Сказка «золушка»

Золушка читать

Краткое содержание сказки «Золушка» подробно

В 16 лет одна добрая девушка лишилась мамы. Отец женился снова и привел в дом строгую вдову с двумя невоспитанными дочками. Бедная сиротка попала под опеку злобной мачехи и своих завистливых сводных сестер. От тяжелой работы ее платье всегда было запачкано золотой и сажей, за что даже родной отец стал звать дочь Золушкой.

Добрая молчаливая девушка выполняла всю грязную работу: мыла посуду, начищала полы до блеска. Но мачеха всегда была недовольна, а сестры хихикали. Никто не заступался за бедную Золушку, а она молча терпела ежедневные упреки.

Однажды в королевстве прогремела весть о грядущем бале в честь скучающего принца. Король пригласил все знатные семейства. Золушка ухаживала за сестрами и наряжала их в самые пышные наряды. Мачеха мечтала одну дочь выдать за принца, а другую за холостого министра. Золушка тоже мечтала поехать на бал, но родные только смеялись над ней и дразнили замарашкой.

Вечером, когда мачеха с дочками засобиралась на праздник, она поручила падчерице самую тяжелую работу. Бедняжке за одну ночь нужно было отдалить семена проса от мака, от обиды и отчаяния девушка горько расплакалась.

Дом неожиданно озарился светом. На помощь одинокой Золушке пришла добрая Фея-крестная. Она превратила тыкву в карету, мышей – в лошадей, а крысу и ящериц – в слуг. Мановением руки старый фартук героини обратился в роскошное платье и последним подарком были хрустальные туфельки.

Добрая Крестная благословила юную красавицу, но напомнила, что ровно в полночь волшебство рассеется и она снова станет маленькой замарашкой.

На балу гости обомлели от красоты Золушки, а принц сразу пригласил незнакомку на танец. Он угощал красавицу фруктами и не сводил с нее глаз. Девушка вела себя достойно и даже в разговоре с сестрами была мила и любезна.

Когда часы отбили двенадцать, Золушка в спешке покинула дворец. Дома она светилась от счастья и поделилась с Крестной всеми происшествиями, что случились на балу.

На следующий вечер Золушка снова приехала во дворец и долго танцевала с принцем. Она на мгновение забылась и во время очередного побега потеряла хрустальную туфельку. Принц нашел драгоценный башмачок. Он понял, что влюбился. По размеру башмачка принц решил отыскать владелицу и взять ее в жены.

Королевская свита примеряла обувку каждой горожанке. Очередь дошла и до семьи Золушки. Вредным сестрам башмачок не налез даже на пальцы, а замарашке оказался в пору. Героиня надела обе туфельки, а Фея-крестная превратила ее старое платье в свадебный наряд.

Сестры долго извинялись перед Золушкой за свое поведение. Она простила их, отбыла во дворец и отметила пышную свадьбу с возлюбленным принцем.

Главная мысль

Главная героиня получила счастье и вышла замуж за принца благодаря своей кротости, доброте и старательности. Фея помогает доброй девушке отправиться на бал. Ослепительный наряд приковывает взгляды окружающих. Внутри Золушка оказывается не менее прекрасна, и получает любовь, о которой мечтала.

Основную мысль сказки автор выразил в строках «…Красотки, есть дары нарядов всех ценнее…Покорять сердца возможно лишь одним – изяществом, любезным даром феи…».

Золушка пленила принца вовсе не красотой или богатым нарядом, а хорошими манерами и добрым нравом. Смысл и мораль сказки отражает пословица: «Красота до вечера, а доброта навек».

Первые сказки-ретеллинги по мотивам канонических версий «Золушки»

История о Золушке, хоть и может похвастаться огромным разнообразием народных вариаций, однако не все писатели, пожелав прикоснуться к популярному сюжету, стали черпать идеи из фольклора. Источником вдохновения, как оказалось, прекрасно могут служить литературные версии. Например, первым ретеллингом «Золушки» Шарля Перро, напомню, опубликованной в 1697 году, стала сказка «Вострушка-Золянка» Мари-Катрин д’Онуа (Мадамд’Онуа). Она была выпущена в третьем томе авторского сборника «Кабинет фей» (или в другом переводе «Сказки фей») в…1697 году, всего-то через несколько месяцев! Интересная деталь кроется в её названии (фр.«Finette-Cendron»), вторая часть которого — это вариация прозвища Золушка (фр. «Cendrillon»), образованного от грубого «Cucendron», то есть «Зад-в-золе».

«Золушка» братьев Гримм (1812 год) ждала своего двойника чуть дольше. Ею стала сказка «Три сестры» Божены Немцовой, впервые опубликованная в авторском сборнике «Народные сказки и предания» в 1846 году, то есть спустя целых тридцать четыре года после канона. В 1973 году по мотивам «Трёх сестёр» был снят фильм «Три орешка для Золушки» режиссёром Вацлавом Ворличком. А в 2021 году свет увидел его ремейк от режиссёра Сесиль Аскеланд Мосли с тем же названием «Три орешка для Золушки» с актёрами из «Викингов» и «Игры престолов».

Сегодня, в эпоху огромной популярности ретеллингов, кажется, что своя «Золушка» есть у каждого сказочника, по крайней мере, западного. Но это не так. Например, такой сказки нет в творчестве Ганса Христиана Андерсена (его фамилия часто фигурирует в школьных тестах по данному вопросу). Если же вам она вдруг попадётся на просторах интернета, то выражаясь современным языком — это fake news (фальшивка, созданная с помощью генератора текста). Будьте бдительны и не дайте себя обмануть как Буратино. Впрочем, это уже другая сказка…

Читательский дневник по сказке «Золушка» Шарля Перро

Название произведения: «Золушка»

Число страниц: 32.

Жанр произведения: сказка.

Главные герои: Золушка, Мачеха и её дочери, отец, Принц, Король, Фея-крёстная.

Характеристика главных героев:

Золушка — трудолюбивая и хозяйственная девушка.

Большая мастерица и рукодельница.

Покорила своими манерами Принца.

Была вознаграждена за своё доброе и чистое сердце.

Мачеха — злая и требовательная.

Завистливая.

Не любила Золушку и всячески её загружала работой.

Дочери — ленивые и жуткие модницы.

Были некрасивые и невоспитанные.

Принц — добрый и справедливый.

Был влюблён и поражён красотой и добротой Золушки.

Король — умный и добрый.

Фея — крёстная. Добрая и справедливая.

Краткое содержание сказки «Золушка»

Отец Золушки женился второй раз.

Мачеха сразу невзлюбила падчерицу и нагружала её работой сверх всякой меры.

А своих дочерей баловала.

Однажды мачеха с дочерьми отправилась на бал.

К Золушке явилась фея и подарила ей платье, туфельки, карету.

Золушка танцевала с принцем.

Он влюбился в девушку.

Но в полночь Золушка убежала, потеряв туфельку.

По туфельке принц отыскал девушку и женился на ней.

План сказки:

  1. Злая мачеха.
  2. Тяжкий труд
  3. Бал во дворце.
  4. Появление феи.
  5. Волшебные превращения.
  6. На балу.
  7. Потерянная туфелька.
  8. Свадьба.

Основная мысль сказки «Золушка»

Главная мысль произведения в том, что трудолюбие и скромность всегда найдут себе дорогу.

Основной идеей сказки является то, что добро всегда побеждает зло, а также любой тяжкий труд по достоинству оценивается и вознаграждается.

Чему учит сказка

Произведение учит нас быть терпеливыми, добрыми, скромными и трудолюбивыми.

Учит тому, что за полосой неудачи следует счастливая.

Учит верить в свои мечты и они обязательно сбудутся.

Учит ждать, надеяться и верить, что лучшее ещё впереди.

Краткий отзыв о сказке «Золушка» для читательского дневника

Прочитав эту сказку, я подумала о том, что очень хорошо, когда мечты сбываются.

В сказке произошло чудо, но в обычной жизни мечты могут сбыться только, если человек трудится, старается чего-то достичь.

Это интересная и увлекательная волшебная сказка.

Автору удалось создать историю, которая будит воображение и заставляет мечтать.

Мне очень понравилась скромная и трудолюбивая героиня.

Эта девушка заслужила своё счастье.

Она много пережила, но смогла остаться человеком.

Я всем советую прочитать эту историю и не отчаиваться в самых тяжёлых ситуациях.

Ведь после большого горя, обязательно придёт радость.

Пословицы к сказке

  • Терпение и труд — всё перетрут.
  • Что посеешь, то и пожнёшь.
  • После грозы — вёдро, после горя — радость.
  • Делай доброе дело и бросай его в воду.
  • Реже видишь — больше любишь.

Словарь неизвестных слов

  • Модистка — портниха.
  • Замарашка — грязнуля.
  • Сбруя — принадлежность для запряжки лошадей.
  • Лакей — слуга.
  • Ливрея — форменная одежда.
  • Галун — нашивка на одежде.

Ещё читательские дневники по произведениям Шарля Перро:

  • «Кот в сапогах»
  • «Мальчик-с-пальчик»
  • «Ослиная шкура»
  • «Красная шапочка»
  • «Спящая красавица»
  • «Красавица и чудовище»
  • «Синяя борода»

Библиотека произведений автора пополняется.

Суть

Сказка рассказывает про Золушку, бедную девушку, потерявшую мать. Она покорно и терпеливо выполняет грязную работу, и судьба ей улыбается. Появляется фея, которая отправляет Золушку во дворец на бал. В нее влюбляется принц.

Суть кратко:

  • «Главная героиня – кроткая, красивая и добрая девушка 16-ти лет, дочь дворянина. Мать ее умерла, а отец скоро женился на женщине с двумя дочерьми, ровесницами его дочки. Отцова дочь была очень красива, а мачеха и сводные сестры завистливы. Они стали обращаться с ней, как со служанкой, и дали прозвище Золушка.
  • Однажды скучающий принц решил провести бал в замке. Сестры стали собираться и наряжаться. Золушке тоже очень хотелось поехать. Но вместо этого мачеха заставила падчерицу убираться. Она дала задание отделить мак от проса, которые смешала намеренно. Когда все уехали, перед девушкой появилась добрая фея. Она превратила тыкву в карету, крысу – в кучера, мышей – в лошадей, а ящериц – в слуг. Преобразила лохмотья на девушке в чудесное платье, а башмаки – в хрустальные туфельки.
  • Золушка отправилась на бал. Она всех сразила своей красотой и добрым нравом. Но ровно в полночь девушке нужно было возвращаться домой, так как волшебство развеивалось. Она возвратилась домой как раз к приезду родственниц, и те ничего не заподозрили. На другой день Золушка веселилась так, что забыла про время. Танцуя с принцем, она услышала, как часы бьют 12 раз. Она бежала с замка и потеряла на ступеньках туфельку.
  • Принц, который влюбился в прекрасную незнакомку, подобрал изящную обувь. Он отменил все балы и отправился искать возлюбленную. Во всем королевстве примеряли туфельку дворянкам, а затем и крестьянкам. Никому она не подходила. Дошла очередь до золушкиного дома. Не хотела мачеха показывать девушку, но отец настоял. Туфелька была как раз по ножке Золушки. Она достала вторую такую же. Тут и фея подоспела, превратив грязное платье в королевский наряд. Счастливый принц увез свою принцессу в замок, и женился на ней. Добрая девушка взяла с собой сестер, которые попросили прощения. В замке сестры вышли замуж за вельмож».

Второстепенные герои и их характеристика:

  •  Отец  – папа Золушки. Потерял жену, женился во второй раз. Обрек родную дочь быть слугой и не заступался за нее.
  •  Мачеха  – сварливая, злая женщина с тяжелым характером, мать двоих дочерей. Нагружала Золушку работой и не хотела брать ее на бал.
  •  Сестры  – некрасивые, вредные по характеру девочки, сводные сестрицы Золушки. Подшучивали над героиней, дразнили и унижали.
  •  Фея  – крестная мать Золушки, волшебница. Помогла девушке попасть на бал и встретить свою судьбу, ее магия теряла силу в полночь.
  •  Принц  – наследник престола, влюбленный юноша. На балу не сводил глаз с Золушки, танцевал и беседовал только с ней. Подобрал хрустальную туфельку, исследовал все королевство, чтобы найти возлюбленную и женился на ней.

Золушка как архетип: жертва?

Имя героини — это не имя, а прозвище, и оно несет информацию об основах жизни в символической форме.

Архетип — это единица нашего восприятия. Разве не большинство смертных на протяжении веков мечтает выбиться в люди?

В узком смысле он проявляется как пассивный тип поведения девушки, женщины. В широком — как ее социально подчиненное положение, полностью соответствующее патриархальному устройству общества. Поэтому-то психологи выделяют так называемый комплекс Золушки (или комплекс жертвы).

Если смотреть на сюжет сказки с учетом знатности происхождения девушки и ее прав на наследство, то ситуация абсурдна донельзя. Юная аристократка, полноправная наследница, вынуждена обслуживать не только сварливую мачеху, но и постоянно унижающих ее «сестренок».

Отец полностью под каблуком женщины властной и амбициозной. У Золушки даже имени своего нет, как нет и защиты, которая так нужна. Папенька даже не пытается оградить ее от эмоционального и психологического насилия. Безвольный мужчина — хоть и с положением в обществе, при деньгах и завидных связях. Более того, родная дочь добровольно взваливает на себя все тяготы жизни, включая и постоянные упреки новоявленных родственников, чтобы облегчить участь отца.

Золушка как архетип: жертва или стратег?

Золушка не пытается изменить то, что от нее мало зависит. Не затевает ссор с отцом, не тратит время на отстаивание прав у мачехи и сводных сестер. Однако при первом удобном случае (бал во дворце) она демонстрирует набор востребованных навыков. Например, с легкостью обманывает сестер и узнает нужную информацию — миссис Марпл следует поучиться у Золушки так искусно изображать сон после бала, так узнавать о невиданной ранее красавице и прочим затейливым штучкам.

Как ловко и непринужденно Золушка узнает о самой себе и даже подстраховывается, чтобы окончательно убедиться, что сможет поехать на бал на следующий день именно в качестве незнакомой принцессы.

Золушка блестяще использует правило трех М: место, мера, момент. Конечно, ей помогает крестная-фея. Однако все козыри она использует и сама, умело используя безотказные приемы обольщения принца. Сохраняет интригу до последнего, уходит, когда интерес к ней на самом пике, и столь вовремя теряет туфельку, чтобы ее невозможно было забыть.

Чердак и камин

Золушка жила «на чердаке, под самой крышей, на тоненькой подстилке» (Здесь приводим текст в пересказе Шарля Перро, переведенный Н. Касаткиной. — Прим. авт.). Дом символизирует сознание, а крыша — духовное начало. Тонкая подстилка и весь образ жизни героини указывают на аскезу, инструмент саморазвития и духовной практики.

Камин — это сердце дома. Дж. Купер в «Энциклопедии символов» называет очаг внутренним духовным центром.

Золушка топит печь и выносит золу, а зола — результат борьбы огня, преображение. Получается, что героиня постоянно преображается, взрослеет. Когда она получает начальный опыт, появляются и роскошное платье, и неповторимые туфельки, да и бал затевается так кстати. Пройдя определенный этап развития, девушка готова блистать на нем.

Сказка о любви или всё же о социальном статусе?

И кстати, где в сказке любовь, которой всех пичкают под соусом сказки о Золушке? Где в сказке сказано о ней? Эта история — мечта о награде в виде удачного замужества и повышения социального статуса. В текстах нет упоминаний о том, насколько принц и Золушка любят друг друга, терзаются ли они неразделенными чувствами, мучаются ли от невозможности быть рядом.

На первый взгляд, посыл понятен: будь терпеливой, услужливой, хозяйственной — и тебе достанется целый принц.

Но давайте еще раз подумаем: кого созвали на бал? Скромных хозяюшек или все-таки девушек из высшего общества? Говоря современным языком, Золушка на балу — самая крутая: превосходно одета, ведет себя безупречно и ее репутация чиста, как и сияющие туфельки. Она идеально вписывается в новую социальную роль: невеста принца — супруга принца — королева. Принц и все окружающие запоминают ее именно по формальным признакам. Каким образом принц узнал о ее богатом внутреннем мире и человеческих качествах? Пока что — по никаким.

Так что аргумент «будешь трудолюбивой и терпеливой (то есть удобной) и получишь награду» — это проверенная манипуляция.

Другой вопрос, что удобного случая кардинально изменить жизнь раньше у нее не было. Плюс, как описано в сказке, отец полностью под влиянием мачехи, и Золушка понимает, что ей не изменить это. Что было бы, если бы шанс не подвернулся? О, это другая история.

Интересно получается: столько лет Золушка терпела свое незавидное положение, а здесь — раз, и не желает мириться. Да и тетушка-фея, которая не интересовалась племянницей раньше, появляется так кстати.

Интуиция подсказывает Золушке, что это не просто бал, а событие, способное изменить ее жизнь

Бороться за место под солнцем в своем доме, соперничать с сестрами и мачехой — это не столь важно для нее, она этого и не замечает. А вот попасть на бал нужно, даже если для этого надо использовать волшебные силы

Чем не иной взгляд на привычный архетип? Учиться, трудиться, не размениваться на мелочи — зато в нужный момент показать свои подлинные достоинства, «сделать всех» и попасть в яблочко.

Не исключено, что Шарль Перро хотел подчеркнуть: даже находясь в безвыходном положении, каждый получает шанс. Воспользуется он им или нет, зависит только от человека.

Золушка — из богатой и знатной семьи

Читаем сказку в переводе с французского Н. Касаткиной: «Жил однажды богатый и знатный человек. У него умерла жена, и он женился второй раз на такой бессердечной гордячке, какой больше не сыщешь». Из первого же предложения мы узнаем, что Золушка и богата, и далеко не из простой семьи. Как же так, мы ведь привыкли, что ей просто сказочно повезло…

Шарль Перро сделал сказку классической и популярной, однако и братья Гримм внесли свою лепту. Что пишут они? Перевод с немецкого Г. Петникова: «Заболела у одного богача жена и почувствовала, что конец ей приходит».

Более того, в дальнейшем упоминаются очень дорогие наряды, драгоценности мачехи и сестер, и несложно понять, что на бал приглашены не просто дворяне, а сливки общества.

Следовательно, Золушка — никакая не бедная сиротка без роду и племени, как мы привыкли думать. Это вовсе не история удачного замужества девушки из низов. Золушка — аристократка по происхождению, ее семья вхожа в высший свет, кроме того, девушка — завидная наследница, получившая хорошее воспитание и знающая этикет в совершенстве. Помните, какое сильное впечатление она произвела на всех присутствующих на балу? Они ее не только принимают за свою, а с удовольствием признают, что незнакомка — лучшая из них.

Бесспорно, наряд очень красив. Однако Золушка и превосходно танцует, и, следуя этикету, беседует с сестрами. Ей удается понравиться всем, от скрипача до короля, а это, согласитесь, непросто. Более того, чтобы очаровать принца, мало одного красивого платья и симпатичного личика. Здесь пазл сложился: приятная внешность + хорошие манеры + тонкий вкус + шлейф таинственности, который окружает незнакомку.

Многие могут вспомнить советский музыкальный фильм-сказку «Золушка». Там ее отец — лесничий. Это нисколько не умаляет его высокого положения.

Самые древние вариации «Золушки»

Точно сказать, кому принадлежит право считаться первым автором «Золушки» сегодня уже невозможно. Слишком большой пласт литературного наследия безвозвратно канул в лету из-за войн, колониальных захватов, природных катаклизмов и других печальных событий прошлого. Первая же дошедшая до нас версия сказки была записана античным историком и географом Страбоном, жившим в I веке до нашей эры. Она рассказывает о девушке по имени Родопис из Греции. Однажды её похитили пираты, отвезли в Египет и продали в рабство. Хозяин был так очарован красавицей, что купил ей кожаные позолоченные сандалии. Одним ранним утром Родопис как обычно купалась в реке. Её заметил мимо пролетающий в облике сокола бог Гор, украл сандалию и отнёс фараону. Сандалия была столь маленькой и изящной, что фараон тут же потребовал найти её таинственную обладательницу. Едва увидев Родопис, он в тот же день на ней женился.

Ещё один текст, имеющий отношение к рассматриваемому сюжету, зафиксирован в Китае. Он был написан вIXвеке полулегендарным даосским святым Туан Чен Ши. Героиня рассказа Йе Сянь — рано лишилась матери, и отец женился на женщине, у которой была своя дочь. Те сразу невзлюбили Йе Сянь. Как-то девушка отправилась к пруду поболтать со своим другом ­— Золотой рыбкой. Мачеха это увидела, рассвирепела, а ночью избавилась от прекрасной водной обитательницы. Когда в следующий раз Йе Сянь пришла к пруду, то нашла лишь скелет несчастной рыбки, достала его, спрятала в своей комнате, и он стал исполнять её желания. Однажды в городе был объявлен маскарад по поводу приезда императора. Йе Сянь, мечтающая посетить праздник, тут же получила от костей рыбки чудесный наряд: плащ зимородка из перьев и крошечные золотые туфельки. Уходя с маскарада, Йе Сянь потеряла одну из туфелек, но её нашёл военачальник, который тут же организовал поиск обладательницы изящной ножки. В конце концов, Йе Сянь стала женой военачальника, а злую мачеху и её дочь забили камнями.

1634 год — первая литературная сказка «Золушка» от Джамбаттисты Базиле (Италия)

Какие «Золушки» были потом? Вплоть до XVII века — больше ни одной из записанных. Дело в том, что в Европе сказки долгое время считались низким жанром, заниматься которым было просто недостойно на фоне Горация и Овидия. Писатели и поэты, конечно же, обращались к ним за вдохновением и идеями, но подвергать их литературной обработке, и уж тем более создавать что-то своё в этом направлении никто не осмеливался. Лишь с окончанием эпохи Возрождения отношение к фольклору стало понемногу меняться. Звёздный час для «Золушки» наступил в 1634 году — вышел сборник народных сказок «Пентамерон» неаполитанского писателя и поэта Джамбаттисты Базиле (1566–1632), который считается в настоящее время одним из ярчайших памятников литературы итальянского барокко. Композиционно «Пентамерон» похож на сборник «Тысячи и одной ночи», так как входящие в него 50 сказок, хронологически разделены на пять дней и соединены вместе сказкой-обрамлением. Очень популярный в то время приём. Шестой сказкой первого дня является «Кошка — Зезолла» (у нас она вышла и до сих пор публикуется под названием «Кошка — Золушка»). О чём же она?

Краткое содержание сказки Джамбаттисты Базиле «Кошка — Золушка» («La Gatta Cenerentola»)

Жил в прежние времена вдовый князь с единственной дочерью — Зезоллой (или в другой транскрипции — Цеццоллой). Для неё он держал искусную мастерицу Кармозину, которая обучала свою подопечную вышивать и плести кружева. Вскоре отец женился во второй раз, но мачеха оказалась злыдней, и девушка стала жаловаться мастерице, мечтать — вот бы она была её матушкой. Та слушала, слушала, да в итоге и научила: «Попроси у мачехи самое рваное платье из старого сундука, а когда она заглянет в него отпусти крышку». Зезолла так и сделала. Похоронив вторую жену, отец женился на Кармозине, которую его дочка очень любила. Однако став княжной, та стала ещё худшей мачехой для девушки, чем прежняя, всех настроила против неё: и своих шестерых дочерей, и даже родного отца. Никого у Зезоллы не осталось кроме голубки, да и та вскоре улетела, но обещала помочь.

Вскоре князь отправился в Сардинию, дав слово привезти из дальних краёв всё, что каждая пожелает. Падчерицы попросили кто шелка, кто драгоценности, а Зезолла — то, что даст голубка тамошних фей. Отец выполнил наказ родной дочери и привёз ей побег финиковой пальмы. Девушка посадила его в горшок, стала поливать. Как достигло деревце человеческого роста, вышла из него фея и спросила: «Чего желаешь?» Зезолле хотелось на городской праздник, но одежды подходящей не было. Сотворила фея одежду, да ещё слуг и карету в придачу.

Девушка отправилась на праздник, и угодно было случаю, чтобы его решил посетить король. Увидел он красавицу, влюбился без памяти. Как веселье закончилось, послал слугу следом — узнать, где живёт, но тот догнать незнакомку не сумел. На второй день повторилось то же самое. А на третий — король сам бросился вдогонку, да так быстро, что девушка хоть и ускользнула, но туфельку потеряла. Король тут же издал указ, чтобы все девицы явились на пир, и та, кому туфелька подойдёт — станет его женой. Девицы явились, но туфелька кому мала, кому велика оказалась. Понял король — обман здесь кроется, рассвирепел так, что всех страх обуял, а князь вдруг вспомнил про родную дочь. Послали за ней. Не успел король туфельку к ножке Зезоллы поднести, как она сама выскочила из его рук и, словно живая, села девушке на ножку. Сестрицы с мачехой уехали домой ни с чем, а Король женился на Зезолле.

Что же символизирует туфелька?

В другой интерпретации обувь символически связана с пережитым опытом и душевной работой. Это нашло отражение и в пословицах разных народов. Индейцы пуэбло говорят: «Не оценивай дороги другого человека, пока ты не прошел хотя бы мили в его мокасинах». Татарская пословица гласит: «Башмак старшей снохи младшей не подходит», английская — «Только владелец знает, где ботинок жмет».

Необычный материал, каблук и миниатюрная ступня также подсказывают, что Золушка из благородной семьи. На балу это становится очевидным.

И наконец, изящная туфелька — это ключ, который помогает Золушке вернуть законную силу, принадлежащую ей и по праву рождения, и в результате внутренней работы. Туфелька — признание прав Золушки и повышение ее социального статуса.

Почему Золушка теряет обувь?

Потеря туфельки — это символ разлуки с любимым или его поиски. Например, в старину обувь бросали за ворота дома, чтобы погадать на суженого.

В потере туфельки есть и работа подсознания. Золушка не хочет покидать дворец и своей «рассеянностью» намекает, что мечтает вернуться. Есть даже такая примета: «забыть» свою вещь в месте, куда хочешь вновь прийти.

А еще это похоже на продуманную стратегию — предоставить принцу возможность проявить инициативу. Очаровала и убежала, но при желании ее можно найти. Не зря же Золушка постоянно носит чудо-туфельку с собой. У братьев Гримм принц опережает девушку и приказывает облить лестницу смолой, а у Шарля Перро он смекалку не проявляет.

1697 год — вторая литературная сказка «Золушка» от Шарля Перро (Франция)

«Пентамерон» Джамбаттисты Базиле был выпущен с подзаголовком «Lo trattenemiento de peccerille», то есть «Забава для малых ребят». Однако стоит погрузиться в чтение сказок этого сборника и становится ясно, что малышам давать его в руки не стоит, книга рассчитана исключительно на взрослого читателя. Во всех историях Базиле побеждает не добро, а ловкость и хитрость, как чаще всего и случалось в реальности. Потому нет ничего удивительного в том, что девушка с невысокими моральными качествами у него в итоге стала королевой.

Когда французский писатель Шарль Перро (1628–1703) задумал сборник«Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былого времени с нравоучениями», рассчитанный именно на маленьких читателей, он, конечно же, не мог не знать о «Пентамероне», но его либо следовало очень хорошо править, либо заняться поиском подходящих местных сюжетов. В итоге «Золушка» Шарля Перро превратилась в совершенно другого человека. И это куда важнее, чем сходство каких-то отдельных событий в истории.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: