Краткое содержание Паустовский Резиновая лодка
Рассказ «Резиновая лодка» был создан советским писателем Константином Георгиевичем Паустовским.
Главные герои — рассказчик и Рувим — купили резиновую лодку для рыбалки. С этого момента жизнь их изменилась не в лучшую сторону. Рувима стали постоянно посещать ужасные мысли. Он боялся, что весна никогда не закончится, а летом будет ужасная погода, неподходящая для рыбной ловли. А по ночам его мучили кошмары в виде тонущей резиновой лодки.
Вылечило нервную болезнь только лето, когда лодка была привезена в деревню и испытана на мелководье. Это было незабываемое зрелище для всех жителей деревни. Десятки мальчиков хохотали, свистели, плескаясь в воде около резиновой красавицы. А на берегу мохнатый белый щенок рыл лапами речной песок и заливисто лаял. Шедшие через мост бабы, увидев лодку, пронзительно визжали и ругались.
Но вскоре к резиновой лодке привыкли все, кроме Мурзика — глупого щенка, вечно попадавшего в переделки. Пёс постоянно изводил хозяев непрекращающимся лаем и непреодолимой тягой изгрызть все. Вначале собачонка попыталась ухватить зубами надутый борт лодки. После бесполезных попыток, залезла внутрь лодки и принялась грызть резиновую пробку, затыкавшую клапан, который выпускал воздух из плавучего средства. Внезапно струя воздуха из прогрызенного клапана выбросила Мурзика в заросли жгучей крапивы. Лодка со свистом и рычанием стала сдуваться.
За такую выходку Рувим нашлепал шкодливого щенка и привязал к забору. Мурзик осознавал свою вину и виновато поглядывал в глаза хозяевам. Но его не прощали. Чтобы ещё больше наказать проказника, мужчины не взяли щенка с собой на охоту. Но Мурзик не смог дождаться хозяев около дома. Пёс разгрыз веревку и прибежал к ним. Зверек вынюхивал шаги хозяев, сбивался с пути, пугался лесных обитателей, но упрямо искал рассказчика и Рувима. Вид дрожащей от усталости собачки был ужасен: свалявшаяся шерсть, мокрая от слёз морда с покрасневшими глазами. Хозяева простили Мурзика и накормили его. После возвращения домой щенок привык к лодке и стал спать в ней. Однажды кот попытался пробраться в любимое место Мурзика, но был выгнан оттуда.
Паустовский заставляет читателя поразмыслить, насколько одна новая вещь может изменить привычный строй жизни не только в семье, но и даже во всей деревне.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Краткое содержание рассказа Куприна «Ю-ю»
Разные писатели затрагивали в своих работах важность доброго отношения к животным. Именно они становятся преданными и любящими друзьями человека
Не стал исключением и Куприн. Краткое содержание «Ю-ю» знакомит читателей с главными героями и основными событиями сюжета. Произведение рассказывает о жизни гордой и красивой кошки.
- Действующие лица
- Краткое содержание
- Анализ произведения
Действующие лица
Повествование ведется от лица Рассказчика. Он работает писателем и является главой семьи. В рассказе он беседует с маленькой девочкой Никой и делится с ней воспоминаниями о своем детстве. У писателя есть сын Коля. На момент событий, описываемых в произведении, ему исполнилось 4 года. Мальчик имел несколько выдающихся черт личности:
- заботливый;
- ласковый;
- внимательный.
Мама мальчика была доброй и нежной женщиной. Она немного ворчала, что сын обнимает кошку, но ни разу ее не прогоняла
Особое внимание в произведении уделяется описанию животного: она была каштанового окраса с небольшим количеством рыжих пятен c белой грудкой. Пушистая и грациозная
Ю-ю отличалась своенравным характером: никто из прислуги не рисковал ее гладить.
Кошечка отличалась необычным поведением:
- играла с бумажкой или клубком;
- приходила утром будить хозяев;
- ловила мух.
Краткое содержание
Ю-ю появилась в доме случайным образом. Ее котенком принес писатель. Она была пушистым созданием с розовым носиком и милыми глазками. Трехлетний Коля дал ей имя Ю-ю, потому что когда он увидел ее, удивленно протянул: «Ююююю». Вся семья сразу полюбила питомца.
Постепенно котенок превратился в красивую кошку. Она степенно ходила по дому, лакала молочко и любила везде лежать. Писатель только посмеивался над этим и накрывал кошку газеткой или включал ей воду на кухне, чтобы она могла лакать ее.
Утром Ю-ю торопилась будить своих хозяев. Сначала она шла к писателю и тыкалась мордочкой ему в руку или щеку, потом шла к Коле и его маме в детскую. Кошка никому не давала себя гладить. Она не воровала и терпеливо ждала, когда ей дадут блюдечко с мясом.
Как-то раз Коля тяжело заболел. Кошку не пускали в детскую, и она преданно сидела у дверей. Ее толкали, наступали на лапы и хвост, но Ю-ю неусыпно несла свою службу. Только ненадолго она уходила поесть и погулять. Как только мальчик начал поправляться, кошка сразу ушла спать на кровать.
После болезни Коля был очень слаб, поэтому с мамой уехал в санаторий. Ю-ю потеряла покой. Она ходила по комнатам и искала своего маленького хозяина, но безуспешно. Как-то раз она услышала голос мамы в телефонной трубке. После этого Ю-ю внимательно следила за аппаратом.
Анализ произведения
Рассказ Куприна «Ю-ю» посвящен преданности и доброте домашних животных. Рассказчик беседует с маленькой Никой, делая ей замечания и приводит примеры ума питомцев. Вот взять осла: стоит перегрузить его, и он с места не сдвинется. Можно ругаться и бить его, но он останется стоять. С лошадью все обстоит иначе: она всегда работает на износ, даже если это стоит ей жизни.
Даже гуси умные. Они шумят, когда незнакомцы заходят, самки и самцы поочередно высиживают яйца, ухаживают за птенцами. Горе той собаке или кошке, что решит обидеть гусенка. Гусь сразу кинется его защищать.
У арабов лошадь выполняет роль домашнего питомца. За ней трепетно ухаживают, она заходит в шатры и ест с рук хозяев. За такую заботу конь затопчет скорпионов и змей, аккуратно вернет ребенка домой.
Читать кратое содержание Повести о том как один мужик двух генералов прокормил Салтыков-Щедрин
Повесть была написана во времена угнетения крестьян. Автор противопоставляет народ и правящую элиту. Народ представлен в виде забитой массы, а господствующая сила показана мощной и беспощадной по отношению к простым людям. Относятся господа к народу, как к эксплуатируемому классу и не считаются с его интересами.
Высмеиваются в сказке два генерала, которые оказались на необитаемом острове, где не было комфортных для них условий. Проснулись они на берегу в одних орденах и ночных сорочках, укутанные одним одеялом. Служили генералы в одном заведении на протяжении всей жизни и многого не умели. Научились только фразы одни и те же повторять. Вышли на пенсию и зажили припеваючи.
Убедились перепуганные генералы, что им это всё не снится, стали по острову бродить и исследовать его. Пока бродили, появился у них зверский аппетит. Поиск еды результаты принёс хорошие: фруктов на деревьях много, дичь бегает и рыба плещется. Одна только незадача: не умеют генералы добывать себе пищу. Привыкли они всю еду в приготовленном виде кушать, а то, что еда, перед, тем как её приготовить на деревьях растёт, да по лесу бегает, для них было диво. Нашли только газету «Московские ведомости», стали читать, а там всё про изобильные обеды написано. От досады генералы чуть друг друга живьём не проглотили, помахали кулаками, да поняли, что не изменить ничего дракой. Успокоились и стали думать, как им быть.
Разговаривали они между собой, но все их мысли были только о еде и каждый разговор сводился к чему-нибудь съестному. Одному из генералов, который блистал умом, так как в прошлом работал учителем каллиграфии, пришла в голову мысль: нужно срочно отыскать мужика. Решили генералы, что мужик от работы прячется где-то и пошли его искать. Ведь крестьянин всё может, и еды наготовит, и дичи нажарит. Походили они по новому месту обитания, поискали мужика, да всё без толку, ещё больше намучились.
Вдруг почувствовался им запах хлеба и кислой овчины. Побрели генералы на запах и увидели, что под деревом спит лежебока мужик. Подошли они к нему и стали грозно требовать, чтобы он их накормил. Ругали мужика, как он может спать бездельник, когда господа двое суток не евшие и не пившие, да от голода шатаются. Хотел мужик от них прочь сгинуть, да не смог, успели они его схватить. Начал крестьянин работать на генералов. Нарвал им яблок спелых, себе одно кислое припрятал, накопал картофеля, затем изловил рябчика с помощью силка, сплетённого из собственных волос. Костёр разжёг и добычу приготовил. Связал мужик сам себе верёвку, генералы его к дереву привязали, чтобы он от них не сбежал. А сами отдыхать прилегли после сытного обеда.
Откормил генералов мужик, стали они ещё плотней, чем были. А мужик и рад им угодить, всё для них делает, что они попросят, даже в ладонях суп приспособился варить. Всё бы ничего и жизнь удалась у генералов, но нашла на них тоска и заскучали они по своим уютным домам со слугами. К мужику новый приказ предъявляют, чтобы он их домой доставил, в Санкт-Петербург.
Построил мужик лодку, чтобы выплыть с острова. Для мягкости подстелил он генералам пуха лебединого, сделал запасы еды, чтобы в пути служивых потчевать. Отправились они в путь через огромный океан. Досталось мужику и за бури морские, и за сильное укачивание. Испугались генералы больших волн, да непогоды, ведь ничего они кроме своих бумаг в регистратуре раньше не видывали. А мужик привык уже к такому отношению, не обижается он на генералов и зла не держит. Сидит, внимания не обращает, вёслами гребёт.
Прибыли они в Петербург. Генералы на берег вышли, прислуги их, да повара удивляются, какие генералы стали. Сразу кофе принялись пить, да булочками сдобными прикусывать — счастливые сделались. За то время, пока генералы на острове были, им пенсию хорошую перечислили. Радость у них ещё больше прибавилась от такой новости. Мужика, за то, что он им помог, отблагодарили. Прислали ему на остров, серебра пятак, да рюмку водки. Мужчина за такой подарок, по их мнению, должен был веселиться и быть довольным.
Оцените произведение:
- 3.67
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Голосов: 118
Читать краткое содержание Повесть о том как один мужик двух генералов прокормил. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Притчи и рассказы
Для распространения своего учения Толстой пишет и публицистические статьи, и художественные произведения. Имея в виду «читателей из народа», для которых предназначалась его литература, Толстой вырабатывает совершенно новый стиль своих «народных рассказов»: предельно простые по форме и содержанию, они проникнуты его идеями, во всех с различными вариациями утверждается мысль о необходимости «доброй жизни», о любви к ближнему, о христианском всепрощении и раскаянии в своих грехах. По сути, они напоминают евангелические проповеди, несомненно, утратившие все особенности толстовской прозы до перелома — углубленный и напряженный психологический анализ, являвшийся основой его прежнего художественного метода.
Настасья
Женщина служит кухаркой в доме, где живет главный герой романа. Настасья справляется с большим объемом работы: она единственная прислуга в доме. Деревенская баба смешливая, добрая, болтливая. Она не стремится постоянно работать, ей нет дела до чистоты, уюта и аккуратности. Настя убегает из дома, чтобы не терпеть наставления хозяйки. В женщине есть чуткость. Настасья жалеет Раскольникова, оставшегося без еды. Она носит ему чай, старый (вчерашний) суп. Служанка не образованна, но замечает важные моменты: ум и болезнь Родиона. Добрая и простая служанка становится близким и заботливым другом.
Сестра Раскольникова
Авдотья, Дуня, Дуняша, Дунечка – красивая, скромная девушка. Она младшая сестра Родиона. Несмотря на бедность и тяжелые условия жизни, девушка не теряет гордости благородства. Дуня стремится помочь брату. Она решается на замужество по расчету, надеясь, что деньги вытянут семью из нищеты. Авдотья работает гувернанткой, терпит унижение от хозяев, но не становится забитой и безропотной. Храбрая девушка способна за себя постоять. Она разбирается в характере жениха, понимает, что он подлец, лжец и негодяй. Дуня выходит замуж за другого: друга брата, Разумихина.
Автор сравнивает девушку с ангелом, чистым и красивым, выделяющимся среди грязи и обмана.
Лингвистические особенности рассказа Л. Н. Толстого «Три смерти»
В критике и литературоведении давно отмечена связь рассказа Л. Н. Толстого «Три смерти» (1859 г.) с притчевой формой повествования. Несмотря на многочисленные замечания о притчеобразном характере рассказа «Три смерти», на данный момент все еще не рассмотрены пути реализация в нем притчевых стратегий авторского дискурса на лингвистическом уровне. В связи с этим необходимо обратиться к приемам создания притчевого подтекста рассказа, к которым относятся:
- Метафорическое заглавие, являющееся авторским «ключом» к прочтению рассказа.
- Структурные особенности повествования, основанные на принципе притчи-параболы со снятым назиданием (притчевый «зачин», наличие «внешнего» и «внутреннего» сюжета; наличие внетекстового «автокомментария» в функции «толкования»).
- Средства создания притчевого обобщения: введение «обобщающих» сюжетных мотивов (дороги, сна), специфический хронотоп (замкнутое время в условном пространстве), метафорические образы-символы.
Актуализация притчевого подтекста происходит уже в заглавии рассказ, которое содержит в себе скрытое сравнение трех смертей: барыни, мужика, и дерева. Подобные заглавия характерны для «народных рассказов» Л. Толстого («Три старца», «Два путника», «Три притчи»). Очевидно, что для Л. Толстого важен и числовой символизм в заглавии рассказа, отсылающий к образу мирового дерева, которое символизирует число «три», соединяя три мира – небесный, земной и подземный.
Притчевая стратегия авторского дискурса проявляется также в ряде сюжетно-композиционных приемов, соответствующих структурным особенностям притчи:
- Отказ от композиционной двухчастной структуры классической притчи (сюжетная ситуация – назидание), воспроизведение сюжетной структуры притчи-параболы со снятым назиданием.
- Абстрагирование, то есть стремление увидеть за внешними событиями их глубинный философский смысл. Отсюда – безымянность героев рассказа, неопределенность времени и места действия, которое происходит «здесь и сейчас» и в то же время предельно абстрактно, обобщенно.
- Использование приемов притчевого обобщения в языке и системе образов рассказа.
Жена Свидригайлова
Марфа Петровна – особенный женский персонаж. Влюбленная в подлеца, она терпит многочисленные унижения. Свидригайлов не скрывает от нее связь с крестьянками. Женщина относится к мужу, как к сокровищу, а тот пользуется ее положением и деньгами. Одурманенная любовью Марфа спасает мужа от тюрьмы, выкупает из долговой ямы. Несмотря на страстную любовь, женщина практична в быту. Она оставляет свои имущество детям, практически ничего не завещая Свидригайлову. У Марфы Петровны много нелепых привычек, которые вызывают смех. Автор подчеркивает, что она умеет признавать сои ошибки. Обвинив Дуню Раскольникову в связи с мужем, она меняется после выяснение честности девушки. Помещица проехала по всем домам, где сама же ругала Дуню, извинилась перед гувернанткой, еще и обеспечила ее наследством.
Сейчас читают
Приехал на границу служить молодой солдат. Ему в питомнике дали щенка и сказали дать ему кличку на букву «А». Каждый год кличка пса соответствовала определенной букве, в этом году это оказалась буква «А».
Однажды назойливая муха прилетела к человеку, и стала надоедать ему. То возле уха жужжит, то на сладости норовит сесть. Как ни гонял человек муху — не может убить. Взмолился он тогда, начал просить муху отстать от него
Действие романа в года перемен, когда страна начала активно двигаться к капитализму. Многие старые устои потеряли ценность, а новые не прижились в умах большинства. В данном романе два главных героя
Описываются женщины, едущие в карете. Одна из них постоянно кашляла, — она была госпожой, у которой была чахотка. Атмосфера была душной и напряженной, горничная пыталась сделать вид, что страдает так же как больная, но выходило раздражающее молчание
В последние минуты перед отправлением два приятеля стояли на палубе подальше от суеты. И вдруг один говорит, что вместе с ними плывет шахматная знаменитость Мирко Чентович.
Сюжет
Осенью на станции останавливаются карета и коляска. В карете госпожа, которая серьёзно больна, и горничная; в коляске муж госпожи и доктор. Госпожа хочет поехать в Москву и оттуда в Италию и говорит мужу, что если бы он не отговорил её уехать за границу раньше, она уже была бы здорова. Доктор говорит мужу, что больная безнадёжна и может не перенести этого пути. Однако муж не решается отговорить жену и повернуть назад.
Их ямщик Серёга заходит в ямскую избу, где на печи уже давно лежит больной ямщик. Серёга с прохудившимися сапогами просит больного отдать его сапоги, поскольку они уже не нужны больному. Больной соглашается, но просит Серёгу поставить камень на его могиле после смерти. На следующее утро ямщики обнаруживают, что больной умер.
Весной госпожа при смерти, хотя не хочет верить в это. К ней приходят родственники и духовник. Вскоре она умирает.
Через месяц над могилой госпожи появляется каменная часовня. Над могилой ямщика только холмик. Кухарка на станции напоминает Серёге о его обещании. Утром тот идёт в рощу и рубит дерево, чтобы поставить крест на могиле.
IV.
Через месяц над могилой усопшей воздвиглась каменная часовня. Над могилой ямщика всё еще не было камня, и только светло-зеленая трава пробивала над бугорком, служившим единственным признаком прошедшего существования человека.
– А грех тебе будет, Серега, – говорила раз кухарка на станции, – коли ты Хведору камня не купишь. То говорил: зима, зима, а нынче что ж слова не держишь? Ведь при мне было. Он уж приходил к тебе раз просить; не купишь, еще раз придет, душить станет.
– Да что, я разве отрекаюсь, – отвечал Серега, – я камень куплю, как сказал, куплю, в полтора целковых куплю. Я не забыл, да ведь привезть надо. Как случай в город будет, так и куплю.
– Ты бы хошь крест поставил, вот что, – отозвался старый ямщик, – а то впрямь дурно. Сапоги-то носишь.
– Где его возьмешь крест-то? из полена не вытешешь?
– Что говоришь-то? Из полена не вытешешь, возьми топор да в рощу пораньше сходи, вот и вытешешь. Ясенку ли, что ли, срубишь. Вот и голубец будет. А то поди еще объездчика пой водкой. За всякой дрянью поить не наготовишься. Вон я намедни вагу сломал, новую вырубил важную, никто слова не сказал.
Ранним утром, чуть зорька, Серега взял топор и пошел в рощу.
На всем лежал холодный матовый покров еще падавшей, не освещенной солнцем росы. Восток незаметно яснел, отражая свой слабый свет на подернутом тонкими тучами своде неба. Ни одна травка внизу, ни один лист на верхней ветви дерева не шевелились. Только изредка слышавшиеся звуки крыльев в чаще дерева или шелеста по земле нарушали тишину леса. Вдруг странный, чуждый природе звук разнесся и замер на опушке леса. Но снова послышался звук и равномерно стал повторяться внизу около ствола одного из неподвижных деревьев. Одна из макуш необычайно затрепетала, сочные листья ее зашептали что-то, и малиновка, сидевшая на одной из ветвей ее, со свистом перепорхнула два раза и, подергивая хвостиком, села на другое дерево.
Топор низом звучал глуше и глуше, сочные белые щепки летели на росистую траву, и легкий треск послышался из-за ударов. Дерево вздрогнуло всем телом, погнулось и быстро выпрямилось, испуганно колебаясь на своем корне. На мгновенье всё затихло, но снова погнулось дерево, снова послышался треск в его стволе, и, ломая сучья и спустив ветви, оно рухнулось макушей на сырую землю. Звуки топора и шагов затихли. Малиновка свистнула и вспорхнула выше. Ветка, которую она зацепила своими крыльями, покачалась несколько времени и замерла, как и другие, со всеми своими листьями. Деревья еще радостнее красовались на новом просторе своими неподвижными ветвями.
Первые лучи солнца, пробив сквозившую тучу, блеснули в небе и пробежали по земле и небу. Туман волнами стал переливаться в лощинах, роса, блестя, заиграла на зелени, прозрачные побелевшие тучки, спеша, разбегались по синевшему своду. Птицы гомозились в чаще и, как потерянные, щебетали что-то счастливое, сочные листья радостно и спокойно шептались в вершинах, и ветви живых дерев медленно, величаво зашевелились над мертвым, поникшим деревом.
«Ю-Ю» — читательский дневник по рассказу А. Куприна
Рассказ Александра Куприна «Ю-Ю» был написан в 1927 году.
Главные герои и их краткая характеристика
Ю-ю – красивая гордая кошка, но при этом любящая и очень преданная. Рассказчик – автор, хозяин Ю-ю. Коля – четырехлетний мальчик, сын автора, друг и мучитель Ю-ю. Мать Коли – жена автора, добрая, нежная женщина.
Краткое содержание и сюжет
Когда в доме появился маленький «пушистый комок с двумя веселыми глазами и бело-розовым носиком», трехлетний мальчик удивленно произнес «Ю-ю». С тех пор вся семья только так и звала нового домашнего питомца.
Котенок с удовольствием лакал молоко из блюдечка, катался по полу, играл с бумажкой или клубком ниток, «ловил лапой мух на окне». Но очень быстро этот игривый пушистый комочек превратился в «большую, стройную, гордую кошку, первую красавицу города». Ее блестящая темно-каштановая шерстка с «огненными пятнами», белая манишка на груди, длинные усы и невероятно пушистый хвост никого не могли оставить равнодушным.
Но самым замечательным у Ю-ю был ее характер. Она чувствовала себя полноправной хозяйкой в доме и спала, где хотела: «на диванах, на коврах, на стульях, на пианино сверх нотных тетрадок».
По утрам она первым делом неизменно навещала своего хозяина, ласково тыкая в его руку или щеку свой розовый нос. Затем она переходила в детскую, где спал четырехлетний Коля с матерью. Ю-ю повторяла «обряд утреннего здорованья» и нежно ластилась к мальчику.
Однако кошка была невероятно горда и позволяла себя гладить только избранным. Никто из прислуги в доме не смел даже прикоснуться к надменной красавице. Она никогда не попрошайничала, лишь терпеливо ждала, когда ей дадут ее порцию свежего мяса. Автор – добрый и чуткий человек – всегда с удовольствием исполнял ее приказания: пускал воду тонкой струйкой в кране, чтобы Ю-ю могла вдосталь напиться, или укрывал ее газетой, когда она хотела заснуть часок-другой.
Однажды серьезно заболел «Ю-юшкин дружок и мучитель Коля». Кошку не пускали в детскую, но все это время она пролежала на полу за дверью, лишь изредка отлучаясь только «для еды и кратковременной прогулки». Ю-ю постоянно толкали, наступали на лапки и хвост, но она мужественно терпела подобное отношение, и не отказалась от своего дежурства.
Когда же угроза миновала и мальчик пошел на поправку, Ю-ю каким-то неведомым чутьем поняла это и днями напролет бесстыдно отсыпалась на хозяйской кровати.
После перенесенной болезни Коля был «худой, бледный, зеленый». Для восстановления сил мальчика в сопровождении матери отправили «в прекрасную санаторию», связь с которой поддерживалась телефонной линией. С отъездом двух своих друзей Ю-ю «долго находилась в тревоге и недоумении». Когда же она услышала их голоса из телефонного аппарата, то прочно обосновалась в этом месте и бурно реагировала на каждый телефонный звонок. Автор попросил сынишку в следующий раз сказать по телефону что-то ласковое специально для Ю-ю, но мальчик стал капризничать, и телефонистка их разъединила.
Ю-ю прожила в доме автора длинную по кошачьим меркам жизнь и «умерла от старости».
Очень краткое содержание для читательского дневника
В доме появилась кошка. Маленький ребёнок не мог дать ей имя, потому что не разговаривал, а лишь произнес: «Ю-ю!». Такое прозвище и было у кошки, которой разрешали спать на любых тетрадях и диванах. Ю-ю терпела всё, но она обожала своих хозяев. Дети уехали – кошка слушала их голос по телефону. Она проявляла по-настоящему родительские чувства.
План пересказа
- История Ю-ю для Ники.
- Пушистый комочек.
- Имя от маленького хозяина.
- Красавица и умница Ю-ю.
- У всех животных есть характер.
- Утреннее приветствие Ю-ю.
- Дружба с Колей.
- Работа писателя и кошка.
- Тревога за больного мальчика.
- Эксперимент с телефоном.
- Смерть Ю-ю и память о ней в семье.
- Новый кот – новая история.
Основная мысль
Своим произведением Александр Куприн призывает любить животных, заботиться и стараться лучше их понимать. Любящие и бесконечно преданные, они способны быть лучшими друзьями человека.
Чему учит
Рассказ учит любить животных и ценить те позитивные эмоции, которые они приносят в нашу жизнь.
В рассказе мне понравилась главная героиня, кошка Ю-ю, которая заботилась о здоровье своих хозяев и узнавала их голоса даже в телефонном разговоре. Рассказ Куприна понравился мне тем, что в нем в очень спокойной и доброжелательной манере описана жизнь домашнего питомца. Мудрость кошек высока, и давно признана людьми.
Уход
Начинается рассказ непосредственно о том, как умер Лев Толстой.
Последние годы жизни Толстого были омрачены ухудшением отношений с женой. Несмотря на большие тиражи, которыми издавали книги писателя, большая семья его всегда находилась в непростом материальном положении: под влиянием все тех же идей Толстой отказался от собственнических прав на все им написанное, и Софье Александровне подчас было нелегко изыскивать средства на существование. К тому же она была согласна далеко не со всеми суждениями своего мужа, и разногласия в этой области также не укрепляли супружеское счастье.
В конце концов, опасаясь иногда подчас за душевное здоровье Толстого и во избежание новых необычных поступков с его стороны, Софья Андреевна начинает буквально следить за ним, как за малым ребенком. Толстой это замечает, и все больше отдаляется от домашних. Он начинает вести новый, тайный дневник, который прячет от всех.
В конце концов Толстой решает, что должен соответствовать идеям своего учения с максимальной полнотой; придя к такому выводу, он понимает невозможность своего дальнейшего нахождения в усадьбе, и ночью 28 октября 1910 года тайно покидает Ясную Поляну. Он хочет уехать в южные губернии и там начать крестьянскую жизнь. В записке, оставленной на имя Софьи Андреевны, он пишет, что не может дальше вести жизнь, идущую вразрез с его убеждениями, и просит не искать его и не беспокоить.
Путешествие Толстой начал по железной дороге, на станции Козлова Засека. Вместе с ним был его доктор Маковецкий. Сначала он направился в Козельск, в Оптину пустынь, где не был уже 17 лет, чтобы побеседовать со старцами. К тому времени он уже был отлучен от церкви. Далее писатель поехал в находившийся неподалеку Шамардинский женский монастырь, где жила его сестра Мария.
Там его застала дочь Александра Толстая. Вместе с ней он из монастыря вернулся в Козельск и там сел на поезд. В пути на станции Астапово у него начинается жар; писателю приходится сойти с поезда.
***
Через месяц над могилой усопшей воздвиглась каменная часовня. Над могилой ямщика все ещё не было камня…
— Ты бы хошь крест поставил, — пеняли Сереге. — Сапоги-то носишь. Возьми топор да в рощу пораньше сходи, вот и вытешешь крест.
Ранним утром Серега взял топор и пошёл в рощу. Ничто не нарушало тишину леса. Вдруг странный, чуждый природе звук разнёсся на опушке. Одна из макушек затрепетала, затем дерево вздрогнуло всем телом, погнулось и быстро выпрямилось. На мгновенье все затихло, но снова погнулось дерево, снова послышался треск в его стволе, и, ломая сучья и спустив ветви, оно рухнулось на сырую землю.
Первые лучи солнца пробились сквозь тучу и пробежали по земле. Птицы голосили, щебетали что-то счастливое; листья радостно и спокойно шептались в вершинах, и ветви живых дерев медленно, величаво зашевелились над мёртвым, поникшим деревом…
Портрет персонажа
Алёной Ивановной звали героиню произведения «Преступление и наказание». Она была вдовой чиновника и ростовщицей, которая получала огромную сумму, отдавая простым людям деньги под неимоверный процент. Это была крошечная сухая старушонка возраста около шестидесяти лет, большое количество морщин прятали её и так маленькие глаза, а на голове красовались редкие светлые волосы.
Из цитат книги можно понять, что одевалась она не в одежду, а в настоящие лохмотья. На шее у неё всегда было какое-то фланелевое тряпьё, а на плечи даже в самую жаркую погоду была накинута уже пожелтевшая со временем меховая кацавейка. Комната, где жила процентщица, обставлена старой мебелью, а на обоях красовались пожелтевшие обои. Хоть у старухи и было много денег, но по внешнему виду этого было невозможно понять.
Алёна Ивановна всем своим внешним видом и поведением вызывала у людей неприязнь. Старуха была очень жадная до денег и с окружающими была только в потребительских отношениях.
История
Толстой начал писать рассказ (под первоначальным названием «Смерть») в январе 1858 года и закончил его через несколько дней. Рассказ был напечатан в журнале «Библиотека для чтения» (1859, № 1).
Заключительная часть произведения, смерть дерева, была понята далеко не всеми читателями. Тургенев писал в письме Толстому из Петербурга 11 февраля 1859 года: «Три смерти» здесь вообще понравились, но конец находят странным и даже не совсем понимают связь его с двумя предыдущими смертями, а те, которые понимают, недовольны».
В печати появились рецензии на рассказ А. Григорьева (журнал «Время», 1862, № 9) и Д. И. Писарева (журнал «Рассвет», 1859, № 12).
Образ Алены Ивановны
В произведении Алена Ивановна представлена вредной старушонкой, выдающей деньги под большой процент, тем самым наживаясь на других людях. По теории Раскольникова, в которой люди делятся на обычных и необычных, процентщица не представляет никакой ценности для общества, следовательно ею можно пожертвовать в благих целях.
Алена Ивановна – алчная, недалекая женщина. Кроме того у старухи мерзкий характер, она имеет богатства, но при этом не собирается делиться ими со своей младшей больной сестрой Лизаветой. По завещанию, которое она составила, сестре достается очень мало, а все нажитые богатства завещаны в монастырь на помин ее души.
Эта злая старушонка со скверным характером редко выходит из дома. Она никому не доверяет и никого не любит: «…с одной стороны, глупая, бессмысленная, ничтожная, злая, больная старушонка, никому не нужная и, напротив, всем вредная, которая сама не знает, для чего живет, и которая завтра же сама собой умрет….»