаку, отказавшись от славы, так как не хотел рисковать ребёнком. Но Джонсон поручил девочку солдатам, а Жуан оказался среди тех, кто сломил сопротивление сыновей хана. Сам хан умер, упав на русские копья. Жуана украсили «Владимиром» и отправили с донесением в Петербург, а он повёз с собой турчаночку Леилу, которую поклялся оберегать.

Европейская классическая комедия

Основоположником европейской классической трагедии является Ж.-Б. Мольер, французский комедиограф, театральный деятель, актер, реформатор сценического искусства.

Долгое время он путешествовал с труппой по провинции, где знакомился со вкусами публики и сценической техники. В 1658 году Мольер получил разрешение играть в придворном театре в Париже.

Замечание 2

Мольер, опираясь на достижения классицизма и традиции народного театра, создал новый жанр комедии – социально-бытовую комедиию.

В ней плебейский юмор и буффонада сочетались с аристократизмом и изяществом. Писатель, преодолевая схематизм итальянской комедии масок, создал жизненно достоверные образы. Мольер высмеивал ограниченность буржуа, сословные предрассудки аристократов, ханжество дворянства и с особой непримиримость разоблачал лицемерие, которое прикрывалось показной добродетелью и набожностью. Особенно яркими произведениями Мольера являются:

  • «Мещанин во дворянстве»,
  • «Мизантроп»,
  • «Дон-Жуан»,
  • «Тартюф, или Обманщик».

Замечание 3

Художественное наследие французского комедиографа оказало большое влияние на развитие мирового театра и драматургии. Его комедии являются вершиной комедий классицизма.

Предзнаменования

Но недолго оставалось богохульствовать Дон Жуану, ссылаясь на глас свыше. Небо дало ему знамение в виде призрака женщины с вуалью, которая изрекла грозно, что ему осталось совсем немного, чтобы воззвать к Божьему милосердию. Призрак тем временем превратился в образ Времени с косою в руке, который тут же исчез.

Потом перед Доном Жуаном предстала статуя командора, она протянула ему руку, и тот тоже без страха протянул свою и моментально почувствовал, как его сжигает незримый огонь и услышал роковые слова статуи о страшной смерти того, кто отверг небесное милосердие.

И вдруг земля расторглась и поглотила его в своем адском пламени. Многим была смерть Дон Жуана на руку, вот только Сганарель больше всех разволновался от того, что ему теперь никто не заплатит жалованье.

Вот так жестоко погубил своего героя Мольер. Дон Жуан, цитаты которого в произведении остроумны, но не мудры, был слишком самовлюблен и самонадеян, за что и поплатился сполна.

Песнь четвёртая

Начинается с рассуждений лирического героя о том, что молодым людям, которым были чужды «унылый мир жестокости и скуки И скорбная печаль», лучше жить вдали от людей.

Ламбро хотел убить Жуана, но Гайдэ закрыла собой возлюбленного. Жуан был с боем взят в плен, раненый посажен на корабль.

В Гайдэ «что-то оборвалось, как струна». Много дней она пролежала без жизни, а когда наконец пробудилась, была похожа на воскресшего мертвеца. Она была равнодушна ко всему, не смотрела в лицо отца, провела 12 дней без пищи, воды, сна и умерла.

Остров, где жил пират с дочерью, опустел, пират вскоре умер, но история Гайдэ стала легендой.

Пленный Жуан познакомился на пиратском бриге с труппой артистов, которых пленили по пути из Ливорно в Сицилию. Пленных заковали попарно, причём партнёршей Жуана стала «красотка родом из Анконы», на которую он даже не взглянул, потому что «был сердцем верен Возлюбленной своей». Пленных привезли в Константинополь и продали на стамбульском рынке.

Песнь заканчивается лирическим отступлением, в котором повествователь рассуждает о славе, в том числе литературной, и приходит к выводу, что успех произведения зависит от благосклонности умных дам, которых он называет синими чулками.

Мазетто

Максим Осокин. Небольшая, но заметная и обладающая комическим потенциалом (а потому – благодатная) роль была отмечена лоском профессионализма. Округлому и обычно благородно звучащему басу певец, оставаясь на территории Моцарта, сумел придать необходимый для роли оттенок комичного простачества. Изюминка роли – Мазетто слегка заикается, что забавно обыгрывается в сцене представления Дон Жуану. Пластическое решение с мелкими движениями и дозированной суетливостью жестов обеспечило точное попадание в образ.

Алексей Шишляев укротил свой обычно громкий, но отрывистый бас-баритон и был весьма аккуратен в кантилене, одновременно с вокальной убедительностью представив свою версию Мазетто – очень подвижного и потешного в мужланских выходках.

Дон Жуан в XX веке

В XX столетии о севильском обольстителе писали романы и пьесы. Развитие кинематографа позволило ему покорить новую сцену. Некоторые фильмы были экранизациями драматических произведений, как советские «Маленькие трагедии» с Владимиром Высоцким. Но язык кино помогал осмысливать образ Дон Жуана по-новому.

Например, «Похождения Дон Жуана» Винсента Шермана (1948) — костюмная приключенческая история. Дон Жуан противостоит заговору против королевской четы Испании и побеждает главного заговорщика в поединке. Жуан влюблен в королеву, а она в конце влюбляется в него. Но герой считает, что ее долг править страной и покидает королевский двор.

Дона Жуана де Маранью в нем сыграл Эррол Флинн, один из секс-символов своего времени. Его амплуа были сильные и смелые герои костюмных драм. Например, Питер Блад и капитан Торп в экранизациях романов Сабатини, майор Викерс в «Атаке легкой кавалерии» и Робин Гуд. Норман Петт, мастер стиля пин-ап, сделал комикс-адаптацию фильма. Так Дон Жуан стал и героем комикса.

В фильме 1973 года «Если бы Дон Жуан был женщиной» Брижит Бардо сыграла Жуанну, женскую версию соблазнителя, живущую в XX веке. Она соблазняет, доводит до падения заинтересовавших ее мужчин, не чувствует раскаяния, но очень не любит когда так поступают с ней.

Действие IV

В апартаментах Дон Жуана Сганарель убеждает своего хозяина в том, что кивок статуи – не игра теней, а предупреждение неба.

К Дон Жуану приходит кредитор, г-н Диманш. Главный герой заговаривает ему зубы любезностями и выставляет вон.

Дон Луис – отец Дон Жуана сетует на то, что сын, о котором он когда-то так мечтал, позорит его род. Дон Луис обещает собственноручно покарать сына ещё до того, как это сделает небо.

Сганарель пытается пристыдить Дон Жуана, но вместо этого потакает его недостойному поведению, говоря, что он бы на его месте даже и слушать бы не стал тех глупых поучений, которые высказывал его отец.

К Дон Жуану приходит донья Эльвира. Её лицо скрыто вуалью. Женщина говорит, что больше не испытывает к Дон Жуану земной, преступной страсти. В её сердце живёт лишь нежная любовь и забота о нём, как о человеке. Донья Эльвира предупреждает Дон Жуана, что ему осталось совсем немного для искупления грехов. Она молит его раскаяться и спасти свою душу. Необычный вид доньи Эльвиры вызывает в Дон Жуане новый порыв влечения. Он просит женщину остаться на ночь, но она уходит.

На ужин к Дон Жуану приходит статуя командора и приглашает его нанести ответный визит.

Песнь третья

Начинается рассуждениями о любви в жизни человека и творчестве поэтов. Гайдэ «не думала о строгости отца», они с Жуаном не были венчаны. Её отец задержался в бурю. Вернувшись домой с деньгами и товарами, Ламбро застал дома праздничный пир

Хозяин осторожно расспросил пьяных гостей о причине пира и узнал, что его, старого хозяина, дочь уже оплакала, но утешилась. Теперь в доме есть молодой хозяин

Ламбро был разгневан на дочь, но смог сдержаться. Он вошёл в дом, не узнанный никем, и наблюдал роскошь пира, который быстро истощил бы его деньги. Третья песнь заканчивается лирическим отступлением о том, что слава живших на земле выдающихся людей часто зависит от случая.

Песнь восьмая

Лирический герой осуждает войну, сравнивая полки со стоглавою гидрой, у которой вырастают всё новые геройские головы. Лирический герой приемлет только войны за свободу, описывает поле боя как ад: «картина боя Правдивая затмит всё зло земное». Жуан впервые был в бою, но с поля боя не убежал. Потеряв своих, он пошёл вперёд и оказался на передовой, а затем среди тех, кто первым вошёл в Измаил. Пять тысяч мусульман умерли, защищая город: «Да, город пал, но он не сдался – нет! Никто из мусульман не отдал шпаги!» Жуан спас десятилетнюю девочку, за которой гонялись два казака, в то время как она оплакивала свою семью. Жуан не пошёл в атаку, отказавшись от славы, так как не хотел рисковать ребёнком. Но Джонсон поручил девочку солдатам, а Жуан оказался среди тех, кто сломил сопротивление сыновей хана. Сам хан умер, упав на русские копья. Жуана украсили «Владимиром» и отправили с донесением в Петербург, а он повёз с собой турчаночку Леилу, которую поклялся оберегать.

Песнь пятнадцатая

Аделина увлекалась «блестящими талантами Жуана». Для его спасения леди решила женить Жуана. Жуан не возражал, но заявил, что «обстоятельства ему мешают». Аделина подобрала Жуану много претенденток, но ему понравилась Аврора Рэби, «прелестная, как светлое виденье, Как фея, как сиянье, как весна». Сирота, воспитанная добрыми опекунами, она была католичкой, как Жуан, но Аделина относилась к ней с предубежденьем. Упрямство Аделины злило Жуана. Сама Аврора была равнодушна к славе Жуана.

Во время обеда, описание блюд которого занимает в поэме 4 страницы, Жуан сидел между Аделиной и Авророй. Равнодушие Авроры задело его самолюбие. Жуан так старался понравиться, что и Аврора увидала в нём особенные свойства, к тому же он был красив.

В лирическом отступлении автор готовит читателя к встрече с привидением.

Романтический герой: Дон Жуан в XIX веке

Гофман в своем рассказе пытается сделать образ соблазнителя романтичным. По его мнению, Дон Жуан противостоит обывательскому миру. В литературе XIX столетия испанец становится положительным героем. Он ищет идеал женщины и стремится преступить, отмеренные человеку границы.

Байрон написал сатирическую поэму об этом герое. В ней он сделал его сыном благочестивой и образованной женщины и легкомысленного отца, который, впрочем, рано умер. Мать воспитывала сына в строгости, давала читать версии античных литературных произведений, из которых было вырезано все связанное с плотскими наслаждениями. Но это не помогло.

В 16 лет происходит его роман с дамой старше его на несколько лет. Когда он раскрывается, мать отправляет сына в путешествие, где его ждут новые приключения. Например, участие в штурме Исмаила и роман с императрицей России.

В пьесе Тирсо де Молина Хуан носит фамилию Тенорио. Иногда он появляется под фамилией Маранья. Проспер Мериме в рассказе «Души чистилища» пишет, что это разные люди со схожей судьбой. Его Хуан Маранья — обольститель и преступник, который в финале раскаивается и становится монахом.

Дитрих Граббе в 1829 году написал пьесу «Дон Жуан и Фауст». Два героя добиваются любви донны Анны. Оба они жаждут настоящей любви. Фауст в пьесе Граббе жесток. Ему служит загадочный Рыцарь, являющийся демоном.

Здесь Дон Жуан противопоставляет себя жениху Анны — Октавио. Этот человек изящен, образован, нежен, знает иностранные языки. Ведет умеренную жизнь, хорошо ездит верхом. Для Дон Жуана он воплощение посредственности: «Встать этой дряни поперек дороги мне наслажденье!». Позже Жуан убивает и Октавио, и отца Анны.

Фауст похищает донну Анну, но он ей отвратителен. Оккультист не пытается быть с ней ласковым, а сразу угрожает девушке. В порыве гнева Фауст произносит «слово смерти», и донна Анна умирает.

Подходит час, когда Рыцарь должен забрать душу Фауста. Доктор дает ему последнее поручение — Фауст хочет явиться Дон Жуану и рассказать о смерти его любимой. Во дворце испанца Рыцарь принимает истинное демоническое обличье и предвкушает, что получит души обоих героев. Он решает подождать мига смерти Жуана.

Фауст рассказывает сопернику о том, что убил женщину, которую они оба любили. Дон Жуан опечален, но не в отчаянии, потому что надеется встретить новую любовь в мире, где много прекрасных женщин. Он бросает Фаусту упрек, что тот всегда разрушал свой рай. После этого Рыцарь забирает душу немецкого доктора.

После этого к испанцу является статуя дона Гусмана. Он говорит Дон Жуану, что Анна и Октавио воссоединились на небесах. Дон Жуан до самого конца сохраняет мужество, называет гостя трусом. Статуя предлагает ему покаяться, но Дон Жуан желает остаться самим собой. После этого он проваливается в ад к Фаусту, а торжествующий Рыцарь-демон сжигает дом, в котором от огня гибнет трусливый Лепорелло.

Донна Анна

Хибла Герзмава поет эту партию на сценах Венской государственной оперы и Ковент Гардена, поэтому премьерной сырости в исполнении не было в помине – точная фразировка, изящная подача технически сложных фрагментов.

Пусть на первом спектакле верхние ноты во фразе «ahbastanza per te mi parla amore» вступления к «Non mi dir» были неустойчивы, и несколько скомкалась одна фраза в финальном ансамбле. Пусть во втором спектакле погрешностей было чуть больше – Донна Анна не та партия, которую запросто можно петь через день, как получилось в премьерной серии.

И даже при столь серьезной вокальной нагрузке недочеты не выходили за санитарные нормы, присущие живому спектаклю. В целом исполнение достойно самой высокой оценки, и особенно следует отметить инструментально ровное звучание точеного голоса. Образ Донны Анны был под стать вокальному воплощению – завидная сценическая культура с чувством меры в эмоциональных сценах доставляет истинное наслаждение.

Мария Макеева поет родственную партию Фьордилиджи на Малой сцене театра. Но спектаклям на Малой сцене свойственен налет экспериментальности, а большая премьера на основной сцене все-таки предполагает попадание в стиль, основными ориентирами которого являются точность пения и ровность голоса. Здесь ситуация, скорее, огорчает: в технически сложных фрагментах голос слоится, теряя тембральную однородность, страдает точность интонирования. Все-таки партия, предназначенная для настоящей примадонны, пока не по силам певице.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: