Пир во время чумы

Александр пушкин — пир во время чумы: стих

Краткое содержание трагедии

За накрытым столом сидят мужчины и женщины, идет пир. Один из гостей вспоминает про своего друга веселого Джексона. Своими шутками и остротами он смешил народ. Его веселье могло оживить любое застолье, разогнать мрак, в котором оказался город из-за свирепствующей чумы.

После смерти Джексона его место за столом так никто и не занял. Юноша предлагает выпить вина в память о нем. Председателю пира Вальсингаму кажется, что уместнее будет пить молча, и гости пьют вино в тишине.

Председатель просит молодую женщину Мэри исполнить грустную песню о ее родной стране Шотландии. А после этой песни он намерен продолжить веселиться. Звучит песня шотландки Мери. В ней она поет о своем родном крае, который процветал, богатства его увеличивались до тех пор, пока беда не обрушилась на него. Веселый и трудолюбивый край стал местом, где живет смерть и печаль. В ее песне говорится о том, как влюбленная девушка просит своего возлюбленного не прикасаться к ней и покинуть родное селение, пока чума не уйдет от них. Из ее уст звучит клятва никогда не оставлять любимого, даже после смерти.

Председатель благодарен Мэри за исполнение жалобной песни. Он догадывается, что когда-то в ее краю тоже гостила чума, которая уничтожает все живое сейчас на его земле. Мэри погружается в воспоминания. Она вспоминает мать и отца, которые любили ее песни. Вдруг слова дерзкой и язвительной Луизы перебивают размышления Мери. Луиза убеждена, что мода на такие песни уже прошла, и они нравятся только простодушным людям, которых могут растрогать женские слезы. Из уст Луизы вырывается крик о том, что она ненавидит желтизну, покрывающую эти шотландские волосы.

Председатель прекращает спор, обращая внимание собравшихся на звук приближающихся колес. Оказывается, что этот стук принадлежит телеге, нагруженной трупами

Это зрелище плохо действует на Луизу. Она падает в обморок, а Мэри приводит ее в сознание. По мнению председателя, обморок Луизы — это доказательство того, что нежность сильнее жестокости. Придя в себя, Луиза объясняет причину произошедшего. Она «видела» черного белоглазого демона, звавшего ее в телегу, наполненную мертвыми телами. Луизе непонятно, сон это был или явь.

Луизу успокаивают, потому что черной телеге разрешено ездить по всему городу. Теперь просят спеть и председателя, чтобы прекратить споры и разогнать тоску. Его просят исполнить веселую песню. Но председатель исполняет гимн чуме. Он восхваляет чуму за то, что она полна неведомого упоения. Человеку, стоящему на пороге жизни и смерти, она дарит это упоение. Он считает, что повезло человеку, способному испытать это чувство, и оно может стать залогом бессмертия.

Во время пения Вальсингама появляется священник. В адрес собравшихся от него звучат слова упреков. Устроенный пир он называет безбожным. Тишина похорон нарушена их восторгами. Пирующим смешны его слова. Он просит о прекращении чудовищного пира, если они хотят встретиться с душами любимых людей на небесах после смерти. Священник просит их отправиться по домам. Он напоминает Вальсингаму, что прошло всего лишь три недели, как умерла его мать, и как он горевал после ее смерти. Священник уверен, что она глядит с небес на своего сына и плачет.

Священник просит Вальсингама идти за ним, но тот непреклонен. Он отказывается идти домой, боясь страшных воспоминаний и опустевшего родного дома. Он тоскует по умершей жене, присутствующая женщина предполагает, что он сошел с ума. Долгие уговоры священника не действуют на Вальсингама, и он остается пировать.

Раннее Средневековье

Эпоха Античности завершилась в 476 году с крушением Западной Римской империи в результате нашествия варварских племен. Варвары, жившие в условиях родоплеменного строя, встретились с высокоразвитой античной цивилизацией и вытеснили ее с территорий Западной Европы.

С нашествием варваров в мировой истории начинается новый период – Раннее Средневековье, продлившийся с V по X век, для которого характерны следующие особенности:

  1. Образование множества варварских королевств на обломках античной цивилизации.
  2. Упадок культуры на большей части европейских территорий.

Это было связано с тем, что варварские племена во многом отставали в своем развитии от античного мира, поэтому великое переселение народов повлекло за собой разрушение культурных ценностей во всей Западной Европе. Единственной наследницей античной культуры осталась Византия – Восточная Римская империя, уцелевшая под натиском германцев.(Римская империя раскололась на Западную и Восточную и Восточная Римская империя получила новое название – Византия).

  1. Распространение христианства. Христианство стало официальной религией для множества германских народностей: франков, англосаксов, готов и прочих.
  2. Формированиеевропейских народностей: испанцев, французов, англичан, итальянцев. Побежденное местное население постепенно смешивалось с племенами завоевателей: англами, саксами, лангобардами, готами, вандалами, гуннами, кельтами, фракийцами, сарматами и прочими.
  3. Разложениерабовладельческого строя и начало эпохи феодализма.

Феодализм – общественный строй Средневековья, основанный на жесткой иерархичности общества игосподстве натуральногохозяйства.

Феодальная иерархия в Средние века представляла собой систему соподчиненных отношений, при которой вышестоящий по рангу феодал назывался сеньором (герцог, граф), а нижестоящий – вассалом (борон, рыцарь). Отношения сеньора и вассала строились на взаимной выгоде: сеньор выдавал земельные владения вассалу взаменза его верную службу. Такое владение получило название «феод», его владельца стали называть «феодал». Феодалы были практически независимы от короля и подчинялись только своему сеньору. Этому способствовало господство натурального хозяйства. Крестьяне, проживавшие на землях феодала, несли в его пользу многочисленные повинности, обеспечивали своего господина необходимыми продуктами питания и вещами.

Источник

Государства Раннего Средневековья

Большинство варварских королевств, сложившихся в эпоху Раннего Средневековья,вскоре навсегда исчезли с карты мира. Однако Франкское государство, которое распалось в 9 веке, дало начало существованию современной Франции, Германии, Италии.

К середине 5 века франки разгромили последнего римского наместника и подчинили себе территории Северной Галлии. Здесь, возглавляемые королем Хлодвигом, они основали крупнейшее в Европе государство. Наибольшего величия Франкское королевство достигло при правлении Карла Великого, жившего с 747 по 814 год. Карл вел войны с саксами, аварами, славянами, данами, лангобардами. В конце концов, он покорил эти племена, значительно расширил территории своего государства, превратил Франкское королевство в могущественную империю.

После смерти Карла Великого в истории Европы начался период феодальной раздробленности. В 843 году в городе Вердене внуки Карла подписали соглашение о разделе Франкской империи. В результате образовалось 3 королевства, в границах которых позже возникли Франция, Германия, Италия.

Это интересно: 1338,Завоевание Средней Азии Россией

Комментарии.

Написано осенью 1830 г. в Болдине. Впервые напечатано в альманахе «Альциона» в 1832 г.

Если в «Скупом рыцаре» Пушкин для создания собственного, глубоко оригинального произведения остановился на традиционном в мировой литературе образе скупца, повторил традиционную ситуацию вражды сына со скупым отцом, если в «Каменном госте» он для. подобной же цели воспользовался традиционным литературным сюжетом, то в «Пире во время чумы» Пушкин пошел в этом отношении еще дальше. Из чужого большого произведения он перевел один отрывок, добавил от себя две вставных песни, — и получилось новое, совершенно самостоятельное произведение, с новым идейным смыслом и значительно превосходящее в художественном отношении свой источник. Этим источником была драматическая поэма английского поэта Джона Вильсона (1785—1854) «Город чумы», в трех актах и двенадцати сценах. В этой поэме изображается лондонская чума 1666 г. Действие происходит то на пристани, то на площади, переполненной обезумевшей от ужаса толпой, то на улице, где буйная молодежь пирует, стараясь отвлечься от мысли о неминуемой смерти, то в домах зачумленных, то в церкви, то на кладбище, где разыгрываются раздирающие сцены последнего расставания с телами умерших близких людей. Среди множества персонажей пьесы, в большей или меньшей степени побежденных страхом перед чумой, упавших духом или бессильно бунтующих против неминуемой судьбы, выделяются двое: священник и Магдалена, носители главной идеи Вильсона. Полные веры в бога и смирения, они религиозным чувством преодолели страх смерти и самоотверженно служат людям, а если умирают (как Магдалена), — то смерть их спокойна и даже радостна.

Тема зачумленного города была особенно близка Пушкину осенью 1830 г., когда в нескольких губерниях свирепствовала холера, когда он, живя в деревне, в Болдине, не мог пробиться в зараженную холерой и оцепленную карантинами Москву, где в это время находилась его невеста. Религиозная идея драматической поэмы Вильсона была глубоко чужда Пушкину, но он сумел выбрать из этой пьесы небольшой фрагмент, который с очень небольшими изменениями оказался в состоянии выразить собственные мысли Пушкина.

Пушкин изображает в «Пире во время чумы», как и в остальных «маленьких трагедиях», человеческую душу в ее крайнем напряжении. Здесь причиной этого напряжения является неминуемая гибель от чумы, ожидающая человека, страх смерти. В пьесе показаны три пути преодоления этого страха смерти. Первый — религиозный путь — воплощен в образе священника, явившегося на «безбожный» пир, чтобы уговорить пирующих разойтись по домам и вернуться к вере в бога и смирению перед его неисповедимой волей. Второй путь избрали пирующие: они стараются забыться в вине, в любви, в веселых шутках, заглушить в себе страх, вовсе отвлечься от мыслей о смерти.

По третьему пути идет председатель пира — Вальсингам. Его чувства полностью выражены в пропетой им песне — сочиненной целиком самим Пушкиным. Он не хочет отворачиваться от опасности. Он смотрит ей прямо в глаза — и побеждает страх перед гибелью силою человеческого духа. Он создает гимн в честь чумы, потому что чума и связанное с ней сознание неотвратимости смерти дает возможность смелому человеку измерить глубину своего духа, показать свою несокрушимую человеческую силу. В этой борьбе со смертельной опасностью (в бою, на краю бездны, в разъяренном океане и т. д.) он испытывает упоение:

Всё, всё, что гибелью грозит,

Для сердца смертного таит.

Неизъяснимы наслажденья,

Бессмертья, может быть, залог…

Противопоставляя угрозе гибели свою несокрушимую смелость, отсутствие страха и смущения, человек и испытывает эти «неизъяснимы наслажденья».

Итак, хвала тебе, чума!

Нам не страшна могилы тьма,

Нас не смутит твое призванье!

Таков председатель пира в своем «гимне в честь чумы». В пьесе эта позиция его подвергается тяжелым испытаниям. Явившийся перед пирующими священник старается растравить его душевные раны напоминанием о матери и любимой жене, которые недавно умерли от чумы. Председатель на минуту падает духом, он говорит о «сознанье беззаконья своего», начинает каяться в своем безбожии… Однако, когда священник, ободренный успехом, готов уже увести его с «безбожного пира», Вальсингам находит силы сбросить с себя петлю, влекущую его в лоно религиозного, церковного мировоззрения. Священник уходит; «председатель остается, погруженный в глубокую задумчивость». Этой ремарки у Вильсона нет, она принадлежит Пушкину, заключающему ею свою пьесу.

1) Чумной город (англ.).

Пушкин. Все произведения

  • Арап Петра Великого
  • Барышня-крестьянка
  • Бахчисарайский фонтан
  • Борис Годунов
  • Братья разбойники
  • Выстрел
  • Гаврилиада
  • Граф Нулин
  • Гробовщик
  • Домик в Коломне
  • Дубровский
  • Дубровский по главам
  • Евгений Онегин
  • Евгений Онегин по главам
  • Жених
  • История Пугачёва
  • Кавказский пленник
  • Каменный гость
  • Капитанская дочка
  • Кирджали
  • Маленькие трагедии
  • Медведиха
  • Медный всадник
  • Метель
  • Моцарт и Сальери
  • Песнь о Вещем Олеге
  • Пиковая дама
  • Пиковая дама по главам
  • Пир во время чумы
  • Повести Белкина
  • Полтава
  • Русалка
  • Руслан и Людмила
  • Сказка о золотом петушке
  • Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях
  • Сказка о попе и его работнике Балде
  • Сказка о рыбаке и рыбке
  • Сказка о царе Салтане
  • Скупой рыцарь
  • Станционный смотритель
  • У Лукоморья дуб зелёный
  • Цыганы

Темы

В своем знаменитом произведении автор поднимает тему страха смерти. Александр Пушкин демонстрирует различных типы поведения людей в условиях эпидемии. Так, одним абсолютно все равно на происходящие события — они не замечают никакой болезни и живут полноценной жизнью, развлекаются, пируют. Однако они все же увидели лицо смерти, когда телега с покойниками проехала мимо них. Каждый боится будущего, но реагирует на этот страх по-своему.

Также автор затронул тему благочестия. Другая часть людей предпочитает молиться, тем самым они находят утешение. Они покорно принимают волю Бога, в том числе и смерть. К таким людям относится священник. Он желает, чтобы пирующие не оскверняли памяти мертвецов, поэтому он заставляет их отправиться домой.

Тема отзывчивости тоже имеет свое место в тексте. Третью группу людей составляют те, которые открыто выражают свое горе, но все же находят в себе силы поддержать остальных. Песни им помогают пережить все лишения и горечь разлуки. Именно по такому пути пошла девушка по имени Мери.

Остальные смогли победить страх смерти благодаря невероятной силе духа. Таким оказался Вальсингам. По мнению таких людей, от этого страха можно получить удовольствие, ведь победа подразумевает залог бессмертия. Можно заметить, что в финале произведения каждый персонаж продолжает придерживаться своих принципов. Один только Вальсингам унывает, вспоминая родных и осознавая горечь утраты. В ее позиции речь священника вызвала колебания.

Образы председателя и священника

Вальсингам не боится смотреть смерти в лицо, его оценка действительности самая осознанная. В его гимне выражается мысль о том, что воля человека способна победить смерть, даже если судьба непредсказуема. В произведении прославляется не смерть в образе чумы, а сила воли человека, который не сдается и противостоит ей. Могущество человека ставится на один уровень со слепыми стихиями. Но образ Вальсингама — это не только образ победителя. Он признается, что этот пир неуместен, но в то же самое время не может покинуть его.

Горе Вальсингама не оставляет равнодушным и священника, но он не в силах принять происходящее. Мольбы священника прекратить пир понятны и уместны. Обычаями предписано быть в трауре по погибшим, а не пировать. И хотя слова священника остаются не услышанными, Вальсингам задумывается о своем поведении.

Председателю и другим участникам пира удалось отвлечься от творящейся вокруг беды. Исполняя хвалебные песни к героизму одиночества и презрению к смерти, они не задумываются об умерших. А священник, не думая о себе, поддерживает тех, кто близок к гибели. Однако нельзя отрицать личный героизм Вальсингама. Он находит в себе силы без поддержки извне, и это его маленький подвиг.

https://youtube.com/watch?v=eA_iJvnis7I

Бенджамин Бриттен, опера «Смерть в Венеции» (1973)

В одноименной новелле Томаса Манна присутствует не только эпидемия холеры, но и глубокая связь с музыкой. Внешний облик вымышленного главного героя, писателя Густава фон Ашенбаха, отсылает к фигуре его тезки — Густава Малера; биографические детали лишь усиливают эффект этой аллюзии. Литературное произведение создавалось в тот самый момент, когда весь мир оплакивал безвременную кончину композитора 18 мая 1911 года, о которой Манн узнал из газетных некрологов. Отсюда и заключительная фраза сочинения: «И в тот же самый день потрясенный мир с благоговением принял весть о его смерти».

Музыкальность новеллы никогда не являлась секретом, и не случайно в фильме Лукино Висконти (1971) главный герой становится композитором, звучат фрагменты Третьей и Пятой малеровских симфоний, а лейттемой кинокартины оказывается музыка Adagietto. По некоторым сведениям, Малер преподнес ее будущей жене в качестве дара любви, выражая надежду на безоблачно счастливый, идеальный брак (мы уже знаем, что его мечты оказались несбыточными).

Выход в свет фильма, по-видимому, послужил импульсом для другого большого музыканта: Бенджамин Бриттен уже многие годы вынашивал планы написать оперу на сюжет новеллы. Ради реализации глубоко выстраданного замысла композитор отложил остро необходимую операцию на сердце. Окружение музыканта было в ужасе от такого решения; ближайший друг и муза Бриттена, тенор Питер Пирс, писал: «Бен пишет дурную оперу, и это его убивает».

Бриттен многим обязан Малеру — и не только в стилевом отношении; у великого предшественника он воспринял, в частности, иллюзию совершенной, утешительной красоты, часто сопряженной с опытом смерти. Красота недостижимого для Ашенбаха мира Тадзио представлена в опере звучаниями, напоминающими традиционный индонезийский оркестр гамелан, состоящий преимущественно из ударных инструментов. Музыка самогó писателя отсылает нас не только к симфониям Малера, но и к додекафонии Арнольда Шёнберга, а также к лейтмотиву томления из «Тристана и Изольды» Вагнера (три главных композитора в творчестве Манна). Смерть от холеры становится метафорой проникновения в эстетическое «иное» — гармоничный и в то же время безучастный мир подростков. Однако, в отличие от новеллы, в заключительных тактах музыкального произведения эстетические миры Густава и Тадзио «встречаются».

Бриттен дорого заплатил за создание своей последней оперы. 4 декабря 1976 года его не стало. Причина смерти — бактериальный эндокардит — полностью совпала с диагнозом Густава Малера.

Тема, сюжет и композиция

Страсть, которую изображает Пушкин в этой пьесе – страх смерти. Перед лицом неминуемой гибели от чумы люди ведут себя по-разному. Одни живут так, будто смерти не существует: пируют, любят, наслаждаются жизнью. Но смерть напоминает им о себе, когда телега с мёртвыми проезжает по улице.

Другие ищут утешения в Боге, смиренно молясь и принимая любую волю Божью, в том числе и смерть. Таков священник, уговаривающий пирующих разойтись по домам и не осквернять памяти умерших.

Третьи не хотят быть утешенными, они в поэзии, в песнях переживают горечь разлуки, смиряются с горем. Это путь шотландской девушки Мери.

Четвёртые, как Вальсингам, не смиряются со смертью, но побеждают страх смерти силой духа. Оказывается, страхом смерти можно наслаждаться, потому что победа страха смерти – это залог бессмертия. В конце пьесы каждый остаётся при своём: священник не смог переубедить пирующих во главе с председателем, они же никак не повлияли на позицию священника. Только Вальсингам глубоко задумывается, но, скорее всего, не о том, хорошо ли он поступил, когда не пошёл за священником, а о том, сможет ли он и дальше противостоять страху смерти силой своего духа. Этой финальной ремарки у Вильсона нет, её вводит Пушкин. Кульминация, момент наивысшего напряжения (минутная слабость Вальсингама, его порыв к благочестивой жизни и к Богу), не равна здесь развязке, отказу Вальсингама от этого пути.

Паоло Караччиоло, Первая книга пятиголосных мадригалов (1582)

Сборник сочинений итальянского композитора, сицилийца по происхождению Паоло Караччиоло можно рассматривать как своеобразный памятник «чуме святого Карла» — эпидемии, разразившейся в Ломбардии в 1576 году. Официальная дата окончания этого бедствия, в противостоянии которому выдающуюся роль сыграл тогдашний архиепископ Милана Карло Борромео, была приурочена ко дню святого Себастьяна, 20 января 1578 года. За 18 месяцев распространения болезни умерло более семнадцати тысяч жителей города, что составляло около 15% его населения.

В центре своего опуса Караччиоло поместил большой, состоящий из двух частей, духовный мадригал «Святой воин» (Santo Guerrier). Не забудем, что святой Себастьян считался если не уроженцем Милана, то человеком, выросшим в этом городе и получившим в нем образование. После молитвы о заступничестве в первой части этого экспрессивного сочинения происходит риторический сдвиг — музыка изображает мгновенное падение некогда славного Милана (mi-la) в бездну несчастий.

Страдальческая тема получает развитие в следующем духовном мадригале, рассказывающем о Страстях Христа, от которых, кажется, отвернулось Небо. Располагая эти два сочинения рядом и устанавливая между ними многочисленные музыкальные связи, Караччиоло оправдывает Бога, попустительствовавшего «черной смерти». Невмешательство Небес в ломбардскую трагедию имело некие высшие благие мотивы, недоступные пониманию жертв эпидемии. А описанная в жестоких подробностях история Искупительной Жертвы служит лучшим свидетельством Их мудрой любви.

Подобно многим замечательным собраниям старинной музыки, Первая книга мадригалов до сих пор не была исполнена — о ее художественных достоинствах можно судить лишь «на глаз». Остается надеяться, что нынешние печальные события ускорят возвращение этого шедевра в музыкальную жизнь. Подождем окончания эпидемии.

Сюжет пьесы «Пир во время чумы» с цитатами

На улице стоит стол, уставленный богатыми яствами. За ним сидят несколько юношей и девушек. Один из присутствующих, молодой человек, обращается к компании и напоминает всем о беззаботном Джексоне, чьи шутки неизменно поднимали всем настроение. Однако теперь неунывающий Джексон, став жертвой свирепой чумы, лежит в холодном гробу. Молодой человек предлагает поднять бокалы вина в память о близком друге «с веселым звоном рюмок, с восклицаньем, как будто б был он жив».

Председатель соглашается с предложением почтить память Джексона, который первым выбыл из их дружеского круга. Но только хочет сделать это в тишине. Все соглашаются.

Председатель просит Мери, чей голос «выводит звуки родимых песен с диким совершенством», спеть честной компании грустную песню, чтобы затем вновь с удвоенной силой обратиться к веселью.

Девушка поет о своей родине, которая совсем недавно процветала, но теперь превратилась в пустошь – закрыты школы и церкви, некогда щедрые поля пришли в запустение, не слышны веселые голоса и смех местных жителей. И только на кладбище царит оживление – один за другим сюда приносят гробы с жертвами чумы, и «стенания живых боязливо бога просят упокоить души их».

Председатель благодарит Мери «за жалобную песню», и предполагает, что на родине девушки в свое время бушевала такая же страшная эпидемия чумы, как и та, что уносит сейчас жизни людей.

Внезапно в их разговор вмешивается решительная и дерзкая Луиза, утверждающая, что подобные заунывные песни уже давно не в моде, и лишь наивные души «рады таять от женских слез».

Председатель просит тишины – он прислушивается к стуку колес телеги, нагруженной трупами. При виде этого страшного зрелища Луизе становится плохо. Своим обмороком девушка доказывает, что она жестока и бессердечна лишь на первый взгляд, на самом же деле в ней скрыта нежная, ранимая душа.

Придя в себя, Луиза делится странным сном, что привиделся ей во время обморока. Страшный демон – «весь черный, белоглазый» – звал ее в свою страшную телегу, наполненную мертвецами. Девушка не уверена, был то сон или явь, и задает этот вопрос своим друзьям.

Молодой человек отвечает, что, хоть они и находятся в относительной безопасности, но «черная телега имеет право всюду разъезжать». Для поднятия настроения он просит Вальсингама спеть «вольную, живую песню». На что председатель отвечает, что споет не веселую песню, а гимн в честь чумы, который он сам написал в минуту вдохновения.

В мрачном гимне возносится хвала чуме, которая не только «льстится жатвою богатой», но и дарует небывалое упоение, которое может ощутить сильный духом человек перед смертью.

Тем временем к пирующим приходит священник, который упрекает их в неуместном, кощунственном веселье во время столь страшного горя, охватившего весь город. Старец искренне возмущен тем, что их «ненавистные восторги смущают тишину гробов», и призывает молодых людей опомниться.

Пирующие прогоняют священника, но тот умоляет их прервать чудовищный пир и разойтись по домам. В противном случае они никогда не смогут встретиться на небесах с душами своих родных и близких.

На что Вальсингам отвечает, что «юность любит радость», а дома царит мрачное настроение. Священник напоминает юноше, что тот сам три недели назад похоронил мать, и «с воплем бился над ее могилой». Он уверен, что несчастная женщина со слезами на глазах наблюдает за своим пирующим сыном.

На приказ священника Вальсингам отвечает решительным отказом, поскольку на пиру он удерживается «отчаяньем, воспоминаньем страшным», и он попросту не вынесет ужас мертвой пустоты своего дома. Председатель просит священника ступать с миром и не докучать им своими проповедями.

Удаляясь, священник в своем последнем слове упоминает чистый дух Матильды – умершей жены Вальсингама. Услышав имя горячо любимой супруги, председатель утрачивает душевное равновесие. Его печалит, что душа Матильды взирает на него с небес и видит его не таким «чистым, гордым, вольным», каким всегда считала его при жизни.

Священник в последний раз просит Вальсингама покинуть пиршество, но председатель остается. Но он уже не предается, как прежде веселью – все его мысли витают где-то очень далеко…

Заключение

В своей книге Пушкин показывает страх смерти в качестве катализатора человеческой сущности. Перед лицом неминуемой гибели все ведут себя по-разному: кто-то находит утешение в вере, кто-то пытается забыться в разврате и веселье, кто-то изливает свою душевную боль в лирике. Но перед смертью все равны, и скрыться от нее нет никакой возможности.

Бум городов и женская эмансипация

Резко возросла ценность труда, особенно более-менее квалифицированного. Многим цехам (ремесленным или торговым сообществам), которые ранее были относительно закрытыми организациями, теперь пришлось активно принимать всех желающих в свои ряды.

Доходы умелых людей резко возросли — настолько, что во многих странах, городах и владениях это быстро встретило противодействие властей, пытавшихся заново снизить зарплаты. Англичане в 1349 и 1351 годах приняли специальные законы, ограничивающие рост доходов рабочих (во втором случае прямо запрещалось платить им больше, чем в 1346 году).

Однако эти постановления совершенно не работали. Во-первых, простые люди почувствовали собственную силу: все-таки властям без них не обойтись — трудиться, так или иначе, кто-то должен. Во-вторых, подобное распоряжение очевидно противоречило базовым законам рынка: если предложение резко сократилось (трудоспособных просто-напросто стало меньше), то цены не могут не подниматься.

Выжившие после эпидемии чумы горожане из низов заметно улучшили свое благосостояние.

Сказалась нехватка рук и на положении женщин — в такой ситуации уже не до сексизма. Девичьи или смешанные цеха существовали в Европе еще до черной смерти, но теперь у женщин появилась реальная возможность, так сказать, продвижения по карьерной лестнице. В меньшей степени это коснулось жительниц деревень, но в сельском укладе и без того изменилось очень многое…

Популярные сегодня пересказы

  • Сухой хлеб — краткое содержание рассказа Платонова Произведение под названием «Сухой хлеб» написано известнейшим русским писателем Андреем Платоновым. Краткое содержание данного произведения представлено в этой статье.
  • Арно — краткое содержание рассказа Сетон-Томпсона Лишь способные голуби, предназначенные для передачи писем, жили в голубятне. Владельцы птиц часто устраивали состязания, чтобы тем самым приучить голубей мгновенно и по адресу отправлять почту и выяснить, кто среди них самый ловкий.
  • Медведь на воеводстве — краткое содержание сказки Салтыкова-Щедрина Однажды медведя Топтыгина первого поставили на место воеводы. Он должен был заведовать лесом. Медведь служивый был и всё умел делать. Он прекрасно строил берлоги, умел валить деревья, и даже немного в науке разбирался.
  • Пушок — краткое содержание рассказа Скребицкого Ёжик, которого звали Пушок, был совсем ручным. Он умел прижимать к спине колючки, когда кто-то его гладил. Потому и получил такую кличку.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: