«мцыри»

Михаил лермонтов: мцыри

Краткое содержание

На месте слияния Арагвы и Куры, двух грузинских рек, с давних времён стоит монастырь. Он уже разрушен, и только старик-сторож его посещает, чтобы «смести пыль с могильных плит».

Когда-то мимо монастыря ехал генерал. Он вёз мальчика-горца, но ребёнок был болен, и его пришлось оставить в монастыре. Мальчик выздоровел, но вырос одиночкой. Его готовят к постригу в монастырь, но незадолго до пострига Мцыри (так назвали мальчика) пропадает.

Спустя три дня его находят и приносят в монастырь. Мцыри умирает. Старый монах, знавший Мцыри с детства, приходит к нему принять исповедь.

Мцыри называет свою жизнь пленом, упрекает старого монаха, что не позволил ему умереть в детстве. Юноша вспоминает свою жизнь до монастыря — родной аул, оружие, сёстры, отец. Это его вечная тоска, то, что Мцыри не позволял себе забыть все эти годы.

Юноша говорит, что давным-давно замыслил побег из монастыря. Мцыри уверяет, что три дня свободы были для него гораздо большим, чем вся жизнь в заточении. В первый же день он видел грозу, наслаждался буйством стихий и пытался поймать молнию рукой. Мцыри спрашивает у старого монаха: что подобное мог ему дать монастырь?

После грозы Мцыри бежит дальше. Его поражает красота природы. Мцыри ощущает жажду и спускается к ручью. А там поёт девушка-грузинка. Мцыри покорён её красотой, её глазами… Юноша прерывает свой рассказ: монах не поймёт.

Мцыри идёт через лес, надеясь отыскать родную страну. На него нападает барс. Они долго дерутся, но Мцыри выходит победителем из этого сражения.

Выбравшись из леса, Мцыри хочет понять, куда попал, и понимает, что пришёл назад, к монастырю. Он уже не верит в то, что дойдёт до родных земель: «На мне печать свою тюрьма / Оставила…» У юноши начинается бред. Мцыри кажется, что он лежит на дне реки, а с ним беседует рыбка. Рыбка уговаривает юношу остаться с ней, на дне реки, обещает позвать других рыбок, чтобы развлекать Мцыри танцами.

В таком состоянии Мцыри и нашли монахи.

Исповедь окончена, и смерть близка. Мцыри признаётся, что даже мысль о рае не радует его, и просит монахов перед смертью вынести его в сад, чтобы он мог ещё раз увидеть Кавказ. Его радует даже мысль о родной стране: «.с этой мыслью я засну,/ И никого не прокляну!..»

Краткий пересказ по главам (более подробный, чем краткое содержание)

Глава 1

У места, где сливаются реки Арагва и Кура, раньше был монастырь. Сейчас там живёт только старый сторож. На кладбище при монастыре на одной из могильных плит написано о том, какой грузинский царь и когда вручил России свой народ. С тех пор, как Грузия была присоединена к России, русский царь взял её под свою защиту.

Глава 2

Однажды из гор в Тифлис ехал русский генерал и вёз с собой пленного мальчика лет 6-ти. Ребёнок не вынес трудного пути и заболел. Один монах, пожалев умирающего мальчика, оставил его в монастыре и вылечил.

Сначала мальчик дичился, бродил один и, вздыхая, смотрел на восток, где была его Родина, но потом привык к монастырской жизни. Его окрестили, и он уже хотел дать монашеский обет, но однажды осенью пропал. Его нашли в степи без чувств и принесли в обитель. Когда юноша очнулся, то на вопросы отвечать не стал. С каждым днём он всё больше слабел. Когда уже была близка его смерть, в келью пришёл чернец (монах), чтобы убедить больного исповедаться. Юноша выслушал его увещевания и начал рассказывать о своей судьбе.

Глава 3

Мцыри сказал, что исповедоваться в грехах он не будет, так как не делал людям зла. Он признался, что всегда мечтал оставить монастырь и уйти в мир, полный битв и тревог, где живут вольные люди.

Глава 4

Мцыри сожалел, что в детстве его спас от смерти монах, который сейчас слушает его исповедь. Мальчик рос одиноким, без родных и друзей. Он поклялся, что хоть на миг увидит Отчизну и родных, пусть и незнакомых, людей. Он сожалел, что ему не удалось это сделать и что умрёт «рабом и сиротой».

Главы 5–7

Юноше не хотелось умирать, потому что он ещё не жил по-настоящему.

Он рассказал, что убежав из монастыря, увидел поля, лесистые холмы, тёмные скалы, а вдали — Кавказские горы. Глядя на Кавказ, вспомнил он, что когда-то там жил, вспомнил родительский дом, отца, в кольчуге и с оружием, и своих сестёр.

Главы 8–14

Уйдя из обители, Мцыри на воле 3 дня жил полной жизнью. Он убежал ночью, во время грозы, и бежал очень долго. Когда утихла гроза, он прилёг в траву. Утром юноша осмотрелся и увидел, что лежит на краю бездны, а кругом цветёт множество растений.

В полдень Мцыри, ощутив жажду, начал спускаться к потоку, держась за кусты. Только он начал пить, как услышал лёгкий шум шагов и песню, которую пела молодая грузинка. Девушка, держа над головой кувшин, сошла к берегу, набрала в кувшин воды и ушла в одну из саклей, ютившихся у скалы. Юноша ощутил печаль и тоску. Усталый, он уснул в тени и видел во сне молодую грузинку.

Проснулся он ночью и, несмотря на голод, не стал подниматься к саклям, а продолжил путь, стремясь на Родину, но скоро сбился с пути.

Глава 15

Лес становился всё гуще. Мцыри стал залезать на деревья, но видел вокруг только густой лес. Тогда он зарыдал, но не стал кричать и звать людей, так как чувствовал себя для них чужим.

Главы 16–18

Вдруг на поляну, где лежал юноша, выскочил барс. Мцыри схватил сук и стал ждать. Зверь почуял его, завыл и приготовился прыгнуть, но юноша рассёк суком ему лоб. Барс застонал и упал, но вскочив, ринулся Мцыри на грудь. Тот воткнул сук зверю в горло, два раза повернул его, но барс не сдался и продолжал бороться. Наконец, зверь обессилел и погиб.

Глава 19–20

Мцыри, собравшись с силами, вновь побрёл по лесу, а когда вышел из него, увидел вдали аул. Этот край показался ему знакомым. Когда он услышал вдали звон колокола, то понял, что вернулся к монастырю.

Главы 21–23

Юноша в своей исповеди сравнил себя с цветком, который вырос в тени, был пересажен человеком в сад, и его обожгло солнце. Беглеца тоже палил зной, он страдал от жажды, а до рек Арагвы и Куры было далеко. В предсмертном бреду чудилось ему, что он на дне реки, и одна из рыбок уговаривает его уснуть тут навеки.

Главы 24–25

Затем обессиленного беглеца нашли и принесли в монастырь. Его печалило, что похоронен он будет в чужой земле. Мцыри признался монаху, что с юных лет в его груди жил пламень мечты о Родине, и что он бы променял вечность в раю на несколько минут между крутых скал, где он играл в детстве.

Глава 26

Мцыри попросил монаха, чтобы он велел перенести его в сад и положить на траву между двух акаций, откуда виден Кавказ. Юноша надеялся, что с гор прилетит ветерок, принесёт родной звук, и умирающий представит, что это брат или друг поёт ему о милой Родине. Свою исповедь Мцыри закончил словами:

И с этой мыслью я засну,

И никого не прокляну!..

Краткое содержание рассказа «Ангел-хранитель» В. Астафьева

Рассказ «Ангел-хранитель» Виктор Астафьев написал в 1968 году. В повествовании события разворачиваются в 1933 году. Мальчик-сирота переживает самую голодную в своей жизни зиму. Удачу его семье приносит щенок, спасённый от лютой смерти в сугробе.

На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Ангел-хранитель» для подготовки к уроку литературы:

В 1933 году село, где жил мальчик Витя, «придавило голодом». Не стало голубей, притихли собаки и шумные ватаги мальчишек. Пропитание себе добывали, кто как умел. Охотники искали в тайге зверя, но тот ушёл далеко в лес, подальше от голода. С добычей возвращались только самые умелые охотники и делили мясо на всё село. Люди потянулись в город, сдавать «барахло и золотишко» в «Торгсин».

Семьёй Вити руководила бабушка, изворотливая в хозяйстве и предприимчивая в делах. Своих домочадцев — Витю, дедушку и сына Кольчу-младшего — она называла «мужиками». Вскоре к ним присоединился ещё один «мужик», Алёшка — двоюродный брать Вити. Мать Алёшки, тётка Августа, с лесозаготовок перешла работать на Усть-Манский сплавной участок, где ей обещали давать паёк.

Вскоре оказалось, что обещанный паёк семью не прокормит, и вход пошло содержимое старинного бабушкиного сундука. Через некоторое время из всего богатства в доме осталась лишь старинная швейная машинка «Зингер», которую никто не хотел покупать. Семья начала питаться картофельными очистками, мякиной и прочей дрянью.

Витя был слабым ребёнком, переболевшим лихорадкой и ревматизмом. Вскоре ноги совсем перестали его держать. Когда мальчик чуть не умер, наевшись мёрзлой картошки, бабушка не выдержала и решилась расстаться с золотыми серёжками — единственной памятью о Витиной матери, утонувшей около года назад. Отнести серёжки в «Торгсин» поручили Кольче-младшему. Он управлял лодкой, в которой плыла его сестра, поэтому винил себя в её гибели, и старался почаще баловать сироту.

Принеся из города пуд муки, бутыль конопляного масла и немного денег, Кольча-младший отправился на заработки в богатые сёла, расположенные в верховьях Енисея, а дедушка нанялся в сельсовет пилить дрова. Вскоре еда опять кончилась. Взяв заработанные ослабевшим от голода дедушкой деньги, бабушка отправилась в город и принесла огромный каравай.

Хлеб оказался «фальшивым»: под румяной корочкой обнаружилась несъедобная начинка из мякины. Бабушка долго голосила и причитала, а потом достала из-за пазухи маленького щенка — его выбросили умирать на мороз.

Щенок, названный Шариком, принёс удачу. В тот же вечер с деньгами и гостинцами вернулся Кольча-младший, и бабушка сумела дотянуть до весны. Швейную машинку, правда, пришлось продать, чтобы купит мешок картошки для посева.

Весной Кольча-младший женился во второй раз. Вместе с женой, хохотуньей Нюрой, он работал на посевной, за что им выдавали немного жита. Бабушкина корова благополучно отелилась. Алёшку забрала мать, которая вышла в ударники. Теперь от её увеличенного пайка перепадало и бабушкиным «мужикам».

С Шариком бабушка пребывала в постоянной конфронтации — щенок повадился выпивать кошачье молоко, мочиться на веник и гоняться за курами. Однако, несмотря на Шариковы проказы, бабушка всегда называла его ангелом-хранителем своей семьи.

Главная мысль:

Данный рассказ нас учит не унывать, и даже в том, ком ты не видишь пользы, может принести тебе удачу в жизни.

Вы можете использовать «Ангел-хранитель» краткое содержание для читательского дневника, выделив несколько главных предложений.

При подготовке к уроку по литературе предлагаем прочитать краткое содержание «Мальчик в белой рубашке» для читательского дневника.

Глава 2. В плену у горцев. Письма домой

Жилин почти не спал. Вскоре к нему пришли двое горцев, среди них Абдул-Мурат, стали по-своему что-то говорить и по-русски приговаривали: «корошоурус!».

Абдул-Мурат
 — горец, хозяин Жилина в ауле, глаза чёрные, светлые, бородка маленькая, подстри­женная, румяный, с весёлым лицом, одет в синий шёлковый полу­кафтан, красные башмачки, на поясе сереб­ряный кинжал.

Жилин руками и губами дал понять, что хочет пить, те поняли, позвали Дину.

Дина
 — дочь Абдул-Мурата, 13 лет, тоненькая, худенькая, глаза чёрные, светлые, красивая, с чёрной косой, одета богато в длинную синюю рубаху с широ­кими рука­вами, в штаны и башмачки, на шее монисто из монет.

Дина принесла воды, села на корточки и стала рассматривать Жилина. Потом отец велел ей принести хлеба. Горцы ушли, Жилина заперли.

Вскоре к Жилину пришёл слуга и позвал за собой. Привели его в дом Абдул-Мурата. Дом оказался дорого убранным: на полу пёстрые пуховики, ковры и пуховые подушки на них, на стенах ковры, «на коврах ружья, пистолеты, шашки — всё в серебре». Русского­ворящий горец объяснил Жилину, что его взяли в плен, а потом продали Абдул-Мурату.

Затем Жилину приказали писать письмо домой с требованием выкупа: 3000 монет. Жилин сказал, что таких денег нет, и предложил только 500 рублей. Горцы стали ругаться друг с другом, но поняли, что 500 рублей лучше, чем ничего, и согласились.

Привели Костылина — его тоже схватили. С Костылина выпросили 5000 монет, и тот написал письмо с требуемой суммой.

Жилин письмо написал, но адрес изменил, чтобы письмо не дошло: он знал, что и этих денег его мать не соберёт. Он решил сбежать.

Жилин договорился с горцами, чтобы их с Костылиным держали вместе, кормили, поили, одели. Пленников отвели в сарай, на ночь сняли колодки.

История создания

«Мцыри» — это зрелое произведение Лермонтова. Однако замысел поэмы возник у поэта ещё в 17 лет. Он писал, что хочет написать о своём ровеснике, который заключён в монастыре (образ монастыря всегда сопоставлялся у Лермонтова с образом тюрьмы) и мечтает о свободе. Поэт предпринял несколько попыток реализовать этот замысел, но результатом доволен не был.

Только в 1837 г., направляясь к месту первой ссылки и случайно познакомившись с пожилым монахом кавказского монастыря, поэт вернулся к своему замыслу. Бэри (так на Кавказе называют монахов) рассказал Лермонтову грустную историю о том, как в детстве попал в плен и был направлен в этот монастырь. Мальчик пытался сопротивляться, хотел бежать, но его попытки не увенчались успехом. Выслушав эту историю, Лермонтов вновь загорелся идеей поэмы о свободолюбивом узнике.

Проблематика:

  • духовная потребность в свободе;
  • конфликт мечты и действительности;
  • любовь к Родине;
  • проблема выбора.

Смысл названия: в грузинском языке слово «мцыри» имеет два значения: 1) послушник монастыря; 2) одинокий человек, лишённый родных и близких.

Соответственно, такое название позволило автору кратко и ёмко описать главного героя.

Литературное направление: романтизм.

Литературный жанр: поэма.

Жанровые особенности: «Мцыри» — романтическая поэма и, в связи с этим, обладает характерным для романтизма сюжетом: герой противостоит враждебному обществу. Излюбленная тема Лермонтова — побег в поэме «Мцыри» приобрела своеобразные черты: герой не бежит от общества, а стремится к нему, ищет путь домой.

Время и место действия: действие происходит в монастыре на Кавказе. Время не указано.

Эпиграф

«Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю» (Библия).

Символизирует запрет Мцыри постижения радостей жизни и его жажду этих радостей.

Критика

Виссарион Белинский, отмечая субъективность и идеализм, присущие Лермонтову, всё равно восхищался его энергичным языком, яркостью созданных им образов, величественными пейзажами Кавказа и его несколько оторванными от действительности, но столь прекрасными идеалами.

Несмотря на незрелость идеи и некоторую натянутость в содержании «Мцыри», — подробности и изложение этой поэмы изумляют своим исполнением. Можно сказать без преувеличения, что поэт брал цветы у радуги, лучи у солнца, блеск у молнии, грохот у громов, гул у ветров, что вся природа сама несла и подавала ему материалы, когда писал он эту поэму.

Многие рецензенты критиковали искусственность образа главного героя, который повествовал языком самого Лермонтова и слишком уж изящно выражался:

Многие исследователи литературы отмечали художественные особенности «Мцыри»:

И пой сей день это творение великого русского писателя не перестаёт пленять читателя, оно прочно вошло в золотой фонд русской литературы и уже никогда не покинет его. Поэтому публикации, посвященные книге, выходят до сих пор:

7

И вспомнил я отцовский дом,Ущелье наше и кругомВ тени рассыпанный аул;Мне слышался вечерний гулДомой бегущих табуновИ дальний лай знакомых псов.Я помнил смуглых стариков,При свете лунных вечеровПротив отцовского крыльцаСидевших с важностью лица;И блеск оправленных ножонКинжалов длинных… и как сонВсе это смутной чередойВдруг пробегало предо мной.А мой отец? он как живойВ своей одежде боевойЯвлялся мне, и помнил яКольчуги звон, и блеск ружья,И гордый непреклонный взор,И молодых моих сестер…Лучи их сладостных очейИ звук их песен и речейНад колыбелию моей…В ущелье там бежал поток.Он шумен был, но неглубок;К нему, на золотой песок,Играть я в полдень уходилИ взором ласточек следил,Когда они перед дождемВолны касалися крылом.И вспомнил я наш мирный домИ пред вечерним очагомРассказы долгие о том,Как жили люди прежних дней,Когда был мир еще пышней

Образы монастыря и кавказской природы, их роль в произведении. Смысл открытого финала

Рутинной и бесцветной жизни в монастыре, который Мцыри называет своей тюрьмой, противопоставлен свободный мир природы. В недолгом скитании открылась Мцыри сущность его неясной скорби по родным местам в прояснившихся воспоминаниях о младенческой жизни в отчем доме, отце, сестрах. В общении с природой, которая стала для него воплощением Родины, Мцыри чувствует ее гармонию, красоту, глубину и тайну, ощущает себя ее частью. Это подчеркивается сравнениями его с горной «серной», он так же «пуглив и дик», с тростником, который «слаб и гибок». Сам он сравнивал себя со «зверем, чуждым людям», от которых он в горах прятался, «как змей».

Природа в поэме «Мцыри» присутствует как самостоятельное действующее лицо, она не просто живописный фон или красочная декорация странствия героя. Природа помогает раскрыть характер Мцыри, ведь мы ее видим его глазами. Богатство и многообразие пейзажей «седого незыблемого Кавказа» в рассказе Мцыри подчеркивают аскетизм и скуку монастырского бытия

Важно для понимания образа Мцыри его поведение во время грозы. Когда монахи «лежали ниц у алтаря» в молитвах, ведь для нихв грозе проявление «божьего гнева», сбежавший юный послушник чувствовал себя братом бури, смотрел «глазами тучи», «молнию ловил» рукой, его «бурное сердце» переполнялось ощущением «дружбы краткой, но живой» со стихией

Джвари 

Мечтательный юноша видит природу, как храм, сравнивает «горные хребты» с алтарями, он чувствует, как дышат «сонные цветы» на рассвете. Он вслушивается в звуки природы, уподобляет шум горного потока вечному спору сотни его сердитых голосов с «упрямой грудою камней», слышит, как плачет шакал, словно «дитя». Припав к земле, он внимает «волшебным, странным голосам», ведущим разговор «о тайнах неба и земли». Мцыри, слышащий зов природы, в себе чувствует необузданную звериную силу духа. Оттого он, несмотря на слабость тела, побеждает в честном поединке мощного противника – барса.

Не случайно Мцыри привиделся на ступенях скал шагающий вниз в подземную пропасть «злой дух», низвергнутый с небес. В природе все пронизано бунтарским духом. В этом «злом духе» упоминается могучий великан Амирани, один из героев грузинского эпоса, который так же, как Прометей, подаривший людям огонь и тайные знания, за богоборчество был прикован к скале.

Природа в поэме предстает в двух образах, в этой двойственности заложена основа философского восприятия Лермонтовым природы по отношению к человеку. Она может быть представлена в виде гармоничного и величественного «божьего сада», где роса – это следы «небесных слез»на радужных растениях. А может в виде страшного ночного густого «темного леса», в котором темнота с «миллионом черных глаз» смотрит из-за каждого куста. В лесу не видно гор, которые были ориентиром, Мцыри заблудился и вернулся к монастырю вопреки своей воле. Природа может быть дружественной и враждебной. Но она явила Мцыри мир подлинной жизни.

Глава 1. Жилин в плену

На Кавказе служил офицер Иван Жилин.

Иван Жилин
 — офицер из небо­гатой семьи, ростом не велик, но удал, храбрый, смелый, хороший товарищ, мастер на все руки.

Жилину от матери пришло письмо с просьбой приехать. Она писала, что уже стара, что хочет повидать сына перед смертью, что нашла ему хорошую невесту. Жилин решил ехать.

Тогда на Кавказе была война, и ни днём, ни ночью нельзя было проехать: либо горцы убьют, либо уведут в плен. Поэтому два раза в неделю из крепости в крепость вместе с народом ходили провожатые солдаты.

Было лето, Жилин поехал с провожатыми. Сам ехал верхом, а телега с его вещами шла в обозе. Всего надо было проехать 25 вёрст, но из-за мелких проблем и жары двигались очень медленно. Жилин решил ехать вперёд один.

Пока Жилин думал, к нему подъехал Костылин и тоже предложил поехать вперёд одним: и жарко, и есть хочется.

Костылин
 — офицер, грузный, толстый, мало­душный, трус­ливый.

У Костылина с собой было заряженное ружьё. Договорились не разъезжаться, ехать вместе. Когда проехали степь, дорога пошла между двух гор. Жилин решил забраться на гору и посмотреть, нет ли поблизости горцев. Взобравшись, он увидел их, а те увидели его и погнались за ним. Жилин крикнул Костылину: «Вынимай ружьё!». Но Костылин, увидев горцев, испугался и поскакал к крепости. Жилин решил живым не даться.

Горцы подстрелили лошадь Жилина, которая падая придавила ему ногу, схватили его самого, связали и повезли в аул — горскую деревню. Жилин пытался запомнить дорогу, но кровь застлала ему глаза.

В ауле на Жилина надели колодку на ноги, чтобы не сбежал, и заперли в сарае.

Главные герои

В произведении «Мцыри» один главный персонаж. Он представлен ярко и красочно, во многом является отражением характера самого автора. Вокруг Мцыри разворачиваются все действия, а читатели знакомятся с его мыслями на каждой странице поэмы.

Мцыри — в переводе «послушник», свободолюбивый грузинский юноша, оказавшийся пленником русского генерала. По стечению обстоятельств он попадает в монастырь, где ему предстоит остаться жить. Оказавшийся в чужом месте совершенно один, мальчик замкнулся в себе, но ни дня не проходило, чтобы он не вспоминал о свободной жизни. Мальчик стал монахом не по своей воле, вследствие чего вырос абсолютно неприспособленным к свободной жизни. Имени героя автор не упоминает, так как его никто не знал, а то имя, которое ему дали при крещении герой сам вероятно не считал своим.

Помимо главного героя, в произведении встречаются и второстепенные персонажи – барс, грузинка, монах. Они играют направляющую роль и позволяют представить характер героя более выразительно.

Главы 9-13

Гроза стихает, и Мцыри бежит дальше. Он и сам не знает, куда идет, ведь среди людей ощущает себя чужим. Природа – вот что ему близко и понятно, юноша понимает голос потока и долго сидит у него, любуясь окрестностями. Небесный свод вокруг него так чист и глубок, что, по словам юноши, на нем можно бы было различить полет ангела. Природа, деревья, кусты, камни – все это переговаривается между собой о «тайнах неба и земли», и речи эти понятны Мцыри, ребенку природы. Все, передуманное у ручья, уже исчезло без следа, да в человеческой речи и нет слов, чтобы рассказать о его мыслях в то время. Но все же Мцыри хотел бы снова о них рассказать: тогда он бы снова ощутил себя живым, хотя бы мысленно.

Он мог бы так сидеть бесконечно, но наступает полдень и его начинает мучить жажда. Юноша спускается вниз, к потоку. Это опасно, но «юность вольная сильна, / И смерть казалась не страшна!».

Затем у ручья раздается волшебный голос: это поет девушка-грузинка, спустившаяся за водой. Она идет легко, откинув чадру, порой оскальзываясь на камнях и смеясь своей же неловкости. Юноше видны ее лицо и грудь, золотящиеся на солнце, а главное – глаза. Ее глаза черны и их мрак «полон тайнами любви». Мцыри заворожен. Он обрывает свое повествование: монаху все равно этого не понять.

Основные персонажи поэмы

Главные герои:

Мцыри – молодой горец, воспитанный в монастыре и готовящийся принять постриг. Сохранил память о родном Кавказе и собирается убежать на родину, когда же эта попытка не удается, умирает от тоски. Перед смертью исповедуется, и в этой исповеди звучат бунтарские ноты, горечь и сожаление о неудавшемся побеге. По примечанию самого Лермонтова, «мцыри» на грузинском языке означает «послушник», или же, во втором значении, «пришелец», «чужестранец». Таким образом, герой лишен собственного имени.

Другие персонажи:

  • Генерал – привозит больного ребенка в монастырь и оставляет его там.
  • Старик-монах – вылечил и воспитал Мцыри, позднее выслушивает его последнюю исповедь.
  • Девушка-грузинка – с нею встречается Мцыри во время своих странствований, она становится его краткой любовью.

Второстепенные герои и их характеристика:

В тексте встречаются и другие герои, играющие эпизодические роли: генерал, старый монах, грузинская девушка и дикий барс.

Барс – сильное, мускулистое животное, дитя свободы. Он прекрасен: глаза его светятся, шерсть отливает серебром. Он смел и отважен: бросается в бой легко. Он любит жизнь и умеет наслаждаться свободой. Схватка барса и Мцыри – это схватка равных, имеющих одинаковые права на жизнь.

Монах – миролюбивый, ласковый и добрый старик. Он взял под свое покровительство больного ребенка, оставленного генералом, выходил его, дал ему образование, какое мог. Но он слаб и не понимает стремления Мцыри к воле.

Грузинка – молодая девушка, покрытая чадрой, под которой угадываются стройное и гибкое тело. Грузинка пришла с кувшином к источнику набрать воды. Наряд ее беден, но она прекрасна, все ее юное существо дышит любовью (или предчувствием любви). «Глубокий мрак ее очей» смущает тайно подсматривающего за ней Мцыри. Она поет – и голос ее «безыскусственно живой», «сладко вольный».

Генерал – военный с многолетним стажем, жесткий, сильный, закаленный в боях. Привозит больного мальчика в монастырь.

Сейчас читают

Все произведения популярного писателя советской литературы Валентина Саввича Пикуля в той или иной мере связаны с историей Российского Государства. Начиная с первого большого произведения 1954 года «Океанский патруль»

Эрих Мария Ремарк возможно один из самых популярных немецких писателей. Его относят к одному из писателей «потерянного поколения», он оставил огромный вклад в мировую литературу.

Пятнадцатилетний Саня вдруг решил стать самостоятельным. Он был единственным ребенком в семье и родители не замечали, что он уже вырос и относились к нему как к маленькому.

Рассказ «Бедные родственники» Людмилы Улицкой вошел в одноименный сборник, изданный в 1993 году. Каждый месяц в определенный день пожилая полубезумная женщина по имени Ася приходит к своей троюродной сестре Анне Марковне за «помощью»

Стихотворение это стилизованное письмо рассказчика к своей возлюбленной. Начинается оно с намёка на письмо Онегина той самой Татьяне. Здесь герой пишет, что, возможно, после такой долгой разлуки

Источник

История создания

Для этого произведения невероятно важен исторический контекст – те события, которые повлекли за собой плен Мцыри. В России первая половина девятнадцатого столетия – это эпоха покорения кавказских земель. Это не только присоединение территорий к Российской империи, но и подчинение горных народов православию и царской власти. Вполне возможно представить себе, как грузинский мальчик, оставшийся сиротой после очередного сражения, попадает на воспитание в православный монастырь. История знает такие примеры: таково было детство художника П. З. Захарова. Существуют предположения, что Лермонтов взял в основу сюжета рассказ монаха, которого встретил на военных дорогах Грузии. Обращался автор и к местному фольклору, о чём свидетельствует сцена схватки с барсом: в основу этого эпизода легла народная песня о юноше и тигре.

Поэма «Мцыри» написана Лермонтовым в 1839 году. Она много редактировалась во избежание запрета цензуры. В основном, были убраны фрагменты, в которых особенно воспевается свобода, или звучат антиправославные мотивы.

21

Да, заслужил я жребий мой!Могучий конь, в степи чужой,Плохого сбросив седока,На родину издалекаНайдет прямой и краткий путь…Что я пред ним? Напрасно грудьПолна желаньем и тоской:То жар бессильный и пустой,Игра мечты, болезнь ума.На мне печать свою тюрьмаОставила… Таков цветокТемничный: вырос одинокИ бледен он меж плит сырых,И долго листьев молодыхНе распускал, все ждал лучейЖивительных. И много днейПрошло, и добрая рукаПечально тронулась цветка,И был он в сад перенесен,В соседство роз. Со всех сторонДышала сладость бытия…Но что ж? Едва взошла заря,Палящий луч ее обжегВ тюрьме воспитанный цветок…

1

Немного лет тому назад, Там, где, сливаяся, шумят, Обнявшись, будто две сестры, Струи Арагвы и Куры, Был монастырь. Из-за горы И нынче видит пешеход Столбы обрушенных ворот, И башни, и церковный свод; Но не курится уж под ним Кадильниц благовонный дым, Не слышно пенье в поздний час Молящих иноков за нас. Теперь один старик седой, Развалин страж полуживой, Людьми и смертию забыт, Сметает пыль с могильных плит, Которых надпись говорит О славе прошлой – и о том, Как, удручен своим венцом, Такой-то царь, в такой-то год, Вручал России свой народ. * * * И божья благодать сошла На Грузию! Она цвела С тех пор в тени своих садов, Не опасаяся врагов, 3а гранью дружеских штыков.

О чем произведение?

Действие в книге происходит на Кавказе. В начале поэмы Лермонтов воспроизводит предысторию о том, как главный герой попал в монастырь: русский генерал вёз пленного ребенка. Мальчик был очень слаб, и его приютил в своей келье монах, тем самым священнослужитель спас ему жизнь. Суть «Мцыри» заключается в том, чтобы выразить его протест против этого спасения в неволе, которое не только губит его, но еще и мучает.

Основную часть поэмы составляет исповедь главного героя. Вот, о чем там говорится: пленник признаётся, что был несчастлив все эти годы, стены монастыря для него равносильны тюрьме, здесь ему не найти понимания. За 3 дня вне плена молодой человек проживает целую жизнь.

Во-первых, юноша вспоминает свои детские годы, отца. Он ощущает в этот период своё предназначение, осознаёт, какая кровь течет в его жилах.

Во-вторых, он встречает молодую грузинку, которая шла за водой. Возможно, это первая девушка, которую он видит за последние несколько лет.

В-третьих, у него происходит схватка с барсом. Герой инстинктивно сражается со зверем, ведь в стенах монастыря его не могли научить боевым искусствам. Чувство опасности пробудило в нём его истинное воинственное начало, и юноша побеждает врага.

Истощенный и израненный, к концу третьего дня блуждания, беглец вынужден с горечью признаться себе: не зная, куда идти, он сделал круг и вернулся к своей злосчастной тюрьме – монастырю. Умирая, он завещает похоронить себя в саду, где цветёт акация.

Создание произведения

Мцыри— романтическое произведение, созданное Михаилом Юрьевичем Лермонтовым в 1839 году. Замысел поэмы о лишенным свободе монаха у великого поэта появляется еще в юности. В дневнике 17-летнего Лермонтова можно найти следующие строки:»Написать записки молодого монаха 17-ти лет. С детства он в монастыре, кроме священных книг, ничего не читал. Страстная дума таится — идеалы«

В 1831 году Михаил создает небольшую поэму «Исповедь«. Через несколько лет Лермонтов пишет еще одно схожее произведение «Боярин Орша«. В ней главный герой — монах, который был осужден на казнь за проявление любви.

Все эти ранние творения позже вошли в текст «Мцыри«.

Ты слушать исповедь мою Сюда пришел! — благодарю. Не понимаю, что была У вас за мысль? — мои дела И без меня ты должен знать, А душу можно ль рассказать?(Боярин Орша)

Ты слушать исповедь мою Сюда пришел, благодарю. Все лучше перед кем-нибудь Словами облегчить мне грудь; Но людям я не делал зла, И потому мои дела Немного пользы вам узнать,— А душу можно ль рассказать(Мцыри)

«И вырос в тесных я стенах Душой дитя — судьбой монах! Никто не смел мне здесь сказать Священных слов: «отец» и «мать»!Конечно, ты хотел, старик, Чтоб я в обители отвык От этих сладостных имен? Напрасно: звук их был рожден Со мной. Я видел у других Отчизну, дом, друзей, родных, А у себя не находил Не только милых душ — могил!»(Боярин Орша)

Я вырос в сумрачных стенах Душой дитя, судьбой монах. Я никому не мог сказать Священных слов „отец“ и „мать“Конечно, ты хотел, старик, Чтоб я в обители отвык От этих сладостных имен,— Напрасно: звук их был рожден Со мной. Я видел у других Отчизну, дом, друзей, родных, А у себя не находил Не только милых душ — могил!»(Мцыри)

(И многие другие схожие строки можно встретить в этих двух поэмах)

***Идея произведения «Мцыри» произошла от истории, которую слышал поэт во время первой ссылки на Кавказ в 1837 году.

Странствуя по старой Военно-Грузинской дороге, Лермонтов наткнулся на монаха, который с удовольствием поделился рассказом своей жизни.

Он — горец. Находясь в детском возрасте был пленен генералом, но сильно заболел и был оставлен в монастырской братии. (Захват горцев во время Кавказской войны — было обычным явлением)

Здесь он вырос, однако долго не мог свыкнуться со своей новой судьбой. Было огромное количество попыток бегства, последняя из которых закончилась тяжелейшей болезнью, приведшая его на край могилы. Желание выжить выиграло, но вера и стремление вернуться домой были покинуты им.

Соединив услышанное от монаха со своими более ранними набросками, поэт создает окончательный вариант поэмы.

В начале написание работа была названа «Бэри» ( с грузинского — Монах)А после переименована самим создателем в «Мцыри» ( груз. чужеземец, не служащий монах)

Лермонтов переработал и содержание произведения.

Он исключил строки, в которых Мцыри обвинял бога. А также были убраны описание горцев, включая его отца, которые боролись за свободу в галлюцинациях парня.

5 августа была полностью доделана и напечатана только в 1840 годах.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: