«песнь о нибелунгах»: эпические рецепции в истории литературы

"песнь о нибелунгах" - краткое содержание германского эпоса

Мы узнаем — Песнь о Нибелунгах — краткое содержание. Подсказки школьнику

Эпическая поэма «Песнь о Нибелунгах» написана в конце XII — начале XIII веков.

В ее основу легли фрагменты народных преданий, посвященных истории отношений германских племен V века между собой и их попыткам наладить связи с гуннами. Автор поэмы (его имя осталось неизвестным, поэтому «Песнь о Нибелунгах» считается фольклором) собрал эпизоды и переделал на новый лад. Он же разделил свое творение на 39 частей – авентюр.

Основными героями являются легендарный франкский воин Зигфрид; бургундская принцесса Кримхильда; король бургундов Гунтер; воительница Брюнхильда; злодей Хаген.

В Вормсе, столице Бургундии живут братья-королевичи и их сестра – принцесса Кримхильда. В это же время в Ксантене король франкского племени Зигмунд передает корону своему сыну Зигфриду, но тот ее не принимает, потому что он воин и хочет воевать. А вот жениться он не прочь, и едет просить руки принцессы Кримхильды. Бургундии объявляют войну саксы, Зигфрид идет воевать за родину своей любимой и пленяет короля врагов, чем покоряет Кримхильду.

Брат Кримхильды – король Гунтер тоже планирует жениться. Он выбрал королеву Брюнхильду, славящуюся богатырской силой. Просить ее руки он отправляется с Зигфридом.

Брюнхильда объявляет, что выйдет замуж только за того, кто победит ее в бою. Гунтер слабее королевы, но ему тайно при помощи колдовства помогает Зигфрид, именно он и побеждает Брюнхильду. Однако она об этом не догадывается, едет с женихом в Бургундию. Но, когда дело доходит до брачного ложа, снова принимается бороться с Гунтером. На помощь тому снова приходит Зигфрид. Обманутая в очередной раз Брюнхильда покоряется Гунтеру и теряет волшебную силу.

Зигфрид женится на Кримхильде, увозит ее в Ксантен, она рожает ему сына. 10 лет они живут счастливо, пока не настает им время показаться при дворе в Вормсе. Хотя их встречают там с почетом, две королевы ссорятся из-за того, кому первой входить в церковь. В запале спора Кримхильда рассказывает Брюнхильде, что именно Зигфрид победил ее на брачном ложе.

Злодей Хаген тем временем собирается убить Зигфрида и склоняет к этому Гунтера. Гунтер против, но правда о покорении Брюнхильды открыта, королева опозорена, да и Хаген все нашептывает Гюнтеру о том, какие богатства принесет ему смерть Зигфрида. Например, клад Нибелунгов, мифического рода карликов, которым тот владеет.

Хаген устраивает Зигфриду ловушку и убивает его на охоте. Воина хоронят, Кримхильда убита горем, вернуться в Ксантен она отказывается. Клад Нибелунгов раздает всем, кто просит, пока Хаген не отбирает его и не прячет на дне Рейна.

Кримхильде не дает покоя смерть Зигфрида. Она выходит замуж за Этцеля, короля гуннов, который обещает помочь ей отомстить. Проходит 13 лет, и Кримхильда просит мужа пригласить ее родственников из Бургундии. Хаген боится мести Кримхильды. И действительно, когда бургундцы прибывают ко двору короля Этцеля, она не скрывает своей ненависти в Хагену. А он признает, что убил ее первого мужа и присвоил не только клад Нибелунгов, но и меч Зигфрида Бальмунг.

Мы изучаем — Краткое содержание поэмы Песнь о Нибелунгах. Подсказки школьнику

Жанровая направленность произведения позволяет отнести его к разряду средневековой германской эпической поэме, авторство которой неизвестно, основная тема которой заключается в изображении взаимоотношений германских племен в пятом веке и их попытках установления родственных связей с гуннами.

Сюжетная композиция произведения включает в себя тридцать девять авентюр, изложенных с использованием тонического аллитерационного стиха, при этом каждое стихотворение состоит из парных строф с двумя полустишиями. Соответственно, произведение отличается метрической структурой.

Сюжетное повествование разворачивается с описания семейства бургундов и представления одной из главных героев произведения, представленной в образе Кримхильды, живущей вместе с тремя братьями. Кримхильда отличается особой красотой, привлекая многочисленных женихов, однако девушка пока не желает заключать законный брак.

В этот период времени в другом королевстве франков проживает красивый и статный королевич Зигфрид, который услышав о красоте бургундской девушки, отправляет с ней познакомится. Король бургундов представляет семье юношу, который оказывает победителем нибелунгов, поскольку ему удается искупаться в крови зарезанного им дракона, поэтому его кожное покрытие с этого момента неуязвимо. Молодой человек живет в замке бургундов на протяжении года и все это время Кримхильда наблюдает за юношей, однако сам королевич ни разу не лицезрит красавицу.

Через некоторое время бургундам объявляют войну и Зигфрид встает на защиту этого королевства, одерживая оглушительную победу, в честь которой король организует пир. Зигфрид дает согласие на участие в званом ужине только ради Кримхильды, а после торжества он решается на признание девушке в страстных чувствах.

Брат Кримхильды, являющийся королем бургундов, принимает решение о женитьбе на Брюнхильде, однако здесь существуют препятствия, поскольку девушка желает выйти замуж только за мужчину, который сможет одержать победу в битве с ней. Зигфрид предлагает брату помощь в обмен на женитьбу на Кримхильде, поскольку у него имеется плащ-невидимка. Их план заканчивается успешной свадьбой Гунтера и Брюнхильды, а также заключением брака Зигфрида и Кримхильды, которые после торжества отправляются на родину Зигфрида. Но перед этим у девушек происходит ссора за статус королевы.

По этой причине начинаются военные тяжбы между мужчинами, в одной из которых Зигфрид погибает. Кримхильда носит по погибшему мужу траур на протяжении двадцати лет, а затем к ней сватается вдовец, король гуннов и женщина дает свое согласие. В этом браке рождается сын. Кримхильда не забывает о своей заветной мечте, заключающейся в мести бургундам за смерть первого мужа. Наступает момент ее возможной реализации, однако в результате Кримхильда также оказывается убитой.

Смысловое значение произведения заключается в изображении ненависти и жестокости по отношению к окружающим с целью завоевания власти и богатства.

Особенности стихосложения

Формой германской поэзии на протяжении целой эпохи оставался тонический аллитерационный стих. Особенно долго эта форма сохранялась в Исландии, тогда как у континентальных германских народов уже в раннее средневековье она сменяется стихом с конечной рифмой. «Беовульф» и песни «Старшей Эдды» выдержаны в традиционной аллитерационной форме, «Песнь о нибелунгах» — в новой, основанной на рифме. «Песнь о нибелунгах» построена на «кюренберговой строфе»,«нибелунговой строфе» которая состоит из четырех попарно рифмованных стихов. Каждый стих разделен на два полустишия с четырьмя ударными слогами в первом полустишии, тогда как во втором полустишии первых трех стихов — по три ударения, а во втором полустишии последнего стиха, завершающем строфу и формально и по смыслу, — четыре ударения. Перевод «Песни о нибелунгах» со средневерхне-немецкого языка на русский не встречает таких трудностей, как перевод аллитерированной поэзии, и дает представление о ее метрической структуре.

В культуре

Фестивали

Ежегодно в августе в немецком городе Вормс (нем. Worms) проходит Фестиваль Нибелунгов (нем. Nibelungenfestspiele), главным действием которого является современная театральная постановка средневековой поэмы «Песнь о Нибелунгах» (нем. Das Nibelungenlied).

Экранизации

Известны минимум две более-менее близкие к тексту «Песни» экранизации. В 1924 году состоялась премьера классического двухсерийного немого фильма Фрица Ланга «Нибелунги» («Die Nibelungen»). Его ремейк, поставленный Харальдом Райнлем также в двух частях, вышел на экраны в 1966 году (первая часть) и 1967 году (вторая часть).

В 1957 году на экраны вышел мультфильм «Что за опера, док?», пародирующий оперу по «Песни».

В 2004 году на экраны вышел фильм режиссёра Ули Эделя «Кольцо нибелунгов».

Кроме того, существуют несколько фильмов (художественных и телевизионных), в которых были использованы те или иные мотивы эпоса — см. Нибелунги (фильм).

ЮНЕСКО

30 июня 2009 года немецкий героический эпос «Песнь о Нибелунгах» включён в список мирового культурно-исторического наследия ЮНЕСКО. Такое решение приняла международная комиссия программы «Память мира» на заседании в Бриджтауне на острове Барбадос. В список занесено три наиболее полных рукописи произведения, которые сейчас хранятся в Баварской государственной библиотеке в Мюнхене, Баденской земельной библиотеке в Карлсруэ и в монастыре в Санкт-Галлене в Швейцарии.

Интересные факты

Известно, что именно в «Песне о Нибелунгах» впервые упоминается о немцах как об общем обозначении германоязычных народностей. При этом выделяются отдельные группы, в том числе австрийцы, бургундцы, баварцы.

Нибелунги — эта сказочные хранители сокровищ, обитавшие в подземном царстве. Каких-либо достоверных сведений в литературе того времени о нибелунгах нет. Известно лишь, что это могучие воины, которые в древности часто воевали с немецкими племенами.

В настоящее время в немецком городе Вормсе в августе ежегодно проводится фестиваль Нибелунгов, где представляют различные постановки этой средневековой поэмы.

В 2009 году ЮНЕСКО признало этот эпос мировым культурным наследием. Также в этот список внесены 3 иллюстрированных картинами рукописных копий с древними буквами, которые в настоящее время хранятся в немецком Мюнхене и Карлсруэ, а также в швейцарском Санкт-Галлене.

На основе этого эпоса композитором Рихардом Вагнером написана опера «Кольцо Нибелунгов», которое сегодня считается классической, описывая древние исландские саги, германскую мифологию и средневековые повести. Можно с легкостью слушать онлайн это эпичное произведение.

Авторство

Автор «Песни о нибелунгах», то есть поэт, который объединил существовавшие до него поэтические произведения и сказания и, по-своему переработав их, придал им окончательную художественную форму и структуру, неизвестен. То, что в строфе 2233 он называет себя «писец», возможно, в какой-то мере отражает степень его творческого самосознания: самостоятельного сочинителя, свободно распоряжающегося материалом, он в себе не видит, свой поэтический труд он представляет себе скорее как фиксацию существующей традиции. Но если таково и было его самоощущение (и, по-видимому, отношение к нему его современников), то на самом деле «Песнь о нибелунгах», вышедшая из-под пера неизвестного поэта, и по содержанию и с формальной стороны существенно отличается от других версий этого же предания.

Есть основания полагать, что сочинена эпопея около  г., место её возникновения следует искать на Дунае, в районе между Пассау и Веной: география тогдашней Австрии и примыкающих к ней областей известна автору несравненно лучше, нежели другие части Европы. В науке высказывались различные предположения относительно личности автора. Одни учёные считали его шпильманом, бродячим певцом, «игрецом», другие склонялись к мысли, что он — духовное лицо (может быть, на службе епископа Пассауского), третьи — что он был образованным рыцарем невысокого рода. «Песнь о нибелунгах» явилась результатом переработки материала германских героических песен и сказаний в эпопею широкого масштаба. Эта переработка сопровождалась и приобретениями и потерями. Приобретениями — ибо безымянный автор эпопеи заставил по-новому зазвучать древние предания и сумел необычайно наглядно и красочно (Красочно в буквальном смысле слова: автор охотно и со вкусом дает цветовые характеристики одежд, драгоценностей и оружия героев. Контрасты и сочетания красного, золотого, белого цветов в его описаниях живо напоминают средневековую книжную миниатюру. Поэт и сам как бы имеет ее перед глазами (см. строфу 286).), во всех подробностях развернуть каждую сцену сказаний о Зигфриде и Кримхильде, более лаконично и сжато изложенных в произведениях его предшественников. Потребовались выдающийся талант и большое искусство для того, чтобы песни, насчитывавшие не одно столетие, вновь приобрели актуальность и художественную силу для людей XIII века, которые имели во многом уже совершенно иные вкусы и интересы.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: