Краткое содержание хемингуэй фиеста точный пересказ сюжета за 5 минут

Краткое содержание хемингуэй фиеста точный пересказ сюжета за 5 минут

«Фиеста» краткое содержание

«Фиеста» краткое содержание по главам романа Эрнеста Хемингуэя (1926). Роман основан на реальных событиях, которые происходили в жизни автора. Другое название — И восходит солнце

«Фиеста» Хемингуэй краткое содержание

Часть 1 «Фиеста» краткое содержание

Роберт Кон — американский еврей, бывший чемпион по боксу в Принстонском университете. Когда-то Роберт владел состоянием своей богатой еврейской семьи, но всё потерял, а его жена ушла с художником. Теперь Роберт встречается с другой девушкой — Френсис Клайн, хотя влюблен в тридцатичетырехлетнюю Брэт, является редактором художественного журнала и писателем, а также играет в теннис.

Другом Роберта Кона становится главный герой романа Хемигуэя, американский журналист Джейкоб Барнс. Джейк Барнс отвоевал на фронтах Первой мировой и получил тяжелые ранения. Барнс каждую ночь проводит с друзьями в баре на бульваре Монпарнас, надеясь, что алкоголь поможет ему залечить душевные и телесные раны, нанесенные Первой мировой войной.

Друзья блестяще владеют испанским языком и мечтают посетить Южную Америку или Испанию. Вечера Роберт и Джейк проводят в различных кафе, коротая время. Оба участвовали в военных действиях, и в результате тяжелого ранения в одном из них Джейк Барнс стал импотентом.

Встретившись в кафе «Наполитэн» Джейк Барнс, Жоржет Леблан, которую главный герой находит довольно симпатичной, друг Роберта и литературный коллега Генри Брэддокс и его жена, решают все вместе пойти на танцы.

Оттуда Джейк уходит с Брэт, которую знакомые называют леди Эшли, потому что раньше она была медицинской сестрой на фронте. Раньше Брэт была замужем за графом, теперь же у нее новый жених — шотландец Майкл Кэмпбэлл, с которым она планирует уехать в Сан-Себастьян.

Фрэнсис жалуется Джейку на то, что Роберт хочет её бросить. Она обвиняет Кона в том, что он хочет насладиться славой после выхода своей первой книги без неё.

Брет навещает Джейка вместе с графом. Они говорят о своей любви и невозможности жить вместе. Вместе с графом герои пьют шампанское. Миппипопуло говорит, что многое повидал на своём веку – он участвовал в семи войнах и четырёх революциях, и у него есть раны даже от стрел. Вечером Брет прощается с Джейком и говорит, что они больше не увидятся.

Часть 2 «Фиеста» краткое содержание

Друг Джейка, Билл Гортон возвращается из Будапешта. По дороге на обед герои встречают Брет и выпивают с ней пару стаканчиков. Вечером они встречают Брет с будущим мужем Майклом Кэмпбеллом. На следующий день Майкл напрашивается на поездку в Памплону, куда направляются Джейк и Билл. В Испании их ожидает Роберт Кон. Джейк узнаёт, что Брет ездила в Сан-Себастьян вместе с Коном.

Пока друзья занимаются своими делами, Джейк молится в католическом соборе – о них, о себе, о том, чтобы нажить немного денег. Вечером чистый, побритый, нарядный Роберт Кон вместе с Джейком отправляется на вокзал встречать Брет и Майкла. Пара не приезжает.

Джейк понимает, что ревнует к Роберту и ненавидит его.

На следующий день герои уезжают автобусом в Бургете. Роберт Кон остаётся Байонне дожидаться Брет. Джейк и Билл едут в Бургетевместе с басками, выпивают с ними, разговаривают со стариком, прожившим пятнадцать лет в Америке.

Бургете встречает друзей холодом. Вечером они ужинают в одиночестве в гостинице. Утром Джейк копает червей для рыбалки. После завтрака они с Биллом отправляются ловить форель. На обед они едят курицу, яйца и выпивают две бутылки охлаждённого вина, затем спят.

Два дня до фиесты проходят спокойно. В первый день фиесты Джейк посещает утреннюю службу в соборе, затем сидит в кафе с друзьями и наблюдает за праздником. Фиеста продолжается семь дней. Всё это время Памплона пьёт, гуляет, веселится, бегает по улицам от быков, наблюдает за боями.

Премии и депрессия

В 1949 Хемингуэй переезжает в ранее приобретённый домик на Кубе, где пишет «Старик и море». В 1953 он получает Пулитцеровскую премию за эту книгу, а ещё через год — Нобелевскую премию по литературе.

В 1960 он возвращается в США, поселяется в городке Кетчум. На фоне диабета и гипертонии у него обостряется депрессия, и его помещают в психиатрическую клинику.  Там у Хемингуэя диагностируют параноидальное состояние. Ему всё время кажется, что за ним следит ФБР. В клинике ему прописали лечение электрошоком.

Едва выписавшись из лечебницы, 62-летний Хемингуэй застрелился в своём доме. В 80-х годах факт слежки за ним агентами ФБР подтвердился.

Готовые школьные сочинения

Окт 28 2010

Краткие сюжеты произведений Хемингуэя

Хемингуэй сын врача. Окончив в 1917 году школу, работал репортером в Канзас-Сити. Участвовал в первой мировой войне 1914-1918 гг. С 1920 года работал газетным корреспондентом. Журналистская практика сыграла чрезвычайно важную роль в становлении писателя.

Война, судьбы «потерянного поколения», поиски истинных ценностей жизни определили основное содержание творчества Хемингуэя в 20-е годы. В это время к писателю приходит мировая слава.

Рассказы из сборников «В наше время» (1925) и «Мужчины без женщин» (1927) и романы «Фиеста» («И восходит солнце», 1926) и «Прощай, оружие!» (1929) сделали его ведущим писателем «потерянного поколения».

«Потерянное поколение» – поколение западной интеллигенции, которое юными ушло на первую мировую войну, ушло во всеоружии прекрасных иллюзий защищать цивилизацию, культуру, демократию, а вернулось с империалистической бойни не только без иллюзий, но и утратившим веру в справедливость буржуазного миропорядка, в духовные ценности западной цивилизации.

Отказавшись от этих ценностей, вчерашние солдаты смогли противопоставить им лишь некие заповеди общечеловеческой морали, такие, как честь, достоинство, любовь, вера в созидательный труд и доброе товарищество.

В рассказе «Непобежденный» (1925) автор говорит о мужестве и достоинстве человека в суровом испытании. Войдя в сборник «Мужчины без женщин», этот рассказ во многом определил тональность всей книги.

В романе «Фиеста» («И восходит солнце») Хемингуэй с большой силой передал боль, отчаяние и разочарование «потерянного поколения» в годы послевоенного «процветания».

Джейку тоже знакомо глубокое отчаяние, но он стремится обрести достоинство и смысл жизни в близости к природе, в доступных ему простых радостях и крепкой мужской дружбе, во внутренней дисциплине и моральном мужестве.

В антивоенном романе «Прощай, оружие!», написанном в СУПА, «потерянное поколение» предстает в процессе формирования.

Сосредоточив внимание на отдельных эпизодах войны, автор создает образы, в которых, как и в сюжете (история американца-добровольца Фредерика Генри, ставшего дезертиром), воплощена глубокая враждебность войны человеку. Писатель показал ненависть народа к империалистической войне

Однако писатель осознавал, что независимость человека от общества относительна, и общественные бури 30-х годов помогли ему яснее увидеть непрочность и иллюзорность «сепаратного мира».

Предыстория и публикация

Эрнест Хемингуэй(слева), Гарольд Леб, Леди Дафф Твисден (в шляпе), супруга Хемингуэя Хедли Ричардсон, Дональд Огден Стюарт(на заднем плане), Пэт Гатри(справа) в кафе в Памплоне, Испания, июль 1925 года. Роман впервые был напечатан в октябре 1926 года в США издательством Чарльза Скрибнера (англ. Charles Scribner’s Sons).

В 1920-е годы Хемингуэй жил в Париже, где работал собкором газеты Торонто Стар. Бывал в опасных точках, собирая информацию о греко-турецкой войне. В 1923 году вместе со своей супругой Хедли Ричардсон Хемингуэй впервые посетил фестиваль Сан-Фермин в Памплоне. Коррида очаровала писателя. Через год он вновь посетил фиесту, но уже в сопровождении друзей: Эрика Дормана-Смита, Джона Дос Пассоса, Дональда Стюарта и его супруги. Третье посещение памплонской корриды состоялось через год, в 1925 году. В этот раз в компании Стюарта, Билла Смита, друга детства, леди Дафф Твисден, её возлюбленного Пэта Гатри и Гарольда Леба. С последним у Хемингуэя возник конфликт из-за леди Дафф: оба ревновали друг к другу. Отношениям с леди Дафф и Гарольдом Лебом Хемингуэй и посвятил свой роман.

Кроме того, Хемингуэй был вдохновлен молодым матадором по имени Каетано Ривера Ордоньес (англ. Cayetano Ordóñez). У писателя было желание написать целую книгу о корриде в научно-популярном жанре, однако произошедшие в Памплоне события подтолкнули Хемингуэя к написанию художественного романа. Менее чем за месяц он написал 14 глав книги и дал ей рабочее название «Фиеста». Завершил работу над романом Хемингуэй уже в Париже, 21 сентября 1925 года, написав под заглавием: «Потерянное поколение». Эту цитату Хемингуэй впервые услышал от Гертруды Стайн и решил воспользоваться ею, не предполагая, что она станет известным литературным термином.

В декабре того же года Хемингуэй приступил к редактированию романа. Полин Пфайфер, которая вскоре станет второй супругой писателя, вопреки советам Хедли Ричардсон настояла на его сотрудничестве с издательством Скрибнера.

В декабре 1925 года он написал сатирическую повесть «Вешние воды», в которой высмеивал популярного американского писателя Шервуда Андерсона. Издательство Boni & Liveright отвергло повесть, так как ироническая речь в ней шла о самом читаемом авторе издательства, и, таким образом, прекратило договор с Хемингуэем, в котором оговаривалось, что, если компания отвергнет одно из намеченных произведений автора, их контракт на три книги будет расторгнут. В издательстве Скрибнера с радостью приняли писателя, опубликовав «Вешние воды» и дав согласие на печать последующих его произведений, в том числе «Фиесты».

В июне 1926 года Хемингуэй вместе с Полин и Хедли снова отправился в Памплону. По возвращении в Париж Хедли заявила о разрыве отношений и уехала на юг Франции. Окончательной доработкой романа Хемингуэй занялся в одиночестве. В октябре Хедли подала на развод. Гонорар от выпуска романа, который был посвящён Хедли и их сыну, Хемингуэй полностью отдал супруге.

Первый выход романа в свет состоялся 22 октября 1926 года. Тираж книги составил 5090 экземпляров стоимостью 2,00 доллара каждый. На книжной обложке, выполненной в эллинистической манере, была изображена девушка с опущенной головой, которая в одной руке держит яблоко, что должно было усилить образ сексуальности.

Через два месяца вышел второй тираж книги, объёмом 7000 экземпляров. На момент выхода в печать сборника рассказов «Мужчины без женщин» роман был переиздан восьмой раз. В 1927 году с романом ознакомились жители Великобритании, где он вышел под названием «Фиеста». Лишь в 1990-е гг. британские издательства нарекут роман двойным именем: «Фиеста. И восходит солнце».

В 1947 году издательство Скрибнера выпустило три самых известных романа писателя: «И восходит солнце», «Прощай, оружие!», и «По ком звонит колокол».

В 1983 году газета Нью-Йорк Таймс сообщила, что роман «И восходит солнце» был непрерывно в печати с момента публикации и, возможно, является одним из самых переводимых американских романов. Тогда же начался выпуск романа в мягких обложках. В 2006 году издательством Simon & Schuster был налажен выпуск аудиокниг романов Хемингуэя, в том числе «Фиесты».

Семья и детство

Эрнест Хемингуэй родился в семье врача. Мать, как это было традиционно в те времена для американок — занималась воспитанием своих детей. С детства у Эрнеста проявилась огромнейшая любовь к естественным наукам, которую одобрял и развивал его отец. Он мечтал, что сын вырастет и станем медиком, как и он. Поэтому уже с трёх лет брал его с собой на рыбалку, где учил названиям рыб, птиц, животных и растений. Восьмилетний Эрнест уже мог безошибочно распознавать едва ли не всех представителей флоры и фауны Среднего Запада.  Кроме того. отец был также этнографом-любителем, и в свои поездки в индейские посёлки брал сына. Много часов Эрнест также проводил с книгами. Больше всего его интересовали темы истории и биологии, поэтому Дарвин был одни из его любимых авторов.

Мать же напротив — видела в сыне будущего артиста или музыканта, как минимум. Сама она когда-то выступала в филармонии Нью-Йорка, но, выйдя замуж, выбрала семью, а не карьеру. Поэтому решила, что сыну удастся всё, чего не удалось ей, и записала его в церковный хор и на уроки музыки, где Эрни часами мучил себя, преподавателя и виолончель. И хоть музыкант из Хемингуэя не получился, но умение разбираться в музыке пригодилось ему в жизни.

На двенадцатилетие дедушка подарил Эрнесту ружьё. Обращаться с оружием мальчика начал учить отец и с тех пор охота также стала одной из его страстей на всю жизнь.

Доброволец на Первой мировой

Из-за плохого зрения Эрнеста не взяли служить в армию, но как только началась Первая мировая, он решил пойти добровольцем. Переезжает в Европу и отправляется в Италию — там ему предложили место водителя в благотворительной миссии Красного Креста. Но с первого же дня он попадает на территорию взорванного завода — на расчистку. Свои мысли того периода со временем станут основой для книги «Прощай, оружие!». Дальше какую бы работу ему не предлагали, она ему не нравилась, поскольку не была связана с передовой и активными военными действиями. Поэтому он предлагает свою помощь в доставке продуктов питания для солдат на первую линию фронта.

В июле 1918 Эрнест получил около 200 ранений — попал под обстрел австрийских военных, спасая снайпера-итальянца. Об этой истории существует и иная версия: во время перемирия двух сторон Эрнест хотел запечатлеть стрельбу со стороны итальянской армии и попросил об одном залпе. Итальянцы согласились, но австрийцев не предупредили о «показательном выступлении». В результате те открыли ответный огонь, во время которого и пострадал итальянский снайпер, ведь он в то время был на пересечении двух сторон. Поскольку инициатором всего был Хемингуэй, его и послали доставать раненого товарища. Во время чего он и получил столько травм и раздробленную коленную чашечку.

Как бы там ни было, но в США он вернулся героем. Он был первым американским солдатом, которого ранили на фронте в Италии, король этой страны даже вручил ему «Военный крест» и серебряную медаль «За воинскую доблесть».

Интересные факты

  • Хемингуэй был четыре раза женат.
  • Хемингуэй застрелился из ружья Vincenzo Bernardelli. Теперь эта модель двустволки так и называется — Hemingway.
  • У Хемингуэя был шестипалый кот Сноубол (Снежок), потомки которого, унаследовавшие шестипалость, в настоящее время являются одной из достопримечательностей дома-музея писателя на Ки-Уэсте («коты Хемингуэя»).
  • Виктор Хилл несколько месяцев подряд преследовал Эрнеста Хемингуэя, вымогая у него автограф. Наконец, писатель сдался и собственноручно написал на внутренней стороне обложки: «Виктору Хиллу, настоящему сукиному сыну, который не может понять ответа «нет»».
  • Когда-то Хемингуэй поспорил, что сочинит рассказ из шести слов (англ.), который станет самым трогательным из всех ранее написанных. И он выиграл спор: Продаются детские ботиночки. Неношеные. (англ. For sale: baby shoes, never used).

Сафари и военная журналистика

В 1926 вышла его первая книга «Фиеста» — о Хемингуэе заговорила почти вся Европа, как о ещё одном писателе «потерянного поколения». Следующие работы только укрепили его статус в литературном мире.

В 1929 выходит «Прощай, оружие!» — в США роман сметали с полок книжных магазинов, несмотря на то, что в стране бушевал экономический кризис.

В 1930 Эрнест вернулся в Америку и поселился во флоридском городке Ки-Уэст. Оттуда он плавает на яхте на Кубу и Багамские острова, пишет новые сочинения. В том же году самолёт, на котором он летел, разбился, после чего писатель полгода восстанавливал здоровье. Пережитое натолкнуло его на новую книгу «Смерть после полудня».

За гонорар от книги «Победитель не получает ничего» он отправился в Африку на сафари, где едва не умер от дизентерии.

В 1937 году Эрнест начинает сбор средств для помощи республиканцам, которые боролись с режимом Франко в Испании. Сам он также вызывается поехать в Мадрид как журналист, для освещения сложившийся ситуации. Он также ездил в Каталонию, снимать бои под Барселоной. Увиденное в Испании легло в основу книги «По ком звонит колокол».

Во время Второй мировой Хемингуэй сперва проводил контрразведку против нацистских субмарин возле берегов Кубы, потом переехал в Лондон как военный журналист. В Европе он участвовал в бомбардировках Германии и в прорыве «линии Зигфрида». За что получит «Бронзовую звезду».

Композиционная схема романа «И восходит солнце (Фиеста)»

Сочинение на отлично! Не подходит? => воспользуйся поиском у нас в базе более 20 000 сочинений и ты обязательно найдешь подходящее сочинение по теме Композиционная схема романа «И восходит солнце (Фиеста)»!!! =>>>

Ф. Янг, в противоположность К.

Бейкеру, в своей оценке «Фиесты» исходит из содержательной функции сюжета книги и, останавливаясь в основном на ее трагизме, подчеркивает тему безнадежности. Очень убедительный анализ Ф. Янга страдает некоторой однобокостью и не позволяет охватить все существенные аспекты творчества Хемингуэя.

Тем не менее линия трагического так сильна в книге, что очень многие зарубежные и Русские исследователи2 в той или иной мере разделяют мнение Ф. Янга. Очевидно, вопрос этот не может быть решен однозначно.

Длинный путь, проделанный героями романа, оказывается как будто бессмысленным вращением в замкнутом круге. Но не будем спешить полностью соглашаться с Ф. Янгом. Он прав и не прав в одно и то же время. Сюжет, очевидно, несет большую идейную нагрузку, однако только сюжета мало, чтобы выяснить этический багаж книги.

Янга для этого лица вовсе не находится ни места, ни объяснения.

Любящие глубоко несчастны, так как характер ранения лишает Джейка возможности вести нормальную жизнь, не говоря уже о том, чтобы обзавестись детьми. Роберт Кон, богатый малоталантливый литератор, кратковременный любовник Брет, преследует ее бесконечными домогательствами.

Жизнь в Париже проходит в компании международной творческо-туристической богемы. Через некоторое время Джейк Барнс, его друг американский писатель Билл Гортон, Брет Эшли со своим женихом Майклом Кэмбеллом и Роберт Кон отправляются на фиесту в Памплону, но по дороге Джейк и Билл посвящают несколько дней рыбной ловле в Бургете.

В Памплоне, когда грандиозное народное празднество уже близится к своему завершению, Брет сходится на недолгое время с девятнадцатилетним матадором Педро Ромеро. Кон уезжает, а вскоре, когда фиеста заканчивается, все остальные тоже разъезжаются, причем Джейку приходится заехать за Брет в Мадрид.

Постепенно сложились две основные, а по содержанию своему — полярные точки зрения на роман. Карлос Бейкер, основываясь на письмах Хемингуэя, в своем анализе делает упор на этически положительное, жизнеутверждающее начало в «Фиесте».

В очень интересном, а отчасти и верном, анализе Карлос Бейкер допускает, на наш взгляд, принципиальную ошибку, исходя в решении важнейшего вопроса из писем автора, а не из текста произведения.

Бейкеровская постановка вопроса оказалась, однако, настолько привлекательной, что И.

С самого начала романа читатель ощущает, что речь в нем идет о всемирной трагедии, обусловленной мировой войной. Мы видели, что наличие драмы определилось только в третьей главе (а причины ее — в четвертой, где Джейк рассказывает о характере своего ранения), но важнейшее противопоставление Джейка Барнса Роберту Кону начинается с первых слов и оказывается в высшей степени многозначительным.

Хемингуэй снабдил роман двумя эпиграфами. Первый цитирует фразу Г. Стан: «Все вы — потерянное поколение». Второй — знаменитый отрывок из Экклезиаста: «Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки. Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.

Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои. Все реки текут в море, но море не переполняется; к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь».

Собственно, разница в трактовке «Фиесты» вызвана тем, что одни авторы полагали основной у Хемингуэя идею о «земле, пребывающей во веки», а другие — о «возвращении ветра на круги свои».

Вторую картину составляет многокрасочный народный праздник карнавального размаха в Памплоне. Здесь тоже мешаются день и ночь, коньяк и вино, но здесь к тому же в полной мере выявляются серьезные вещи, нравственные критерии. Здесь же обнаруживается со всей безусловностью невозможность спрятаться от мира и самого себя.

Сопоставление, а вернее, противопоставление истинного карнавала ложному составляет идейное содержание сюжета книги, особую роль которого тонко подметил Ф. Янг.

Описание и анализ романа «Фиеста» Хемингуэя

«Фиеста» («И восходит солнце» — «The Sun Also Rises») — роман Э. Хемингуэя. Опубликован в 1926 г. В 1927 напечатан в Англии под названием «Фиеста». Этот роман-дебют молодого американского писателя сразу же принес ему славу. В книге сконцентрировались черты поэтики и стиля Хемингуэя, впервые заявленные в более ранних рассказах: лапидарный стиль, глубокий психологический подтекст, точность, емкость детали, устраненность автора из повествования. Именно здесь сполна проявилась та фундаментальная специфика его письма, которую определил английский писатель Ф.М. Форд: «Каждое слово Хемингуэя — все равно что свежевымытый камешек, взятый со дна ручья. Все они живут и испускают сияние, а собранные вместе, составляют мозаику, каждая частица которой занимает свое собственное, строго обозначенное место».

В заглавии романа «Фиеста» Хемингуэя использована цитата из первой главы книги Екклезиаста о тщете человеческого существования и о том, что «нет ничего нового под солнцем». Тем самым автор как бы сразу дал символическую формулу смысла своей книги. Роман воспроизвел тот комплекс поведения, мыслей, чувств, настроений, которые были характерны для так называемого «потерянного поколения» американцев, прошедших Первую мировую войну, душевно опустошенных и не способных вписаться в томительный круговорот мирной жизни. Впервые эта тема появилась в рассказе «Дома».

Центральный персонаж (и рассказчик) романа «Фиеста» Хемингуэя — американский журналист Джейк Барнс, получивший на фронте увечье (он импотент). Джейк лишен любви в физическом смысле, но эта физическая ущербность — знак его выключенности из нормальной жизни и душевных страданий. Страдает также и его возлюбленная леди Брет Эшли, аристократка, потерявшая на войне жениха. Алкоголичка и нимфоманка, она пытается начать новую жизнь, одновременно отдавая себе отчет в тщете этих попыток. Третий важнейший персонаж книги — писатель Роберт Кон, циник и бездарь, агрессивный идеалист, не понимающий жизнь и тешащий себя вымышленными иллюзиями. Кон воспринимает жизнь с точки зрения литературы и все его суждения — это лишь трескучий поток пустых слов.

Как отмечал критик М. Гайсмар, в этом романе «потерянное поколение» даже больше чем «потерянное» — герои книги «ошеломляюще бесполезны». Они разочарованы в жизни едва ли не нарочито и едва ли не бравируют своим разочарованием. Отдельные картины праздного быта американских иммигрантов в Париже, слоняющихся по улицам шумного города и проводящих все время в пустых разговорах в кафе или в ни к чему не приводящих выяснениях отношений, складываются, по словам того же Гайсмара, в «трактат о страданиях, физических и духовных, глубоких и мимолетных, намеренно причиненных себе и окружающим».

Антитезой этому сонму несчастных героев выглядит фигура молодого испанского матадора Педро Ромеро — мимолетного возлюбленного Брет Эшли. Ромеро — один из ранних типично хемингуэевских героев-«мачо», исполненных внутреннего достоинства, физически сильных мужчин, знающих себе цену и идущих по жизни, имея перед собой ясную цель.

При всем внутреннем трагизме романа «Фиеста» в нем четко заявлена ключевая стоическая мысль о необходимости принимать жизнь такой, как она есть, не питая никаких иллюзий, и оставаться лишь верным своим внутренним чувствам и побуждениям, своим моральным принципам. В этом смысле роман стал отправной точкой для дальнейшего развития творчества писателя, краеугольным камнем его философии

Вместе с написанным впоследствии романом «Прощай, оружие!», эта книга создала своеобразную дилогию об опыте человеческого бытия в XX веке, которая осталась вершинным достижением писателя и явилась важной вехой в развитии американской прозы

В 1957 г. вышел одноименный фильм режиссера Г. Кинга с Т. Пауэром в главной роли. В 1985 по мотивам книги был снят телесериал.

Канада, Франция и журналистика

Залечив полученные в Европе раны, в 1920 Хемингуэй переезжает в Канаду, где начинает работать в Toronto Star репортёром. Сперва он опять пишет о «высшем» обществе, высмеивая его особенности, а потом берётся за важную для себя тему — жизнь ветеранов.

Через некоторое время, из-за конфликта с матерью, он забирает все свои вещи из родительского дома и едет в Чикаго, работает редактором в Cooperative Commonwealth. В Чикаго он женится, и вместе с супругой отправляется в Париж, параллельно продолжая работать на торонтскую газету.

В Париже он начинает активно писать — чтобы денег хватило на путешествия и банально на пропитание для семьи. Поэтому он работает над зарисовками о жизни во французской столице, а также саркастическими эссе об американцах, которые рванули в Европу за сладкой жизнью.

Также становится частым гостем в книжной лавке «Шекспир и Компания», где знакомится с Гертрудой Стайн и Джеймсом Джойсом.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: