Краткое содержание оперы «волшебная флейта» моцарта

Краткое содержание оперы «волшебная флейта» моцарта

Напишите краткое содержание оперы волшебная флейта даю все баллы

Для начала давайте начнем рассказывать пьесу с первого действия. Там главным героем стал молодой и очень красивый парень по имени Тамино. Ему нравится путешествовать по всему миру, осматривать и узнавать что-то новое, а также показывать себя. И вот однажды он наткнулся огромных размеров змея, который не хотел упускать такую добычу и сразу же погнался за ним.

Один бы он не справился с этим змеем, и на этом наша история закончилась бы, но вдруг появились три девушки, которые одеты были в черные платья и победили змея. Парень даже не мог предположить кто такие эти три прекрасных девушки. Оказывается, они прислуживали самой царицы, которая управляет ночью.

И они поскорее поспешили обо всем ей доложить, а потом уже дальше решить, что делать с принцем.

Сразу же после этого появились те самые красивые девушки в черном одеянии и надевают на его рот больших размеров замок. Чтобы больше они никому ничего не смог рассказать, а тем более соврать. А вот Тамино они дарят один очень красивый портрет. На нем изображена красивая девушка, в которую просто невозможно не влюбиться.

И этой девушкой оказалась их царица.

Теперь парень поскорее мечтает ее отыскать, ведь без нее он жизни дальше не представляет. А девушка обещает, что отдаст ему руку и сердце, если он поможет и спасет ее из плена, где она находится очень давно. Кроме этого три девушки дают ему специальную флейту, при помощи которой можно без лишних проблем и забот пройти все испытания и препятствия, которые уготованы ему.

Тамино помогает Папагено и освобождает его рот от оков, а девушки дарят ему колокольчики. И он также отправляется в путешествие вместе с нашим главным героем.

Тем временем царица сидит в высокой башне и старается разными способами продержаться до тех пор, пока принц не спасет ее. А за ней бегает и домогается ее мавр, который давно в нее влюблен и ради того чтобы завоевать ее сердце готов на все.

Тамино и его команда практически уже находятся в этом дворце, где его ждет любимая. Но для начала он должен будет пройти огромное количество препятствий. И если он не сможет выдержать хотя бы одного из них, то погибнет, а его любимая навсегда останется в башне.

На первом испытании перед ними появляются самые красивые девушки, которые начинают уговаривать парней никого не спасать, а делать все как они скажут. Вот только Тамино прекрасно знает, что не нужно с ними разговаривать и поэтому побеждает в нем.

На втором испытании они должны также молчать, вот только как промолчать когда перед Тамино появляется его любимая, к которой он так долго шел. Девушка была очень огорчена, почему же принц с ней не разговаривает, а вот его друг Папагено начинает требовать, чтобы ему тоже дали девушку. И перед ним появляется изуродованная старуха.

Краткое содержание оперы «Волшебная флейта» Моцарта

1. Где-то в пустынных горах принц по имени Тамино пытается спастись от огромной змеи, взывая о помощи. Она преследует его, и юноша падает, теряя сознание. Входят три женщины в чёрных платьях. Это фрейлины Королевы ночи. Они бросаются на змею, и убивают её. Они разглядывают лежащего принца, удивляясь его красоте. Дамы рассуждают о том, что нужно рассказать о нём Королеве.

2. Тамино приходит в себя и встаёт на ноги. Откуда-то доносятся звуки дудочки. Входит человек, вся одежда которого сделана из перьев птиц. Это птицелов Папагено. Принц принял Папагено за своего спасителя. Тот с важным видом принимает благодарность.

Входят три дамы, и объясняют Тамино, что это они спасли его. Они заколдовывают Папагено, за хвастовство навесив на его уста огромный замок. Фрейлины говорят принцу, что он в Царстве Ночи. Их Царица передала портрет своей дочери, Памины, украденной колдуном. Принц решается спасти девушку. Появляется сама Царица. Она обещает отдать юноше свою дочь, если он спасёт её. Фрейлины дарят Тамино зачарованную флейту. Папагено отправляют в помощь принцу, снабдив его волшебным колокольчиком. Услышав его звон никто не может устоять от танца.

3. В замке волшебника Зарастро суматоха: мавр Моностатос, который призван охранять Памину, надоел ей своими приставаниями, и она сбежала. Но мавр поймал её и заковал цепью.

Вдруг вбегает Папагено. Они с мавром смотрят друг на друга, и в ужасе с криками разбегаются в разные стороны. Но вскоре птицелов появляется снова. Он говорит Памине о том, что в неё влюблён принц Тамино, который идёт спасать её. Птицелов предлагает принцессе бежать с ними. Входит принц, но навстречу ему выходит жрец. Он объясняет юноше, что Королева Ночи обманула его. Царство Зарастро – средоточие справедливости и мудрости. Памина будет счастлива здесь.

Тамино, радуясь, что девушка жива, играет на волшебной флейте. Ему издалека подыгрывает Папагено на своей дудочке. Вдруг перед ними встаёт мавр с охраной. Он уже поймал птицелова с принцессой, но звон волшебных колокольчиков заставляет его танцевать, и те убегают. Толпа радостно встречает появление Зарастро. Памина встаёт на колени перед ним и признаётся в попытке побега. Она жалуется ему на домогательства мавра. Вбегает мавр, и пытается схватить Памину. Но Зарастро решает наказать его самого.

4. После этого маг предлагает принцу и Папагено пройти испытание, чтобы вступить в ряды мудрых. Но он предупреждает, что в случае неудачи они должны умереть. Папагено в страхе хочет отказаться. Но ему обещают в награду жену, и он решается.

Вначале принца и птицелова испытывают на твёрдость. Они не должны поддаваться хитрости. Снова появляются три фрейлины Царицы ночи. Они упрашивают их вернуться к Царице, грозя убить их в случае неповиновения. Тамино не отвечает, чтобы не провалить испытание. Появляется Памина. Она пытается заговорить с Тамино, но тот молчит в ответ. Девушка решает, что принц разлюбил её. Она в отчаянии хочет убить себя, но её удерживают. Папагено тоже мечтает о невесте, но рядом с ним оказывается старуха Папагена, на которой он должен жениться. Птицелов соглашается, и старуха превращается в красивую девушку. Но она исчезает.

5. Влюблённым остаётся только испытание огнём и водой, которое они успешно проходят. Папагено же просит, чтобы его отпустили – он вовсе не стремится войти в ряды достойнейших и мудрейших. Ему просто нужна милая жёнушка. Появляется Папагена, и птицелов счастлив.

6. Царица Ночи вместе с мавром врывается во дворец Зарастро, чтобы отобрать свою дочь. Но волшебник побеждает их, и они растворяются во тьме.

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка / 5. Количество оценок:

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Оценка [ править ]

Критики нередко называют либретто «Волшебной флейты»

ужасным. Таким образом Бауман пишет, «Либретто было вообще рассматривать, в Dent словами«s, как „один из самых нелепых образцов этого вида литературы , в которой абсурд рассматривается как нечто само собой разумеющееся“. С за редкими исключениями, критики также высказывают резкие взгляды на качество немецкого стихосложения Шиканедера. Такие критики обычно защищают его не на собственных условиях (как если бы он мог стоять независимо как театральное произведение), а скорее как средство, которое служило большое вдохновение для Моцарта в композиции, особенно в его утверждении высоких идеалов и изображении беззаветной любви в персонажах Памины и Тамино.[необходима цитата ] Суровая оценка не универсальна; см., например, цитату, с которой начинается эта статья. Иоганн Вольфганг фон Гете настолько восхитился этой работой, что взялся написать продолжение.

Кармен

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

На городской площади в Севилье, у сигарной фабрики, расположился сторожевой пост. В оживленной толпе мелькают солдаты, уличные мальчишки, работницы сигарной фабрики со своими возлюбленными. Появляется Кармен.

Темпераментная и смелая, она привыкла властвовать над всеми. Встреча с драгуном Хозе пробуждает в ней страсть. Ее хабанера – песня свободной любви – звучит как вызов Хозе, а цветок, брошенный к его ногам, обещает любовь.

Приход невесты Хозе, Микаэлы, на время заставляет его забыть о дерзкой цыганке. Он вспоминает родную деревню, дом, мать, предается светлым мечтам. И снова Кармен нарушает спокойствие.

На этот раз она оказывается виновницей ссоры на фабрике, и Хозе должен доставить ее в тюрьму. Но чары цыганки всесильны. Покоренный ими, Хозе нарушает приказ и помогает Кармен бежать.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

В таверне Лилас-Пастья веселье в разгаре. Это место тайных встреч контрабандистов, которым помагает Кармен. Вместе с подругами, Фраскитой и Мерседес, она весело проводит здесь время. Желанный гость таверны – тореадор Эскамильо. Он всегда весел, уверен в себе и смел.

Жизнь его полна тревог, опасна борьба на арене, но сладостна награда герою – слава и любовь красавиц. Темнеет. Посетители покидают таверну. Под покровом ночи контрабандисты собираются на рискованный промысел. На этот раз Кармен отказывается идти с ними. Она ждет Хозе.

Сержант приходит, но радость их встречи кратковременна. Военный горн призывает драгуна в казармы. В его душе страсть борется с долгом. Между возлюбленными вспыхивает ссора. Неожиданно появляется Цунига – начальник Хозе. Он надеется на благосклонность Кармен. В порыве ревности Хозе обнажает саблю.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Испытания героев

А Тамино и Папагено (он все-таки согласился на испытания под давлением жрецов) отправляются навстречу своей судьбе. Первым испытанием для них должно стать молчание. Для Тамино оно оказывается тяжелым: услышав звуки флейты, к нему выбегает возлюбленная. Она бросается к принцу, но он ничего не может ответить ей. Девушка в отчаянии: если Тамино разлюбил ее, жить ей незачем.


Папагено неожиданно тоже оказался на высоте: когда появляется уродливая старуха, называющая себя его будущей женой, он до того разгневан, что она не смогла добиться от него ни слова.

Теперь Тамино и птицелова ожидает следующее испытание. Чтобы пройти его, влюбленный должен сообщить Памине, что покидает ее. Она рыдает от ужаса и отчаяния, но принц непоколебим.

Не отстает от главного героя и смешной Папагено: «Волшебная флейта» — опера, в которой всем уготовано счастье. Уродливая старуха из предыдущего испытания обещает быть ему хорошей спутницей. Рассчитывая на то, что впоследствии сумеет от нее отделаться, птицелов соглашается. И внезапно – о чудо! – старуха предстает молодой Папагеной. Птицелов в восторге: она прелестна, и у нее такие же чудные пристрастия в нарядах, как и у предполагаемого мужа.

Оперы. Все произведения

  • Балет Ромео и Джульетта
  • Беллини — Норма
  • Бородин — Князь Игорь
  • Вагнер — Валькирия
  • Вагнер — Гибель богов
  • Вагнер — Золото Рейна
  • Вагнер — Летучий голландец
  • Вагнер — Лоэнгрин
  • Вагнер — Тангейзер
  • Вебер — Вольный стрелок
  • Верди — Аида
  • Верди — Бал-маскарад
  • Верди — Дон Карлос
  • Верди — Зигфрид
  • Верди — Луиза Миллер
  • Верди — Макбет
  • Верди — Набукко
  • Верди — Риголетто
  • Верди — Травиата
  • Верди — Трубадур
  • Верди — Фальстаф
  • Гендель — Оттон
  • Гершвин — Порги и бесс
  • Глинка — Иван Сусанин (Жизнь за царя)
  • Глинка — Руслан и Людмила
  • Глюк — Орфей и Эвридика
  • Гуно — Фауст
  • Даргомыжский — Русалка
  • Доницетти — Дон Паскуале
  • Доницетти — Любовный напиток
  • Доницетти — Лючия ди Ламмермур
  • Жизель
  • Жорж Бизе — Кармен
  • Иисус Христос — суперзвезда рок-опера
  • Кальман — Принцесса цирка (Мистер Икс)
  • Корсар
  • Лебединое озеро
  • Леонкавалло — Паяцы
  • Масканьи — Сельская честь
  • Моцарт — Волшебная флейта
  • Моцарт — Дон Жуан
  • Моцарт — Похищение из сераля
  • Моцарт — Свадьба Фигаро
  • Мусоргский — Борис Годунов
  • Мусоргский — Хованщина
  • Мюзикл Кошки
  • Пуччини — Богема
  • Пуччини — Джанни Скикки
  • Пуччини — Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан)
  • Пуччини — Манон Леско
  • Пуччини — Принцесса Турандот
  • Пуччини — Тоска
  • Рахманинов — Алеко
  • Римский-Корсаков — Золотой петушок
  • Римский-Корсаков — Псковитянка
  • Римский-Корсаков — Садко
  • Римский-Корсаков — Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии
  • Римский-Корсаков — Снегурочка
  • Римский-Корсаков — Царская невеста
  • Россини — Севильский цирюльник
  • Рубинштейн — Демон
  • Рыбников — Юнона и Авось
  • Спящая красавица
  • Тристан и Изольда
  • Чайковский — Евгений Онегин
  • Чайковский — Иоланта
  • Чайковский — Пиковая дама
  • Чайковский — Чародейка
  • Чайковский — Щелкунчик

https://youtube.com/watch?v=5-Qq-DeEXhw

Сюжет и источники либретто

Сюжет, обработанный в духе популярных в то время народных феерий, полных экзотических чудес, Шиканедер почерпнул в сказке К. Виланда (1733—1813) «Лулу»

из сборника фантастических поэм«Джиннистан, или Избранные сказки про фей и духов» (1786—1789), с дополнением из его же сказок«Лабиринт» и«Умные мальчуганы» . В числе дополнительных источников также называют эпическую поэму«Оберон, царь волшебников» , с дополнениями по либретто К. В. Хенслера из оперы«Праздник солнца у браминов» Венцеля Мюллера; драму«Тамос, царь египетский» Т. Ф. фон Геблера; роман«Сетос» Ж. Террасона (1731). Называют и работу Игнаца фон Борна, магистра масонской ложи «Zur Wahrheit» («К правде»), «О мистериях египтян» («Über die Mysterien der Ägypter»). Именно фон Борну, скончавшемуся незадолго до написания оперы, либретто и было посвящено.

После смерти Эмануэля Шиканедера на авторство либретто стал претендовать один из актёров театра «Ауф дер Виден» масон Карл Людвиг Гизеке (нем. Carl Ludwig Giesecke).

Постановки в России

  • В России впервые опера «Волшебная флейта» поставлена немецкой труппой в 1797, Петербург.
  • 24 мая 1818 — Большой театр, Петербург (Зарастро — Злов, Тамино — Самойлов, Царица ночи — Сандунова, Памина — Сосницкая, Папагено — Долбилов, позднее — О. Петров; Папагена — Лебедева);
  • 3 февраля 1889 — Большой театр, Москва (Зарастро — Бутенко, Тамино — Дмитрий Усатов, Старый жрец — Отто Фюрер, Царица ночи — Александра (Ядвига) Клямжинская, Памина — Мария Климентова-Муромцева, Папагено — Тютюнник). Возобновлена там же 27 января 1906 (реж. Василевский, худ. Внуков и Лавдовский, дирижёр Авранек; Тамино — Боначич, Зарастро — Петров, Старый жрец — Власов, Царица ночи — Нежданова, Памина — Салина, Папагено — Тютюнник).

На советской сцене:

  • 1934 — в концертном исполнении артистами Радиокомитета (дирижёр и постановщик Себастьян, вокальный ансамбль под руководством Свешникова; Тамино — Чекин, Памина — Аматова, Царица ночи — Муратова, Папагена — Муратова, Зарастро — Паляев, Старый жрец — Демьянов, Папагено — Абрамов).
  • 1941 — в Ленинграде в концертном исполнении артистами Ленинградской филармонии (дирижёр Грикуров, реж. Каплан; Тамино — Чекин, Папагена — Тропина, Памина — Висленева, Папагено — Н. Бутягин, Зарастро — З. Аббакумов, Царица ночи — Таврог).

В постсоветский период:

  • 2001 — Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета. Дирижёр-постановщик — Евгений Бражник. Режиссёр-постановщик — Павел Коблик. Художник-постановщик — Станислав Фесько. Хормейстер-постановщик — Вера Давыдова.
  • 2004 — Башкирский государственный театр оперы и балета. Режиссёр — Уве Шварц, Германия, художник — Евгений Иванов, Германия.
  • 2004 — Московский государственный академический Камерный музыкальный театр им. Б. А. Покровского. Режиссёр-постановщик Борис Александрович Покровский, дирижёр В. Агронский
  • 2005 — Большой театр, Москва. Дирижёр-постановщик Стюарт Бэдфорд, режиссёр-постановщик Грэм Вик, художник-постановщик Пол Браун.
  • 2006 — Татарский академический государственный театр оперы и балета им. М. Джалиля. Музыкальный руководитель — Мика Айшенхольц (Швеция), режиссёр-постановщик, сценограф — Андре Ботта (ЮАР). Царица ночи — Альбина Шагимуратова.
  • 2006 — Московский театр «Новая опера», Режиссура, сценография и костюмы Ахим Фрайер, ассистент по сценографии Петра Вайкерт, ассистент по костюмам Елена Лукьянова, премьера 10 марта 2006 года.
  • 2007 — Концертный зал Мариинского театра, Санкт-Петербург. Музыкальный руководитель — Валерий Гергиев. Режиссёр-постановщик — Ален Маратра. Художник-постановщик — Пьер-Ален Бертола. Художник по костюмам — Мирей Дессанжи. Художник по свету — Евгений Ганзбург. Ответственный концертмейстер — Лариса Гергиева. Ответственный хормейстер — Павел Петренко.

«Норма». Опера Винченцо Беллини

Винченцо Сальваторе Кармело Франческо Беллини

(итал. Vincenzo Salvatore Carmelo Francesco Bellini;3 ноября 1801, Катания, Сицилия — 23 сентября 1835, Пюто, близ Парижа) — итальянский композитор. Написал 11 опер, из которых большим успехом пользовались «Капулетти и Монтекки» (итал. I Capuleti e i Montecchi) (1830, театр «Ла Фениче» (Teatro La Fenice), Венеция), «Сомнамбула» (1831, театр «Каркано», Милан), «Пуритане» (1835, «Театр Итальен», Париж). Наиболее значительное произведение — опера «Норма» (1831, театр «Ла Скала», Милан)Винченцо БеллиниVincenzo Bellini

Norma — Joan SutherlandAdalgisa — Margreta ElkinsPollione — Ronald StevensOroveso — Clifford GrantClotilde — Etela Piha

Flavio — Trevor Brown

Норма

(итал. Norma) — лирическая трагедия в двух актах итальянского композитора Винченцо Беллини. Итальянское либретто Феличе Романи по трагедии Александра Суме (Alexandre Soumet).

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

НОРМА, жрица храма друидов (сопрано)ОРОВЕЗ, отец Нормы, верховный жрец (бас)КЛОТИЛЬДА, подруга Нормы (сопрано)ПОЛЛИОН, римский проконсул в Галлии (тенор)АДАЛЬЖИЗА, дева в храме друидов (сопрано или меццо-сопрано)ФЛАВИЙ, центурион (тенор)

Время действия: около 50 года до н.э.Место действия: Галлия.

Первое исполнение: Милан, театр «Ла Скала», 26 декабря 1831 года.

Акт первый

Картина первая. Священная роща друидов

В рощу приходят друиды во главе с верховным жрецом Оровезо. Он просит богов благословить народ на войну против римлян и помочь Галлии сбросить ненавистное иго угнетателей. После ухода священников в роще появляется римский проконсул Поллион со своим центурионом Флавием.

Поллион признается другу, что разлюбил верховную жрицу, дочь верховного друида Норму, которая ради него изменила своей религии, нарушила обет целомудрия и родила двух сыновей. Теперь сердцем Поллиона завладела молодая жрица Адальжиза, которую он недавно видел в храме. Заслышав звуки труб, созывающие кельтов к священному камню, римляне уходят. Торжественно входят жрецы и жрицы.

Норма поднимается на помост для приношения жертвы богам. Во всеуслышание она обращается к богам и предсказывает падение власти римлян – такова воля богов (каватина «Casta Diva»). Перед священным камнем склоняются друиды. Все уходят. Остается Адальжиза. Она молит богов дать ей силы забыть Поллиона, которого она заметила в храме. Тем временем возвращаются Поллион и Флавий.

Поллион клянется Адальжизе в любви и предлагает уехать с ним в Рим. Адальжиза в смятении.

Картина вторая. Покои верховной жрицы

Норма в глубокой скорби. Она делится опасениями со своей подругой Клотильдой. Норма догадалась, что Поллион оставил ее ради другой, но имени своей соперницы не знает. Входит Адальжиза. Она признается Норме в преступной любви к Поллиону, кается в том, что ради него готова нарушить обет целомудрия.

Норма, сознавая, что она сама первая совершила такое же преступление, готова простить Адальжизу. Входит Поллион. Он объявляет Норме, что между ними все кончено и хочет увести Адельжизу. Но Адальжиза отталкивает римлянина. Она слишком чтит верховную жрицу, чтобы стать возлюбленной того, кто изменил ей.

Акт второй

Картина первая. Покои верховной жрицы

Охваченная отчаянием Норма склонилась над колыбелью своих детей. Она задумала лишить их жизни. Но чувство материнской любви одерживает верх над ненавистью к их отцу.

Входят Клотильда и Адальжиза. Норма готова отказаться от Поллиона. Она просит Адальжизу стать матерью ее и Поллиона детям и забрать их в Рим. Но Ададьжиза не хочет быть предательницей.

Она пойдет к Поллиону и напомнит ему о его долге перед Нормой.

Картина вторая. Священная роща друидов

Галльские воины ожидают сигнала к началу восстания против римлян. Пришедший Оровезо вдохновляет их.

Картина третья. Придел Ирминсула в храме друидов

Норма ожидает возвращения Адальжизы. Но вместо нее приходит Клотильда. Разговор Адельжизы с Поллионом не принес положительных результатов. Римлянин непреклонен – он навсегда покидает бывшую возлюбленную. В храм входят воины и Оровезо. Норма ударяет мечом по бронзовому щиту, давая тем самым сигнал к началу восстания. За стенами шум и крики. В храм приводят Поллиона.

Воины требуют назвать ее имя. Норма открывает правду – это она, верховная жрица, нарушила обет целомудрия. Она поручает Оровезо заботиться о ее сыновьях и вырастить их воинами. За пределами храма разгорается пламя костра. Норма прощается с отцом. Поллион пытается ее остановить, но жрица непреклонна. Тогда Поллион принимает решение разделить участь Нормы.

Они вдвоем восходят на костер.

Иллюстрация: Джулия Гризи в роли Нормы

Источник

Ссылки [ править ]

  • Аберт, Герман (1920/2007) В. А. Моцарт . Пересмотренное издание 2007 года, переведенное Стюартом Спенсером, с комментариями Клиффа Эйзена. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета.
  • Бранскомб, Питер (1991) В. А. Моцарт: Die Zauberflöte . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521319164
  • Бух, Дэвид Дж. (2004) » Die Zauberflöte , масонская опера и другие сказки».Acta Musicologica 76: 193–219. Доступно на сайте: .
  • Кэрнс, Дэвид (2006) Моцарт и его оперы . Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press. Цитируемый материал доступен в Интернете в Google Книгах: .
  • Chailley, Jacques (1972) Волшебная флейта, масонская опера , перевод с французского оригинала Гербертом Вайнштоком. Лондон: Голланц.
  • Клайв, Питер (1993) Моцарт и его круг: биографический словарь . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета.
  • Дункан, Дин (2004) Адаптация, разыгрывание и Волшебная флейта Ингмара Бергмана .BYU Исследования 43: 229–250. Доступно в сети:
  • Хартц, Даниэль (1990) Оперы Моцарта . Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press. Цитируемый раздел можно найти в Google Книгах:
  • Хартц, Даниэль (2009) Моцарт, Гайдн и ранний Бетховен, 1781–1802 гг . Нью-Йорк: У.В. Нортон. Цитируемый отрывок можно просмотреть в Интернете в Google Книгах: .
  • Недбаль, Мартин (2009) Моцарт как венский моралист: Die Zauberflöte и ее максимы.Acta Musicologica 81: 123–157.
  • Розен, Чарльз (1997) Классический стиль: Гайдн, Моцарт, Бетховен . Нью-Йорк: Нортон.
  • «PJB » (1972) Обзор Чейли (1972). Музыка и письма , Vol. 53, № 4 (октябрь), стр. 434–436. На сайте JSTOR: .

«Норма». Опера Винченцо Беллини

Винченцо Сальваторе Кармело Франческо Беллини

(итал. Vincenzo Salvatore Carmelo Francesco Bellini;3 ноября 1801, Катания, Сицилия — 23 сентября 1835, Пюто, близ Парижа) — итальянский композитор. Написал 11 опер, из которых большим успехом пользовались «Капулетти и Монтекки» (итал. I Capuleti e i Montecchi) (1830, театр «Ла Фениче» (Teatro La Fenice), Венеция), «Сомнамбула» (1831, театр «Каркано», Милан), «Пуритане» (1835, «Театр Итальен», Париж). Наиболее значительное произведение — опера «Норма» (1831, театр «Ла Скала», Милан)Винченцо БеллиниVincenzo Bellini

Norma — Joan SutherlandAdalgisa — Margreta ElkinsPollione — Ronald StevensOroveso — Clifford GrantClotilde — Etela Piha

Flavio — Trevor Brown

Норма

(итал. Norma) — лирическая трагедия в двух актах итальянского композитора Винченцо Беллини. Итальянское либретто Феличе Романи по трагедии Александра Суме (Alexandre Soumet).

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

НОРМА, жрица храма друидов (сопрано)ОРОВЕЗ, отец Нормы, верховный жрец (бас)КЛОТИЛЬДА, подруга Нормы (сопрано)ПОЛЛИОН, римский проконсул в Галлии (тенор)АДАЛЬЖИЗА, дева в храме друидов (сопрано или меццо-сопрано)ФЛАВИЙ, центурион (тенор)

Время действия: около 50 года до н.э.Место действия: Галлия.

Первое исполнение: Милан, театр «Ла Скала», 26 декабря 1831 года.

Акт первый

Картина первая. Священная роща друидов

В рощу приходят друиды во главе с верховным жрецом Оровезо. Он просит богов благословить народ на войну против римлян и помочь Галлии сбросить ненавистное иго угнетателей. После ухода священников в роще появляется римский проконсул Поллион со своим центурионом Флавием.

Поллион признается другу, что разлюбил верховную жрицу, дочь верховного друида Норму, которая ради него изменила своей религии, нарушила обет целомудрия и родила двух сыновей. Теперь сердцем Поллиона завладела молодая жрица Адальжиза, которую он недавно видел в храме. Заслышав звуки труб, созывающие кельтов к священному камню, римляне уходят. Торжественно входят жрецы и жрицы.

Норма поднимается на помост для приношения жертвы богам. Во всеуслышание она обращается к богам и предсказывает падение власти римлян – такова воля богов (каватина «Casta Diva»). Перед священным камнем склоняются друиды. Все уходят. Остается Адальжиза. Она молит богов дать ей силы забыть Поллиона, которого она заметила в храме. Тем временем возвращаются Поллион и Флавий.

Поллион клянется Адальжизе в любви и предлагает уехать с ним в Рим. Адальжиза в смятении.

Картина вторая. Покои верховной жрицы

Норма в глубокой скорби. Она делится опасениями со своей подругой Клотильдой. Норма догадалась, что Поллион оставил ее ради другой, но имени своей соперницы не знает. Входит Адальжиза. Она признается Норме в преступной любви к Поллиону, кается в том, что ради него готова нарушить обет целомудрия.

Норма, сознавая, что она сама первая совершила такое же преступление, готова простить Адальжизу. Входит Поллион. Он объявляет Норме, что между ними все кончено и хочет увести Адельжизу. Но Адальжиза отталкивает римлянина. Она слишком чтит верховную жрицу, чтобы стать возлюбленной того, кто изменил ей.

Акт второй

Картина первая. Покои верховной жрицы

Охваченная отчаянием Норма склонилась над колыбелью своих детей. Она задумала лишить их жизни. Но чувство материнской любви одерживает верх над ненавистью к их отцу.

Входят Клотильда и Адальжиза. Норма готова отказаться от Поллиона. Она просит Адальжизу стать матерью ее и Поллиона детям и забрать их в Рим. Но Ададьжиза не хочет быть предательницей.

Она пойдет к Поллиону и напомнит ему о его долге перед Нормой.

Картина вторая. Священная роща друидов

Галльские воины ожидают сигнала к началу восстания против римлян. Пришедший Оровезо вдохновляет их.

Картина третья. Придел Ирминсула в храме друидов

Норма ожидает возвращения Адальжизы. Но вместо нее приходит Клотильда. Разговор Адельжизы с Поллионом не принес положительных результатов. Римлянин непреклонен – он навсегда покидает бывшую возлюбленную. В храм входят воины и Оровезо. Норма ударяет мечом по бронзовому щиту, давая тем самым сигнал к началу восстания. За стенами шум и крики. В храм приводят Поллиона.

Воины требуют назвать ее имя. Норма открывает правду – это она, верховная жрица, нарушила обет целомудрия. Она поручает Оровезо заботиться о ее сыновьях и вырастить их воинами. За пределами храма разгорается пламя костра. Норма прощается с отцом. Поллион пытается ее остановить, но жрица непреклонна. Тогда Поллион принимает решение разделить участь Нормы.

Они вдвоем восходят на костер.

Иллюстрация: Джулия Гризи в роли Нормы

Источник

Избранная дискография

(солисты даются в следующем порядке: Тамино, Памина, Папагено, Царица ночи, Зарастро)

  • 1936 — Дир. Томас Бичем; солисты: Хельге Росвенге, Тиана Лемниц, Герхард Хюш, Эрна Бергер, Вильгельм Штринц; Берлинский филармонический оркестр.
  • 1947 — Дир. Курт Зандерлинг; солисты: Лев Ашкенази, Надежда Казанцева, Георгий Абрамов, Дебора Пантофель-Нечецкая, Сергей Красовский; оркестр Всесоюзного радио.
  • 1951 — Дир. Вильгельм Фуртвенглер; солисты: Антон Дермота, Ирмгард Зеефрид, Эрих Кунц, Вильма Липп, Йозеф Грайндль; Венский филармонический оркестр.
  • 1952 — Дир. Герберт фон Караян; солисты: Николай Гедда, Элизабет Шварцкопф, Джузеппе Таддеи, Рита Штрайх, Марио Петри; оркестр Итальянского радио (RAI Roma).
  • 1954 — Дир. Ференц Фричаи; солисты: Эрнст Хефлигер, Мария Штадер, Дитрих Фишер-Дискау, Рита Штрайх, Йозеф Грайндль; оркестр RIAS, Берлин.
  • 1956 — Дир. Бруно Вальтер; солисты: Брайан Салливан, Люсин Амара, Теодор Апман, Роберта Петерс, Джером Хайнс; хор и оркестр Метрополитен-опера, Нью-Йорк.
  • 1964 — Дир. Отто Клемперер; солисты: Николай Гедда, Гундула Яновиц, Вальтер Берри, Луция Попп, Готлоб Фрик; оркестр Филармония, Лондон.
  • 1964 — Дир. Карл Бём; солисты: Фриц Вундерлих, Эвелин Лир, Дитрих Фишер-Дискау, Роберта Петерс, Франц Красс; Берлинский филармонический оркестр.
  • 1969 — Дир. Георг Шолти; солисты: Стюарт Берроуз, Пилар Лоренгар, Герман Прей, Кристина Дойтеком, Мартти Талвела; Венский филармонический оркестр.
  • 1973 — Дир. Вольфганг Заваллиш; солисты: Петер Шрайер, Аннелизе Ротенбергер, Вальтер Берри, Эдда Мозер, Курт Молль; оркестр Баварской национальной оперы.
  • 1983 — Дир. Георг Шолти; солисты: Фредерика фон Штаде, Кири Те Канава, Курт Молль, Луция Попп; Лондонский филармонический оркестр. Премия «Грэмми» в номинации «Лучшая запись оперы».
  • 1988 — Дир. Николаус Арнонкур; солисты: Ханс Петер Блохвиц, Барбара Бонней, Антон Шарингер, Эдита Груберова, Матти Салминен; оркестр Цюрихской оперы.
  • 1991 — Дир. Джеймс Ливайн; солисты: Франсиско Арайса, Кэтлин Бэттл, Манфред Хемм, Лучана Серра, Курт Молль; оркестр Метрополитен Опера.
  • 2005 — Дир. Клаудио Аббадо; солисты: Кристоф Штрель, Доротея Рёшман, Ханно Мюллер-Брахман, Эрика Миклоша, Рене Папе; Малеровский камерный оркестр.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: