Тайна отца брауна (сборник)

Фонвизин «бригадир» – главные герои и их характеристика. русская литература

«Когда отдыхают ангелы» краткое содержание

Марина Аромштам «Когда отдыхают ангелы» краткое содержание детской поучительной книги Вы можете прочитать за 15 минут.

1 часть «Когда отдыхают ангелы» краткое содержание

Эта книга о маленькой девочке Алине, у которой отец уехал во Францию еще до ее рождения. Из роддома ее с мамой забирал дедушка, с которым они и жили. Бабушка умерла еще до рождения девочки. Но дедушка говорил, что ее бабушка была прекрасной женщиной.

Она говорила, что у каждого есть свой внутренний стержень. Внутренний стержень – начало чего-либо. Первая учительница самая лучшая. Это закон и нельзя его нарушать. Но чтобы она была лучшая, она должна разбираться в стержнях.

Вот бабушка и искала, кто разбирается.

«Все могло сложиться по-другому, если бы у меня был папа»… — думала Алина. Хоть у нее и были дедушка и мама, ей трудно было жить без отца. Но, в конце концов, у матери появился мужчина. Он заменил Алине отца. У этого мужчины был сын. Поэтому у девочки появился брат. Не родной конечно, но все-таки брат.

Еще 1 сентября все принесли учительнице цветы, несколько букетов она поставила в вазы, а остальные цветы в ведра для мытья полов.

Это поразило девочку, так как ее цветы выращивала сама мама, и когда учительница попросила нарисовать цветы в горшке, Алина нарисовала цветы в ведре. За это учительница ее раскритиковала.

Алина любила фантазировать. А кто не любит? Как-то задали им нарисовать матрёшку. Одну. А Алина нарисовала три — девочку, маму и дедушку. Чтобы матрёшке не было скучно. А ее за это отругали.

Только дедушка понял внучку, и попросил повесить рисунок над своим столом. Затем в школе мальчик Кирилл, который был довольно странным, играя вытащил у учительницы из сумки зеркало.

Учительница наказала весь класс, заставила их стоять из заложенными за голову руками, пока зеркало не нашлось.

После этого Алина заболела скарлатиной, и мама с дедушкой начали думать о ее переводе в другую школу. Друг дедушки В.Г. порекомендовал Марсем, с которой он познакомился на конкурсе учителей.

Ангел-хранитель Астафьев краткое содержание рассказа

Рассказ «Ангел-хранитель» был написан Виктором Петровичем Астафьевым в 1968 году. История описывает период страшного голода, обрушившемуся на северное село, в котором проживает главный персонаж произведения, рано осиротевший мальчик. Неожиданно в семью ребенка приходит спасение от гибели, и люди полагают, что удачу им подарил беспомощный щенок, избежавший замерзания благодаря милосердию, проявленному бабушкой паренька.

Астафьев рассказ «Ангел-хранитель»

В 1933 году деревня, где обитает сирота по имени Витя, оказывается под угрозой вымирания из-за острой нехватки даже самой элементарной пищи. С улиц исчезают голуби, охотники пытаются добывать пропитание, преследуя зверей в тайге, однако они чаще всего терпят неудачу. Обитатели селения вынуждены сдавать в городе все имеющиеся у них ценности, чтобы получить возможность приобрести еду.

В семье Виктора безусловным лидером является бабушка, энергичная, хозяйственная и дальновидная женщина, именующая всех своих близких «мужиками», к числу которых относятся ее муж, младший сын Кольча и оставшийся без родителей внук. Позднее в семействе появляется и двоюродный брат мальчика Алешка, мать которого Августа приступила к работе на сплавном участке, где ей был обещан приличный паек. Но вскоре выясняется, что продукты, получаемые Августой, не могут обеспечить выживание Вити и его родственников.

Бабушке приходится открыть старинный сундук, где хранятся все ее богатства. Через некоторое время у нее остается лишь швейная машинка, которую никто не пожелал приобрести. Пожилая женщина и ее домочадцы питаются мякиной, очистками картофеля и иными мало съедобными вещами.

Виктору уже довелось перенести ревматизм и лихорадку, мальчик весьма слаб. Однажды ребенок едва не лишается жизни из-за употребления в пищу мерзлой картошки, и бабушка в отчаянии решает обменять золотые сережки, хранящиеся у нее в память о матери Вити, утонувшей год назад. Дядя мальчика Кольча отправляется сдавать украшение, ранее именно он правил лодкой, в которой находилась его погибшая сестра, и теперь он всячески старается заботиться о племяннике.

Молодой мужчина доставляет в дом муку, конопляное масло и некоторую сумму денег. После этого Николай уходит в соседние села, надеясь найти для себя хотя бы небольшой заработок, а дед Вити устраивается пилить дрова в сельсовет. Однако вскоре запасы еды снова иссякают, и ослабевший от голода старик уже не в состоянии трудиться. Бабушка, воспользовавшись финансовыми средствами, которые успел получить дедушка, едет в город и возвращается домой с солидным караваем хлеба.

Но женщина сразу же убеждается в том, что ее обманули. Под румяной корочкой оказывается мякинная начинка, и бабушка Вити долго жалуется на свою лишенную счастья судьбу. Затем она достает крошечного щенка, выброшенного на снег некими безжалостными людьми, которого ожидала неминуемая смерть, но женщина не смогла пройти мимо обреченного создания.

В семье Виктора песику дают кличку Шарик, и именно он внезапно приносит всем удачу. Вечером домой приезжает Кольча, располагающий и подарками, и определенным количеством денег, и всему семейству удается благополучно дождаться весны. Правда, бабушка все же вынуждена продать любимую швейную машинку ради покупки картошки для  посева.  С наступлением весеннего сезона Николай вновь вступает в брак и усердно трудится на полевых работах вместе с супругой Нюрой, отличающейся весьма веселым и жизнерадостным нравом, в результате муж и жена получают некоторое количество жита.

Мать Алешки становится передовиком производства и забирает сына к себе. Теперь ей полагается немаленький паек, и Августа не забывает делиться с родственниками. Бабушка постоянно конфликтует с озорным и непоседливым Шариком, но в то же время она всегда подчеркивает, что именно этот зверек сыграл роль настоящего ангела-хранителя для всей ее семьи.

Жизнь и смерть в рассказе «Господин из Сан-Франциско»

Анализ общечеловеческой сущности — цель этого произведения. Главный герой — американец, но его гражданская и национальная принадлежность не имеет никакого значения в сюжете. Автор рассказал о жизни человека, которому деньги дали, как ему казалось, все блага и радости мира. Он — представитель общества, которое существует по определенным законам и не приемлет какой-либо индивидуальности.

Жизнь людей, подобных герою Бунина, протекает по определённому распорядку. Они одеваются в одинаковую одежду, обсуждают определенные темы. Это своего рода плата за власть, деньги, позволяющие контролировать всё, что происходит вокруг. Но вдруг оказывается, что власть — это мираж. Ее нет. А деньги после смерти теряют всякое значение. Человек смертен и, как сказал еще один русский классик, внезапно смертен. Об этом ни разу за свою долгую жизнь не задумался господин из Сан-Франциско.

Анализ художественного произведения начинать стоит с прочтения первоисточника. Даже если сюжет хорошо знаком, следует ещё раз ознакомиться с произведением Бунина.

Внезапная смерть

Миллиардер был наивно уверен в искренности всех тех, кто его окружал. Он был щедр, а потому прислуга к нему проявляла особое раболепие. Американец немало бы удивился, если б увидел то пренебрежение, которое будут испытывать эти подобострастные лакеи после его смерти. Он так и скончался, пребывая в иллюзиях. Как же это произошло?

В Неаполе в тот год была скверная погода. Миллиардер из Сан-Франциско изредка ссорился с женой, качка на пароходе не лучшим образом действовала на его физическое состояние. Словом, путешествие оказалось не таким уж и приятным. Но наконец-то семья миллиардера прибыла на Капри. Здесь тоже было пасмурно, но погода вскоре наладилась.

Гостям из Сан-Франциско в местной гостинице выделили лучший номер, самого умелого лакея и самую красивую горничную. Этот вечер обещал быть приятным. Безымянный господин немало времени уделил туалету, перед ужином решил зайти в читальню. Там его и настигла внезапная смерть.

Где встречается[править]

Честертон писал про отца Брауна короткие рассказы, выходившие сборниками по 8-12 штук. После смерти Честертона об отце Брауне писали и другие авторы.

Первый фильм вышел еще до того, как Честертон опубликовал последние рассказы. С тех пор отец Браун стал героем множества кинофильмов, телесериалов и радиопостановок, и даже советского кукольного мультфильма. Часть из них более-менее строго следует оригинальным сюжетам, часть снята скорее по мотивам. Один раз священника-детектива сыграл сам Алек Гиннесс (что во многом повлияло на переход актера из англиканства в католичество).

NB: сериал BBC 2013 года с Марком Уильямсом к рассказам Честертона почти никак не относится.

«Неведение отца Брауна» (The Innocence of Father Brown, 1911)править

  • «Сапфировый крест».
  • «Сокровенный сад».
  • «Странные шаги».
  • «Летучие звёзды».
  • «Невидимка».
  • «Честь Изрэела Гау».
  • «Неверный контур».
  • «Грехи графа Сарадина».
  • «Молот Господень».
  • «Око Аполлона».
  • «Сломанная шпага».
  • «Три орудия смерти».

«Мудрость отца Брауна» (The Wisdom of Father Brown, 1914)править

  • «Отсутствие мистера Канна».
  • «Разбойничий рай».
  • «Поединок доктора Хирша»
  • «Человек в проулке».
  • «Машина ошибается».
  • «Профиль Цезаря»
  • «Лиловый парик».
  • «Конец Пендрагонов».
  • «Бог Гонгов».
  • «Салат полковника Крэя».
  • «Странное преступление Джона Боулнойза».
  • «Волшебная сказка отца Брауна».

Недоверчивость отца Брауна (The Incredulity of Father Brown, 1926)править

  • «Воскресение отца Брауна».
  • «Небесная стрела».
  • «Вещая собака».
  • «Чудо „Полумесяца“».
  • «Проклятие золотого креста».
  • «Крылатый кинжал».
  • «Злой рок семьи Дарнуэй».
  • «Призрак Гидеона Уайза».

Тайна отца Брауна (The Secret of Father Brown, 1927)править

  • «Тайна отца Брауна».
  • «Зеркало судьи».
  • «Человек о двух бородах».
  • «Песня летучей рыбы».
  • «Алиби актрисы».
  • «Исчезновение Водрея».
  • «Худшее преступление в мире».
  • «Алая луна Меру».
  • «Последний плакальщик».
  • «Тайна Фламбо».

«Скандальное происшествие с отцом Брауном» (The Scandal of Father Brown, 1935)править

  • «Скандальное происшествие с отцом Брауном».
  • «Убийство на скорую руку».
  • «Проклятая книга».
  • «Зелёный человек».
  • «Преследование Синего Человека».
  • «Преступление коммуниста».
  • «Острие булавки».
  • «Неразрешимая загадка».

Прочееправить

  • «Сельский вампир» (The Vampire of the Village, 1936) — изначально вне сборника. Позже включался в «Скандальное происшествие с отцом Брауном»
  • «Дело Доннингтонов» (The Donnington Affair, 1914, совместно с Max Pemberton).
  • «Маска Мидаса» (The Mask of Midas, 1936).

Тема и проблематика, сюжет и композиция

Тема комедии связана с сатирическим осмеянием нравственных пороков общества. Проблематика позволяет рассуждать о том, откуда эти пороки берутся, почему отрицательные персонажи таковы. Комедия не случайно называется «Бригадир», хотя бригадир – не главный персонаж. Но на нём, как на представителе старшего поколения, ответственность за то, почему порочен его сын. Бригадир и сам в какой-то момент понимает, что был слишком мягок с сыном, позволил жене его избаловать и не отдал в военную службу. Он всё время грозится побить Ивана, да уже поздно.

Другая проблема связана с взяточничеством чиновников. К моменту написания пьесы вышел указ о борьбе с мздоимством. Привыкший брать взятки советник не видел смысла в дальнейшей службе и вышел в отставку, чтобы жить в нажитой взятками деревеньке.

Ещё одна проблема — в пристрастии молодёжи ко всему иностранному. Иван вворачивает отдельные французские слова и признаётся советнице, что его учил кучер-француз. Советница тоже лопочет по-французски, но презирает своих учителей. Фонвизин высмеивает такую «образованность». Для него идеал просвещённых дворян – Софья и Добролюбов. Они умны, скромны, образованны и любят отечество, уважают родителей и родной язык.

В «Бригадире» 5 действий. Их объединяет женитьба Ивана и Софьи. Но на деле сюжет распадается на отдельные эпизоды, каждый из которых связан с порочной любовной парой. При этом добродетельных влюблённых Добролюбова и Софью нельзя считать главными героями, они играют слишком незначительную роль, не связывают все сюжетные линии воедино. Сюжетные линии соединяются в конце, когда открываются любовные интриги героев.

И воздастся каждому по грехам его…

Жене умершего отказывают в просьбе перенести господина из Сан-Франциско обратно в их номер. Хозяин отеля хочет как можно быстрее избавиться от тела, поэтому даже не дает возможности подождать, пока сделают самый простой гроб. Покойного кладут в старый ящик из-под содовой и отправляют на том же корабле в обратный путь. Разница лишь в том, что сюда он прибыл на верхней палубе, в окружении многочисленных гостей, а отсюда его отправляют в глубоком одиночестве в темном трюме. На этой печальной ноте и заканчивает свой рассказ И. А. Бунин. «Господин из Сан-Франциско» — произведение о смысле жизни, оно служит своеобразным напоминанием всем живущим о том, что смерть не выбирает по принципу материального благополучия.

Центральный персонаж рассказа Ивана Бунина ни разу за все повествование не упомянут по имени. На корабле, на Капри и в Неаполе его называют господином из Сан-Франциско. В описываемый временной отрезок ему 58 лет, и он едет в двухлетнее турне по Старому Свету, сопровождаемый супругой и дочерью.

Свою жизнь этот пожилой господин положил на алтарь «американской мечты» — он усердно наращивал капитал, и теперь решил, что пора доставить себе удовольствие от путешествия по Южной Италии. Он пересекает океан на роскошном круизном лайнере с говорящим названием «Атлантида». В планах финансового магната — посещение Ниццы, Монте-Карло, Флоренции и Парижа. Он мечтал сыграть в казино, предаться парусным и автомобильным гонкам, увидеть легендарную корриду в Севилье, заглянуть в Афины и Константинополь, а на обратном пути удостоить визитом Японию.

Перед деньгами господина открываются все двери. Прислуга носит его чемоданы, исполняет все желания. «Атлантида» — настоящий плавучий отель, комфортабельный рай для сливок общества. За бортом двигаются водяные горы, а в каютах тепло и уютно. И это — несмотря на конец ноября. Корабль вспарывает полночную тьму Гибралтара, пробирается сквозь бурю с мокрым снегом.

Дочь главного героя флиртует с неким восточным принцем, плывущим на корабле инкогнито. Сам господин положил глаз на знаменитую европейскую красавицу, одетую и накрашенную по парижской моде. Расписание дня у пассажиров «Атлантиды» было необременительным и монотонным. Люди рано встают, отпаиваются кофе, шоколадом и какао, приводят себя в порядок, принимают горячие ванны и занимаются гимнастикой. До одиннадцати здесь заведено прогуливаться по палубам и созерцать море. Возбудив аппетит, богачи принимаются за первый завтрак. Потом — чтение газет и завтрак номер два.

Еще одно излюбленное занятие путешественников — валяться на палубе в креслах, укрывшись пледами. Апофеоз дня — обед. В изысканной зале играет оркестр. Мужчины предпочитают носить смокинги и фраки, женщины — декольте. Вечером в программу вплетаются танцы. Мужчины пьют дорогой алкоголь в баре и дымят сигарами. Никто не боится океана, все верят в грузного рыжего капитана, крайне редко показывающегося на людях.

Внизу, напротив, урчали исполинские топки, по трубам курсировал пар

Там царил механизированный ад, надежно укрытый под палубой и не отвлекающий внимание пассажиров. Притягивала внимание и пара, специально нанятая судовладельческой компанией для того, чтобы имитировать идеальную любовь

Господин, проживающий в Сан-Франциско был щедр с прислугой и надеялся на ее заботливость. Он, как и все прочие, полагал, что это для него гремит музыка, именно его приветствует командир, лишь он один нужен мальчишкам, рекламирующим различные услуги.

В заведенном ритме протекала и неапольская жизнь. Семья господина селится в дорогом отеле. Ранний завтрак, гиды в вестибюле, вид на Везувий, экскурсии по соборам и музеям. Единственное, что омрачает отдых — ненастный декабрь, замешанный на снеге и дожде, да грязь на улицах.

Сев на маленький пароходик, семейство перебирается на Капри. Там, на вершине горы, куда их доставил фуникулер, они и снимают номер в очередном отеле «люкс». В тихой гостиничной читальне господина из Сан-Франциско настигает смерть.

Отношение к нему радикально меняется. Тело богача переносят в отвратительный дешевый номер. Вместо гроба его укладывают в деревянный ящик, в котором некогда хранились бутылки содовой. На рассвете тело вывозят из гостиницы и доставляют в порт.

В конце рассказа господин едет домой, в Штаты, но проделывает этот путь иначе. Он находится в просмоленном гробу, среди грохочущих механизмов, в черноте трюма. От почета, с которым его доставили в Старый Свет, не осталось и следа. Жизнь, однако, продолжается. Пассажиры «Атлантиды» заняты обычными делами, и кружится в танце пара, нанятая компанией, чтобы изображать чувства.

  • Анализ рассказа «Легкое дыхание»
  • «Темные аллеи», анализ рассказа Бунина

История создания произведения

Фонвизин работал над «Недорослем» долго. Первая редакция комедии относится еще к 60-м годам. В ней социально-политические мотивы, тема крепостного гнета еще отсутствует и дается лишь картина воспитания помещичьего сынка Иванушки (так назывался герой комедии в первой редакции). Взрослому невежде Иванушке, который уже и «бороду бреет», противопоставлен в первой редакции Миловид — юный образованный офицер, сын культурного столичного дворянина Добромыслова (Миловид и Добромыслов — будущие Милон и Стародум). Образы Скотинина, Софьи, Правдина и некоторые другие в первом варианте еще отсутствуют.

Вторая редакция комедии создана в конце 70-х и начале 80-х годов, т.е. в период после восстания Пугачева. В это время передовая часть дворянства вынуждена была все больше и больше задумываться над причинами крестьянских восстаний. К тому же в эти годы явно усилился реакционный потемкинский режим, опиравшийся на непримиримых крепостников. Так обстановка 70-80-х годов выдвинула на первый план комедии вопрос о крепостном праве. В числе персонажей второй редакции комедии появляются резко очерченные образы крепостников Простаковой и Скотинина. Идейное содержание комедии осложнилось.

Художественное своеобразие

Новаторство комедии состояло в том, что действие перенесено в обычный помещичий дом. Зрители чувствовали себя участниками пьесы. Комедия изобилует бытовыми подробностями, приметами времени. Герои даже играют в карты и пьют чай.

Заслуживает внимания речь персонажей. Бригадир всех сравнивает с животными, груб, постоянно бранится. Не отстаёт от него и советник. Его речь полна церковнославянизмов и божбы. Этот факт приводит к комичной ситуации, когда он намекает о своей любви бригадирше, проводя церковные аналогии и употребляя старославянские слова. Его набожность внешняя, ханжеская, как и образованность Ивана и советницы, говорящих по-французски. Бригадирша и бригадир всё время просят Ивана говорить по-русски.

Тема и проблематика, сюжет и композиция

Тема комедии связана с сатирическим осмеянием нравственных пороков общества. Проблематика позволяет рассуждать о том, откуда эти пороки берутся, почему отрицательные персонажи таковы. Комедия не случайно называется «Бригадир», хотя бригадир – не главный персонаж. Но на нём, как на представителе старшего поколения, ответственность за то, почему порочен его сын. Бригадир и сам в какой-то момент понимает, что был слишком мягок с сыном, позволил жене его избаловать и не отдал в военную службу. Он всё время грозится побить Ивана, да уже поздно.

Другая проблема связана с взяточничеством чиновников. К моменту написания пьесы вышел указ о борьбе с мздоимством. Привыкший брать взятки советник не видел смысла в дальнейшей службе и вышел в отставку, чтобы жить в нажитой взятками деревеньке.

Ещё одна проблема — в пристрастии молодёжи ко всему иностранному. Иван вворачивает отдельные французские слова и признаётся советнице, что его учил кучер-француз. Советница тоже лопочет по-французски, но презирает своих учителей. Фонвизин высмеивает такую «образованность». Для него идеал просвещённых дворян – Софья и Добролюбов. Они умны, скромны, образованны и любят отечество, уважают родителей и родной язык.

В «Бригадире» 5 действий. Их объединяет женитьба Ивана и Софьи. Но на деле сюжет распадается на отдельные эпизоды, каждый из которых связан с порочной любовной парой. При этом добродетельных влюблённых Добролюбова и Софью нельзя считать главными героями, они играют слишком незначительную роль, не связывают все сюжетные линии воедино. Сюжетные линии соединяются в конце, когда открываются любовные интриги героев.

О чем рассказ?

Главный герой, не имеющий имени (он просто Господин из Сан-Франциско), всю жизнь занимался преумножением своего богатства, а в 58 лет решил уделить время отдыху (и заодно семье). Они отправляются на пароходе «Атлантида» в свое развлекательное путешествие. Все пассажиры погружены в праздность, зато обслуживающий персонал трудится, не покладая рук, чтобы обеспечить все эти завтраки, обеды, ужины, чаи, игры в карты, танцы, ликеры и коньяки. Также однообразно пребывание туристов в Неаполе, только в их программу добавляются музеи и соборы. Однако погода не благоволит к туристам: неапольский декабрь выдался ненастным. Поэтому Господин с семьей спешат на остров Капри, радующий теплом, где они селятся в такой же отель и уже готовятся к рутинным «развлекательным» занятиям: есть, спать, болтать, искать жениха для дочери. Но вдруг в эту «идиллию» врывается смерть главного героя. Он внезапно умер, читая газету.

И вот тут-то и открывается перед читателем главная мысль рассказа о том, что перед лицом смерти все равны: ни богатство, ни власть не спасут от нее. Этот Господин, который только недавно сорил деньгами, презрительно говорил со слугами и принимал их почтительные поклоны, лежит в тесном и дешевом номере, уважение куда-то пропало, семью выставляют из отеля, ведь его жена и дочь в кассе оставят «пустяки». И вот его тело везут обратно в Америку в коробке из-под содовой, потому что даже гроба не найти на Капри. Но едет он уже в трюме, скрытый от высокопоставленных пассажиров. И никто особенно не скорбит, потому что никто уже не сможет воспользоваться деньгами мертвеца.

«Бригадир» и Недоросль»: сходства и отличия

Комедия «Недоросль» является главным произведением Фонвизина, и как по серьезности замысла, так и по художественности исполнения далеко превосходит первую его комедию. Как и в «Бригадире», в новой комедии Фонвизин затронул вопрос о воспитании, но здесь он затронул этот вопрос гораздо глубже. Выведя в «Бригадире» французомана Иванушку — плод воспитания французских гувернеров и французских салонов, он коснулся явления, которое, в конце концов, более комично, чем гибельно, и которое имело свои и хорошие стороны. Это внешнее перенимание обычаев и мод иностранцев подрывало предрассудок боязни всего чужеземного и открывало возможность для более серьезного сближения с цивилизованным миром.

В «Недоросле» мы имеем дело как раз с обратным явлением. Митрофанушка воспитывается в обстановке грубой и некультурной, проникнутой инстинктивным страхом перед всяким учением. Здесь мы сталкиваемся не с людьми, слегка схватившими верхушки образованности, как в «Бригадире», а с людьми, совсем не затронутыми общим движением к просвещению, совсем чуждыми новым влияниям века и из нового только твердо усвоившими «указ о вольности дворянства». Выводя эту сторону жизни, Фонвизин несомненно затронул и более серьезную, и более распространенную язву общества.

Описание жизни на пароходе

«Атлантида» напоминала роскошный отель. Жизнь протекала в размеренном ритме. Все пассажиры рано просыпаются, пьют кофейные напитки, принимают ванны и занимаются гимнастикой. После всего этого люди прогуливаются по палубе для того, чтобы пробудить аппетит.

Далее все идут на первый завтрак, после которого просматривают газеты в ожидании второго завтрака. Затем два часа до чая посвящены отдыху: можно лежать в длинных камышовых креслах и смотреть на красивое небо. Спустя какой-то промежуток времени после чая с угощениями, наступает то, что является смыслом пребывания пассажиров на пароходе — это обед.

Во время плавания играет оркестр, который без устали услаждает собравшееся общество. К оркестровой музыке добавляются звуки океана, которые, однако, не представляют никакого интереса для мужчин в смокингах и женщин в изысканных нарядах.

После обеда пассажиры танцуют, мужчины отправляются в бар, чтобы выпить ликер и выкурить сигару, а обслуживают их негры, одетые в красную форму. Так протекали дни всех людей, которые находились на «Атлантиде».

Смерть господина из Сан-Франциско

Тело мужчины переносят в самый маленький номер. Вокруг него собрались его жена, дочь и прислуга. Случилось то, чего больше всего они опасались — он скончался. Жена и дочка обращаются с просьбой о переносе его тела в их номер, но хозяин отказывает им в этой просьбе. Потому что, об этой известие об этой трагедии распространилась бы в обществе и туристы стали бы избегать этой гостиницы.

Так же оказывается весьма затруднительно достать гроб. Единственное, что им могут предложить — это ящик из-под содовой. На рассвете их отвозит извозчик на маленький пароходик, который переправляет их через Неаполитанский залив. Обратно они плывут на том же пароходе, который и доставил их в Неаполь — «Атлантиде».

Теперь господина из Сан-Франциско, с такой пышностью доставленного в Старый Свет, везли обратно в простом ящике из-под содовой в трюме, чтобы не распугать пассажиров. А на палубе жизнь шла своим чередом: люди так же ели и пили, танцевали, а за бортом бушевал океан.

Основные темы

Жизнь и смерть, обыденность и исключительность, богатство и бедность, красота и безобразие – вот главные темы рассказа. В них сразу отражается философская направленность авторского замысла. Он призывает читателей задуматься о себе: не гонимся ли мы за чем-то легкомысленно малым, не погрязаем ли в рутине, упуская подлинную красоту? Ведь жизнь, в которой некогда задуматься о себе, своем месте во Вселенной, в которой некогда посмотреть на окружающую природу, людей и заметить в них что-то хорошее, прожита даром. И напрасно выжитую жизнь не исправишь, а новую не купишь ни за какие деньги. Смерть все равно придет, от нее не скрыться и не откупиться, поэтому нужно успеть сделать что-то действительно стоящее, что-то, чтобы тебя помянули добрым словом, а не равнодушно бросили в трюм. Потому стоит задуматься и об обыденности, которая делает мысли банальными, а чувства — блеклыми и слабыми, о богатстве, не стоящем затраченных усилий, о красоте, в продажности которой кроется уродство.

Богатству «хозяев жизни» противопоставляется бедность людей, живущих столь же обыденно, но терпящих бедность и унижения. Слуги, которые втайне передразнивают своих господ, но пресмыкаются перед ними в глаза. Господа, которые обращаются со слугами, как с низшими существами, но пресмыкающиеся перед еще более богатыми и знатными персонами. Пара, нанятая на пароходе, чтобы играть страстную любовь. Дочь Господина, изображающая страсть и трепетность, чтобы завлечь принца. Всему этому грязному, низкому притворству, хоть и поданному в роскошной обертке, противопоставляется вечная и чистая красота природы.

Конспект

Вопреки слухам, появившимся после публикации «Дома на набережной» в 1976 году в журнале «Дружба народов», эта повесть (или маленький роман) легко прошла цензуру. Действие разворачивается в трех временных срезах: 1937, 1947, 1972 годы. В романе ни разу не названо имя Сталина, но всем понятно, что роман о сталинизме, страхе, политическом выборе и моральном крахе человека, вступившего в сделку с системой.

В роман зашита история самого Трифонова и его произведения. В 1950-м, в разгар антисемитской кампании по борьбе с космополитами, он написал конъюнктурную повесть «Студенты» — о студентах МГУ, сталкивающихся с преподавателями-космополитами и осуждающих их. Тем самым Трифонов переступил через себя: его родители были репрессированы. «Студенты» получают Сталинскую премию, а Трифонов воспринимает этот успех как катастрофу и надолго замолкает.

Герой «Дома на набережной» Вадим Глебов должен совершить выбор: он со своим учителем Ганчуком, попавшим под политическую кампанию, или не с ним. При этом Ганчук не ангел — и отступить легко, но предавая его, предаешь себя. В другом временном плане герой ломает жизнь одноклассникам, донося на них.

Героя от прямого предательства спасет случай, но человеком вновь он больше стать не может. А роман Трифонова от излишнего морализма спасает то, что герой — это проекция самого писателя. Беспощадный к себе, он оказывается вправе предъявлять моральные счеты и своему времени. 

Смысл названия

Сначала Бунин хотел назвать свой рассказ «Смерть на Капри» по аналогии с вдохновившим его названием «Смерть в Венеции» (книгу эту писатель прочел позже и оценивал как «неприятную»). Но уже после написания первой строчки это заглавие он зачеркнул и назвал произведение по «имени» героя.

С первой страницы понятно отношение писателя к Господину, он для него безликий, бесцветный и бездушный, поэтому не получил даже имени. Он — господин, верхушка общественной иерархии. Но вся эта власть быстротечна и зыбка, напоминает автор. Бесполезный для социума герой, не сделавший ни одного доброго дела за 58 лет и думающий только о себе, остается после смерти лишь неизвестным господином, о котором знают только то, что он богатый американец.

Астафьев. Все произведения

  • Ангел-хранитель
  • Бабушка с малиной
  • Бабушкин праздник
  • Белогрудка
  • Бойе
  • Васюткино озеро
  • Веселый солдат
  • Весенний остров
  • Гори, гори ясно
  • Гуси в полынье
  • Далекая и близкая сказка
  • Деревья растут для всех
  • Домский собор
  • Жизнь Трезора
  • Запах сена
  • Зачем я убил коростеля?
  • Звездопад
  • Злодейка
  • Зорькина песня
  • Капалуха
  • Капля
  • Карасиная погибель
  • Конь с розовой гривой
  • Кража
  • Людочка
  • Мальчик в белой рубахе
  • Милаха и кот громило
  • Монах в новых штанах
  • Не хватает сердца
  • Ночь темная-темная
  • Пастух и пастушка
  • Песнопевица
  • Пеструха
  • Печальный детектив
  • Последний поклон
  • Прокляты и убиты
  • Родные берёзы
  • Сон о белых горах
  • Стародуб
  • Стрижонок Скрип
  • Трофейная пушка
  • Фотография, на которой меня нет
  • Хвостик
  • Царь рыба
  • Яшка лось

Жанр и литературное направление

«Бригадир» — традиционная для 18 века интермедия-фарс. Каждая отдельная сюжетная линия как будто отступление от слабо прорисованной основной (любовь Добролюбова и Софьи). Комичность каждой сюжетной ситуации становится самоцелью. Объединить отдельные интермедийные отрывки в один сюжет – целое искусство. «Бригадир» — классицистическая комедия. Каждый персонаж – это типичный характер, прописанный одним-двумя штрихами. В «Бригадире» есть черты комедии положений: комичны ситуации, в которые попадают герои. Это либо нарушение интимности объяснения любовников, либо мнимое (советница) или реальное (бригадирша) непонимание любовных ухаживаний или заигрываний.

Как и положено в классицистической комедии, действие в «Бригадире» статично, а персонажи схематичны.

Сейчас читают

Краткое содержание Честертон Тайна отца Брауна
Главный герой рассказа «Тайна отца Брауна» — священник. Мужчина обладал внешностью, которая не вязалась с его образом грозы преступного мира. Он был ничем не примечательным довольно

Краткое содержание Сенека Федра
Антиопа – это красивая и воинственная амазонка, которая вскоре родила мальчика от Тесея, которого назвала Ипполитом. Но у мальчика вскоре появилась мачеха, Федра. Теперь, очень рада, что у нее будет такой пасынок

Мериме
Этого французского писателя по праву можно считать мастером новеллы

Автор известных произведений, драматург, исследователь Мериме внес немалый вклад в культурное наследие Франции.

Краткое содержание Твардовский О Бунине
В 1965 году Александр Твардовский написал большую статью «О Бунине», в которой он проанализировал творчество великого русского писателя, получившего в 1933 году за свой редкий талант Нобелевскую премию.

Краткое содержание Размышления у парадного подъезда Некрасова
В этом произведении особое внимание уделяется парадному подъезду, который был во многих домах того времени. Здесь кипит жизнь

Через парадный подъезд могут входить только люди, которые одеты в красивую одежду.

Год написания:

Публикация:

«Господин из Сан-Франциско»
— рассказ Ивана Алексеевича Бунина . Представляет собой притчу , повествующую о ничтожности богатства и власти перед лицом смерти . Главной идеей рассказа выступает осмысление сущности бытия человека: жизнь человека хрупка и тленна, поэтому она становится отвратительной, если в ней отсутствует подлинность и красота. Впервые опубликован в 1915 году в сборнике «Слово» в Российской империи .

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: