Джеймс крюс: тим талер, или проданный смех

Автор в редакции встречает взрослого Тима Талера, и тот несколько вечеров рассказывает историю, которая произошла с ним в детстве Вскоре незнакомый человек, которого автор встретил в поезде, находит его и просит не писать историю Тима

«Тим Талер, или Проданный смех» краткое содержание

Тим Талер, или Проданный смех — сказочно-философская повесть Джеймса Крюса. Мораль книги непритязательна: искренний счастливый смех дороже всех денег.

«Тим Талер, или Проданный смех» краткое содержание

Гамбург. Начало 1930-х годов. Маленький мальчик Тим Талер живёт вместе со своим отцом и скучает по умершей матери, весёлой и доброй женщине. Но однажды его отец решает жениться, и для Тима наступают тяжёлые времена. Вскоре погибает отец на стройке.

Тиму становится ещё тяжелей: мачеха нещадно использует его, практически не заботясь о его состоянии. Сводный брат Эрвин постоянно придирается к бедняге Тиму, ябедничает на него, не даёт спокойно делать уроки, и в результате Тим с трудом доучивается до пятого класса. У него есть только один способ, помогающий ему пережить любые беды — это его заразительный смех.

Однажды в воскресенье одинокий Тим посещает ипподром, куда прежде ходил вместе с отцом смотреть скачки. Там ему встречается загадочный барон Треч (в обратном порядке, чёрт наоборот). Он носит клетчатый наряд; в соответствии с традицией немецких сказок черт, принимая человеческое обличье, нередко ходит в клетчатом. Вероятно, это невероятно сильный страж мрака, живущий в человеческом мире и специализирующийся на пари. Барон заключает с Тимом странную сделку: мальчик обретает способность выиграть любое, даже самое фантастическое пари. Но взамен Треч забрал у Тима его счастливый смех. Мачеха Тима, узнав о его даре, использует его в своих целях. В результате прежде бедная семья стала жить в роскоши, но Тим не стал счастливее.

Он сбегает от жестокой и жадной мачехи и отправляется странствовать по свету, чтобы обрести счастье и вернуть свой смех. Тим принимает такое решение под влиянием кукольного спектакля «Гусь, гусь, приклеюсь, как возьмусь» (по сказке братьев Гримм «Золотой гусь»).

Чтобы выследить барона, мальчик убегает из дома и отправляется в Гамбург, ведь он всегда хотел увидеть море. Он нанимается на пассажирское судно «Дельфин» стюардом.

В поисках своего смеха Тим участвует во всех пари, надеясь их проиграть и снова обрести возможность смеяться. Вскоре Тим узнаёт, что барон прознал о его планах. Треч запрещает Тиму говорить кому-нибудь о проданном смехе или о своём «даре». К счастью, наш герой находит новых друзей, среди которых загадочный Крешмир, который к тому же имеет некую связь с бароном, знает о его «дьявольских» методах и догадывается о договоре Тима.

Боясь потерять надежду, Тим заключает пари: стать богаче барона. Но так получается, что Треч берёт его в «заложники», и только благодаря усилиям друзей (рулевого Джонни, господина Рикерта и Крешимира) он находит лазейку, освобождается и получает назад своей смех.

В конце романа Тим является владельцем театр марионеток, где с успехом идёт представление «Проданный смех».

Русская сказка

О рассказе

Рассказ Михаила Пришвина «Ребята и утята»

Уважением, вниманием, любовью к природе и вообще ко всему живому пронизано творчество Михаила Михайловича Пришвина. Может всем виной его специальность – по профессии знаменитый русский писатель и публицист был агрономом, а скорее всего, дело в его добром сердце. Заядлый натуралист, внимательный наблюдатель, охотник-любитель, путешественник, — Пришвин, в каждом своём рассказе для детей стремился передать эту трепетность, уважение и восхищение природой, ведь всё в ней так хитро и одновременно гармонично устроено

Заядлый натуралист, внимательный наблюдатель, охотник-любитель, путешественник, — Пришвин, в каждом своём рассказе для детей стремился передать эту трепетность, уважение и восхищение природой, ведь всё в ней так хитро и одновременно гармонично устроено.

Рассказ «Ребята и утята» является одним из самых известных у автора. Это доброе, но небольшое по масштабу и простое по речи произведение, не только входит в сборники сочинений Пришвина, но и не раз издавалось отдельными детскими книжечками. Кроме того, рассказ записан в нескольких версиях в аудиоформатах для прослушивания.

«Ребята и утята» — содержание и главные герои

Главными героями в рассказе выступают утята, вернее мама-утка. Также здесь ещё есть деревенская ребятня и рассказчик, который выступает в произведении воспитателем и главным носителем гуманных идей. А теперь подробнее.

В самом начале рассказчик, он же автор (читатель не может эти понятия не объединять) рассказывает о том, как взрослая мама-утка предприняла непростое путешествие – она ведёт своих маленьких утят из леса к озеру. Путь предстоит для водоплавающих птиц непростой, ведь прошагать им нужно целых три версты (больше трёх километров). Что ж делала утиная семья в лесу? Автор сразу даёт читателю короткое пояснение. Всё дело в том, что весной озеро разливается и хорошее прочное гнездо утка нашла в лесном болоте, а теперь, когда вода спала, утята окрепли, ей предстоит перевести своё желторотое семейство обратно в озеро.

И вот «шествуют» утята к озеру: мама-утка впереди, но на открытых участках детёнышей вперёд пропускает, чтобы они на виду у неё были, так как не мудрено попасться на глаза лисице, ястребу или человеку. Это и произошло с утятами. Когда переходило семейство дорогу, заметили их деревенские мальчишки, стали шапками кидать. Шапка накрывала утёнка, и его легко было словить. Всех переловили, только утку не тронули – та осталась стоять в стороне, тревожно поглядывая на ребят и своих деток.

На счастье взволнованной утиной маме, к ребятам подоспел автор. Мальчишкам он сделал замечание, попенял, что те у утки деток забрали, и велел отпустить тот час. Ребята послушались – отнесли утят к маме. Утка радостно встретила деток и спеша удалилась. А наш рассказчик ещё и шапку снял, громко пожелав утиной семье счастливого пути, чем вызывал усмешку у ребят. Но не стал злиться автор, а объяснил детворе, что утятам предстоит не простой путь к озеру, полный тревог и опасностей. Ребята всё осознали, и также подняли шапки, прокричав вслед уткам добрые пожелания.

Главная мысль рассказа

Главный подтекст рассказа прост и прозрачен. Не стоит совершать необдуманных поступков в отношении птиц и животных. Мы понимаем, что ребята не хотели причинить вреда птицам, но даже в шутку или ради игры не стоит причинять им вред. Неправильные действия мальчишек и утку разволновали, и утят остановили на их не простом пути к озеру.

Автор наглядно говорит нам: иногда почитание и любовь к природе и животным проявляется не только в действии, но и в бездействии. Также уважительное отношение к природе основывается на знаниях. Вот объяснил автор, почему не нужно было тревожить уточек, ребята поняли и всё сделали правильно. Так что любить природу это и ещё и изучать её, быть пытливым и заинтересованным. Только так между человеком и всем живым может быть согласие и дружба.

Читайте текст рассказа «Ребята и утята» вместе с детьми онлайн на нашем сайте бесплатно и без регистрации. Приятного Вам чтения!

С этой книгой читают

Шчарбаты талерАндрэй Федарэнка

У кнігу увайшлі аднайменная аповесць і тры апавяданні. У цэнтры аповесці — пошукі дзецьмі падчас канікулаў скарбаў напалеонаўскага войска. У іх рукі трапляе старая…

4.6
 (2)

Знаменитый утёнок ТимБлайтон Энид Мэри

Приключения знаменитого утенка Тима, написанные знаменитой английской писательницей. Из-за своего непоседливого нрава Тим вечно попадает в истории, которые, однако,…

4.5
 (1)

Проданная невестаБарбара Картленд

Разорившийся аристократ продал свою прекрасную сестру Эйлиду в жены богатому Дорану Уинтону. Однако свадьба, обещавшая красавице лишь слезы и боль, принесла ей нежную и…

3.35
 (4)

Как продать что угодно кому угодноДжирард Джо

Величайший торговец в мире (слова из Книги рекордов Гиннеса) рассказывает, как он заработал состояние — и каким образом вы тоже сможете сделать это! Познакомьтесь с Джо…

4.53
 (3)

Проданная в рабствоАмани Уисааль

Об авторе этой книги известно немного – она жена арабского шейха и живет в Эмиратах, носит хиджаб и при этом купается в роскоши. Славянская внешность выдает ее корни, о…

4.16
 (5)

Смех, зачеты, привороты… Стрельникова Кира

Итак, знакомьтесь: Хвеля — бедовая наемница с манерами грузчика, одна штука. Матильда — прилежная ведьмочка средних способностей, одна штука. Олинна — симпатичная…

4.4
 (3)

Уроки лидерства от Монаха, который продал свой феррариШарма Робин С.

Написанная великолепным оратором и бизнес-руководителем Робином Шармой, эта книга была с энтузиазмом воспринята такими известными компаниями, как Microsoft, FedEx, IBM…

2
 (1)

ПроданаЭфрон Вера

Она так мечтала о стильной работе за рубежом. Ей и в голову не могло прийти, что в Европе она попадет в настоящее рабство! Теперь у нее нет права голоса, ее тело больше…

3.8
 (2)

Темп повествования и сторителлинг

Каждое повествование имеет свой темп. Это довольно скользкое и субъективное понятие. Одни читатели жаждут постоянного действия и замысловатых поворотов сюжета, другие хотят подольше задержаться на переживаниях и чувствах персонажей. Учитывая, что нет книги идеальной для всех, задача автора и сторителлера – найти правильный темп.

Длинная книга, которая изображает короткий период времени, вероятно, будет казаться медленнее, чем короткая книга о длительном периоде. Но длина сама по себе не является надежным мерилом темпа. Существует баланс между длиной истории и количеством событий и персонажей. Это – плотность повествования.

Темп всей истории

Вот как использует темп и плотность повествования Толстой в «Смерти Ивана Ильича».

Сравним эту историю с «Девой-нищенкой» Элис Манро.

Темп в каждой из этих историй отражает различные намерения авторов.

Толстой показывает, что большая часть жизни Ивана Ильича была мелочной и эгоистичной. Он пробегает первые 44 года, чтобы задержаться на последних трех месяцах, когда страдания героя позволяют ему пересмотреть отношение к жене и сыну. Поэтому повесть замедляется по ходу, отражая нравственный и духовный путь Ивана Ильича.

В рассказе Эллис Манро все повествование направлено на то, чтобы подготовить читателя к финальному моменту. Автор изображает в деталях, почему Патрик и Роза никогда не должны были жениться и почему они все равно поженились.

Темп отдельных сцен

Темп эпизода зависит от его функции в повествовании, а отчасти от авторского замысла: важен он или нет?

Сцены, которые вводят новых персонажей в повествование, как правило, разыгрываются в медленном темпе. Напротив, интенсивно драматические или жестокие сцены могут разворачиваться либо быстро, либо медленно, в зависимости от намерений автора.

Начало повествования (зачин)

Начало истории во многом определяет ее успех. Сторителлинг допускает разные способы начать повествование. Рассмотрим их.

Начать по порядку

Самый простой способ – это начать рассказывать историю с самого начала, как это делает Толкин в «Хоббите»:

Это простое предложение сразу сообщает, что мы находимся в фантастическом мире, населенном существами, называемыми хоббитами, и что они живут под землей.

Другой способ – просто изложить предпосылку истории, как это делает Франц Кафка в «Превращении»:

В конце этого (одного и единственного!) предложения мы уже знаем:

  • имя главного героя,
  • что он человек, охваченный тревогами, и
  • что он претерпел ужасную трансформацию.

Чрезвычайная эффективность такого начала делает его идеальным кандидатом для сторителлинга.

Начать с середины

Второй подход – начать сюжет в точке, где события уже идут полным ходом.

Сторителлинг с середины – это вопрос выбора наиболее драматически важного момента. Шекспир мог бы начать «Гамлета» с похорон отца Гамлета или с последующей женитьбы матери Гамлета на его дяде Полонии, но он предпочел начать с появления призрака отца, требующего отмщения

Это сразу захватывает наше внимание, так что неудивительно, что «Гамлет» остается одной из самых известных историй в мире

Начать с конца

Другой подход к завязке сюжета – начать рассказ с конца и подвести остальную часть к заданной кульминации. Данный метод требует не только четкого понимания того, как заканчивается история, но и незаурядного художественного мастерства, поэтому обычно применяется лишь асами сторителлинга. Отличный пример начала с конца – фильм «Подозрительные лица» (1995):

Смотрите это видео на YouTube

В этом случае определиться с началом легко: если есть преступление, которое нужно раскрыть, начинают с преступления или его прямых последствий; если двое влюбленных в конце должны быть вместе, нужно начать с их воссоединения, и т.п.

Темп повествования и сторителлинг

Каждое повествование имеет свой темп. Это довольно скользкое и субъективное понятие. Одни читатели жаждут постоянного действия и замысловатых поворотов сюжета, другие хотят подольше задержаться на переживаниях и чувствах персонажей. Учитывая, что нет книги идеальной для всех, задача автора и сторителлера – найти правильный темп.

Длинная книга, которая изображает короткий период времени, вероятно, будет казаться медленнее, чем короткая книга о длительном периоде. Но длина сама по себе не является надежным мерилом темпа. Существует баланс между длиной истории и количеством событий и персонажей. Это – плотность повествования.

Темп всей истории

Вот как использует темп и плотность повествования Толстой в «Смерти Ивана Ильича».

Сравним эту историю с «Девой-нищенкой» Элис Манро.

Темп в каждой из этих историй отражает различные намерения авторов.

Толстой показывает, что большая часть жизни Ивана Ильича была мелочной и эгоистичной. Он пробегает первые 44 года, чтобы задержаться на последних трех месяцах, когда страдания героя позволяют ему пересмотреть отношение к жене и сыну. Поэтому повесть замедляется по ходу, отражая нравственный и духовный путь Ивана Ильича.

В рассказе Эллис Манро все повествование направлено на то, чтобы подготовить читателя к финальному моменту. Автор изображает в деталях, почему Патрик и Роза никогда не должны были жениться и почему они все равно поженились.

Темп отдельных сцен

Темп эпизода зависит от его функции в повествовании, а отчасти от авторского замысла: важен он или нет?

Сцены, которые вводят новых персонажей в повествование, как правило, разыгрываются в медленном темпе. Напротив, интенсивно драматические или жестокие сцены могут разворачиваться либо быстро, либо медленно, в зависимости от намерений автора.

Очень кратко

В этом рассказе Михаила Зощенко, написанном от первого лица (с яркой манерой рассказчика), герой неожиданно попадает в больницу. Вместо комфорта, лечения и даже отдыха, он окунается с головой в мир бюрократии. С юмором (иногда черным) показано, как бездушно там медицинский персонал относится к пациентам. Все названия, все порядки построены по казенному принципу, а больной – просто винтик в негармоничной системе. Например, по ошибке жене сообщат о смерти этого несчастного героя. Пациент мучается плохими условиями, бездушием персонала, но когда выздоравливает, несмотря на «лечение», и пытается вырваться из больницы, то его никак не отпускают.

ПОТЕРЯННЫЙ СМЕХ

Что ж, по рукам, король! Но, право, верь,

Смех означает: человек не зверь

Так человек природой награждён

Когда смешно, смеяться может он!

Из пролога кукольной комедии «Гусь, гусь — приклеюсь, как возьмусь!»

МАЛЬЧИК ИЗ ПЕРЕУЛКА

В больших городах с широкими улицами и теперь ещё встречаются переулки такие узкие, что можно, высунувшись из окошка, пожать руку соседу из окошка напротив. Иностранные туристы, которые путешествуют по свету с большим запасом денег и чувств, случайно очутившись в таком переулочке, всегда восклицают: «Как живописно!» А дамы вздыхают:

«Какая идиллия! Какая романтика!» Но эта идиллия и романтика — одна видимость, потому что в таких переулках обычно живут люди, у которых совсем мало денег. А тот, у кого в большом богатом городе так мало денег, нередко становится угрюмым и завистливым. И дело тут не только в людях, тут дело в самих переулках.

Маленький Тим поселился в таком переулке, когда ему было три года. Его весёлая круглолицая мама тогда уже умерла, а отцу пришлось наняться подсобным рабочим на стройку, потому что в те времена не так-то легко было найти хоть какую-нибудь работу. И вот отец с сыном переехали из светлой комнаты с окнами на городской сад в узкий переулок, вымощенный булыжником, где всегда пахло перцем, тмином и анисом: в переулке этом стояла единственная во всём городе мельница, на которой мололи пряности. Вскоре у Тима появилась худощавая мачеха, похожая на мышь, да ещё сводный брат, наглый, избалованный и такой бледный, словно лицо ему вымазали мелом.

Окончание сторителлинга

Если начинать повествование непросто, то довести его до конца может быть еще сложнее. Удачная, яркая концовка может заставить повествование казаться лучше, чем оно есть на самом деле. И наоборот, слабая концовка может убить весь сторителлинг.

Два фундаментальных качества концовки: правдоподобие и удовлетворение.

Правдоподобие во многом зависит от нашего индивидуального понимания того, как устроен реальный мир, и как действуют реальные люди.

Большинство читателей принимают эту концовку, учитывая условности того времени и потому, что желают Джейн счастья.

Удовлетворение финалом еще больше зависит от вкуса и личного опыта читателя. Нельзя убедить скептика удовлетвориться счастливой концовкой, описанной выше, как нельзя заставить людей изменить свое мнение о еде, которая им не нравится.

Окончание повествования – это то место, где ее смысл истории наиболее четко определен. Именно здесь раскрываются скрытые закономерности предшествующего сторителлинга. Секрет удовлетворительного финала не в том, что он завершен или открыт, счастлив или несчастлив, а в том, что больше нечего сказать: например, как в концовке «Титаника»:

Смотрите это видео на YouTube

Существует много видов концовок художественных произведений и сторителлинга. Рассмотрим два из них.

Разрешение конфликта

Этот вариант можно назвать бинарным окончанием. Оно разрешает ситуацию или отвечает на простой вопрос, поставленный в начале повествования.

Сюжеты с бинарными окончаниями часто критикуют как механические и надуманные. Но также верно и то, что бинарные концовки бывают высшей точкой истории.

Это бинарное окончание многослойно, потому что предательство «крота» является одновременно политическим, социальным и личным, а это настоящая находка для сторителлинга.

Осознание

Осознание – это точка, в которой повествование достигает глубочайшего понимания характера или ситуации. Одной из разновидностей такой концовки является прозрение.

Здесь нет бинарного сюжета, нет ситуации, которую нужно разрешить, но история движется к неизбежному финалу.

