Хлеб, вино и соль (итальянская сказка)
И было у короля три трона: белый, красный и чёрный. Когда король был весел, он садился на белый трон, когда не очень – на красный, а когда бывал во гневе – на чёрный.Вот однажды рассердился он на старших дочерей и уселся на чёрный трон. А они давай ластиться к нему. Старшая дочь говорит:– Отец! Хорошо ли вы спали? И не на меня ли вы сердитесь?– На тебя! – ответил король.– Ах, за что же? – спросила дочь.– Ты меня совсем не любишь!– Да что вы, отец! Я вас так крепко люблю!– Как крепко? – поинтересовался король.– Как хлеб!Ничего не ответил король, но уж очень ему ответ понравился.Подошла вторая дочь и говорит:– Отец, хорошо ли вы спали? Почему вы на чёрном троне? Уж не на меня ли сердитесь?– Да! На тебя.– За что же?– Ты меня совсем не любишь!– Что вы! Я вас так крепко люблю!– А как?– Как вино.Заворчал король, но остался доволен.Приходит тут третья дочь.– Отец, хорошо ли вы спали? И отчего это вы на чёрном троне сидите? Уж не на меня ли сердитесь?– На тебя! И ты меня не любишь!– Я очень вас люблю!– Как любишь?– Как соль.Услышал это король да как закричит:– Ах ты, негодница! Прочь с глаз моих!И приказал увести девушку в лес и там бросить. Королева свою младшую дочь очень любила. Узнала она про королевский приказ и стала думать, как её спасти. Во дворце был серебряный подсвечник – такой большой, что Цициолла, так звали младшую принцессу, могла в нём спрятаться. И королева велела ей залезть в подсвечник.– Продай подсвечник, – сказала она своему слуге. –А станут с тобой торговаться, с бедняка спроси подороже, а со знатного синьора подешевле.Обняла королева дочку и положила в подсвечник фруктов, шоколада и печенья.Слуга отправился на площадь – торговать. Да только никто слуге по душе не пришёлся, и запросил он за подсвечник огромную цену. Подошёл к нему принц из королевства Великих Башен и спросил, сколько тот стоит. Слуга назвал ему небольшую цену, и принц велел отнести подсвечник к себе во дворец. Поставили подсвечник в обеденном зале, и все – и слуги, и вельможи – дивились его красоте.Вечером принц отправился в гости и попросил, чтобы слуги приготовили ему ужин и оставили на столе. Увидела Цициолла, что в зале никого нет, выбралась из подсвечника, съела всю еду и снова спряталась.Принц вернулся, а еды нет! Позвал он слуг и давай их ругать. А те клянутся, что ужин на столе оставили.– Ну смотрите, а то выгоню! – пригрозил принц.На следующий вечер произошло то же самое. Принц так раскричался, что дворец чуть не обрушился. А потом и говорит:– Ладно! Посмотрим, что завтра будет.И вот что сделал. Спрятался принц под столом, а скатерть такая длинная, что его и видно-то не было. Вот пришли слуги, поставили блюда, заперли дверь. Едва они вышли, как из подсвечника выпрыгнула Цициолла. Подбежала она к столу и давай уплетать кушанья. Выскочил тут из-под стола принц и схватил её за руку. Стала девушка вырываться, да куда там! Тогда Цициолла и рассказала ему обо всём. Принц влюбился в неё без памяти. И говорит:– Не бойся! Скоро ты станешь моей женой. А пока спрячься в подсвечник.Утром принц велел перенести подсвечник в свои покои. И приказал подавать побольше еды. Едва слуги вносили блюд как принц запирал дверь на ключ, выпускал из подсвечника Цициоллу, и они начинали весело пировать.Королева-мать, которой теперь приходилось обедать совершенно одной, начала жаловаться:– И чем это я тебе не угодила? Почему ты со мной за стол не садишься?Принц попросил мать, чтобы она немного потерпела. И вот в один прекрасный день он сказал:– Матушка! Хочу жениться!– Да кто же невеста? – спрашивает королева, а сама-то рада-радёшенька.Принц ей отвечает:– Хочу жениться на подсвечнике!– Сынок! Ты с ума сошёл! – воскликнула королева.Но принц продолжал настаивать. Мать просила сына подождать и подумать, но он и слушать не хотел!В назначенный день выехали из ворот дворца королевские кареты. В первой ехал принц, в другой – подсвечник. Как только приехали в церковь, принц приказал поднести подсвечник к алтарю. И вдруг из подсвечника выпрыгнула Цициолла! Вся в шелку и бархате, на груди – драгоценное ожерелье, а в ушах – серьги так и сверкают.Обвенчались молодые, вернулись во дворец и обо всём поведали королеве-матери. Королева и говорит: – Дети мои! Ни о чём не беспокойтесь. Уж я её отца сумею проучить!Решили они устроить во дворце пир и разослали приглашения всем соседним королям. Позвали и отцаЦициоллы. Для него королева велела приготовить особенный обед: все кушанья были без соли. А гостям сказала, что невеста нездорова и не выйдет к столу.Принялись гости за кушанья. Ест король, отец Цициоллы, а суп у него совсем пресный. Стал он ворчать:– А суп-то и не посолили!
— КОНЕЦ —
Жена, которая была сыта ветром (итальянская сказка)
Единственный слуга принца получал одно яйцо и хлеба ровно столько, чтобы хватило к яйцу. Никто из слуг не проработал у этого скряги больше пяти дней.Однажды принц нанял нового слугу. Был он довольно ловким малым по имени Джузеппе. Когда Джузеппе увидел, как живёт принц, он отправился к богатой торговке углём и сказал ей:– Синьора! Не хотите ли выдать замуж свою дочь?А дочь угольщицы была необычайная красавица.– О да! Пошли ей, Господи, хорошего парня!– Синьора! Как вы думаете, принц – подходящий жених для вашей дочери?– Что? Этот скряга? О чём вы говорите!– Кума! Послушайте моего совета, и я устрою вам этот брак. Скажите только, что ваша дочь сыта ветром.После этого Джузеппе отправился к принцу.– Ваша милость, почему вы до сих пор не женаты? Годы идут– Ты что, смерти моей захотел?! – закричал принц. – Если я женюсь, мои деньги польются, как вода! Шляпы, шали, шёлковые платья, кареты… Об этом даже и говорить нечего!– Но вы даже не знаете, какие есть на свете девушки. Например, дочь угольщицы, удивительная красавица, сыта одним ветром! А денег у неё хоть отбавляй.– Как это – она сыта одним ветром?– Три раза в день она обмахивается веером и этим ветром утоляет свой голод. И при этом румяна и кругла.– Хотел бы я на неё взглянуть…Джузеппе уговорил принца, и очень скоро была устроена свадьба: дочь угольщицы стала принцессой.Каждый день за обедом она обмахивалась веером и глотала ветер. Муж смотрел на неё с восхищением. А потом принцесса и слуга с аппетитом поедали жареных кур и котлеты, которые ей потихоньку присылала мать.Так прошёл месяц, и угольщица, кормившая дочь и слугу, стала жаловаться:– Долго ли я буду кормить вас?И Джузеппе сказал принцессе:– Скажи мужу, что тебе очень хочется посмотреть на его богатства. А если он боится, что золотая монета пристанет к подошве твоего башмака, скажи, что готова пойти босиком.Принцесса так и сказала принцу. Никакие уговоры не могли заставить его согласиться. Но в конце концов девушка упросила мужа показать его богатства.Тогда Джузеппе сказал:– Намажь клеем подол своего платья.Принцесса так и сделала.Принц открыл дверь, которая вела в потайной люк, и стал спускаться. Принцесса последовала за ним и скоро так и застыла на месте от восторга. В подземелье прямо на полу были насыпаны груды золотых монет. Не у всякого короля была и половина таких сокровищ!Пока принцесса рассматривала сокровища своего мужа и словно нечаянно размахивала юбкой, отделка её платья, намазанная клеем, покрывалась монетами.Вернувшись домой, она собрала со своего платья целую пригоршню золотых монет, которую Джузеппе отнёс её матери. Так они смогли продолжать свои обеды, а принц день ото дня становился всё спокойнее и счастливее, наблюдая, что его жена довольствуется одним только ветром.Однажды, гуляя с женой, он встретил своего племянника.– Пеппино! – обратился он к нему. – Ты знаешь эту синьору? Это принцесса!– О! Я и не знал, что вы женаты!– Приходи к нам в гости через неделю!А потом всю неделю каялся: «И что это мне взбрело в голову приглашать племянника в гости!»– Принцесса, – обратился он к своей жене, – стоит ли покупать мясо? Лучше я схожу на охоту. Ружьё у меня своё, и дичи я добуду!– Отлично! – поддержала его принцесса.Как только муж уехал, принцесса послала Джузеппе за кузнецом.– Сделай мне ключ от этого люка, свой я потеряла!На другое утро ключ был готов. Принцесса спустилась вниз и наполнила несколько мешков золотыми монетами. На эти деньги она купила мебель, люстры, ковры….– Что это? – удивился принц, вернувшись назад. – Чей это дом?– Ваше высочество, – обратился к нему слуга, – почему вы не входите в ваш дворец?– А что, это мой дом?– Конечно!– О господи! – воскликнул принц. – Пропали мои деньги! Моя жена пустила на ветер все мои деньги!Он увидел диваны, кресла, зеркала и подзеркальники, вбежал в свою спальню и упал на кровать.– Что с вами, принц? – спросила его жена.И тут же послала за нотариусом и свидетелями.– Ваше высочество, может быть, вы хотите написать завещание? – спросил нотариус принца.– Все деньги… Моя жена…– Повторите!– Все… моя жена…Пока нотариус писал завещание, принц ещё раз пробормотал:– Все… моя жена… – И умер.Дочь угольщицы стала наследницей богатого принца, и когда кончился траур, она вышла замуж за Джузеппе.
— КОНЕЦ —
Зербино-нелюдим
Читать сказку на весь экран
Жил когда-то в городе Салерно молодой дровосек по имени Зербино, а по прозвищу Нелюдим. Целый день Зербино бродил по лесу, а вечером возвращался с вязанкой хвороста. Продав ее, он ужинал и ложился спать.
Однажды Зербино увидел в лесу прекрасную девушку в платье из лебединых перьев. Она спала на траве, а к ней ползла змея. Зербино топором разрубил змею. Он не знал, что спас фею вод.
Красавица проснулась и предложила в награду за спасение исполнить любое желание Зербино. Нелюдим буркнул: «Не мешайте мне спать!» – и улёгся под кустом. «Твоя душа спит крепче, чем тело. Но пусть отныне исполняются все твои желания!» – сказала фея и исчезла. Выспавшись, Зербино нарубил вязанку хвороста и уселся на неё, чтобы потуже завязать. «Эх, жаль, что у вязанки нет ног, а то я въехал бы в Салерно верхом, как на лошади!» В ту же минуту вязанка поднялась и поскакала.
В городе на балконе королевского дворца стояла прекрасная, но печальная принцесса Алели. Каждый день к ней сватались знатные женихи. Все они казались ей глупыми и жадными. А король-отец торопил ее. Алели увидела Зербино, скакавшего мимо на вязанке хвороста. «Не грустите, принцесса! – крикнул дровосек. – Желаю вам полюбить хорошего парня, который сумеет вас развеселить!» Тут вязанка рассыпалась, и Зербино полетел вверх тормашками. Принцесса расхохоталась и… влюбилась!Король был недоволен выбором дочери и после свадьбы посадил молодых на корабль – и пусть плывут по воле волн. Да ещё отправил с ними своего министра – хитрого и лживого толстяка Мистигриса. Зербино стоял у руля, Алели сидела у его ног, а Мистигрис стонал: «Мы пропали! У нас нет даже еды…»
«Пожалуй, и я поел бы апельсинов и винограда», – сказал Зербино. В мгновение перед ними плюхнулась корзина с фруктами. «Да он колдун!» – ахнул министр и тут же придумал…
– Взгляните на берег, – сказал он. – Какой замечательный дворец! Широкая лестница спускается к морю среди роз и апельсиновых деревьев. Там нет надоевших придворных. Вещи сами прислуживают вам…» Зербино захотел увидеть дворец, и… тот появился на берегу.
Во дворце к ним подбежали стулья, притопал большой стол и прилетели из кухни кушанья. «Это всё сделал я!» – похвастался Мистигрис. «Лжёт! Лжёт!» – закричали вдруг стены, колонны и мебель. «Если это так, – засмеялся Зербино, – убирайся на луну. Недаром люди говорят, что там страна врунов». Толстый Мистигрис тут же взлетел в воздух и исчез за облаками.А Зербино и Алели прожили ещё сто лет в любви и согласии.
Иллюстрации. Л.Хачатрян.
Фея и котёл, Шотландская сказка
Гном-Тихогром, Братья Гримм