Краткое содержание Глеб Успенский Выпрямила
Повествование начинается с образа Венеры Милосской и тех слов, что сказал о ней герой произведения Тургенева Потугин. Затем рассказчик говорит о том, что побывав на днях в одном губернском городе, с горечью осознал, что люди, живущие в нем, лишены каких-либо убеждений. На обратной дороге поезд ненадолго остановился, чтобы в него могли сесть новобранцы. Этот момент произвел сильное впечатление на автора, поскольку являл собой ярчайший пример семейного несчастья, по воле судьбы лишившего родителей собственного сына.
Оказавшись дома, рассказчик погрузился в мысли о прошлом и понял, что жизнь его – это совокупность плохих воспоминаний, чередой пролетевших у него сейчас в голове. Ночью, оказавшись во власти сна, герой почувствовал необъяснимый наплыв счастья, однако, проснувшись, не мог вспомнить, что именно могло вызвать столь приятные ощущения. И вдруг перед глазами героя возник образ Венеры Милосской из Лувра.
Навеянный образ повлек за собой цепочку воспоминаний, когда герой, будучи в Париже 12 лет назад, преподавал уроки детям Ивана Ивановича Полумракова. Рассказчика в то время причисляли к нигилистам, однако допускали к преподаванию, поскольку считалось, что люди с подобным мировоззрением неспособны научить ребенка ничему плохому.
В тот период столица Франции оправлялась от последствий войны и Коммуны. По мнению автора, главное различие нашей страны и Франции заключается в том, что француз сохраняет человеческое достоинство, даже находясь в роли прислуги, а у русского лакейство заложено в крови. Герой рассказывает, что присутствовал на судебных заседаниях, где всем коммунарам был положен конец – жестоко, но искренне и по-настоящему.
Среди государственных служащих Версаля тоже всё по-настоящему. В Лондоне также отсутствует фальшь, есть лишь одна голая «правда», которую можно наблюдать, например, в ресторане, где подают обычные еду без изысков. В Гринвиче героям довелось отведать фирменное блюдо, так называемую «маленькую рыбку», сделанное полностью из рыбных продуктов без каких-либо излишеств. Они видели весьма противоречивые картины – от нищеты до невероятного богатства, что, безусловно, делало акцент на той самой правдивости, которая свойственна английской столице.
В Париже герои ходили по выставкам, но те не вызывали в них абсолютно никакого интереса. Утром рассказчик был не в настроении, но решил все же немного прогуляться. Прогулка его была ничем не примечательно до тех пор, пока герой не набрел на Лувр. Там он и увидел знаменитую статую Венеры Милосской. И вдруг рассказчик почувствовал невероятное оживление, словно его душу озарило провидение. Его состояние было похоже на то, когда смятую перчатку наполняют воздухом, и она вновь обретает свою форму, выпрямляется. С тех пор рассказчик стал часто приходить в музей и лицезреть статую Венеры. Он никак не мог уяснить для себя, каким же образом данное произведение искусства оказалось способным «выпрямить» душу человека.
С этого момента автор стал по-другому смотреть на прежние умозаключения. Разве может быть хоть капля человеческого достоинства и самоуважения у лакея. Быть прислужником, по сути, рабом, – это самое настоящее оскорбление – попирание человеческого в человеке. Каторжный труд ненормален, это не есть «правда». Рассказчик вспомнил одно из поэтических произведений Афанасия Фета «Венера Милосская». По мнению главного героя, автор не понял сущности Венеры, заметив в скульптуре лишь только женскую красоту. Однако создатель Венеры вовсе не стремился показать красоту женского тела. У него была другая задача – выпрямлять сломленные скомканные души, которую он с успехом смог воплотить в жизнь.
Основная задумка данного рассказа, по моему мнению, заключается в том, что сила искусства настолько велика и настолько важна для человека, что произведения его необходимо ценить и беречь. Искусство способно сделать человека счастливым, вдохновить его на лучшие деяния, подарить ему радость и любовь к жизни, вселить в него веру в лучшее.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
V. Знакомство продолжается
Василий стал часто бывать в гостях у Валека и Маруси, все сильнее привязывался к новым друзьям. Особенно его визитам радовалась девочка, она с удовольствием принимала гостинцы.
Василий сравнивал Марусю со своей сестрой Соней. В чем-то они были похожи, даже возраста одного. Однако, в отличие от Сони, Маруся была слабой и болезненной девочкой, резвиться, как все маленькие дети, не любила.
Это все от «серых камней», которые высасывают из Маруси последние силы. Примерно так объяснил болезненность сестры Валек. А ему об этом сказал их отец – пан Тыбурций. А еще, по словам Валека, Драб очень любит своих детей. Эта новость особенно огорчила Васю, поскольку его отец был совсем другим.
«Счастливый принц». Чары и парадоксы
Если читать сказку впервые, поневоле можно подумать, что она принадлежит перу Ганса Христиана Андерсена, поскольку сюжетная канва на удивление похожа: говорящая ласточка, улетающая в теплые края, статуя, умеющая мыслить и чувствовать, самопожертвование и самоотверженность главных героев, печальный, но в то же время на удивление светлый конец, четко прослеживающийся религиозный мотив. Однако стилистика произведения заставляет в этом усомниться: роскошные описания, тяготение к пышности Востока, демонстрация богатого владения языком хоть и были свойственны талантливому датчанину, но такого истового поклонения вещественному миру за ним не наблюдалось.
Действительно, то искусство, с каким Оскар Уайльд использует эпитеты, поражает: статуя Счастливого Принца не просто каменная или бронзовая – она золотая, да еще и украшенная сапфирами и рубинами. Ласточка не просто гонялась за мотыльком – он был «большим и желтым», сосульки – «блестящими хрусталиками», а описания египетских пейзажей и вовсе настоящий праздник для литературного гурмана.
При этом нельзя не отметить безупречный вкус Уайльда: текст не ощущается ни перегруженным, ни чрезмерным, ни утомительным. Каждое слово обретает рельеф и полновесную форму, рождая изумительно яркие образы. И в этом – секрет такого успеха как этой, так и остальных произведений писателя. Сказка «Счастливый принц» завораживает красотой и изяществом языка, что невозможно не признать.
Что касается идеи и сюжета, то даже в таком жанре как сказка проявляется знаменитая тяга Оскара Уайльда к парадоксам, причем не столько содержательного, сколько смыслового плана. Как Принц, который за всю жизнь не знал не то что горя, а мало-мальских неприятностей, оказался после смерти настолько отзывчивым и понимающим, где вольная Ласточка научилась столь аристократической салонной болтовне, и почему она, столь беспечная и легкая на подъем, неожиданно решила пожертвовать собой ради добра – это вопросы сюжетного плана, ответы на которые каждый может найти без труда: достаточно просто перечитать сказку несколько раз. Парадоксы сказки – в ее идее.
Даже несмотря на то, что Уайльд выступал за отделение искусства от морали и считал, что литература должна быть больше развлекательной, нежели поучительной, в этой сказке не обошлось без осуждения людской черствости и равнодушия, высмеивания людской тяги к славе и почету, восхваления доброты, щедрости и самоотверженности и признанию души как наивысшей ценности и основы человечности как таковой. Однако парадокс заключается в том, что признавая исключительную значимость духовного начала, писатель как будто бы отказывает ему в красоте. Доброе сердце принца почему-то оказывается оловянным, преданная и храбрая Ласточка – всего лишь «мертвой птицей» без каких-либо эпитетов, а попасть к престолу Господню Принц смог только когда лишился всей своей позолоты.
Уайльд словно пытается донести до читателя мысль, что суть красоты всего лишь в красоте, а истина и душа всегда неприглядны и неказисты. Почему писатель отвергает мысль о том, что и форма, и содержание могут быть одинаково прекрасны – загадка. Возможно, причиной этому стали тяжелые внутренние противоречия, которые мучали драматурга на протяжении всей жизни и которые он так и не смог разрешить, когда его жизнь столь печально оборвалась.
Почему эту сказку стоит прочитать детям
Совсем маленькие дети эту сказку, скорее всего, не поймут, а дети постарше поймут не до конца, хотя, пожалуй, этого и не нужно. Изысканный символизм и глубинность смысла явно не были рассчитаны на детский возраст, поэтому родителям рекомендуется делать упор не на это.
Помимо захватывающих и таинственных описаний дальних стран, которые наверняка очаруют впечатлительные и восприимчивые детские умы и сердца, малышей наверняка тронет печальная история Принца и Ласточки, на примере которой несложно объяснить ребенку важность таких ценностей как щедрость, любовь, доброта, альтруизм и самоотверженность, которыми в сегодняшнем обществе, к сожалению, часто пренебрегают. Возможно, дети и не осознают смысл сказки сразу же – но их ранимые души она, несомненно, тронет и заставит задуматься об устройстве окружающего мира и характерах живущих рядом людей
Сейчас читают
Мальчик, по прозвищу Пип, рано остался сиротой. Он жил на попечении старшей сестры, которая придиралась к нему и усматривала недоброе в любом поступке мальчика. Супруг сестры, кузнец Джо Гарджери
Автор рассказа, будучи главным действующим лицом, вспоминает, как очень давно, примерно сорок лет тому назад, одну историю. Еще мальчишкой, он после рыбалки шел по скошенному лугу и встретил небольшую птицу
Василий Ордынов – сирота. Он закончил учебу в университете, но он не хочет служить, поэтому просто растрачивает свое наследство. Если он будет экономить, то сможет прожить на эти средства 3 года. Но он не хочет работать.
Ключевой персонаж рассказа Иван Петрович явился домой вялым, уловив клики “ Пожар! Пожар!” побежал помогать обнаружилось, что горят подсобные строения. Жители села еще никогда не лицезрели столь
Маленьких утят кормили рублеными яйцами. Хозяйка по утрам ставила тарелку с яйцами возле куста. Утята со всех ног бежали к тарелке, но тут, откуда ни возьмись, появлялась огромная стрекоза
Источник
Главный герой романа Гончарова «Обломов» Илья Ильич, с первых страниц произведения описан человеком, предпочитающим отдавать приказы слугам лишь в положении лежа. Виною этому не болезнь, а простая лень. Почему молодой тридцатидвухлетний мужчина обладает мышлением старика? Что повлияло на подобное восприятие жизни? Краткое содержание главы «Сон Обломова» поможет читателю разобраться в причинах, превративших смышленого и любознательного ребенка в слабохарактерного, избалованного увальня.
Во сне Илья Ильич Обломов оказывается в родной деревне Обломовка. Местность очень красивая, тихая. По близости нет моря. Отсутствуют горы, напоминающие видом звериный оскал. Люди там абсолютно счастливы, не сравнивают себя с окружающими. Они просто радуются размеренной жизни.
В такой деревушке, в собственной постели проснулся семилетний Илюша Обломов. Возле него уже находилась няня. Женщина сразу принималась одевать воспитанника. В комнате появлялась мама. Она брала сына за руку и вела к отцу. В имении пребывало полно родственников, каждый хотел угостить мальчика, поцеловать. «Вся свита дома Обломовых подхватила Илью и начала осыпать его ласками, он не успевал утирать следы бесконечных поцелуев». Ребенок был резв, он всегда предпринимал попытки убежать от няньки и залезть на голубятню или спрятаться в сарае.
От всяческих детских шалостей сына постоянно старалась оградить любящая мать. Она запрещала ему выходить на солнце, а порою говорила, что и в холодке плохо. Обломовы не обладали особым рвением к работе. Основным занятием отца было наблюдение за всеми домочадцами. Он знал, кто куда идет, что несет, чем занят. Его супруга часто проводила время за разговорами.
Очень важным делом в поместье считали обед. «Пища была главной жизненной заботой в Обломовке». Родственники собирались и дружно обсуждали, что им сегодня приготовить. После обеда всем положен был дневной сон. Вот тогда Илюшка и бежал в овраг, наблюдал за жуками, гонял птиц. После отдыха все принимались за новые дела. Кто-то ходил к речке, и бросал камешки в воду, другие сидели у окна либо в беседке, и слушали пение птиц.
Родители Ильи придерживались мнения, что труд был послан человеку в наказание. Подобные взгляды на жизнь оставили свой отпечаток на становлении личности их сына. Когда ему исполнилось тринадцать, было принято решение отправить его в Верхалево, на обучение в пансион немца Ивана Штольца. Мать с отцом понимали, что учиться грамоте это нужное дело, но они хотели, чтобы это происходило легко и быстро.
Мама представляла своего сыночка в мундире, на посту губернатора. Несмотря на мысли о светлом будущем своего чада, ей было спокойнее, когда он пребывал дома. Они с мужем постоянно находили причины, лишь бы маленький Обломов оставался дома. Для них существовало множество отговорок, чтобы отлынивать от пансиона: приближение морозов или жары, страстная пятница или родительская суббота.
Илья абсолютно не жалел, что не поедет к Штольцу. Дома ему хотелось играть в снежки, бегать с мальчишками, лазить по деревьям, а не превращаться в комнатное растение. «Лелеемый, как цветок в теплице, он так же и рос – медленно и вяло». Если же мальчик и предпринимал попытки делать что-то самостоятельно, то любой из близких спешил на помощь, тем самым не давая ему проявить себя. «Ищущие проявления силы обращались внутрь и увядали». Такое поведение взрослых подавляло развитие стремлений Ильи. Постепенно он привык к тому, что все желаемое за него сделают родные. Избалованный ребенок превратился в ленивого и изнеженного мужчину.
Описание книги «Большие надежды»
Роман Чарльза Диккенса (1812-1870) «Большие надежды», печатавшийся из недели в неделю в журнале «Домашнее чтение» с декабря 1860-го по август 1861-го и в том же году выпущенный отдельным изданием, до сих пор пользуется популярностью во всем мире. Переводы на все языки, множество экранизаций, ведущих свою историю с 1917 года, постановок и даже мультфильм… «»Большие надежды» получились самым цельным из всех произведений Диккенса, ясным по форме, с сюжетом, согласующим глубину мысли с замечательной простотой изложения», — писал знаменитый в Англии романист и исследователь творчества Диккенса Энгус Уилсон. Редко кто из читателей и зрителей «Больших надежд» — даже и в столь не похожей на викторианскую Англию России — не примерял на себя историю обычного мальчишки Пипа, волею судеб превратившегося в джентльмена и на всю жизнь покоренного холодной красавицей Эстеллой. Глубокое проникновение во внутренний мир, в психологию человека, увлекательный сюжет, изрядная толика юмора — нет сомнений, эту знаменитую книгу всегда будут читать и перечитывать.Сопроводительная статья Леонида БахноваЛеонид Владленович Бахнов (род. 1948) — прозаик, критик. Окончил филологический факультет МГПИ. Работал в «Учительской газете», «Литературном обозрении», «Известиях». В журнале «Дружба народов» с 1988 по 2017 год заведовал отделом прозы. Член Союза писателейМосквы, член Академии русской современной словесности (АРС’С).
Вместе навсегда
После описываемых событий прошло 11 лет. Филип решил остаться холостяком. Однажды, гуляя возле развалин дома мисс Хэвишем, он встретил Эстеллу, которая уже успела овдоветь. Пип и Эстелла покидают развалины вместе. Больше ничего не мешает их счастью.
Крушение надежд
Диккенс сделал Филипа Пиррипа своим литературным двойником. В действиях и настроениях героя автор изобразил свои собственные терзания. Роман «Большие надежды» частично автобиографичен.
Однако Диккенс никогда не любил заканчивать свои произведения трагически. Кроме этого, он слишком хорошо знал вкусы публики, которая вряд ли будет довольна печальным финалом. В конце концов, писатель принимает решение закончить роман «хэппи эндом».
Злобный старикашка Берман
В этом же доме этажом ниже живет художник Берман. Двадцать пять последних лет стареющий мужчина мечтает о создании своего живописного шедевра, но приступить к работе всё не хватает времени. Он рисует дешевые плакаты и беспробудно пьет.
Сью, подруга больной девушки, считает Бермана старикашкой со скверным характером. Но всё же рассказывает ему о фантазии Джонси, ее зацикленности на собственной смерти и опадающих листьях плюща за окном. Но чем может помочь несостоявшийся художник?
Наверное, в этом месте писатель мог бы поставить длинное многоточие и завершить повествование. А нам бы пришлось сочувственно вздохнуть, размышляя о судьбе юной девушки, жизнь которой была мимолетной, говоря книжным языком, «имела краткое содержание». «Последний лист» О. Генри — сюжет с неожиданной концовкой, как, впрочем, и большинство других произведений автора. Поэтому ставить точку еще рано.
Социальная критика[ | ]
Роман «Большие надежды» относится к зрелому периоду творчества Диккенса. Мишенью критики автора становятся пустая и часто бесчестная (но обеспеченная) жизнь джентльменов, которая противопоставляется велиушному и скромному существованию простых тружеников, а также чопорность и холодность аристократов. Пип как честный и бескорыстный человек не находит себе места в «светском обществе», а деньги не могут сделать его счастливым. На примере Абеля Мэгвича Диккенс показывает, как бремя бесчеловечных законов и несправедливых порядков, установленных лицемерным обществом и применяемых даже к детям, приводит к постепенному падению человека.
В истории главного героя чувствуются автобиографические мотивы. Много своих собственных метаний, своей собственной тоски вложил в этот роман Диккенс. Первоначальным замыслом писателя было закончить роман трагически; однако, Диккенс всегда избегал тяжёлых концовок произведений, зная вкусы своей публики. Поэтому он не решился окончить «Большие надежды» полным их крушением, хотя весь замысел романа ведёт к подобному концу.
Сюжетная линия
Пьеса начинается с описания светлых чувств, которые дошли до наивысшей точки. В результате всех эмоций начинают происходить чудеса. Герои «Обыкновенного чуда» встретились в доме гостеприимного хозяина, который насмехался над ними. В этом произведении не стоит искать скрытый смысл, нужно воспринимать его как обычную сказку. Шварц разделил свое творение на части, и в каждой из них происходят определенные действия, а именно:
- В Карпатских горах находилась большая усадьба, в которой проживал волшебник со своей молодой супругой. Он дал слово, что больше никогда не будет проказничать и колдовать, но оказалось, свое слово не так уж и просто сдержать. Не говоря своей жене, он втайне совершал волшебные действия и получал от этого удовольствие. В один из обычных дней хозяин предупредил, что в доме должны появиться гости.
- Вскоре на территории участка появился красивый парень. Это был медведь, которого волшебник много лет назад превратил в человека. Юноша признался, что ему очень сложно быть человеком и жить по правилам. Он сможет вернуть свой облик только в том случае, если его поцелует принцесса.
- Через некоторое время в усадьбе появился король вместе со своей свитой и единственной дочерью. Правитель очень любил ее и заботился о ней. Хозяйка дома не хотела, чтобы добрая и красивая девушка влюблялась в медведя, ведь она знала правду, ей было грустно думать, что он разобьет ей сердце. Но, несмотря на это, молодые люди влюбились друг в друга, как только их взгляды пересеклись.
- Принцесса вскоре познакомила возлюбленного со своим отцом, и тот одобрил их союз. Когда девушка хотела поцеловать парня, он резко вскочил на своего коня и умчался вдаль. Расстроенная девушка переоделась в мужскую одежду, сообщила королю, что теперь будет жить самостоятельной жизнью, и уехала прочь.
- На обратном пути король со своими придворными решили остановиться на ночлег в попутном трактире «Эмилия». Трактирщик добродушно встретил гостей и угостил их вкусным вином. Правитель рассказал ему печальную историю про его дочь, которая решила уйти от него.
- В этом же трактире поселился охотник со своими учениками. Он мечтал подстрелить медведя для ровного счета. Возлюбленный принцессы также расположился здесь. Идя по коридору, он встретил одного из учеников охотника. В нем он узнал свою возлюбленную. Они сильно поругались, и девушка сказала, что выйдет замуж за первого встречного. Им оказался Администратор, юноша, в свою очередь, ответил тем же и посватался к фрейлине.
- Когда наступило время венчания, Медведь признался своей любимой, что он на самом деле не человек, и рассказал, что будет с ним, если она его поцелует. Парень простился с принцессой и попросил охотника застрелить его после того, как он снова станет медведем.
- Все придворные были очень недовольны тем, что король назначил принцем Администратора. Он разграблял королевство и унижал всех, кто старался ему перечить. Но королю в этот момент было все равно, что происходит вокруг. Правитель был омрачен тем, что его дочь заболела, с каждым днем ей становилось хуже, она сильно похудела и постоянно лежала. Врач сказал, что спасти ее практически невозможно и помочь может только волшебство.
- В то время, когда практически все надежды на выздоровление были потеряны, во дворце появился Медведь. Он признался девушке в любви, и она поцеловала его. В это время погас свет, сильно подул ветер, но парень так и остался человеком. Любовь поборола все страхи и преграды. Девушка очень быстро пошла на поправку. Волшебник по указанию своей жены превратил Администратора в крысу, а короля — в белое облако.
Читать пьесу очень легко, так как она написана простым языком.
Информация от издательства
Художественное электронное изданиеДиккенс, Ч.
Большие надежды: роман / Чарльз Диккенс; пер. с англ. Марии Лорие; сопроводит. статья Леонида Бахнова. – М.: Время, 2020. – (Сквозь время).
ISBN 978-5-00112-051-3
Роман Чарльза Диккенса (1812–1870) «Большие надежды», печатавшийся из недели в неделю в журнале «Домашнее чтение» с декабря 1860-го по август 1861-го и в том же году выпущенный отдельным изданием, до сих пор пользуется популярностью во всем мире. Переводы на все языки, множество экранизаций, ведущих свою историю с 1917 года, постановок и даже мультфильм… «“Большие надежды” получились самым цельным из всех произведений Диккенса, ясным по форме, с сюжетом, согласующим глубину мысли с замечательной простотой изложения», – писал знаменитый в Англии романист и исследователь творчества Диккенса Энгус Уилсон. Редко кто из читателей и зрителей «Больших надежд» – даже и в столь не похожей на викторианскую Англию России – не примерял на себя историю обычного мальчишки Пипа, волею судеб превратившегося в джентльмена и на всю жизнь покоренного холодной красавицей Эстеллой. Глубокое проникновение во внутренний мир, в психологию человека, увлекательный сюжет, изрядная толика юмора – нет сомнений, эту знаменитую книгу всегда будут читать и перечитывать.
При выпуске классических книг нам, издательству «Время», очень хотелось создать действительно современную серию, показать живую связь неувядающей классики и окружающей действительности. Поэтому мы обратились к известным литераторам, ученым, журналистам и деятелям культуры с просьбой написать к выбранным ими книгам сопроводительные статьи – не сухие пояснительные тексты и не шпаргалки к экзаменам, а своего рода объяснения в любви дорогим их сердцам авторам. У кого-то получилось возвышенно и трогательно, у кого-то посуше и поакадемичней, но это всегда искренне и интересно, а иногда – неожиданно и необычно.
В любви к «Большим надеждам» признаётся писатель и литературный критик Леонид Бахнов – книгу стоит прочесть уже затем, чтобы сверить своё мнение со статьёй и взглянуть на произведение под другим углом.
М. Ф. Лорие, наследник, перевод, 2017
Л. В. Бахнов, сопроводительная статья, 2017
Состав, оформление, «Время», 2017