Другие примеры сторителлинга

О книге

Нельзя не согласиться с тем, что детская пора – это то время, которое наполнено приключениями и яркими эмоциями. Это период, который дает основу для развития и представление обо всем, что тебя окружает

Книги помогают рассказать детям о том, что важно, в увлекательной и ненавязчивой форме – так, что это даже не ощущается

Книга «Тим Талер, или Проданный смех» Крюса Джеймса – увлекательное произведение в жанре детские приключения. Этот мир кажется таким настоящим, таким родным, в нем есть запахи детства и атмосфера волшебства. Зрительные образы настолько объемны, что из этого мира не хочется возвращаться в реальность.

Тема, мораль и скрытый смысл повести «Тим Талер, или Проданный смех»

Несмотря на кажущуюся банальность истории, Джеймс Крюс выбрал на самом деле очень сложную тему с глубоким философским содержанием: подлинных человеческих ценностей, ключом к которым является смех, дарующий внутреннюю свободу и власть над самим собой. При этом автор не просто преподносит юным читателям моральный постулат, чтоискренний смех дороже всех денег, но и показывает обратные стороны социальных институтов в которых человек, не без оснований, пытается искать счастье и благоденствие.

Первый из их них — экономика, призванная даровать комфорт, успех и процветание, но одновременно ставшая орудием разделения людей, рычагом власти. На простых примерах автор показывает природу богатства, источники, инструменты и способы его накопления, даёт понятные объяснения акциям, договорам, маркетинговой стратегии и рекламе. В книге прекрасно нарисованы модели поведения богатых и бедных, раскрыта тщетность азартных игр и тех опасностей, которые подстерегают игроков с крупным выигрышем.

Второй институт — церковь, куда давно проникли все человеческие пороки, и по большей части она превратилась из обители спасения в инструмент управления массами и обслуживания власть имущих (в настоящее время особенно сильно эта деформация проявила себя на Западе):

Самое же удивительное и печальное заключается в том, что люди нередко становятся эмоционально холодными с детства благодаря обычному воспитанию, причём из лучших побуждений родителей. Потому так опасен потребительский подход к институту семьи, который упорно пытаются сегодня насадить.

Впрочем, вероятен и третий вариант — мы могли бы оказаться в мире «идеальных» офисных улыбок. Могли бы? Или уже там?

Если говорить о смысле повести, то он спрятан в образе главного антагониста и заключается в следующем: всё к чему прикасается человек без души и сердца, будет оборачиваться к нему своей тёмной стороной (в том числе и экономика, и религия, и семья, что угодно). По этой причине господин Треч даже забрав чужой звонкий смех и добрые глаза (у другого персонажа сказки) так и остался господином Тречем.

Повесть Джеймса Крюса «Тим Талер, или Проданный смех» ценна тем, что говорит на равных о важных вещах и с ребёнком, и со взрослым. Потому я рекомендую её всем независимо от возраста.

Моя оценка: 5/5

Если понравился материал, ставьте палец «вверх» и подписывайтесь на мой канал , чтобы не пропускать свежие статьи!

Сторителлинг: разница между историей и сюжетом

Э. М. Форстер определил «историю» как последовательность событий, связанных хронологией, а «сюжет» как события, связанные причиной и следствием.

Чтобы лучше понять, что такое сторителлинг, представьте истории и сюжеты как концы одного отрезка.

Истории в чистом виде, самые простые и часто самые захватывающие, отвечают на вопрос «А что дальше?» Это те истории, которые нам больше всего нравятся в детстве.

В середине отрезка находятся книги, где история – по-прежнему главный элемент, но хронология уже не так очевидна. В качестве примера можно привести романы о Гарри Поттере или фэнтезийный цикл «Песнь льда и пламени».

Наконец, сюжет в чистом виде представлен, например, романом Джозефа Конрада «Лорд Джим». Этот сюжет настолько сложен, что подходит для сторителлинга лишь в исполнении гениального мастера, хотя основные события истории довольно просты.

Конрад запутывает хронологию, рассказывает историю с нескольких точек зрения. В результате читатель вынужден собирать историю жизни Джима по крупицам, что приводит к большему пониманию и сопереживанию.

Это не значит, что простое повествование хуже, а сложное – лучше подходит для сторителлинга. Оба подхода затрагивают разные стороны читательского восприятия и выполняют разные функции. Поэтому выбирать необходимо исходя из конкретной творческой задачи, стоящей перед вами как сторителлером (от англ. storyteller – тот, кто рассказывает увлекательные истории).

Тест 8

Установите соответствие между предложениями и допущенными в них грамматическими ошибками: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

А) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом

Б) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением

В) нарушение в построении предложения с причастным оборотом

Г) ошибка в построении предложения с однородными членами

Д) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом

ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1) В западной части усадьбы стоит здание прославленного юсуповского театра, спроектированного известным московским архитектором О. И. Бове.

2) По окончанию экзаменов вы получите свидетельства.

3) Выступая одним из главных двигателей сюжета, не оценить роль магии в фэнтези невозможно.

4) Правительство Непала сообщило, что снижает плату за восхождение на Эверест с 18 до 8 тысяч евро при условии, что каждый альпинист не только спустит вниз все свои отходы, но и захватит 8 килограммов мусора, оставленного предшественниками.

5) Не цифры, не сводки, а только человек из другого времени своей судьбой свидетельствует об эпохе — о той жизни, что канула безвозвратно.

6) Первые рассказы современного российского писателя Виктора Ремизова вышли в журнале «Новом мире».

7) Убрав снег на тропинке у калитки, прислоните к ней кусок старого шифера так, чтобы шифер перекрывал хотя бы 40—50 см тропинки, и тогда после очередного снегопада, чтобы открыть калитку, достаточно будет просто приподнять шифер.

8) Сонечка умеет любить, жертвовать, заботиться и сохранять веру.

9) Из тех, кто способен проснуться в назначенное время, только пятая часть уверенно сказала, что выдерживает намеченное время с точностью плюс-минус 10 минут.

С этой книгой читают

Шчарбаты талерАндрэй Федарэнка

У кнігу увайшлі аднайменная аповесць і тры апавяданні. У цэнтры аповесці — пошукі дзецьмі падчас канікулаў скарбаў напалеонаўскага войска. У іх рукі трапляе старая…

4.6
 (2)

Знаменитый утёнок ТимБлайтон Энид Мэри

Приключения знаменитого утенка Тима, написанные знаменитой английской писательницей. Из-за своего непоседливого нрава Тим вечно попадает в истории, которые, однако,…

4.5
 (1)

Дима, Тима и так далее…Алексин Анатолий Георгиевич

Последняя авторская редакция романа `Сага о Певзнерах` — беспощадное обличение чудовищных безумий террора, антисемитизма, фашизма, во всех их очевидных и скрытых…

4.3
 (4)

Смех, зачеты, привороты… Стрельникова Кира

Итак, знакомьтесь: Хвеля — бедовая наемница с манерами грузчика, одна штука. Матильда — прилежная ведьмочка средних способностей, одна штука. Олинна — симпатичная…

4.4
 (3)

Как продать что угодно кому угодноДжирард Джо

Величайший торговец в мире (слова из Книги рекордов Гиннеса) рассказывает, как он заработал состояние — и каким образом вы тоже сможете сделать это! Познакомьтесь с Джо…

3.9
 (4)

ПроданаЭфрон Вера

Она так мечтала о стильной работе за рубежом. Ей и в голову не могло прийти, что в Европе она попадет в настоящее рабство! Теперь у нее нет права голоса, ее тело больше…

3.8
 (2)

Проданная в рабствоАмани Уисааль

Об авторе этой книги известно немного – она жена арабского шейха и живет в Эмиратах, носит хиджаб и при этом купается в роскоши. Славянская внешность выдает ее корни, о…

4.16
 (5)

Уроки лидерства от Монаха, который продал свой феррариШарма Робин С.

Написанная великолепным оратором и бизнес-руководителем Робином Шармой, эта книга была с энтузиазмом воспринята такими известными компаниями, как Microsoft, FedEx, IBM…

2
 (1)

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: