Мэри поппинс

Краткое содержание трэверс мэри поппинс

Мэри Поппинс краткое содержание

Сказка «Мэри Поппинс» Трэверс была написана в 1934 году. Увлекательная сказочная повесть о чудесной няне, поступившей на работу в английскую семью Бэнксов, приобрела большую популярность во всем мире, став классикой английской детской литературы.

Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Мэри Поппинс» по главам на нашем сайте. Пересказ сказки будет полезен для читательского дневника.

Главные герои

Мэри Поппинс – удивительная няня, строгая, добрая, справедливая, настоящая волшебница. Джейн Бэнкс – старший ребенок в семье, умная, добрая, ответственная девочка. Майкл Бэнкс – барк Джейн, капризный, непослушный мальчик, большой задира и весельчак.

Другие персонажи

Мистер и миссис Бэнкс – родители Майкла, Джейн и близнецов. Джо и Барби – близнецы, самые младшие члены семьи Бэнкс.

Краткое содержание

Глава 1. Восточный ветер В Вишневом переулке, неподалеку от городского парка, находится «старый и обшарпанный» дом №17, в котором живет семья Бэнкс: мистер и миссис Бэнкс, а также их четверо детей – старшие Майкл и Джейн, и маленькие близнецы Джон и Барби. Однажды няня детей «ушла без предупреждения», и мистеру Бэнску срочно пришлось искать ей замену. Когда в городе подул восточный ветер, в доме №17 появилась новая няня – Мэри Поппинс. Она сразу же покорила взрослых членов семьи своей невозмутимостью и строгостью, а младших – чередой удивительных событий. Детям сразу стало «ясно – в доме N 17 по Вишневой улице началась новая жизнь». Перед сном Майкл попросил новую няню никогда не уходить, на что Мэри Поппинс ответила, что покинет их, «когда переменится ветер».

Глава 2. Смешинка Как-то раз Мэри Поппинс с Майклом и Джейн отправилась навестить своего дядю – мистера Паррика. Они зашли в комнату, «где ярко пылал камин и стоял огромный стол, накрытый к чаю», но самого хозяина нигде не было видно, хотя его голос дети ясно слышали. Только подняв головы, дети с удивлением заметили «круглого, толстого лысого человечка, который висел в воздухе, ни за что не держась». Он объяснил своим гостям, что если к нему попадает смешинка в день рождения, то он непременно взлетает. Это показалось таким смешным Майклу и Джейн, что они тоже поднялись над землей. Вся компания веселилась и пила чай со сливовым тортом. Когда Мэри Поппинс сказала, что пора домой, детям стало так грустно, что они тотчас сами опустились на пол.

Глава 3. Мисс Ларк и ее Эдуард В соседнем с Бэнксами доме жила мисс Ларк, у которой был комнатный песик Эдуард. Женщина всячески баловала своего питомца, наряжала и следила за тем, чтобы он не играл с уличными собаками. А между тем, Эдуард страстно мечтал быть обычной дворняжкой и дружить с самым главным хулиганом в округе – «наполовину эрделем, наполовину легавой, причём обе половины были худшие». Однажды, возвращаясь с прогулки, дети стали свидетелями такой сцены – после долгих безуспешных поисков мисс Ларк отыскала бежавшего из дома Эдуарда, но тот наотрез отказался возвращаться без своего друга Варфоломея. Мисс Ларк ничего не оставалось, как согласиться на условия ее Сахарочка.

Глава 4. Танцующая корова У Джейн болело ухо, и у нее было ощущение, как будто «в голове пушки стреляют».Чтобы как-то развлечь сестру, Майкл стал рассказывать ей, что происходит за окном. Неожиданно он увидел корову, которая оказалась хорошей приятельницей матери Мэри Поппинс. Няня рассказала, что однажды на рога этой рыжей коровы упала Падучая звезда, и с тех пор корова только тем и занималась, что танцевала все дни напролет. Когда она вернула звезду на небо и перестала танцевать, то откровенно заскучала. Мама Мэри Поппинс посоветовала корове путешествовать, и с тех пор корова странствует по свету.

Краткое содержание по главам

Глава I. Восточный ветер

В старом и обветшалом доме в Вишневом переулке, где обитают Бэнксы, возникла проблема. Очередная няня, заявив, что с этими детьми просто нельзя совладать, ушла, если не сказать, сбежала. Занятому мистеру Бэнксу понадобилось срочно найти другую воспитательницу. И тут с порывом восточного ветра перед домом возникла Мэри Поппинс. Она заявила, что пришла по объявлению и согласна быть няней.

Родители были сражены наповал ее безупречным английским воспитанием. Дети же оценили волшебные события, которые стали происходить, стоило новой няне переступить порог. В первый же вечер даже шалун Майкл стал просить Мэри Поппинс, чтобы она оставалась у них навсегда. Но в ответ та возразила, что вынуждена будет их покинуть, «когда переменится ветер». Это заставляет детей грустить.


Мэри Поппинс прилетает

Глава II. Смешинка

Однажды Леди Совершенство пошла гулять со старшими детьми, Джейн и Майклом. По пути они зашли в гости к ее дядюшке – джентельмену Виггу, по случаю его дня рождения. Попав в дом, где он жил, брат с сестрой подумали, что свидание не состоится, поскольку не обнаружили хозяина квартиры. Но в комнате «стоял накрытый к чаю стол,», а с потолка кто-то с ними разговаривал. Подняв глаза вверх, дети увидели «лысого и толстого человечка, висящего в воздухе».

2 часть

Вторая часть начинается с целой череды неприятностей, внезапно ворвавшихся в тихую жизнь семейства. Неприятностей было слишком много для одного утра. Поэтому миссис Бэнкс отправила детей играть в парк. Там-то они и встретили Мери, которая спустилась к ним из-за облаков, вместо запущенного, но пропавшего змея.

Неожиданно в гости к Бэнксам приезжает бывшая гувернантка отца семейства мисс Эндрю. Это старуха огромного роста, шумная и бесцеремонная. Едва взойдя на крыльцо, она тут же начинает критиковать дом, поведение детей и, само собой, Мери Поппинс. Но Мери решает эту проблему и, как всегда, самым волшебным образом. Испуганная донельзя мисс Эндрю покидает дом.

Далее события развиваются с калейдоскопической пестротой: Джейн попадает в мир старинного фарфорового блюда; вместе с Мери дети взлетают, увлекаемые волшебными шарами; знакомятся в парке с ожившей статуей Мальчика с дельфином; катаются на летающей карусели…

Мери Поппинс вновь покидает детей. Но дети надеются, что их необыкновенная няня, которая наполнила их повседневную жизнь ярким и богатым миром сказок, когда-нибудь обязательно вернется.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Популярные сегодня пересказы

  • Земляки — краткое содержание рассказа Шукшина Сюжет этого рассказа представляет собой историю о том, как старик приходит умирать на собственную родину. Начинается рассказ с описания дня Анисима Квасова, который отправляется в долину, туда, где сделал себе делянку
  • Краткое содержание романа Убийство в «Восточном экспрессе» Агаты Кристи Пуаро, является одним из пассажиров экспресса, который направляется в Стамбул. Он был детективом, помимо него в вагоне находились еще несколько персонажей. Одним из них был полковник Арбэтнот
  • Попрыгунья — краткое содержание рассказа Чехова В 1891 году Чехов написал один из своих самых известных рассказов «Попрыгунья». Многие современники автора считают, что в основу этого произведения была положена история из реальной жизни Антона Павловича.
  • Жизнь Гнора — краткое содержание рассказа Александра Грина Главный герой – Гнор, юноша двадцати лет, который сильно влюблен в девушку по имени Кармен. В нее же влюблен еще один юноша – Энниок, но она игнорирует его, отвечает на его признания отказом, так как тоже влюблена в Гнора.

Глава восьмая. Западный ветер[ред.]

В первый день весны подул западный ветер. Джейн и Майкл ничего не сказали друг другу, но «каждому пришла в голову одна и та же мысль». В этот день Мэри Поппинс была особенно ласкова с детьми. Она подарила Майклу компас, и тот расплакался.

Вечером дети услышали, как хлопнула входная дверь. На крыльце стояла их необыкновенная няня — раскрыв зонтик, она взмыла ввысь.

У Майкла и Джейн «не осталось сомнений: Мэри Поппинс ушла навсегда, потому что ветер переменился». Под подушкой Джейн нашла портрет Мэри Поппинс и подпись со словами «Au revoire!» — «До свидания!».

За основу пересказа взят перевод Б. В. Заходера.

Глава третья. Мисс Ларк и её Эдуард[ред.]

В соседнем с Бэнксами доме жила мисс Ларк, у которой был комнатный пёсик Эдуард. Женщина всячески баловала своего питомца, наряжала и следила за тем, чтобы он не играл с уличными собаками. А сам Эдуард страстно мечтал быть обычной дворняжкой и дружить с главным хулиганом в округе — «наполовину эрделем, наполовину легавой, причём обе половины были худшие».

Однажды, возвращаясь с прогулки, дети увидели, как после долгих безуспешных поисков мисс Ларк отыскала бежавшего из дома Эдуарда, который как раз встретился со своим другом-хулиганом. Оказалось, что Мэри Поппинс прекрасно понимает собачий язык. Она перевела мисс Ларк ультиматум Эдуарда — он наотрез отказался возвращаться без своего друга, которого звали Варфоломеем. Мисс Ларк ничего не оставалось, как согласиться на условия её любимца.

Книги

Сформировав собственную манеру письма, Трэверс стала востребованной журналисткой и начала получать заказы от национальных газет и журналов. Артистическая карьера постепенно отошла на второй план, и молодая женщина решила путешествовать и набираться впечатлений для будущих литературных трудов.

Писательница Памела Трэверс

В 1924 году Памела в компании подруги отправилась в Англию, а затем в Ирландию, где по какой-то причине начала скрывать собственную национальность и происхождение. В течение нескольких лет Трэверс работала корреспондентом австралийских изданий на континенте и регулярно отправляла на родину восторженные статьи о жизни в Европе.

Британские читатели познакомились с творчеством журналистки благодаря публикациям в журнале The Irish Statesman, главным редактором которого был Джордж Уильям Рассел. Памела подружилась с издателем и под влиянием его теософских воззрений начала писать маленькие произведения, в которых фантазия выходила за пределы человеческого разума.

Памела Трэверс и Джордж Уильям Рассел

Именно тогда и появился первый рассказ под названием «Мэри Поппинс и продавец спичек», в котором чудесная няня, свалившаяся с неба, с помощью магии воспитывает непоседливых детей мистера и миссис Бэнкс. Эта история, напечатанная газетой Sun в ноябре 1926 года, не имела большого успеха, но автору настолько понравился придуманный образ Мэри Поппинс, что она решила написать целую серию сказок о милой волшебнице с Вишневой улицы.

Писательский дебют ввел Трэверс в литературные круги Ирландии, и вскоре ее новым знакомым стал драматург и оккультист, лауреат Нобелевской премии Уильям Батлер Йейтс. Писательница всегда интересовалась потусторонним миром и внимала каждому слову прославленного ирландского поэта. Она расширила собственные знания кельтской мифологии и прочитала огромное количество книг, посвященных буддизму и индуизму.

Памела Трэверс

Заручившись поддержкой Йейтса и других ирландских литераторов, в 1932 году Памела задумала написать книгу о советской России и отправилась в путешествие в Москву, Нижний Новгород и Ленинград.

В ходе поездки Памела осмотрела достопримечательности и поняла, что настоящей российской действительности ей не показали. Разочарованная этим обстоятельством, журналистка опубликовала в Нью-Йорке серию сатирических эссе под названием «Московская экскурсия» и благодаря острым высказываниям в адрес советских граждан приобрела известность у американских читателей.

Иллюстрация Мэри Шепард к книге Памелы Трэверс «Мэри Поппинс»

Вернувшись на Запад, Трэверс вновь обратилась к сказкам, и в 1934 году англоязычный мир познакомился с продолжением истории «Мэри Поппинс». Книга, содержавшая красочные иллюстрации Мэри Шепард, сразу стала коммерчески успешной и популярной. Однако автор считала, что публика не до конца прочувствовала внутреннее содержание произведения, отнеся его к жанру рассказов для детей.

Продолжая традиции ирландских учителей-теософов и проповедуя идеи эзотерики, появившиеся после знакомства с мистиком Георгием Гурджиевым, Памела старалась показать, что чудеса доступны и взрослым, надо лишь немного внимательней оглядеться вокруг.

Джули Эндрюс, Уолт Дисней и Памела Трэверс

Эта мысль понравилась владельцу всемирно известной киностудии Уолту Диснею, в 1956 году выкупившему у Памелы права на экранизацию ее книг. Фильм, где актриса Джули Эндрюс сыграла роль Мэри Поппинс, стал одним из лучших мюзиклов того времени и получил 13 номинаций и 5 наград Американской академии кинематографических искусств и наук.

В следующий раз няня-волшебница появилась на экранах благодаря усилиям советского режиссера Леонида Квинихидзе, а в 2019 году киноверсия Роба Маршала «Мэри Поппинс возвращается» была вновь выдвинута на «Оскар» в категориях «Лучшая музыка», «Лучший костюм» и «Лучшая работа художника-постановщика».

Сейчас читают

  • Краткое содержание Достоевский Скверный анекдот

    Иван Ильич Пралинский, действительный статский советник, находится в гостях у своего начальника, Никифорова Степана Никифоровича, где присутствует еще один их знакомый. Выпив шампанского, среди них заходит спор о гуманизме

  • Краткое содержание Страдания юного Вертера Гёте

    Этот роман написал в форме писем, в которых Вертер, молодой человек описывает свои мысли, переживания. Адресованы эти послания другу Вертера, Вильгельму.

  • Краткое содержание Пропавшая грамота Гоголя

    В этом произведении рассказывает дьяк о приключениях своего деда, которому пришлось с нечистью в карты играть. Все началось с того, что гетман поручил казаку доставить к царице грамоту.

  • Краткое содержание повести Первая любовь по главам Тургенева

    Повесть начинается с того, что трое мужчин вспоминают о своей первой любви. Главный герой произведения — Владимир Петрович говорит, что его история самая необычная. Он хочет изложить ее на бумаге и готов через 2 недели прочитать

  • Краткое содержание Дети железной дороги Несбита

    В Лондоне живет семья: родители и трое детей. У них красивый дом и прислуга, выполняющая всю работу. Но однажды главу семейства арестовывают из-за ложного обвинения. Мать решает не рассказывать детям правду

Тропы и штампы[править]

  • В парке внезапно появился единорог, и взрослые-дебилы массово пытались найти ему утилитарное применение: один хочет заполучить «лошадь с приклеенным рогом» для выступлений в цирке, другой собирается сделать из «нового вида» чучело и поставить в ЗООЛОГИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ (!). Только дети и их волшебная няня помогают волшебному созданию вернуться в свой мир. Автору статьи не удалось найти, в каком произведении («Мэри Поппинс в парке», рассказ «Серебряная книга сказок») это произошло. В книге «И снова о Мэри Поппинс» (More about Mary Poppins), которая не упомянута в Википедии, однако присутствует на сервисе books.google.ru, единорог упомянут в примечаниях в контексте стихотворения о битве льва с единорогом, которое приведено в «Алисе в Зазеркалье».
  • Дети индиго — не владеющие речью младенцы могут общаться с животными и даже с солнечным лучом, а потом постепенно всё забывают (глава «История близнецов»).
  • Изменившаяся мораль/Мелкий жемчуг. Отец семейства жалуется на бедность, имея собственный дом (пусть и «самый маленький во всём переулке»), неработающую супругу, кухарку, горничную и садовника. И они ещё нанимают няньку! Неужели нельзя сэкономить на этом? На самом деле в Англии 1920-х ещё не существовало массового «среднего класса». Доходов служащего банка более чем достаточно, чтобы платить гроши прислуге, а замужние женщины работали редко, занимаясь в основном домашним хозяйством — на которое, кстати, тогда уходила бездна усилий. Но по книгам точно можно заметить, что благосостояние росло по мере того, как продвигался по служебной лестнице глава семейства.
    • Также где-то в тексте упоминается, что Бэнксы, заделав первенца, всерьёз кумекали, не отдать ли ребёнка «кому-нибудь» — т. е. более богатым родственникам и на время, к примеру (да, тогда это было нормально), а папаше пришлось даже отказаться от рабочего обеда. Правда, история про то, как он планировал (не)оставление детей в семье, явно написана не с точки зрения автора, а с точки зрения детей, которые тут выступают в качестве POV. Не исключено, что папаша просто троллил детишек в воспитательных целях: «А вот знаете, как нам было непросто? Мы вот думали-думали, как бы вас оставить!».
      • Тем не менее выбор между большой семьей и ремонтом домика на шутки над детьми не похож.
      • Бонус для гениев — если бы саму Памэлу точно так же не отдали кому-нибудь (конкретно богатой тётушке), мы бы никогда не прочитали книжку про Мэри Поппинс!
  • Оздоровительная порка — Мэри умеет и любит, довольно жестокими методами достается не только ее подопечным, но и взрослым.
  • Поджог, убийство и переход на красный свет — мисс Ларк страшно переживает, что ей придётся принять вместе с любимым пёсиком Эдуардом какого-то уличного пса, ухаживать за ним так же, но больше всего приходит в ужас от того, что придётся этого бандита звать именем Варфоломей. НД: она религиозна и поэтому боится называть домашнее животное апостольским именем? (имя Эдуард не библейское, если что)
  • Синий — цвет женственности — на большинстве иллюстраций Мэри Поппинс в синем. В советской экранизации — тоже.
  • Человеко-звериный сеттинг — псы Эндрю и Бартоломью, скворец, звери из зоосада…
  • Шутливое наказание: Мэри Поппинс — настоящая специалистка по сабжу. Наказания, правда, бывают весьма экстремальными, но воспитанники не жалуются, и больше всего боятся, что Мэри их покинет.

Сочинение по произведению Памелы Трэверс “Мэри Поппинс”

Этим летом я снова проводила каникулы у бабушки. Однажды, просматривая в шкафу книги, мой взгляд остановился, прочитав странное название на обложке.

Страница за страницей – и вот я уже не принадлежу реальному миру. Я с головой окунулась в непредсказуемый мир фантазии писательницы Памелы Трэверс

А закончив читать книгу, заинтересовалась информацией об авторе. Оказалось, что в жизни у нее было совсем другое имя.

https://youtube.com/watch?v=gXE0JxKaIqU

Родилась Хелен Линдон Гофф в австралийском городке Мэриборо, расположенном на берегу реки Мери-Ривер. Кстати, название городка можно перевести как Мэри град. Итак, имя героини сказочной эпопеи было определено названию родного городка автора. Свой личный мир писательница старательно оберегала от посторонних глаз.

Однажды ей предложили написать автобиографию в литературной энциклопедии. Для нее это оказалось очень сложной задачей. Описание собственной жизни превратилось в рассказ о Мэри Поппинс

. В 1934 году, когда ее первая сказочная повесть “Мэри Поппинс” увидела свет, к Х.Л. Гофф пришла слава. Книга вышла большим тиражом и была подписана П. Л.

Трэверс, псевдонимом, который взяла писательница.

Мне очень понравилась ее книга о необычной воспитательнице.

Она интересна и наполнена различными приключениями, которые делают ее особенной. С первого взгляда Мэри Поппинс

казалась строгой, сердитой, но в душе она была доброй и ласковой. А еще ее изысканности и элегантности позавидует каждая маленькая леди. Когда я читала эту книгу, представляла себя на месте Джейн и Майкла.

Закрыв глаза, я представляю, как они в воздухе летели на шариках. Но больше всего меня поразило то, что несмотря на всю суровость Мэри Поппинс, дети очень ее полюбили. И я очень грустила, когда она покинула семью Бенксив.

Я советую всем прочитать это произведение, и если вы не верите моему слову, я надеюсь, что, прочитав книгу, вы все же поймете волшебный мир фантазий и приключений, созданный Памелой Тревенс.

Мэри Поппинс

совершенная во всем – всегда красиво одетая, аккуратная, в совершенстве знает правила этикета, прекрасно ухаживает детей, шьет, штопает их вещи, лечит, когда те болеют. И при этом невкусные горькие микстуры, которые она дает детям, превращаются в любимые ими соки или даже мороженое. И все это с одной и той же бутылочки! Мэри Поппинс учит детей доброте и умению распознавать добро в окружающих, не требовать отчеловека того, что она не в состоянии сделать, не задавать вопросов, когда знаешь ответ.

Итак, дорогие ровесники, спешите прочесть сказочные повести английской писательницы Памелы Линдон Трэверс о Мэри Поппинс

. Вполне возможно, что и с вами также произойдут всевозможные странные приключения. Ведь недаром нянечка утверждает: “Я смогу все, что угодно и даже больше, когда захочу”.

Официальная версия создания истории о няне

Однажды друзья Хелен попросили её посидеть с детьми. В то время близкие писательницы считали, что она работает над романом «о ведьме». Так оно было или нет, но Трэверс придумала для детей сказку о волшебной няне с с магическим саквояжем и зонтиком с головой попугая на ручке.

История имела такой успех, что вскоре превратилась в книгу, а позже — в целую серию. Теперь у нас есть целых восемь книг об удивительных приключениях Мэри (но это не точно, подробнее в следующий раз).

Надеюсь, дорогие, и вас нежно коснулась ностальгия, вы задумались и улыбнулись. Чем не повод достать с полки книжку и перечитать её заново? Или хотя бы пересмотреть фильм.

Кстати, об удивительной истории с экранизацией Мэри Поппинс Уолтом Диснеем, путешествии Хелен в Россию, о её непростых взаимоотношениях с нашей Родиной, а также весьма таинственных с британской разведкой, о прочих загадках знаменитой писательницы и многом другом читайте в следующих материалах. Они собраны в подборке:

Мэри Поппинс и Памела Трэверс
dzen.ru

Не забудьте подписаться на канал, чтобы не пропустить новые публикации. Также анонсы удобно получать в ТГ канале (там же вы найдете много иллюстраций, которых нет на Дзене и другую интересную информацию, присоединяйтесь).

Автор Есипова Оксана ТГ | ВК | ОК | Литрес | Пульс | Бусти

Сочинение по произведению Памелы Трэверс “Мэри Поппинс”

Этим летом я снова проводила каникулы у бабушки. Однажды, просматривая в шкафу книги, мой взгляд остановился, прочитав странное название на обложке.

Страница за страницей – и вот я уже не принадлежу реальному миру. Я с головой окунулась в непредсказуемый мир фантазии писательницы Памелы Трэверс

А закончив читать книгу, заинтересовалась информацией об авторе. Оказалось, что в жизни у нее было совсем другое имя.

Родилась Хелен Линдон Гофф в австралийском городке Мэриборо, расположенном на берегу реки Мери-Ривер. Кстати, название городка можно перевести как Мэри град. Итак, имя героини сказочной эпопеи было определено названию родного городка автора. Свой личный мир писательница старательно оберегала от посторонних глаз.

Однажды ей предложили написать автобиографию в литературной энциклопедии. Для нее это оказалось очень сложной задачей. Описание собственной жизни превратилось в рассказ о Мэри Поппинс

. В 1934 году, когда ее первая сказочная повесть “Мэри Поппинс” увидела свет, к Х.Л. Гофф пришла слава. Книга вышла большим тиражом и была подписана П. Л.

Трэверс, псевдонимом, который взяла писательница.

Мне очень понравилась ее книга о необычной воспитательнице.

Она интересна и наполнена различными приключениями, которые делают ее особенной. С первого взгляда Мэри Поппинс

казалась строгой, сердитой, но в душе она была доброй и ласковой. А еще ее изысканности и элегантности позавидует каждая маленькая леди. Когда я читала эту книгу, представляла себя на месте Джейн и Майкла.

Закрыв глаза, я представляю, как они в воздухе летели на шариках. Но больше всего меня поразило то, что несмотря на всю суровость Мэри Поппинс, дети очень ее полюбили. И я очень грустила, когда она покинула семью Бенксив.

Я советую всем прочитать это произведение, и если вы не верите моему слову, я надеюсь, что, прочитав книгу, вы все же поймете волшебный мир фантазий и приключений, созданный Памелой Тревенс.

Мэри Поппинс

совершенная во всем – всегда красиво одетая, аккуратная, в совершенстве знает правила этикета, прекрасно ухаживает детей, шьет, штопает их вещи, лечит, когда те болеют. И при этом невкусные горькие микстуры, которые она дает детям, превращаются в любимые ими соки или даже мороженое. И все это с одной и той же бутылочки! Мэри Поппинс учит детей доброте и умению распознавать добро в окружающих, не требовать отчеловека того, что она не в состоянии сделать, не задавать вопросов, когда знаешь ответ.

Итак, дорогие ровесники, спешите прочесть сказочные повести английской писательницы Памелы Линдон Трэверс о Мэри Поппинс

. Вполне возможно, что и с вами также произойдут всевозможные странные приключения. Ведь недаром нянечка утверждает: “Я смогу все, что угодно и даже больше, когда захочу”.

Театральные постановки

  • Театр им. Ермоловой поставил спектакль по мотивам книг Памелы Трэверс. Сценарист — Борис Заходер. Премьера спектакля прошла в 1976 году.
  • В знаменитом радиоспектакле «Мэри Поппинс» в переводе и инсценировке Бориса Заходера, Мэри Поппинс говорит голосом Рины Зеленой.
  • Новая трактовка произведений о «Мэри Поппинс» представлена в Московском Театре Луны. Режиссёр — Сергей Проханов, в роли Мэри Поппинс — Валерия Ланская.
  • Цирковая программа «Новый год с Мэри Поппинс» в Московском цирке Юрия Никулина
  • Спектакль «Здравствуй, Мэри Поппинс!» в Санкт-Петербургском театре «За Чёрной речкой» стал Лауреатом фестиваля «Театры Санкт-Петербурга — детям» 2001 года.
  • В Московском государственном областном ТЮЗе под руководством Нонны Гришаевой в декабре 2014 года состоялась премьера музыкального спектакля «Леди Совершенство» в постановке Заслуженного деятеля искусств России Михаила Борисова.

Мюзиклы

  • Английский мюзикл «Mary Poppins» — лауреат пяти различных премий, полученных им в 2005 году. Премьера состоялась в марте 2005 года. На премьере присутствовала первая исполнительница роли знаменитой гувернатки — Джули Эндрюс. Мюзикл оставался на лондонской сцене до января 2008 года.
  • Мюзикл Максима Дунаевского «Мэри Поппинс, до свидания!» в постановке Детского музыкального театра «Карамболь» (Санкт-Петербург) номинирован на премию Золотая маска в 2004 году. Режиссёр-постановщик Леонид Квинихидзе
  • Бродвейский мюзикл по произведениям Памелы Трэверс поставлен на сцене New Amsterdam Theatre в 2006 году. После 2619 спектаклей шоу закрылось в марте 2013 года.

Следующая загадка

— развивать воображение, речь; воспитывать умение работать в команде.

Материалы и оборудование:

костюм для ведущей Мэри Поппинс, зонт-трость с заданиями на бумажных «капельках», музыка («Разноцветная игра», «Само совершенство», «Что? Где? Когда?», «Тетя — весельчак», «Вместе весело шагать»), эмблемы для каждого ребенка, фишки за ответы, бутафорские калькулятор и градусник, табло со счетом, конверты с заданиями, распечатки «Логические цепочки», ребусы (распечатки), кубики Никитина, скрипичный ключ, мольберты, фломастеры, призы-подарки.

Дети входят в зал, рассаживаются на стулья.

Звучит музыка. На зонтике «прилетает» Мэри Поппинс , танцует и поет (переделанный текст песни из кинофильма «Мери Поппинс, до свиданья»).

Мелодия №1 «Леди Совершенство»

В марафон открою двери.

Вы узнали Поппинс Мэри?

И для разных детей

У меня для вас сегодня будет

Полным полно идей:

Шуток и новостей.

Чтоб могли вы развиваться,

С любой трудностью справляться,

К вам на помощь спешу,

В страну знаний сегодня всех вас, ребята,

Сейчас я приглашу!

Всех всему научу!

Здравствуйте, мои друзья! Очень рада встрече я! Вы меня узнали?

— Я, Мэри Поппинс – самая лучшая в мире няня и воспитательница. Прилетела к вам на своем чудесном зонтике .

— Итак, дети, перестаньте дремать. Можно проспать всё самое интересное! Становитесь в круг (достает бутафорский градусник).

— Вы спросите, зачем мне градусник? Я хочу определить ваше настроение. (ставит по очереди детям градусник, комментируя:)

Мелодия №2 «Цветные сны» (негромко, для фона)

— очень любознательный ребенок- добрейший человек- отзывчивый мальчик

— самый ловкий мальчик

— самый смелый мальчуган- само очарование

— а вы леди, очень нежное создание

— вы очень творческая натура

— большая любительница сладкого- полное совершенство

— Теперь вы поняли, что со мной не соскучишься.

— Где мой волшебный калькулятор? ( Достает бутафорский калькулятор)

— Внимание! Необычная статистика! За время пребывания в детском саду вы, ребята: — съели 3 тонны творожной запеканки- выпили 10 бочек какао- все вместе прибавили в весе на 200 кг

— спели 534 песни- рассказали 1133 стихотворения

— Волшебный ветер перемен мне принес весть, что совсем скоро вы станете первоклассниками. Это правда? И сегодня я решили устроить для вас небольшое испытание – провести интеллектуальный марафон.

Разделимся на 2 команды. Для этого я приглашаю вас поиграть.

Игра «Потанцуем»

Песня №3 «Разноцветная игра»

(Дети, взявшись за руки, танцуют по кругу под песню «Разноцветная игра». В центре круга, на полу разложены медальоны с символом той или иной команды. По окончании песни, дети берут каждый по одному медальону и определяются составы команд).

(Дети рассаживаются за столы по 4-5 человек)

Мелодия №4 «Что? Где? Когда? (начало)

Мэри Поппинс (обращается к команде):

1. Зонт волшебный я вращаю

И заданье выбираю.

(На зонтике висят «дождевые капельки», ребенок снимает любую одну, Мэри Поппинс читает задание).

Первый конкурс называется «Шифровка»

(Дети получают конверты с буквами разных цветов. Нужно разложить буквы по цветам и сложить из каждой группы букв слова)

Мелодия № 6 (негромко, фон для игры)

Слова для «Совят»: дети, игра, школа, крот

Слова для «Дельфинчиков»: рыба, свет, торт, книга

2. Зонт волшебный я вращаю

И заданье выбираю.

(На зонтике висят «дождевые капельки», ребенок снимает любую, Мэри Поппинс читает задание)

Второй конкурс называется «Логические цепочки»

(Команды получают задания-распечатки «Что сначала? Что потом?» нужно расставить правильную нумерацию. По три картинки каждой команде).

Мелодия №2 «Цветные сны» (негромко, для фона)

3. Зонт волшебный я вращаю

И заданье выбираю.

( На зонтике висят «дождевые капельки», ребенок снимает любую, Мэри Поппинс читает задание)

Третий конкурс называется «Веселый счет»

(Команды детей решают задачи-шутки) 1. Трое шустрых поросят Так замерзли, аж дрожат. Посчитайте и скажите, Сколько валенок купить им? (12)

2. Над рекой летели птицы: Голубь, щука, три синицы, Два стрижа, пять карасей. Сколько птиц, ответь скорей? (6)

3. Привела гусыня-мать Семь гусей на луг гулять. Все гусята, как клубочки. Три сыночка, сколько дочек? (4)

  • Лекция загадки истории нефертити тамара эйдельман книга

      

  • Загадка самый популярный способ транспортировки людей на земле

      

  • Загадка про зонтик для детей

      

  • Загадки для 4 класса

      

  • Ключ к загадке кроссворд
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: