Темы и идея произведения
Какие темы привлекают автора-инкогнито настолько, чтобы написать по ним произведение? Темы, затронутые в «Слове о полку Игореве»:— Тема феодальной раздробленности и междоусобиц (что это такое — мы разобрались выше).— Тема национального единения. Раскрывается, например, в «Золотом Слове» Святослава, когда призывает князей к объединению.— Тема власти. Святослав — мудрый правитель, который призывает князей к объединению, а Игорь в начале произведения ведет себя тщеславно. Автор считает, что хороший правитель должен думать об общем благе.— Тема нравственного выбора. Игорь решает пойти в поход, игнорируя его несвоевременность. Помимо благородной цели принести Руси победу и земли, он хочет личной славы.— Тема судьбы. В произведении можно выделить несколько знамений будущего: солнечное затмение в день похода князя Игоря и пророческий сон Святослава. |
Идея произведения: необходимость единения русских княжеств.
Раздробленность ослабляла Русь, делала ее уязвимее перед врагом, а эгоистичный поступок одного князя может обернутся трагедией для всей Руси. Ведь после этого похода половцы вторгаются на Русь. Именно поэтому государство должно стать единым — чтобы укрепиться и защититься от внешнего врага.
Как раскрывается идея произведения: в «Золотом слове» Святослава, через авторские отступления об истории.
Торжественно нашли очередной пазл! Вся картина собрана или..?
Мы разобрались со многими аспектами древнерусского произведения. На этом все? Нет. Мы продолжим говорить о «Слове о полку Игореве» во второй части статьи — «Слово о полку Игореве. Часть 2».
История похода Игоря Святославича
Инициатором похода против половцев выступал отец Игоря, великий князь Киевский Святослав Всеволодович, основательно к нему готовившийся. Но пока он, покинув стольный Киев, весной 1185 года собирал коалицию князей в черниговских землях, его самонадеянный сын решил отправиться на степняков самостоятельно. До этого он дважды побеждал половцев и захватывал богатую добычу, поэтому решил, что в этот раз сможет обойтись малыми силами. Он выступил 23 апреля, и уже в пути к нему присоединились сын и племянник Владимир Игоревич Путивльский и Святослав Ольгович Рыльский, и брат Всеволод Святославич Курский, со своими дружинами. Вместе с тюркским племенем ковуи, рать Игоря состояла из 6 полков.
Первое столкновение со степняками произошло на реке Сюурли, русские князья добыли относительно лёгкую победу и обратили половцев в бегство. Это только добавило самоуверенности Игорю и его войско последовало по следам разбитого противника, на самом деле увлекавшего его в ловушку. На следующий день, полки князя вышли прямо на главные силы хана Кончака, значительно превосходившие русичей, стоявшие на реке Каяле, уже изготовившиеся к бою. Сражение было упорным и кровопролитным, княжеские полки не дрогнули, но в самый разгар бежали ковуи. Жестокая сеча продолжалась весь день и всю ночь, до самого рассвета, и лишь тогда прекратилось когда все княжеские дружинники либо пали, либо были пленены.
Вещий Олег: история смерти
Достоверных сведений о смерти Вещего Олега нет, но существует легенда, которую многие считают правдивой версией смерти. Князь Вещий Олег умер в 912-922 от укуса змеи (более точной даты смерти нет), выползшей из черепа коня. Молодому Олегу волхвы перед походом пообещали смерть от своего коня, а волхвов князь должен был повесить.
Вещий Олег
Князь Олег решил показать свою силу предвидения и раскрыть обман Волхвов, он удалил от себя коня, но приказал его холить и лелеять. После возвращения из похода на Константинополь Олег попросил конюха привести ему его коня. Когда конюх сообщил ему, что конь князя Вещего Олега давно умер, волхвы были по его приказу повешены на дереве, конюх отвел его на то место, где белели кости коня.
Князь Вещий Олег поставил ногу на череп коня и сказал: от этого ли черепа приму смерть? В это время выползла змея, находившаяся в черепе коня. Змея укусила вещего Олега. Смерть наступила в результате укуса. О князе Олеге спорят историки.
Подробный анализ поэмы
История создания
Интересна история создания “Слова о полку Игореве”, этого масштабного эпического произведения. По одной из версий, поэма была написана монахом, который непосредственно был свидетелем похода князя Игоря. Произведение мог написать лишь грамотный и образованный человек, а такими были люди духовного сана.
По этическим нормам, автор не мог ставить свою подпись под работой, и сочинение было анонимным. Посредством поэтического слова, автор хотел передать потомкам, что необходимо соединение всех княжеств перед лицом врага. Рукопись была утеряна, и только в 18 веке найдена Мусиным – Пушкиным, переписана им, но попала в огонь и была уничтожена пожаром. Остались лишь копии, сделанные Мусиным – Пушкиным.
Приверженцы другой версии считают, что «Слово» написано именно Мусиным – Пушкиным, так как рукописи, якобы найденной им, никто не видел.
В поэме описаны действительные события похода Игоря, и годом написания сочинения считается 1185 или 1187 год.
Тема
Анализ произведения «Слово о полку Игореве» определяет множество тем, которые охвачены автором. При его детальном изучении можно с уверенностью считать, что основной посыл поэмы – патриотизм, именно к нему призывает автор на протяжении всего произведения. И Родина, и природа, и любовь – всё призывает к верности своему Отечеству.
Проблематика этого произведения затрагивает проблемы неудачного похода князя Игоря, что касается не именно его, а всей Руси. Если сказать кратко о сути “Слова”, то виной всему явилась непомерная гордыня Игоря, его больное тщеславие, что и привело к поражению русского полка.
Разобщённость русских княжеств, их междоусобные столкновения и войны, высокое самомнение о собственных доблестях в конечном счёте ведут к поражению русского войска. По сути любой из противоборствующего Руси войска, понимает, что страна непобедима, если она живёт общими идеями, объединением всех своих сил, а если она разрознена, то становится беззащитной и уязвимой.
Особенно чётко проблема разобщённости отражается во второй части поэмы, идея которой в том, чтобы «золотым словом» Святослава донести до ума каждого из великих князей, что выходом из такого положения является общее объединение.
Смысл этого произведения, созданного гениальным автором сотни лет тому назад, до сих пор остаётся актуальным, и нужно сделать правильный вывод, извлечённый из поэтических строк этого творения, понять, чему учит, и к чему призывает автор.
Композиция
Композиционно поэма выстроена из вступления, трех основных частей и заключения.
Вступление говорит о великом сказителе Бояне, который славит отважных русских героев.
В первой части начинается поход князя Игоря против половцев, который он затеял, чтобы потешить своё тщеславие, не обращая внимания даже на знаки, которые ему посылает природа. Одержав первую победу, попировали витязи от души, заснули и поплатились за это кто жизнью, а кто попал в плен.
Вторая часть ведёт повествование о князе Святославе, который не одобряет действия Игоря. «Золотое слово» Святослава является ключевым моментом, его устами автор озвучивает собственные мысли о том, как обезопасить земли Отчизны от вражеских набегов. Он призывает к объединению все русские княжества, малые и великие, забыть свои распри, междоусобицы и раздоры, чтобы совместными усилиями отразить врага.
Третья глава – это плач Ярославны, жены Игоря, выражающий мысли и чувства всех жён и матерей, чьи мужья и сыновья остались в чужой земле, во вражеском плену. Ярославна призывает все силы природы, чтобы они помогли Игорю бежать из половецкого плена.
Плач Ярославны достигает цели, и силы природы берут под свое покровительство русского князя, и он бежит из плена…
Заключение описывает возвращение князя Игоря, и звучат хвалебные слова в его честь.
Жанр
Жанр произведения заявлен в самом названии – слово. Слово – один из самых распространенных жанров древнерусской литературы. Если взглянуть на это произведение с точки зрения современной литературы, оценивая его жанровое своеобразие, то его можно отнести к жанру «эпическая поэма», так как оно соответствует всем правилам написания этого жанра.
Невозможно судить и о направлении этого произведения, в нём такое жанровое своеобразие и композиционное построение, что можно только говорить о гениальности автора, создавшего «Слово». Об этом подтверждают и слова критика В. Г. Белинского, выражающие восторг, сравнивающие «Слово» с цветком русской поэзии, достойной уважения.
ЕГЭ: Слово о полку Игореве. Историческая основа
В 1185 году состоялся поход древнерусского князя Игоря Святославича на «безбожных» половцев – об этом написано в Ипатьевской и Лаврентьевской летописях.
Надо понимать, что в это время феодальная раздробленность на Руси достигла своего пика. Это время междоусобиц. Т.е., с одной стороны, Русь страдала от набегов половцев, кочевого народа, занимавшего степи между Волгой и Днепром, с другой стороны, от междоусобных войн.
Причем походу Игоря предшествовал другой поход русских князей против половцев, в котором участвовал князь Святослав Киевский, двоюродный брат Игоря. Поход был удачный, но Игорь не смог принять в нем участия. Лавры победителя не давали ему покоя. Вот что означает фраза «прошлую славу себе возьмем, и нынешнюю поделим» – так по словам Святослава рассуждают тщеславные князья перед походом.
Вместе с Игорем в поход пошли: его сын Владимир Путивльский, брат Всеволод Курский и племянник Святослав Рыльский.
В первой битве русские князья одержали победу. Во втором сражении – проиграли. Из пяти тысяч воинов в живых остались единицы. Князья были взяты в плен. Через некоторое время Игорь бежал. Помог ему Оврул, крещеный половец. Сын Игоря Владимир женился на дочери половецкого хана Кончака и через два года вернулся на родину вместе со Всеволодом.
Именно этот сюжет лег в основу оперы А. П. Бородина «Князь Игорь».
Литературная мастерская «Времена года» // Формаслов — Формаслов
formasloff.ru
ЕГЭ: Слово о полку Игореве. Автор, год, век (время) создания
Автор произведения неизвестен. Однако можно предположить, что автор – монах, который до пострига сам участвовал в боевом походе, описанном в произведении. Он хорошо знает Священное Писание и историю, значит, у него был доступ к библиотеке, которая располагалась в монастыре. Или это мог быть высокородный человек, боярин или князь – существует множество таких теорий, вплоть до того, что авторство приписывали самому Игорю. «Слово о полку Игореве» устроено на лирический лад – это не просто историческое осмысление событий, которое содержится в летописи. Это художественное (образное) осмысление, а, значит, автора можно назвать поэтом (или песнотворцем) в широком смысле слова. Но его личность не проявлена, что свойственно древнерусской литературе, автор показывает не себя, а картину времени в целом.
Время создания произведения достоверно неизвестно. Обычно говорят о том, что «Слово…» было написано сразу после похода князя Игоря. То есть наиболее обтекаемой и всех устраивающей формулировкой будет «конецXII– началоXIIIвека
Однако приведем теорию А. Н. Ужанкова, специалиста по древнерусской литературе, который указывает на рубеж веков (1200-1201 гг.) как время создания «Слова о полку Игореве». Получилось целое детективное расследование в рамках исторического анализа текста.
Вот как он рассуждает.
Естественно, что текст о неудачном походе князе Игоря мог быть создан только после самого похода, т. е. не ранее 1185 г.
Обратим внимание, что после побега Игоря из плена приведен разговор между преследующими его половецкими ханами Гзаком и Кончаком: «Молвит Гзак Кончаку: “Коли сокол к гнезду летит, соколенка расстреляем своими золочеными стрелами”. Сказал Кончак Гзе: “Коли сокол к гнезду летит, а мысоколенка опутаем красною девицею“»
Это значит, что автор уже знает, что сын Игоря, Владимир вернется из плена, женившись на дочери Кончака, ведь именно он сравнивается с соколенком, опутанным красною девицею. А это произошло только спустя два года – в 1187 г. (об этом говорится в Ипатьевской летописи).
Второй абзац открывается словами: «Начнем же, братья, повесть эту от старого Владимира донынешнегоИгоря». Раз Игорь «нынешний», значит – он еще жив, когда создается произведение. Умер Игорь Святославович в 1201 г., значит, «Слово…» не могло быть написано позже.
Также обратим внимание на строку: «Игорю князю бог путь кажет из земли Половецкой на землю Русскую,к отчему столу золотому». Игорь, по летописи, вначале возвращается в свои княжества – в Путивль, а потом в Новгород-Северский
Но, получается, автор знает, что Игорь будет когда-то на Черниговском престоле. А это произойдет только в 1198г.
И еще одно замечание. Автор обращается к Роману, князю Галицкому, который воевал, в т.ч., с половцами. А князь Роман воевал с половцами не ранее 1200 г.
Таким образом, границы возможного времени создания сужаются до 1200-1201 гг.
Разгром русской дружины
Утром следующего дня Игорь повёл дружину к Донцу, чтобы добраться до воды и найти переправу. Увидев это, половецкие ханы двинули всё войско в наступление. Это было настолько неожиданно, что русские не успевали построить конные полки и организовать оборону. Было принято решение всем сойти с коней и сражаться в пешем строю, стараясь пробиться к Донцу.
Это ещё было вызвано тем, что кони устали и не могли держать всадников. Тяжёлая битва разгорелась у места впадения Каялы в Донец. Князь Игорь был ранен в левую руку. Сражение продолжалось весь день до вечера. Попытки прорваться к Донцу были безрезультатными, и всё больше русских воинов пало на поле брани.
На рассвете сражение возобновилось с новой силой, но уже было ясно, что победа останется за половецкими ханами. Ковуи, которых прислал черниговский правитель, бежали с поля боя. В отличие от русских воинов они не спешились с коней, и догнать их было трудно. Стали покидать поле боя и русские дружинники. Раненый князь пытался воззвать к убегающим воинам, но его никто не слушал. Битву возглавил брат Игоря Всеволод, вокруг которого сплотились наиболее знатные воины.
Поход князя Игоря против половцев был неудачным и закончился пленением русских князей. Из дружинников большинство было убито, а остальные взяты в плен. Половецкие ханы считали, что не осталось ни одного человека, который смог бы донести весть о поражении русского войска.
История (4 вариант)
В 1830 году у Николая Васильевича Гоголя родилась идея написания произведения под названием «Тарас Бульба». Автор трудился над текстом примерно десть лет, но завершающей корректировки повесть так и не получила, так как Гоголь с большим пристрастием и самокритичностью относился к этому произведению. Детище Гоголя переписывалось около восьми раз. После первого выхода в редакцию повести, писатель получил восторженные отклики, но это его не остановило и он переиздает свое произведение по истечению семи лет. Второе издание было вдвое больше первого и значительно отличалось в сюжетном плане. Так в 1835 году в сборнике «Миргород» читатели впервые смогли познакомиться с трудами писателя, но сам автор был крайне недоволен своим трудом, поэтому в 1842 во втором томе «Сочинений» писатель исправил, добавил жизни и красок в свой труд, что не раз было отмечено критиками. В шестидесятых годах XIX века был найден оригинал, написанный собственноручно Гоголем. Поклонники творчества писателя смогли оценить произведение без поправок редакторов.
Прежде чем написать одно из выдающихся своих произведений, Гоголь штудировал исторические источники, летописи, но серость и поверхностность не давали ему достаточного вдохновения для написания задуманной картины. Ему хотелось проникнуть вглубь того времени, знать быт, психологию, образ жизни людей, приметы, для более красочного понимания минувшей эпохи. И свое воодушевление он нашел в народных песнях и думах. Вот настоящий клад для писателя, жаждущего донести до своего читателя дух того времени. Так же он пытался почерпнуть материал, обращаясь к пользователям многотиражек и прося их передать ему ранее неопубликованную информацию об истории Украины, рукописи из личных первоисточников, воспоминания своих предков и многое другое.
В данном произведении изображена одна из трагичных моментов истории Украины – борьба украинского народа за свою свободу со стороны Польши. Но не стоит рассматривать повесть с исторической точки зрения. Прочитав произведение, можно сделать выводы, что совершенство образов, сказочность и гипербола органично взаимосвязаны и привлекают читателя.
О произведении
«Слово о полку Игореве» написана на древнерусском языке неизвестным автором, современником того времени. Он рассказывает о походе русских князей против половцев в 1185 году, о разгроме русского войска. Автор стремится объяснить соотечественникам его причины и рассказать о воинской доблести русских воинов.
В программу литературы 9 класса включен один из лучших переводов этого произведения, выполненный Николаем Заболоцким. Для начального ознакомления с сюжетными линиями и героями предлагаем прочитать краткое содержание «Слова о полку Игореве» по частям на нашем сайте.
Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Кучминой Надеждой Владимировной.
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.
Переводы
Значение «Слова о полку Игореве» особенно велико сейчас, так как призыв к защите родины звучит и сейчас с непреодолимой силой.
Пушкин-Мусин Первый перевод выполнил Мусин-Пушкин в 1800 году. Переводчик опубликовал древнерусский вариант и перевод «Слова» на современный язык. Вся работа сопровождалась комментариями.
В 1803 году И. Серяков пишет стихотворный перевод поэмы. С тех пор многие писатели и поэты делали попытки переосмыслить это произведение и посмотреть на «Слово…» с различных ракурсов.
Карамзин Н. М. Одним из самых поэтичных считается произведение Н.М. Карамзина, которое можно увидеть в 3 томе его «Истории государства Российского» (1816 год).
В. А. Жуковский В 1819 году В. А. Жуковский пишет свой вариант «Слова…», и до сих пор этот перевод считается самым лучшим. Жуковский старался сохранить ритм и стиль древнерусского памятника, при этом сделать понятным современному читателю.
М. Д. Деларю В 1839 году вышел в свет текст М. Д. Деларю. Писатель написал «Слово…», с точностью воспроизведя все детали тех событий.
Майков А. Н. Поэт Майков Аполон Николаевич работал над переводом 4 года. Однако по своему звучанию поэм стала напоминать сказание или былину.
Заболоцкий Н. А. В советское время многие писатели предпринимали попытки переводить эту поэму. Но наибольших успехов достиг Заболоцкий Николай Алексеевич. Именно он превратил «Слово» в легендарный памятник литературы, который стал доступен широкому кругу читателей.
Д. Лихачев Еще один из самых известных переводов выполнил Дмитрий Сергеевич Лихачев. Он отличается строгим академизмом и точностью. Текст Лихачёва наиболее соответствует языку и духу времени создания поэмы «Слова о полку Игореве».
Сочинение: Каково отношение автора «Слова о полку Игореве» к главному герою повествования?
Каково отношение автора «Слова о полку Игореве» к главному герою повествования?
Выдающийся памятник древнерусской литературы «Слово о полку Игореве» обладает множеством идейно-художественных достоинств. Все они нераздельно связаны с образом автора поэмы.
Многочисленные исследования, ведущиеся на протяжении многих десятилетий, до сих пор не установили с полной достоверностью, кем был автор. Он так и остается безымянным. Однако текст замечательного произведения дает возможность сделать некоторые выводы о его личности.
Прежде всего каждая фраза, каждый образ «Слова» свидетельствуют об авторе как о патриоте Русской земли. Знание и достоверное изображение всех подробностей похода князя Игоря позволяют высказать предположение, что автор был непосредственным участником описываемых событий. И, наконец, неравнодушное отношение автора к главному герою своего повествования говорит о том, что он, вероятно, был одним из его сподвижников.
Каково же отношение автора «Слова» к князю Игорю? Какие особенности текста поэмы дают нам возможность судить об этом?
Отношение это нельзя определить однозначно. С одной стороны, автор показывает в образе Игоря многочисленные княжеские доблести. Мы видим, что это благородный, мужественный человек, готовый отдать свою жизнь за родную землю. Таким образом, первое, что ставит автор в заслугу своему герою, — это патриотизм, любовь к родной земле.
Во-вторых, автор дает высокую оценку личным качествам воина и человека, проявленным князем. В походе Игорь показывает исключительное мужество и отвагу, он исполнен «ратного духа», дорожит воинской честью, горит желанием «испить шеломом Дону Великого».
Так, когда в самом начале похода грозное предзнаменование — солнечное затмение — ставит войско перед выбором: продолжить поход или повернуть назад, князь Игорь принимает мужественное решение: «Лучше убитыми быть, чем полоненными», — заявляет он.
С одобрением выделяет автор и такое человеческое качество князя Игоря, как любовь к своим родным и близким. Он испытывает глубокие братские чувства к Всеволоду и готов ради спасения брата пожертвовать собственной жизнью. Автор «Слова» дает нам понять, что Игоря с его женой Ярославной соединяет глубокое чувство любви, поддерживающее его, когда князь томится в плену у половцев.
С другой стороны, автор видит не только достоинства, но и недостатки своего героя. Так, он ясно дает понять, что поражение, которым закончился поход, имело своими причинами отсутствие у князя ясного представления о необходимости единения и совместной борьбы против врага, стремление к личной славе. Не случайно, в уста киевского князя Святослава вложены автором слова осуждения в адрес Игоря и Всеволода, говорящие о том, что их поход не принесет чести самим братьям и всей Русской земле. Ведь целью Игорева похода было завоевание в Половецких степях богатой добычи. Потому-то, вопреки собственным гордым словам о предпочтительности гибели на поле боя плену, и попадает князь в руки своих врагов.
И все же положительная оценка личности князя Игоря у автора преобладает. И это подчеркивается финалом произведения, в котором князю удается, рискуя жизнью, совершить смелый побег из плена. Он вышел из перенесенных испытаний еще более закаленным и помудревшим. Он готов и дальше стоять на страже Русской земли. Игорь приходит к выводу, который особенно важен и для самого автора. Вывод этот заключается в том, что для успешной борьбы с внешними врагами русским князьям необходимо внутреннее единство. И эту оценку автор доносит до читателей своей поэмы, живущих многие столетия спустя после описываемых событий.
Сочинение: Каково отношение автора «Слова о полку Игореве» к главному герою повествования?
4.9 (98.78%) 263 votes
На этой странице искали :
- каково авторское отношение к князю игорю
- сочинение слово о полку игореве образ игоря
- сочинение на тему ярославна героиня слова о полку игореве
- каково авторское отношение к князю игорю по слову о полку игореве
- отношение автора к князю Игорю
Горькие последствия проигранной битвы
После поражения Игоря на Руси кончились спокойные времена. Князья перестали собирать дружины и сообща защищаться от половцев, а начали блюсти только свои интересы. Половцы воспользовались разобщённостью русских князей и со всех сторон начали нападать на Русь.
Жёны оплакали погибших витязей из Игоревой дружины. Враги обложили обложили большой данью русские города. Между русскими князьями начались ссоры и раздоры.
Автор объясняет, почему поражение Игоря имело такие тяжёлые для всей Руси последствия. Совсем недавно киевский князь Святослав совершил победоносный поход на половцев и пленил хана Кобяка.
Князья Игорь и Всеволод Святославич ослушались его, пошли в поход самостоятельно и, потерпев поражение, уничтожили добытое Святославом преимущество русских над половцами.
Иностранцы сочувствуют Святославу и обвиняют князя Игоря в том, что вместе с проигранной битвой на Каяле Русь утратила своё богатство и воинскую силу.
ЕГЭ: Слово о полку Игореве. Переводы
В русской культуре сложилась особая традиция перевода произведения. В том числе переложениями занимались крупные русские поэты — В. А. Жуковский, А. Н. Майков, К. Д. Бальмонт, Н. А. Заболоцкий, Е. А. Евтушенко.
Однако необходимо помнить, что любое (тем более стихотворное) переложение уводит от оригинала. Поэтому лучше, если невозможно прочитать «Слово…» на древнерусском языке, знакомиться с ним в дословном переводе, например, в прозаическом переводе Д. С. Лихачева.
Приведем несколько фрагментов поэтических переложений начала текста, чтобы можно было составить краткое впечатление об их устройстве и отличиях.
Древнерусский текст
Не лЪпо ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повЪстий о полку ИгоревЪ, Игоря Святъславлича! Начати же ся той песни по былинамь сего времени, а не по замышлению Бояню!Боян бо вЪщий, аще кому хотяше пЪснь творити, то растЪкашется мыслию по древу, сЪрым вълком по земли, шизымъ орломъ под облакы, помняшеть бо рече първыхъ временъ усобицЪ. Тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедЪй; которыи дотечаше, та преди пЪснь пояше старому Ярославу, храброму Мстиславу, иже зарЪза Редедю предъ пълкы касожьскыми, красному Романови Святославличю. Боянъ же, братие, не 10 соколовь на стадо лебедЪй пущаше, нъ своя вЪщиа пръсты на живая струны въскладаше; они же сами княземъ славу рокотаху…
Перевод Н.Заболоцкого
Не пора ль нам, братия, начатьО походе Игоревом слово,Чтоб старинной речью рассказатьПро деянья князя удалого?А воспеть нам, братия, его –В похвалу трудам его и ранам –По былинам времени сего,Не гоняясь в песне за Бояном.Тот Боян, исполнен дивных сил,Приступая к вещему напеву,Серым волком по полю кружил,Как орел, под облаком парил,Растекался мыслию по древу.Жил он в громе дедовских побед,Знал немало подвигов и схваток,И на стадо лебедей чуть светВыпускал он соколов десяток.И. встречая в воздухе врага,Начинали соколы расправу,И взлетала лебедь в облака,И трубила славу Ярославу…
Перевод В.А.Жуковского
Не прилично ли будет нам, братия,Начать древним складомПечальную повесть о битвах Игоря,Игоря Святославича!Начаться же сей песниПо былинам сего времени,А не вымыслам Бояновым.Вещий Боян,Если песнь кому сотворить хотел,Растекался мыслию по древу,Серым волком по земли,Сизым орлом под облаками.Вам памятно, как пели о бранях первых времен:Тогда пускались десять соколов на стадо лебедей;Чей сокол долетал, тот первую песнь пел:Старому ли Ярославу, храброму ли Мстиславу,Сразившему Редедю перед полками касожскими,Красному ли Роману Святославичу.Боян же, братия, не десять соколов на стадо лебедей пускал,Он вещие персты свои на живые струны вскладывал,И сами они славу князьям рокотали…
Перевод Бальмонта
Нам начать не благо ль, братья, песню старыми словами,Песнь, как полк в поход повел он, славный Игорь Святославич?По былинам лет тех бывших, не по замыслу Баяна,Эту песнь зачнем мы, братья. Он, Баян, певец тот вещий,Коль кому восхочет песни, белкой он течет по древу,По земле он серым волком и орлом под облак сизым.Вспомнит быль времен тех первых, об усобицах сказанья,Соколов пускает десять к лебединой стае белой…
Таковы историческая основа, автор и время создания, история открытия памятника, жанр, план, сюжет, краткое содержание, образы героев и переводы “Слово о полку Игореве” – сведения, которые необходимо запомнить, готовясь к ЕГЭ по литературе.
Часть третья
1
Над широким берегом Дуная,Над великой Галицкой землёйПлачет, из Путивля долетая,Голос Ярославны молодой:— Обернусь я, бедная, кукушкой,По Дунаю-речке полечуИ рукав с бобровою опушкой,Наклонясь, в Каяле омочу.Улетят, развеются туманы,Приоткроет очи Игорь-князь,И утру кровавые я раны,Над могучим телом наклонясь.Далеко в Путивле, на забрале,Лишь заря займётся поутру,Ярославна, полная печали,Как кукушка, кличет на юру:— Что ты, Ветер, злобно повеваешь,Что клубишь туманы у реки,Стрелы половецкие вздымаешь,Мечешь их на русские полки?Чем тебе не любо на простореВысоко под облаком летать,Корабли лелеять в синем море,За кормою волны колыхать?Ты же, стрелы вражеские сея,Только смертью веешь с высоты.Ах, зачем, зачем моё весельеВ ковылях навек развеял ты?На заре в Путивле причитая,Как кукушка раннею весной,Ярославна кличет молодая,На стене рыдая городской:— Днепр мой славный! Каменные горыВ землях половецких ты пробил,Святослава в дальние просторыДо полков Кобяковых носил.Возлелей же князя, господине,Сохрани на дальней стороне,Чтоб забыла слёзы я отныне,Чтобы жив вернулся он ко мне!Далеко в Путивле, на забрале,Лишь заря займётся поутру,Ярославна, полная печали,Как кукушка, кличет на юру:— Солнце трижды светлое! С тобоюКаждому приветно и тепло.Что ж ты войско князя удалоеЖаркими лучами обожгло?И зачем в пустыне ты безводнойПод ударом грозных половчанЖаждою стянуло лук походный,Горем переполнило колчан?
2
И взыграло море. Сквозь туманВихрь промчался к северу родному —Сам господь из половецких странКнязю путь указывает к дому.Уж погасли зори. Игорь спит.Дремлет Игорь, но не засыпает.Игорь к Дону мыслями летитДо Донца дорогу измеряет.Вот уж полночь. Конь давно готов.Кто свистит в тумане за рекою?То Овлур. Его условный зовСлышит князь, укрытый темнотою:— Выходи, князь Игорь! — И едваСмолк Овлур, как от ночного гулаВздрогнула земля,Зашумела трава,Буйным ветром вежи всколыхнуло.В горностая-белку обратясь,К тростникам помчался Игорь-князь,
И поплыл, как гоголь по волне,Полетел, как ветер, на коне.
Конь упал, и князь с коня долой,Серым волком скачет он домой.
Словно сокол, вьётся в облака,Увидав Донец издалека.
Без дорог летит и без путей,Бьёт к обеду уток-лебедей.
Там, где Игорь соколом летит,Там Овлур, как серый волк, бежит,
Все в росе от полуночных трав,Борзых коней в беге надорвав.
3
Уж не каркнет ворон в поле,Уж не крикнет галка там,Не трещат сороки боле,Только скачут по кустам.Дятлы, Игоря встречая,Стуком кажут путь к реке,И, рассвет весёлый возвещая,Соловьи ликуют вдалеке.
4
И, на волнах витязя лелея,Рек Донец: — Велик ты, Игорь-князь!Русским землям ты принёс веселье,Из неволи к дому возвратясь.— О, река! — ответил князь. — НемалоИ тебе величья! В час ночнойТы на волнах Игоря качала,Берег свой серебряный устлалаДля него зелёною травой.И когда дремал он под листвою,Где царила сумрачная мгла,Страж ему был гоголь над водою,Чайка князя в небе стерегла.
5
А не всем рекам такая слава.Вот Стугна, худой имея нрав,Разлилась близ устья величаво,Все ручьи соседние пожрав,И закрыла Днепр от Ростислава,И погиб в пучине Ростислав.Плачет мать над тёмною рекою,Кличет сына-юношу во мгле,И цветы поникли, и с тоскоюПриклонилось дерево к земле.
6
Не сороки вО поле стрекочут,Не вороны кличут у Донца —Кони половецкие топочут,Гзак с Кончаком ищут беглеца.И сказал Кончаку старый Гзак:— Если сокол улетает в терем,Соколёнок попадёт впросак —Золотой стрелой его подстрелим. —И тогда сказал ему Кончак:— Если сокол к терему стремится,Соколёнок попадёт впросак —Мы его опутаем девицей.— Коль его опутаем девицей, —Отвечал Кончаку старый Гзак, —Он с девицей в терем свой умчится,И начнёт нас бить любая птицаВ половецком поле, хан Кончак!
7
И изрёк Боян, чем кончить речьПеснотворцу князя Святослава:— Тяжко, братья, голове без плеч,Горько телу, коль оно безглаво. —Мрак стоит над Русскою землёй:Горько ей без Игоря одной.
8
Но восходит солнце в небеси —Игорь-князь явился на Руси.
Вьются песни с дальнего Дуная,Через море в Киев долетая.
По Боричеву восходит удалойК Пирогощей богородице святой.
И страны рады,И веселы грады.
Пели песню старым мы князьям,Молодых настало время славить нам:
Слава князю Игорю,Буй-тур Всеволоду,Владимиру Игоревичу!
Слава всем, кто, не жалея сил,За христиан полки поганых бил!
Здрав будь, князь, и вся дружина здрава!Слава князям и дружине слава!
Что ты чувствуешь по отношению к школе?
+1
+1
+1
+1
+1
История Настёны
В шестнадцатилетнем возрасте
, в голодном тридцать третьем, потеряла Настя мать, оставшись с младшей сестрёнкой Катей на руках, которой было всего восемь лет. Отец погиб ещё раньше. Спасаясь от голода, ходили сестры по деревням, где просили кусок хлеба — им подавали из жалости к маленькой Кате. Сама Настя была худая, нескладная. Добравшись до деревни Рютиная, сестры попросились к жившей здесь тётке по отцу. Она нехотя приняла племянниц, однако Насте пришлось работать на неё с утра до ночи.
В тёткином дома она поправилась, похорошела. Заехавший по работе из соседней Атамановки Андрей Гуськов предложил ей выйти за него замуж, и Настя согласилась — без особой любви, но с надеждой, что жизнь её изменится к лучшему.
Однако особых перемен не произошло. В новой семье, в доме свёкра со свекровью, Насте пришлось так же гнуть спину, как и у тётки. Работы она не боялась, выполняла все безропотно. Но свекровь относилась к ней с пренебрежением, потому что невестка была сиротой, пришла в их дом в одном платье, заступиться за неё было некому, да и детей у пары не было. Поначалу ласковый Андрей стал относиться к Насте грубо, а когда после его упрёка в бездетности она ответила, что в этом может быть и его вина, жестоко избил жену.