Сотник юрий. читать и слушать рассказы для детей

В опере повествование начинается со сцены, где мужчина по имени Тангейзер находится в гроте Венеры, богини любви и красоты Вокруг находятся её прислужники, напевая сладкие песни о любви

После Вагнера

Productions

Вагнер умер в 1883 году. первая постановка оперы в Bayreuth Festspielhaus Вагнера (первоначально построенная для исполнения его Ring Cycle ) была проведена под руководством Козимы в 1891 году и строго придерживалась Венской версия. Более поздние выступления в Байройте включали одно, дирижированное Рихардом Штраусом (1894), и одно, где Вакханалия была поставлена ​​Айседорой Дункан (1904). Дункан рассматривал вакханалию как фантазию о воспаленном мозгу Тангейзера, как Вагнер писал Матильде Везендонк в 1860 году. Артуро Тосканини дирижировал оперой в Байройте в сезоне 1930/31 гг.

In the words of the Wagner scholar Thomas S. Grey, «The Bacchanal remained a defining focus of many…productions, as a proving ground for changing conceptions of the psychosexual symbolism of the Venusberg.» Productions including those of Götz Friedrich at Bayreuth (1972) and Otto Schenk at the Metropolitan Opera, New York, (1977) «routinely offer quantities of simulated copulation and post-coital langour, for which the Paris score offers ample encouragement». A Munich production (1994) included as part of Tannhäuser’s fantasies «creatures out of Hieronymus Bosch crawl around the oblivious protagonist».

The Operabase website indicates that in the two calendar years 2014/2015, there were 163 performances of 41 productions of Tannhäuser in 30 cities throughout the world.

Literature

Many scholars and writers on opera have advanced theories to explain the motives and behaviour of the characters, including Jungian psychoanalysis, in particular as regards Tannhäuser’s apparently self-destructive behaviour. In 2014 an analysis suggested that his apparently inconsistent behaviour, when analysed by game theory, is actually consistent with a redemption strategy. Only by public disclosure can Tannhäuser force a resolution of his inner conflict.

История композиции

Источники

Дрезден

Либретто Тангейзера сочетает в себе мифологические элементы, характерные для немецкой Romantische Oper (Романтической оперы) и средневековой обстановки, типичной для многих французских Гранд Опера. Вагнер сводит их вместе, создавая сюжет, включающий миннезингеров 14 века и миф о Венере и ее подземном царстве Венусберг. И историческое, и мифологическое объединены в личности Тангейзера; Хотя он исторический поэт-композитор, о нем мало что известно, кроме окружающих его мифов.

Вагнер вплел в оперное повествование самые разные источники. Согласно его автобиографии, он был вдохновлен находкой в ​​»Volksbuch (популярной книге) о Венусберге», которая, как он утверждал, «попала в его руки», хотя он признает, что знал историю из Фантаса Людвига. Тик и Э. Рассказ Т. А. Хоффмана, Der Kampf der Sänger (Конкурс певцов). Сказка Тика, в которой герой назван «Танненхойзер», повествует о любовных приключениях рыцаря-миннезингера в Венусберге, его путешествии в Рим в качестве паломника и его отвержении папой. К этому Вагнер добавил материал из рассказа Гофмана из Серапионса-Брюдера (1819), описывающий песенный конкурс в замке Вартбург, замке, который занимает видное место в истории Тюрингии. Генрих Гейне вдохновил Вагнера на Der fliegende Holländer, и Вагнер снова обратился к Гейне для Тангейзера. В сардоническом эссе Гейне «Elementargeister» («Духи стихий») есть стихотворение о Тангейзере и соблазне грота Венеры, опубликованное в 1837 году в третьем томе Der Salon. Другие возможные источники включают пьесу Фридриха де ла Мотта Фуке Der Sängerkrieg auf der Wartburg и Das Marmorbild (Мраморная статуя, 1819) Эйхендорфа.

легенда о Тангейзере, любовном крестоносце франконском рыцаре, и о песенном состязании на Вартбурге (в котором участвовал не Тангейзер, а полумифический миннезингер Генрих фон Офтердинген ). из совершенно отдельных традиций. Людвиг Бехштейн соединил две легенды в первом томе своего собрания тюрингских легенд Der Sagenschatz und die Sagenkreise des Thüringerlandes (Сокровищница сказок тюрингских легенд и циклов легенд, 1835 г.), что, вероятно, было Volksbuch, о котором Вагнер упоминает в своей автобиографии. Вагнер также знал о работах другого современника, Христиана Теодора Людвига Лукаса, чей «Убер ден Криг фон Вартбург» 1838 года также соединил две легенды. Эта путаница (которая объясняет, почему Тангейзер упоминается в опере как «Генрих») не соответствует исторической хронологии событий в опере, поскольку Конкурс певцов с участием фон Офтердингена, как утверждается, состоялся около 1207 года, а Поэзия Тангейзера появилась гораздо позже (1245–1265). Таким образом, источники, использованные Вагнером, отражали романтический взгляд на средневековый период девятнадцатого века с озабоченностью по поводу художественной свободы и ограничений организованной религии, типичных для периода романтизма.

во время первого пребывания Вагнера в Париже (1839–1842 гг.)) он прочитал доклад Людвига Лукаса о Зангеркриге, который пробудил его воображение и побудил его вернуться в Германию, куда он прибыл 7 апреля 1842 года. Перейдя Рейн, Вагнеры поехали в сторону Тюрингии, и видел первые лучи солнца, падающие на Вартбург; Вагнер сразу же начал зарисовывать декорации, которые станут декорациями. Вагнер написал проект прозы Тангейзера в период с июня по июль 1842 года, а либретто в апреле 1843 года.

Композиция

Вагнер начал сочинять музыку во время отпуска в Теплиц летом 1843 г. и завершил полную партитуру 13 апреля 1845 г.; Последней была написана знаменитая увертюра оперы, часто играемая отдельно как концертное произведение. Сочиняя музыку для грота Венусберг, Вагнер настолько разгорячился, что заболел; в своей автобиографии он написал: «С большой болью и тяжелым трудом я набросал первые наброски моей музыки для Венусберга… Тем временем меня очень беспокоили возбудимость и приливы крови к мозгу. Я воображал, что болен и целыми днями лежал в постели… »В инструментах также есть признаки заимствования из французского оперного стиля. В партитуру включены партии для духовых инструментов; однако вместо использования французских духовых инструментов, Вагнер использует двенадцать немецких вальдорнов. Вагнер также использует арфу, еще одно обычное явление во французской опере. Вагнер внес ряд изменений в оперу на протяжении всей своей жизни и после смерти все еще не был удовлетворен ее форматом. Наиболее значительная переработка была сделана для премьеры оперы в Париже в 1861 году.

References

Citations

Sources

  • Gregor-Dellin, Martin (1983). Richard Wagner: his life, his work, his century. Brownjohn, J. Maxwell (translator). Сан-Диего: Харкорт Брейс Йованович. ISBN 9780151771516.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Grey, Thomas S., ed. (2008). The Cambridge Companion to Wagner. Cambridge Companions to Music. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9781982513948.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Grey, Thomas S. (2013a). Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg. pp. 569–580.CS1 maint: ref=harv (link ), in Vazsonyi (2013)
  • Grey, Thomas S. (2013b). Tannhäuser, Paris scandal of 1861. pp. 581–583.CS1 maint: ref=harv (link ), in Vazsonyi (2013)
  • Gutman, Robert W. (1990). Richard Wagner: the man, his mind, and his music (2nd ed.). San Diego: Harcourt Brace Jovanovich. ISBN 9780156776158.CS 1 maint: ref=harv (link )
  • Harewood, Earl of, ed. (1987). Kobbé’s complete opera book (10th ed.). London: Bodley Head. ISBN 978-0-370-31017-6.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Kant, Marion (2013). Duncan, Isadora. pp. 107–108.CS1 maint: ref=harv (link ), in Vazsonyi (2013)
  • Millington, Barry (1989). An Introduction to the Paris «Tannhäuser». pp. 25–33.CS1 maint: ref=harv (link ), in DGG (1989)harvtxt error: no target: CITEREFDGG1989 (help )
  • Millington, Barry, ed. (1992). The Wagner compendium: a guide to Wagner’s life and music. New York: Schirmer Books. ISBN 9780028713595.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Newman, Ernest (1976a). The Life of Richard Wagner. Volume I 1813–1848. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0521290944.CS1 maint: ref= harv ( link )
  • Newman, Ernest (1976b). The Life of Richard Wagner. Volume II 1848–1868. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0521290951.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Newman, Ernest (1977). Wagner Nights. London: Picador. ISBN 0-330-25070-1.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Osborne, Charles (1993) . The complete operas of Richard Wagner. New York: Da Capo Press. ISBN 9780306805226.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Vazsonyi, Nicholas, ed. (2013). The Cambridge Wagner Encyclopedia. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9781107004252.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Wagner, Cosima (1980). Gregor-Dellin, Martin; Mack, Dietrich (eds.). Cosima Wagner’s Diaries, Volume 2 1878-1883. Skelton, Geoffrey (translator). London: Collins. ISBN 9780151226368.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Wagner, Richard (1980). Bergfeld, Joachim (ed.). The Diary of Richard Wagner 1865–1882: The Brown Book. Bird, George: translator. London: Victor Gollancz.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Wagner, Richard (1992). My Life. Gray, Andrew: translator. New York: Da Capo.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Westernhagen, Curt von (1981). Wagner: a biography. Whittall, Mary (translator). Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9780521282543.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Wintle, Christopher (2010). A note on the edition. p. 51.CS1 maint: ref=harv (link ), in «Tannhäuser (Programme Notes)». Royal Opera House. December 2010

Роли

Хотя в либретто и партитуре всегда используется единственное имя Tannhäuser в постановках сцены, включающее заглавный персонаж или указание, какие отрывки поются им, это имя никогда не появляется как часть лирики. Скорее, каждый персонаж, обращающийся к Тангейзеру по имени, использует свое настоящее имя Генрих (Генрих фон Офтердинген ).

Самобытный персонаж Генрих дер Шрайбер поет много мелодий, отличных от всех других названных персонажей, а иногда и уникальные тексты. Однако в либретто он находит отдельное упоминание только в списке персонажей, причем номера ансамбля, в которые он входит, помечены как Риттер (то есть «рыцари», имея в виду Миннезингер, которые все имеют рыцарское звание). Партитура в издании Ширмера помечает его мелодическую линию просто «Шрайбер».

Роль Тип голоса Премьера актерского состава. 19 октября 1845 г.. (Дирижер: Рихард Вагнер ) Исправленная (Парижская) версия. Премьера актерского состава, 13 марта 1861 г.. (Дирижер: Пьер-Луи Дитч )
Тангейзер, Миннезингер тенор Йозеф Тихачек Альберт Ниман
Принцесса Элизабет, ландграф племянница сопрано Йоханна Вагнер Мари Засс
Венера, богиня любви сопрано или меццо-сопрано Вильгельмин Шредер- Девриент Фортуната Тедеско
Вольфрам фон Эшенбах, миннезингер баритон Антон Миттервурцер Морелли
Герман, ландграф Тюрингии бас Георг Вильгельм Деттмер Казо
Вальтер фон дер Фогельвейде, миннезингер тенор Макс Шлосс Эймс
Битерольф, a Миннесингер бас Иоганн Михаэль Вехтер Кулон
Генрих дер Шрайбер, миннезингер тенор Антон Курти Кон ig
Рейнмар фон Цветер, миннезингер бас Карл Рисе Фреет
Молодой пастух сопрано Анна Тиле Ребу
Четыре благородных страницы сопрано, альт
Дворяне, рыцари, дамы, паломники, сирены, наяды, нимфы, вакханты ; В парижской версии также Три грации,. юноши, купидоны, сатиры и фавны
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: