Основные персонажи
Главные герои
- Рассказчик – путешествует по Кавказу, собирает интересные истории и знакомит с ними читателя.
- Григорий Печорин – офицер знатного рода, с состоянием. Ему быстро наскучивает все, чем бы он ни занимался. Эгоистичный, беспринципный, умеет влиять на окружающих.
- Максим Максимыч – военный. Встретил главного героя в крепости, именно он пересказывает автору историю о Бэле. Доверчивый, искренний, но твёрдого нрава.
- Бэла – черкешенка. Красавица, веселая и простая.
- Мери – юная княжна. Ищет хорошую партию, верит в любовь и благородство людей.
Другие персонажи
- Казбич – торговец-черкес. Ревнивый, гневливый, хитроумный и жадный.
- Грушницкий – молодой юнкер. Не отличается умом, гордец, тщеславен, небогат.
- Вера – замужняя женщина, бывшая возлюбленная Печорина. Принимает его таким, какой он есть, знает о всех недостатках.
- Вулич – сербский военный. Отчаянный и смелый, верит в судьбу.
- Доктор Вернер – обаятельный приятель Печорина. Схож с ним по характеру, понимает его.
- Азамат – младший брат Бэлы. Любит деньги и роскошь.
Вторая книга [ ред. ]
Остров Утопия назван в честь основателя этого государства, Утопа. На острове пятьдесят четыре города. Нравы, учреждения и законы везде одинаковы. Центром является город Амаурот. Поля равномерно распределены межу всеми областями. Городские и сельские жители каждые два года меняются местами: в деревни прибывают те семьи, которые ещё здесь не работали.
Амаурот окружён глубоким рвом, бойницами и башнями. Это чистый и красивый город. Возле каждого дома есть прекрасный сад. Частная собственность настолько упразднена, что каждые десять лет утопийцы по жребию меняют свои дома.
Каждые тридцать семейств выбирают себе филарха (или сифогранта), над десятью филархами и их семействами стоит протофиларх (или транибор). Все двести протофилархов выбирают князя, который руководит страной. Его избирают на всю жизнь. На других должностях лица меняются ежегодно.
Во время работы утопийцы одеты в шкуры, по улицам они ходят в плащах (крой и цвет одинаков на всём острове). У каждого одно платье на два года.
В семьях повинуются старейшему. Если города перенаселены, то граждан Утопии переселяют в колонии, и наоборот. В центре каждого города есть рынок, куда свозят товары и продовольствие. Там каждый может взять себе сколько нужно: всё имеется в достаточном изобилии. Во дворцах собирается вся сифогрантия для общественных обедов и ужинов.
Всё необходимое в Утопии есть в таком количестве, что часть отдают малоимущим других стран, остальное продают. Деньги утопийцы используют только во внешней торговле и хранят на случай войны. Золото и серебро они презирают: в кандалы из этих металлов заковывают рабов, утопийцы им вообще не пользуются. Драгоценные камни служат детям игрушками. Взрослея, они оставляют их.
В науках и искусстве утопийцы достигли больших высот. Если у них гостят иностранцы, граждане Утопии детально знакомятся с их культурой и науками, быстро их постигают и развивают у себя.
В рабство обращают за позорное деяние утопийцев или приговорённых к казни представителей других народов. Труд рабов приносит больше пользы, чем казнь.
Утопийцы считают войну зверством, поэтому для победы, прежде всего, используют хитрость, подкуп приближённых государя-врага и так далее. Если этот метод не помогает, они делают ставку на военные сражения. Утопийцы нанимают иноземных солдат и щедро им платят. Своих граждан ставят лишь на руководящие должности. Они могут вступить в войну для защиты угнетённых народов, но никогда не допускают сражений на своих землях.
В Утопии граждане свободно выбирают любую религию. Никто не имеет права пытаться насильственно обращать другого в свою веру или унижать иноверца. Большинство верит в единого бога, называют его Митрою. Никто не боится смерти: новая, ещё более счастливая жизнь сулит встречу с богом.
Священники в большом почёте не только у утопийцев, но и других народов. Их так же избирают граждане Утопии, могут избираться и женщины. Священники не подлежат суду. Они даже могут остановить битву и спасти проигрывающих, в том числе и противников утопийцев.
Рафаил заканчивает рассказ, и Мор, отмечая его утомлённость, не решается высказаться о нелепости некоторых законов утопийцев.
Сейчас читают
-
Краткое содержание Саша Чёрный Самое страшное
Рассказ «Самое страшное», созданный русским писателем Сашей Чёрным, повествует о жизни детей в начале двадцатого века. У гимназистов того времени, так же как и у современных школьников были страхи и комплексы.
-
Краткое содержание Некрасов Дедушка Мазай и зайцы
Стихотворение классика русской литературы Н.А. Некрасова «Дедушка Мазай и зайцы», по праву считается одним из его лучших и знаменитых произведений.
-
Краткое содержание Горький На дне кратко и по актам
В подвале, больше похожем на пещеру, ютились люди. Девять человек жили здесь, занимаясь каждый своим делом: столяр Клещ, картузник Бубнов, вор Васька Пепел, торговка пельменями Квашня
-
Краткое содержание Лермонтов Княгиня Лиговская
Действие происходит в Санкт-Петербурге в 1833 году. Один бедный молодой чиновник на улице попадает под лошадь. Повозка уезжает, однако пострадавший успевает заметить лицо своего обидчика.
-
Краткое содержание Недреманное око Салтыков-Щедрин
В одном царстве была такая должность – Прокурор. Не всякий подходил для нее, а лишь тот, у кого одно око было дреманное, а другое недреманное. Как в какой семье родится ребенок с такими глазами, то сразу и предрекают ему быть Прокурором.
На балу
Следующий важный эпизод романа происходит на балу у баронессы Р., где главный герой произведения вновь встречается с Верой. На этом же светском вечере присутствует Елизавета Негурова. Девушка холодна с главным героем, так как успела познакомиться с анонимным письмом. Она в расстроенных чувствах, ведь полюбила Печорина, пока он за ней ухаживал.
Офицер узнает, что Елизавета и Вера — подруги, поэтому опасается, что они могут рассказать друг другу о нем много нежелательного.
Финал романа «Княгиня Лиговская» Лермонтова не написан. Литературоведам только удается проследить несколько основных идей, заложенных в нем. К ним относится детальное изображение типажей, жизни и нравов высшего света, а также интересующий образ «маленького человека». Им является бедный чиновник Красинский. Он ненавидит властных и состоятельных людей.
Понятие о романе-эпопее
В марте 1868 года в журнале «Русский архив» Л.Н. Толстой печатает статью, в которой заявляет: «Что такое “Война и мир”? Это не роман, ещё менее поэма, ещё менее историческая хроника. “Война и мир” есть то, что хотел и мог выразить автор в той форме, в которой оно выразилось». Попытаемся разобраться, в каком жанре написано произведение Л.Н. Толстого.
Сам писатель в черновом предисловии к «Войне и миру» подчёркивает: «…между теми полуисторическими, полуобщественными, полувозвышенными великими характерными лицами великой эпохи личность моего героя отступила на задний план, а на первый план стали, с равным интересом для меня, и молодые и старые люди, и мужчины, и женщины того времени»
Л.Н. Толстой обращает внимание, что написал книгу не об одном герое (или двух, трёх), а «старался писать историю народа»
Таким образом, «Война и мир» Л.Н. Толстого — это роман-эпопея. Этот жанр эпических произведений объединяет в себе черты романа и эпопеи.
Роман-эпопея — это масштабное по объёму монументальное эпическое произведение, в котором на фоне развития отдельных судеб раскрываются эпохальные события жизни целых народов или наций, имеющие решающее значение для многих поколений.
Историческая конкретика, осмысление закономерностей исторического процесса, индивидуальный мир вымышленного персонажа, массовые сцены — всё это находит своё отображение в романе-эпопее.
Обратим внимание на историю становления этой жанровой разновидности. Уже известный вам исследователь М.М. Бахтин обращает внимание на такие черты эпопеи: Материал с сайта //iEssay.ru
- предметом эпопеи служит национальное эпическое прошлое;
- источником эпопеи служит национальное предание;
- эпический мир отделён от современности, то есть от времени автора.
Классическими образцами эпопеи являются «Илиада» и «Одиссея» (Древняя Греция), «Махабхарата» и «Рамаяна» (Древняя Индия), «Песнь о Роланде» (средневековая Франция). В дальнейшем, когда в мировой литературе ведущим жанром эпоса становится роман, возникает новая его жанровая разновидность — роман-эпопея, который является результатом глубокого осмысления писателем судьбы отдельного человека на фоне развития целого народа в героические и трагические моменты его истории.
Таким образом, в романе-эпопее судьба личности, её становление (признак романа) раскрывается на фоне исторических событий, важных для всего народа или нации (признак эпопеи).
На этой странице материал по темам:
- Эпопея это определение
- признаки романа эпопеи
- эпопея и роман
- роман понятие
- роман-эпопея определение
«Были заинтересованы в сотрудничестве»
Плохие отношения Франции с Германией, а России с Великобританией и Австро-Венгрией подтолкнули Санкт-Петербург и Париж навстречу друг другу. 21 августа 1891 года Россия и Франция подписали политическое соглашение, а в следующем году — военную конвенцию, направленную против Тройственного союза.
«Хотя некоторые историки пытаются начать отсчёт процесса создания Антанты с 1891 года, такая позиция не выглядит достаточно обоснованной. Англия была всё ещё далека от этого процесса», — отметил в беседе с RT писатель и историк Александр Широкорад.
Также по теме
«Столетия соперничества и конкуренции»: как развивались дипломатические отношения между Россией и Британией
24 августа 1553 года британский корабль «Эдуард Бонавентура» бросил якорь в Двинском заливе напротив села Нёнокса. Этот момент стал…
В начале ХХ века Великобритания начала искать союзников. В частности, она заключила союз с Японией, носивший антирусскую направленность. Кроме того, Британия вступила в переговоры с Францией. Лондон пошёл на масштабные колониальные уступки Парижу, признав за ним право на целый ряд территорий в Африке, Азии и Океании.
31 августа 1907 года Великобритания и Россия заключили Англо-русскую конвенцию. Страны установили границы в Средней Азии и признали суверенитет Китая над Тибетом. Кроме того, Россия пообещала не устанавливать прямых отношений с афганским эмиром. Таким образом блок Антанта (от французского entente — соглашение) был оформлен окончательно.
«Англия столетиями относилась к России негативно. Если не считать периода объединения против Наполеона, всё остальное время между странами ещё с петровских времён ощущалось напряжение. Но теперь британцы были заинтересованы в сотрудничестве», — заявил Широкорад.
Сейчас читают
Главный герой Хурдин возвращается домой в хутор. Он не видел мать 5 лет и очень за неё беспокоился. По пути с вокзала он встретил старого школьного друга Ивана Ломтева на машине, направляющегося в их хутор
В коммунальной квартире проживал обыкновенный инженер. Однажды этот гражданин уехал на юг, а свою комнату запер на ключ. Вскоре соседи, проходившие мимо его двери, услышали мяуканье. Перед закрытым помещением собрались жильцы
Произведение является составной частью сборника рассказов под названием «Как меня спасали», повествующим о приключениях мальчика по имени Алеша Тучков и его друзей Аглае, близнецов Зины и Васи Брыкиных, Антона Дудкина.
Действие происходит в Санкт-Петербурге в 1833 году. Один бедный молодой чиновник на улице попадает под лошадь. Повозка уезжает, однако пострадавший успевает заметить лицо своего обидчика.
Источник
Художественные особенности
Стоит отметить, что это произведение не стало первым опытом писателя в прозе. Ранее он уже работал над романом «Вадим», который также остался незавершенным.
При анализе «Княгини Лиговской» Лермонтова нужно отметить, что в творческом сознании автора намечается переход к реализму от романтизма. Писатель стремится максимально отстраниться от возвышенных и пафосных настроений. При этом в романе присутствует «печать переходности». Например, у Печорина, как и у Вадима, обнаруживаются демонические черты, оба этих героя безжалостны и холодны к окружающим.
Романтические элементы можно найти и в образе Красинского. Его предшественники — герои из раннего творчества поэта, которые отличались неистовством и обостренным чувством справедливости.
Литературные жанры
Жанр — это группа произведений, объединённая исторически характерными общими признаками формы и содержания. К жанрам относятся роман, поэма, новелла, эпиграмма и многие другие.
Однако между понятием «жанр» и «род» есть промежуточное — вид. Это менее широкое понятие, чем род, но более широкое, чем жанр. Хотя иногда термин «вид» отожествляют с термином «жанр». Если разграничивать эти понятия, то роман будет считаться видом художественной литературы, а его разновидности (роман-антиутопия, приключенческий роман, фантастический роман) — жанрами.
Пример: род — эпический, вид — рассказ, жанр — святочный рассказ.
Роды литературы и их жанры, таблица.
Эпос | Лирика | Драма | |||
Народный | Авторский | Народный | Авторский | Народный | Авторский |
Эпическая поэма:
Сказка, былина, дума, предание, легенда, песнь. Малые жанры:
|
Эпический роман:
Малые жанры:
|
Песня. | Ода, гимн, элегия, сонет, мадригал, послание, романс, эпиграмма. | Игра, обряд, вертеп, раек. | Трагедия и комедия:
Драма:
Водевиль Фарс |
Современные литературоведы выделяют 4 род литературы — лироэпический (лироэпос). К нему относят поэму. С одной стороны, в поэме рассказывается о чувствах и переживаниях главного героя, а с другой — описывается история, события, обстоятельства, в которых пребывает герой.
Поэма имеет сюжетно-повествовательную организацию, в ней описывается множество переживаний главного героя. Основной чертой является наличие вместе с чётко структурированной сюжетной линией множественных лирических отступлений либо обращение внимания на внутренний мир персонажа.
К лиро-эпическим жанрам относят балладу. Она имеет необычный, динамичный и крайне напряжённый сюжет. Для неё характерно стихотворная форма, это рассказ в стихах. Может иметь исторический, героический или мифический характер. Сюжет часто заимствуется из фольклора.
История создания[править]
К написанию романа Лермонтов приступил в 1836 году после завершения драмы «Два брата», и поначалу рукопись была безымянной (вместо заглавия было написано только «роман»). Достоверно неизвестно, на какой слог сам Лермонтов ставил ударение в фамилии «Лиговская». Вероятно, фамилия связана с названием местности Ли́гово, поэтому ударение в таком случае должно ставиться на первый слог. Йоханнес фон Гюнтер (Johannes von Guenther), деятель петербургского Серебряного века, диглоссант и переводчик Лермонтова, ставил ударение для немецкоязычных читателей на букву О (ЛигОвская). («Ein Held unserer Zeit». München, 1923). Всего было написано 57 рукописных листов, причём значительная часть рукописи была записана под диктовку ближайшим другом Лермонтова, Святославом Раевским, с которым Лермонтов в то время жил в петербургской квартире у своей бабушки Елизаветы Арсеньевой. Ещё два отрывка, из VII и IX глав, были записаны троюродным братом Лермонтова Акимом Павловичем Шан-Гиреем.
Работа над произведением была, по всей видимости, прервана не позднее января года после ареста последовавшей и ссылки Лермонтова и Раевского в связи со стихотворением «Cмерть поэта». Впоследствии работа над романом не возобновлялась, а Лермонтов продолжил развитие образа Печорина в «Герое нашего времени».
8 июня в письме Раевскому Лермонтов окончательно признал невозможность продолжения работы над «Княгиней Лиговской»: «Роман, который мы с тобою начали затянулся и вряд ли кончится, ибо обстоятельства… переменились, а я, знаешь, не могу в этом случае отступить от истины».
Впервые роман был опубликован в журнале «Русский вестник» в году с рядом искажений.
Светская повесть
В этом романе исследователи обнаруживают элементы светского повествования. Это тоже один из вариантов романтической прозы.
Топографическая дотошность и скрупулезность позволяет считать «Княгиню Лиговскую» самым «петербургским» из произведений автора. Его действие разворачивается в конкретных декорациях реальной столицы Российской империи.
Интересно, что на протяжении всего произведения не прекращается диалог автора с читателем. В нем он предполагает просвещенного человека, который в состоянии понятия послания, намеки и рассуждения. Обращаясь к этому вымышленному собеседнику, Лермонтов называет его «почтенным» и даже «строгим», особенно когда речь идет о грядущих поколениях.
Многие отмечают стремление Лермонтова к обобщению, что, очевидно, является следствием влияния «Евгения Онегина» Пушкина.
4-й сон
Снится Вере Павловне, что везде звучат песни и стихи, и от этого ей становится радостно. Она видит, что совсем рядом, возле каких-то шатров, пасутся бараны и лошади. Далее видны горы, покрытые белым снегом. Какой-то голос спрашивает Веру Павловну, хочет ли она знать, как будут жить люди в дальнейшем? Затем чья-то рука указывает женщине куда-то в сторону, и она видит самые лучшие поля на которых растёт прекрасная пшеница.
Оцените произведение:
- 2.77
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Голосов: 188
Читать краткое содержание Чернышевский Сны Веры Павловны. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Литературные параллели
Тема пьедестала
В 1832 году была опубликована новелла французского писателя Жюля Жанена «Пьедестал», главный герой которой, пытаясь найти для себя место в блестящем обществе, создаёт собственную формулу успеха. Образование, бизнес, литературный талант, а также состоятельная женщина могут, по мнению прибывшего в Париж молодого провинциала, стать тем пьедесталом, который позволит даже незаметному человеку сделать карьеру. Тема пьедестала, на который можно взойти с помощью женщины, на каком-то этапе завладела и сознанием Лермонтова.
В письме Александре Верещагиной, датированном 1835 годом, поэт откровенно признаётся, что, возобновив ухаживания за Екатериной Сушковой, он не испытывал особых чувств: поначалу эти «амуретки» воспринимались им как игра, позже к ней добавился элемент прагматизма:
Оригинальный текст письма
J’ai vu en entrant dans le monde que chacun avait son piédestal: une fortune, un nom, un titre, une faveur… j’ai vu que si j’arrivais à occuper de moi une personne, les autres s’occuperont de moi insensiblement, par curiosité avant, par rivalité après.
Те же самые побуждения Лермонтов развил и в «Княгине Лиговской»: Печорин, прибыв в столицу, долго пытается найти тот пьедестал, «вставши на который, он бы мог заставить толпу взглянуть на себя»; в итоге его выбор пал на Елизавету Николаевну Негурову, с помощью которой герой рассчитывал приобрести светскую известность.
Гоголевские мотивы
В «Княгине Лиговской» Лермонтов делает чуть ли не единственную в русской литературе попытку синтезировать художественную манеру двух писателей — Гоголя и Пушкина. <�…> Идя вслед за Пушкиным и рядом с Гоголем, он впитывал, как всякий гений, всё многообразие литературной жизни и литературных форм, отбирая живое, отметая отжившее и создавая новое.
— М. А. Белкина |
Описывая столичный уклад жизни, Лермонтов в определённой степени использует поэтику петербургских повестей Гоголя. Вслед за автором «Шинели», «Носа» и «Портрета» он движется по большому городу во всех направлениях, показывая читателю дворы-колодцы, респектабельные гостиные, грязные каморки. Гоголь в «Невском проспекте» использует приём, который литературоведы назвали «овеществлением лиц»; его особенность заключается в том, что автор вместо описания человека даёт представление о его одежде. Эта творческая манера зафиксирована и в «Княгине Лиговской»: «Лакей подсадил розовый салоп в блестящий купе, потом вскарабкалась в него медвежья шуба»
.
Сходство с другим, более поздним, произведением Гоголя — «Мёртвыми душами» — наблюдается в сценах, требующих обобщённой характеристики большой группы персонажей. Так, если гоголевскую вечеринку у губернатора посетили «мужчины двух родов» — тоненькие и толстые, то на лермонтовский бал к баронессе Р
явились кавалеры, которых автор разделил на «два разряда» — одни без устали танцевали, другие наблюдали за действом «с важной осанкой и гордым выражением лица». Влияние Гоголя чувствуется в совмещении прозы и поэзии (эти стилевые особенности заметны в эпизоде званого обеда в доме Печориных), а также использовании родителями Елизаветы Негуровой просторечных слов (вплоть до вульгаризмов)
Влияние Пушкина
Исследователи отмечают, что если близость к Гоголю обнаруживается в бытовых сценах романа, то воздействие Пушкина ощущается при разработке характеров. Прежде всего это касается Печорина, образ которого создавался под влиянием «Евгения Онегина» — это произведение «постоянно стояло перед глазами автора „Княгини Лиговской“». У героев двух романов много общего: склонность к любовным интригам, некоторая зависимость от мнения светского общества, сопровождающаяся в то же время презрением к нему. Однако Печорин по характеру жёстче и увереннее своего «литературного брата», его не пугают трудности, влечёт борьба; в его характере есть победительная сила, потому что «он знал аксиому, что поздно или рано слабые характеры покоряются сильным и непреклонным».
Пушкинские мотивы присутствуют в «Княгине Лиговской» то в виде прямых цитат («Какая смесь одежд и лиц»
), то в слегка заретушированных извлечениях из «Евгения Онегина» («Он получил такую охоту к перемене мест» ), то как парафраз отдельных стихотворных строк.
На балу
Следующий важный эпизод романа происходит на балу у баронессы Р., где главный герой произведения вновь встречается с Верой. На этом же светском вечере присутствует Елизавета Негурова. Девушка холодна с главным героем, так как успела познакомиться с анонимным письмом. Она в расстроенных чувствах, ведь полюбила Печорина, пока он за ней ухаживал.
Офицер узнает, что Елизавета и Вера — подруги, поэтому опасается, что они могут рассказать друг другу о нем много нежелательного.
Финал романа «Княгиня Лиговская» Лермонтова не написан. Литературоведам только удается проследить несколько основных идей, заложенных в нем. К ним относится детальное изображение типажей, жизни и нравов высшего света, а также интересующий образ «маленького человека». Им является бедный чиновник Красинский. Он ненавидит властных и состоятельных людей.
Главная авторская мысль
Даже из краткого содержания об отце и сыне можно узнать очень многое. Из пересказа понятно, что семье пришлось пережить серьезное испытание, пройти сложный путь от недомолвок до взаимопонимания. Чтобы позабыть о прошлых обидах, родным людям судьба подарила ситуацию, сложные обстоятельства, позволившие понять, насколько Дэви и Бен душевно близки. Герои смогли заново открыть, познать, обрести друг друга.
Произведение учит читателя:
- Сохранять тепло в семье, несмотря на недомолвки.
- Понимать близких людей с полуслова.
- Быть всегда мужественным.
- Уметь признавать свои ошибки.
- Быть готовым прийти на помощь в трудную минуту, несмотря на обиды.
- Держаться до последнего при любых обстоятельствах.
Чтобы понять все авторские мысли, рекомендуется читать рассказ полностью. Это поможет грамотно написать сочинение про главных героев произведения Олдриджа, заполнить читательский дневник, написать эссе.
Михаил Лермонтов. Княгиня Лиговская
ГЛАВА I
Поди! — поди! раздался крик!
В 1833 году, декабря 21-го дня в 4 часа пополудни по Вознесенской улице, как обыкновенно, валила толпа народу, и между прочим шел один молодой чиновник; заметьте день и час, потому что в этот день и в этот час случилось событие, от которого тянется цепь различных приключений, постигших всех моих героев и героинь, историю которых я обещался передать потомству, если потомство станет читать романы. — Итак, по Вознесенской шел один молодой чиновник, и шел он из департамента, утомленный однообразной работой, и мечтая о награде и вкусном обеде — ибо все чиновники мечтают! — На нем был картуз неопределенной формы и синяя ваточная шинель с старым бобровым воротником; черты лица его различить было трудно: причиною тому козырек, воротник — и сумерки; — казалось, он не торопился домой, а наслаждался чистым воздухом морозного вечера, разливавшего сквозь зимнюю мглу розовые лучи свои по кровлям домов, соблазнительным блистаньем магазинов и кондитерских; порою подняв глаза кверху с истинно поэтическим умиленьем, сталкивался он с какой-нибудь розовой шляпкой и смутившись извинялся; коварная розовая шляпка сердилась, — потом заглядывала ему под картуз и, пройдя несколько шагов, оборачивалась, как будто ожидая вторичного извинения; напрасно! молодой чиновник был совершенно недогадлив!.. но еще чаще он останавливался, чтоб поглазеть сквозь цельные окна магазина или кондитерской, блистающей чудными огнями и великолепной позолотою. Долго, пристально, с завистью разглядывал различные предметы, — и, опомнившись, с глубоким вздохом и стоическою твердостью продолжал свой путь; — самые же ужасные мучители его были извозчики, — и он ненавидел извозчиков; «барин! куда изволите? — прикажете подавать? — подавать-с!» Это была пытка Тантала, и он в душе глубоко ненавидел извозчиков.
Спустясь с Вознесенского моста и собираясь поворотить направо по канаве, вдруг слышит он крик: «берегись, поди!..» Прямо на него летел гнедой рысак; из-за кучера мелькал белый султан, и развевался воротник серой шинели. — Едва он успел поднять глаза, уж одна оглобля была против его груди, и пар, вылетавший клубами из ноздрей бегуна, обдал ему лицо; машинально он ухватился руками за оглоблю и в тот же миг сильным порывом лошади был отброшен несколько шагов в сторону на тротуар… раздалось кругом: «задавил, задавил», извозчики погнались за нарушителем порядка, — но белый султан только мелькнул у них перед глазами и был таков.
Когда чиновник очнулся, боли он нигде не чувствовал, но колена у него тряслись еще от страха; он встал, облокотился на перилы канавы, стараясь придти в себя; горькие думы овладели его сердцем, и с этой минуты перенес он всю ненависть, к какой его душа только была способна, с извозчиков на гнедых рысаков и белые султаны.
Между тем белый султан и гнедой рысак пронеслись вдоль до по каналу, поворотили на Невский, с Невского на Караванную, оттуда на Симионовский мост, потом направо по Фонтанке — и тут остановились у богатого подъезда, с навесом и стеклянными дверьми, с медной блестящею обделкой.
Ну, сударь, — сказал кучер, широкоплечий мужик с окладистой рыжей бородой, — Васька нынче показал себя!
Надобно заметить, что у кучеров любимая их лошадь называется всегда Ваською, даже вопреки желанию господ, наделяющих ее громкими именами Ахилла, Гектора… она всё-таки будет для кучера не Ахел и не Нектор, а Васька.
Офицер слез, потрепал дымящегося рысака по крутой шее, улыбнулся ему признательно и взошел на блестящую лестницу; — об раздавленном чиновнике не было и помину… Теперь, когда он снял шинель, закиданную снегом, и взошел в свой кабинет, мы свободно можем пойти за ним и описать его наружность — к несчастию, вовсе не привлекательную; он был небольшого роста, широк в плечах и вообще нескладен; казался сильного сложения, неспособного к чувствительности и раздражению; походка его была несколько осторожна для кавалериста, жесты его были отрывисты, хотя часто они выказывали лень и беззаботное равнодушие, которое теперь в моде и в духе века, — если это не плеоназм.
Светская жизнь
В Петербурге Печорин ведет жизнь заправского денди. Его одолевает скука, из-за нее он начинает ухаживать за Елизаветой Негуровой. Все вокруг говорят, что она давно уже засиделась в девушках. В один момент он решает прекратить этот флирт, отправив ей анонимное письмо. В нем офицер пишет, что Елизавете не на что надеяться в этих отношениях.
В тот же вечер он едет в театр, где встречает привлекательную женщину, но не может рассмотреть ее лица. На представлении была и Негурова, которая продолжает проявлять к нему интерес. После премьеры офицер едет в ресторан, где имеет неприятную беседу с молодым человеком, который оказывается тем самым сбитым чиновником. Пострадавший считает себя униженным, уверен, что над ним насмеялись. По его мнению, богатство не позволяет другим людям оскорблять и принижать окружающих. Печорин предлагает решить их спор на дуэли, но чиновник против. Он объясняет свой отказ заботой о состоянии здоровья пожилой матери.
Сюжет[править]
Сюжет романа строится вокруг приезда из Москвы князя Лиговского, женившегося на юношеской любви Печорина, Вере, пока Печорин служил в гусарском полку. На фоне этого развивается ряд других событий — конфликт с бедным чиновником Красинским, которого Печорин чуть не задавил каретой, и коварная игра с немолодой мадемуазель Негуровой, кавалером которой являлся Печорин, никогда её не любивший.
Образы Печорина и Красинского антитетичны. Печорин — невысокий и нескладной внешности офицер, холодный и расчётливый. Красинский — бедный и лишённый почти всех привилегий чиновник, высокий и красивый, очень эмоциональный — но мелочный, стремящийся в своей жизни только к материальному богатству. Между ними возникает серьёзный конфликт, который впоследствии, вероятно, мог развиться в любовное противостояние.
Довольно примечателен отрывок из VI главы, в котором Печорин описывает сюжет старинной картины, который может рассматриваться как намёк на дальнейшее развитие событий:
Третий сон
Третье сновидение было кратким и недолгим. В нем певица Бозио держит в руках Верин дневник, которого в настоящей жизни не существует. И начинает его читать вместе с главной героиней. Страницы дневника рассказывают им о любовных отношениях героини с Лопуховым. Приближаясь к последней странице, девушка боится ее смотреть, но все и так становится понятно. Вера осознает, что она хотела бы, но не способна полюбить мужа. Вера Павловна ценит его и уважает, но чувств между ними нет — только дружба и привычка. В действительности же девушка любит Кирсанова.
Проведя анализ событий сна и реальной жизни, видно, как в нем Вера осознает, что такое настоящие искренние чувства к любимому человеку. И тогда она понимает, что может свободно распоряжаться своей жизнью, несмотря на заключенный брак. Ведь главное — это к кому тянется сердце. А если его вкусы поменялись, то нужно следовать ему, а не соблюдать нелепые формы приличия из-за страха быть осужденной обществом. Это одна из самых важных составляющих эмансипации, которая делает женщину абсолютной хозяйкой своих души и тела. И она сама вправе решать, с кем быть.