Колобок: сказка русская народная

Колобок (читает афанасьев а.н) слушать онлайн

Как народ стал автором сказки «Колобок»

Народные сказки относятся к устному народному творчеству, фольклору. Такие сказки не записывались – они передавались из уст в уста, рассказывались по памяти, «обрастали» деталями, видоизменялись, в итоге один и тот же сказочный сюжет мог существовать одновременно во множестве вариаций.

При этом некоторые сказочные сюжеты повторяются в фольклоре разных стран. И «Колобок» – не исключение. По классификатору сказочных сюжетов история про убежавший от дедушки с бабушкой колобок относится к типу историй про «убежавший блин», и похожие сказки есть не только у славянских народов. Например, американский пряничный человек – герой все той же истории о том, как выпечка оживает, убегает от своих создателей и в итоге все равно оказывается съеденной. Эту историю можно встретить среди немецких и узбекских, английских и татарских сказок, в странах Скандинавии и других местах мира.

Таким образом, автор сказки «Колобок» – действительно народ, на протяжении столетий пересказывавший эту историю друг другу. Однако в последние десятилетия мы чаще всего знакомимся с этой историей, читая сборники сказок. И у текста, опубликованного в них, действительно есть автор.

Происхождение слова «Колобок»

Колобок — уменьшительно-ласкательное от слова колоб. В свою очередь колоб — это скатанный из теста комок, маленький, хлебец округлой формы, изготовленная из пресного теста клёцка.
Пышная, округлая лепёшка, производимая в виде хлебного кома, нередко шара или сама раздающаяся до такой формы к окончанию выпечки.В наречиях тверской области имеются слова: колобуха — увалень, галушка; колобан, что означает толстая лепешка, а также слово околобеть в значении — сжаться.

Некоторые ученые полагают, что слово заимствовано из других языков, например, происходит от греческого коллабас, что значит «хлеб из пшеницы» или из шведского klabb в значении «чурка», «полено».
Есть также мнения о норвежском происхождении слова от существительного klabb, в переводе означающее «ком», или из других скандинавских языков, например, от kolfr (шест, брус). Временами слово колобок соотносят с латышским kalbaks, что значит ломоть или краюха хлеба. Впрочем, эти версии происхождения слова колобок не кажутся убедительными из-за огромных фонетических различий.

Хоть и ложь, да в ней намек

В любой народной сказке имеется свой урок духовно-нравственного воспитания. Веселый, отважный маленький беглец в конце недолгого странствия очутился в зубах у рыжей бестии. Это своего рода расплата за самоуверенность, беспечность и любование собой. Для каждого Колобка, уверовавшего в собственную неуязвимость, сыщется своя Лиса, которая сыграет на излишней доверчивости, бесхитростности или какой-нибудь слабости.

О том, что главного героя обманула и съела Лиса, говорится в поучительной истории. Но драматическая развязка нравится не всем. Вследствие этого имеются иные тексты, в которых маленький неслух все-таки благополучно возвращается домой.

Так кто же все-таки написал эту сказку? Смотрите видео.

Кто написал «Колобок» – автор общепринятого текста

Фольклористы начали записывать русские сказки еще с середины XIX века. Начиная с этого времени, в России активно издавались сборники сказок и преданий, записанных в разных уголках страны. Одни и те же истории фигурировали в них во множестве вариантов. И каждая из версий, записанных со слов рассказчика, имела свои достоинства и недостатки.

И в конце 30-х годов XX века русский писатель Алексей Николаевич Толстой решил подготовить для детских книжных издательств некие «стандартизированные» версии русских народных сказок. Он встречался с народными сказителями, изучал множество вариантов народных сказок, записанных в разных уголках страны, выбирал из них «коренной», самый интересный – и добавлял в него яркие словесные обороты или же сюжетные подробности из других версий, «склеивая» воедино несколько текстов, редактируя, дополняя. Иногда в процессе такой «реставрации» сюжета ему приходилось что-то дописывать, но Толстой, очень тонко чувствующий поэтику русского народного творчества, творил в том же стиле. И сказка «Колобок» также вошла в число народных историй, обработанных Толстым.

По сути в данном случае шла речь об авторской переработке народных сказок, которую Алексей Толстой выполнил с блеском. Итогом его работы стали два сборника народных сказок, выпущенных в сороковых годах, а также посмертное издание 1953-го года. С тех пор в большинстве случаев русские народные сказки издавались в СССР (а затем и в постсоветской России) именно под его редакцией.

Поэтому Алексея Толстого с полным правом можно назвать автором сказки «Колобок» – или как минимум соавтором. Ведь, несмотря на то что сюжет этой истории относится к народным, общепринятый (и очень популярный) текст написал именно он.

Предыстория

В 2012 году студией «Пилот» выпущен очень красочный и красивый музыкальный мультфильм «Колобок». Недостатка в экранизации этой сказки нет. Только в советское время снято 6 мультфильмов по мотивам «Колобка». Почему мы рекомендуем смотреть именно этот мультфильм о колобке? Детям непременно понравится этот мультфильм! Авторы хорошо поработали над сюжетом, который не сильно отличается от первоисточника.

В первые сказка опубликована в книге «Народных Русских Сказок» Афанасьева в 1873 году. Многие исследователи «Колобка» считают, что корни сказки уходят глубоко в дохристианскую Русь. Н. Толстой детально разобрал сказку по  сочетанию и значению слов, изучил стилистику, лингвистику, семантику сказки. В этой статье попытаемся понять нравственную подоплеку сказки, основные смыслы, которые нужно знать и взрослым, и детям.

Воспитывать малютку просто — расскажите сказку

Часто ли вы задумывались, для чего наши пращуры создавали предания, мифы, легенды? Ответить на этот вопрос вовсе не так элементарно, как кажется. Еще не ведая о науке педагогике, наши пра-пра-прадеды нашли мудрое решение: чтобы ребятенок быстрее усваивал комплекс необходимых знаний о правилах поведения и общения, необходимы помощники:

  • песни;
  • басни;
  • легенды.

И для этого в сказочном сюжете важно не только продемонстрировать картинку из жизни, но и помочь правильно осмыслить ее. Под легкой завесой простенького повествования для подрастающих отроков скрываются подлинно философские глубины. Непослушный, озорной и беззаботный Колобок отважно отправляется в лес навстречу опасности

Опыта — никакого, страха — тоже

Непослушный, озорной и беззаботный Колобок отважно отправляется в лес навстречу опасности. Опыта — никакого, страха — тоже. Юный искатель приключений без боязни разговаривает со встречающимися на его пути обитателями лесной чащи, причем каждый со всей откровенностью заявлял о намерении съесть маленького путешественника

Но как ему удалось спастись, сбежать от Зайца, Волка и Медведя?

Юный искатель приключений без боязни разговаривает со встречающимися на его пути обитателями лесной чащи, причем каждый со всей откровенностью заявлял о намерении съесть маленького путешественника. Но как ему удалось спастись, сбежать от Зайца, Волка и Медведя?

Ответ — в самой сказке:

  • у Колобка имелись магические способности;
  • его беззаботная песенка обладала волшебной силой.

В древности люди полагали, что самые младшие дети в семье вполне могут владеть сверхъестественными способностями и стать колдунами, целителями, вещунами. А что представляет собой колобок? Это ведь тоже «поскребыш», изготовленный из остатков разной муки и опары. Наших предков удивляло то, что простой кусок теста, собранный практически из ничего, каким-то фантастическим образом делался круглым, ароматным и вкусным!

Кроме того, бытовала вера в то, что рассказ об истории своего появления на свет становился чем-то вроде «текста творения» и служил магической защитой от всевозможных неприятностей. Нужно доказательство? Припомните, как Колобок, исполнив свою нехитрую песенку, катился все дальше по тропинке, а каждый, кто намеревался его съесть, оставался ни с чем.

КОЛОБОК

Жили-были в одной деревне дед да баба. Хорошо жили, дружно. И не ссорились никогда.

Жили-были в одной деревне дед да баба

Вот как-то однажды и говорит дед бабе:

-Спеки-ка ты нам, бабка, пожалуйста, колобок! Давно чего-нибудь вкусненького хочется.

А баба деду отвечает:

-Да что ты, старый?   Откуда ж я тебе муки-то возьму? Мы же всю муку давно съели!

Дед ей говорит:

-А ты сходи в амбар, по амбару подмети, по сусекам поскреби. Глядишь, и наберешь муки на колобок.

Пошла бабка в амбар, по сусекам поскребла, по амбару помела, и точно — набрала на целый колобок. Вернулась бабка домой, да замесила тесто.

Вернулась бабка домой, да замесила тесто.

Добавила в него сметаны, да масла кусочек положила. А потом скатала из теста колобок да в печь поставила.  Немного времени прошло — приготовился колобок. Вышел он весь такой румяный да пригожий.  Бабка Колобок из печи достала, деду показала, да и положила на окошко — остужаться.

Бабка Колобок из печи достала, деду показала

А колобок лежал-лежал на окошке, а потом спрыгнул на травку, да и покатился от окошка на завалинку, от завалинки — к калитке, да и за порог. Пытались бабка с дедом его догнать — да куда там! Только они его и видели.

Пытались бабка с дедом его догнать — да куда там!

Катится колобок по тропинке, солнышку радуется, песенку себе под нос мурлычит.  И вдруг навстречу ему из-за куста заяц выскакивает:

-Колобок, Колобок, я тебя съем!

вдруг навстречу ему из-за куста заяц выскакивает

А Колобок зайцу в ответ:

— Не ешь меня, заяц! Давай лучше я тебе песенку спою! — И запел:

Я Колобок, Колобок, я румяный бок

По амбару я метен,  по сусекам скребен

На сметане мешен, на окошке стужен.

Я от бабушки ушел, я от дедушки ушел.

А от тебя, косой, я и подавно уйду!

Пропел да и покатился дальше по дорожке, а заяц ни с чем остался. Катится колобок дальше,  а навстречу ему волк:

-Колобок, Колобок, я тебя съем!

Катится колобок дальше, а навстречу ему волк

А Колобок волку в ответ:

— Ну что ты,волк. Не ешь меня! Давай лучше я тебе песенку спою! — И запел:

Я Колобок, Колобок, я румяный бок

По амбару я метен,  по сусекам скребен

На сметане мешен, на окошке стужен.

Я от бабушки ушел, я от дедушки ушел.

Я от зайца ушел, от ушастого ушел.

А от тебя, волк, я и подавно уйду!

Пропел да и покатился дальше по дорожке, а волк, как и заяц,  ни с чем остался. Катится колобок дальше,  а навстречу ему медведь из леса вываливается:

-Колобок, Колобок, я тебя съем!

Катится колобок дальше, а навстречу ему медведь из леса вываливается

А Колобок медведю в ответ:

— Не ешь меня, медведь! Хочешь лучше я тебе песенку спою! — И запел:

Я Колобок, Колобок, я румяный бок

По амбару я метен,  по сусекам скребен

На сметане мешен, на окошке стужен.

Я от бабушки ушел, я от дедушки ушел.

Я от зайца ушел, я от волка ушел.

А от тебя, медведь, я и подавно уйду!

Пропел да и покатился дальше по дорожке, а  медведь ни с чем остался. Катится колобок дальше,  а навстречу ему лиса:

-Колобок, Колобок, куда ты красавец такой катишься?

Катится колобок дальше, а навстречу ему лиса

Колобок приятно стало, что лиса его похвалила. Он зарумянился весь, да и говорит:

Качусь по дорожке, на мир смотрю, себя показываю.

Лиса говорит:

— А спой-ка ты мне, колобок песенку.

Колобок и рад стараться.  Залез на пенек,  устроился поудобнее и запел:

Я Колобок, Колобок, я румяный бок

По амбару я метен,  по сусекам скребен

На сметане мешен, на окошке стужен.

Я от бабушки ушел, я от дедушки ушел.

И от зайца ушел, и от волка  ушел.

От медведя я ушел…

И от тебя, лиса, немудрено уйти. 

А лиса сделала вид, что Колобка не услышала:

— Стара я Колобок стала, ничего не слышу. Сядь ко мне на носик, да спой свою песенку погромче!

Колобок рад стараться, забрался лисе на нос

Колобок рад стараться, забрался лисе на нос, только собрался песню запеть, а лиса его — раз — и съела!

Другие Русские народные сказки:

43
Гуси-лебеди

Русская народная сказка 5:49 Маленькой Машеньке доверили ответственное задание: следить за братом Ваней, пока родители уехали в город. Но когда девочка играла с подружками, налетели гуси-лебеди и похитили малыша. Главная героиня приняла тяжелое решение: не дожидаясь родителей, самой гнаться за… 0:00 58
Гуси-лебеди (читает В. Фунтикова)

Русская народная сказка 6:36 Родители наказали старшей дочке следить за младшим братом, пока они на работе. Девочка посадила братца на траве возле дома, а сама побежала с подругами играть. Налетели гуси-лебеди и унесли мальчика. Вернулась девочка, а братца и след простыл. Унесли его гуси-лебеди…. 0:00 26
Семь Симеонов — семь работничков

Русская народная сказка 14:57 Жили-были семь братьев, семь Симеонов — семь работничков. Вышли они раз на поле пашню пахать, хлеб засевать. В ту пору ехал мимо царь с воеводами, глянул на поле, увидел семь работничков, удивился: — Что, — говорит, — такое? На одном поле семь пахарей,… 0:00 29
Жар — птица и Василиса — царевна

Русская сказка 12:30 В некотором царстве жил-был царь, и был у того царя стрелец-молодец, а у того стрельцы — конь богатырский. Ехал как-то стрелец по дороге и нашёл золотое перо Жар-птицы. Говорит ему конь богатырский: «Не бери то перо, только горе от него будет». Не послушал стрелец и… 0:00

История создания персонажа

По структуре «Колобок» — кумулятивная сказка, то есть построенная на повторении схожих эпизодов. Свежевыпеченный хлеб, напевая песенку, убегает от голодных людей и зверей, пока не встречает на пути персонажа, который сумеет его перехитрить. Однозначной морали у сказки нет, выводы читателю предлагается сделать самостоятельно.

Сюжет об убежавшем круглом хлебе — бродячий, то есть встречается у народов из разных уголков земного шара. Начинается он одинаково: свежеиспеченная булка укатывается от хозяев, отправляется в путешествие и до поры до времени спасается от тех, кто желает ее съесть. А вот финал разнится: если в русской сказке Колобка съела Лиса, то, например, в норвежской его перехитрила свинья, а в немецкой он сам отдал себя на съедение голодным детям.

В русском фольклоре насчитывается 16 вариантов истории, в украинском — 8, в белорусском — 5, но они отличаются только второстепенными героями сказки, а сюжетная линия сохраняется неизменной. В английской версии вместо хлеба действует персонаж по имени Джонни-пончик, а в американском — Пряничный человечек.

Колобок — традиционный русский хлеб, выпекавшийся из остатков муки, который также называли колебом, калабашкой или колобухой. В сказке есть прямое указание на рецепт: нужно «по амбарам помести, по сусекам поскрести», то есть собрать оставшуюся муку и приготовить квашню. Благодаря смешению сортов лепешка при выпечке так сильно поднимается, что превращается в шар. Готовый хлеб обладает своеобразным вкусом и может долго храниться, не черствея.

Есть версия, что название «колобок» происходит от общеславянского слова «коло», означающего круг или колесо. Другие ученые связывают значение слова с понятиями «околобеть», то есть сжаться, или «колобья» — отходы от производства масла, на которых выпекали хлеб.

Исследователь А.Н. Афанасьев упоминает, что первоначально колоб был плоской лепешкой, поскольку готовился без использования закваски. Образ (и рецепт) круглого колобка относится к более позднему периоду. В сказке упоминается, что хлеб замешивается на сметане, что нехарактерно для русской кухни. Это отсылка ко времени действия сказки — окончанию Великого поста, когда свежее молоко уходило в переработку, и в крестьянском доме оставалась только сметана.

Хотя старик просит «испечь» колобок, в некоторых вариантах сказки хлеб явно готовится не в печи, а на сковороде: «в масле пряжон» означает «обжарен».

Это блюдо было не только пищей бедноты — сохранилось упоминание о том, что к царскому столу тоже подавали «колоб», разве что пекли его не из отходов, а из тончайшей пшеничной муки с добавлением яиц и говяжьего сала.

Колобок как олицетворение качества человека

В архитектуре сказки важно установить основные элементы, на которых разворачивается сюжет. В начале сказки старик и старуха (другими словами семья) решили испечь колобок. Если говорить точнее, то повеление исходит от старика, как и должно быть в традиционной патриархальной семье: «испеки, старуха, колобок»

Этот незначительный элемент доносит до нас старое устройство семьи, где муж — глава

Если говорить точнее, то повеление исходит от старика, как и должно быть в традиционной патриархальной семье: «испеки, старуха, колобок». Этот незначительный элемент доносит до нас старое устройство семьи, где муж — глава.

Другим важным элементом сказки является сам колобок. Он наделен человеческими чертами, и не просто так. Из всех качеств человека он обладает одним  – умением  говорить. Но, колобок договорился до того, что был съеден лисицей. То есть его слова и сказанное им сильно повлияло на его жизнь. Через песенку колобка видно, что он был изрядный хвастунишка, а если говорить языком духовной морали – он страдал тщеславием. Тщеславие такое качество, которое как раз очень сильно проявляется в речи человека, в его оценке себя и окружающих. Может быть поэтому, колобок только и умеет что говорить (даже ходить он не умеет – катится), чтобы показать проявление порока тщеславия и его проявление в речи человека.

Хлебная символика

Почему колобок из теста, а не скажем какой нибудь овощ или фрукт или другой предмет? Вспомним русские пословицы о хлебе:

Хлеб для русского человека имеет сакральный смысл. Хлеб – это жизнь («Я есть Хлеб жизни» (Ин. 6:48)). А изготовление хлеба, которое описывается в начале сказке, в данном случае – это зарождение жизни.

кадр из м/ф «Колобок»

Бабка печет колобок, но мы то знаем что колобок ожил, значит она печет не просто хлеб, а дает новую жизнь. Колобок олицетворяет надежды на новую жизнь и на продолжение жизни если говорить о старике и старухе.

Колобок в мультфильмах и культуре

Большинство мультфильмов о Колобке принадлежит студии «Союзмультфильм». Известны рисованные и кукольные экранизации старой сказки, цитаты и песенки из которых популярны уже много лет. За пределами бывшего СССР русская сказка о Колобке экранизировалась только однажды: в 2000 году вышел короткометражный анимационный фильм для детей The story of Kolobok, созданный голландским режиссером Джеймсом Бокбиндером.

В России родиной колобка считается Ульяновская область. Местные власти хотят использовать сказочный образ для привлечения туристов: в планах — строительство тематического парка, производство сувениров и выпечка сладких пончиков в виде Колобка.

Образ колобка в русской сказке

По мнению писателя Бориса Акунина, в сказке о Колобке скрыта идея о вреде позитивного мышления: круглый хлеб — персонаж «совершенно не русский», потому что он всегда весел и не терзается дурными предчувствиями. Будучи легкомысленным, он сбегает от благополучных родителей и попадает в неприятности. Легкий нрав герою никак не помогает, скорее наоборот, доводит до гибели.

Это, разумеется, шутка, но и у «серьезных» фольклорных исследователей встречается характеристика героя как смышленого мальчишки, сбегающего из родительского дома. На картинках для детских книг и в мультфильмах Колобок часто изображается ребенком с задорной улыбкой, румянцем и звонким голосом.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: