Краткое содержание «риголетто»

Краткое содержание и анализ повести горького «фома гордеев»

Краткое содержание оперы Риголетто Верди для читательского дневника

Первое действие Первая картина Распутный герцог Мантуанский дает блестящий бал в своем дворце

Во внимание герцога попадает жена одного из его придворных, графиня Чепрано. Внезапно общее веселье и танцевальная музыка прерываются грозным голосом

Это старый граф Монтероне, который явился сюда с проклятьем герцогу за поруганную честь своей дочери. В этот момент придворный шут герцога, горбун Риголетто, выходит вперед и зло насмехается над стариком.

Монтероне сохраняет достоинство. И в тот момент, когда герцог приказывает заключить графа под стражу, Монтероне грозит ему страшным мщением, проклинает шута. Это было проклятье, произнесенное оскорбленным отцом. Риголетто — сам отец и глубоко суеверный человек — в ужасе отворачивается. Вторая картина Под бременем проклятья Монтероне Риголетто покидает дворец.

По дороге он наталкивается на длинную, зловещего вида фигуру. Это Спарафучиле, наемный убийца. Как профессионал профессионалу Спарафучиле предлагает придворному шуту свои услуги в любой момент, когда ему понадобится. Mio padre!.. Мой отец!.. Для шута она главное, что осталось в его жизни. После смерти жены у Риголетто больше нет никого на свете, и он страстно желает уберечь дочь от опасностей этого мира.

Покидая дом, он отдает приказание служанке Джильды, Джованне, держать все двери на запоре. Приказ Риголетто, однако, не выполняется. Встревоженный каким-то шумом на улице герцог удаляется. Шум на улице — это пришли придворные они в масках , которые задумали похитить Джильду, полагая, что она любовница Риголетто, а не его дочь.

Чтобы сделать шутку веселей, они призывают Риголетто помочь им, объясняя, что хотят похитить жену графа Чепрано, живущего поблизости. Ему завязывают глаза и заставляют быть соучастником похищения. Только после того, как компания удалилась вместе с Джильдой, Риголетто разрывает повязку на глазах. Предчувствуя страшное, шут, в отчаянии крича, устремляется в дом. Действие завершается в тот момент, когда Риголетто с ужасом и дрожью вспоминает отцовское проклятье старого Монтероне.

Второе действие Первая картина Зал во дворце. Герцог взволнован. Накануне он вернулся в дом Джильды, но не нашел ее там и теперь клянется найти похитителей и отомстить. Придворные сообщают ему, как похитили любовницу Риголетто и принесли в его дворец они все еще не знают, что Джильда — дочь шута.

Герцог, переполненный радости, спешит к ней, чтобы увидеть. Входит Риголетто — он повсюду ищет свою дочь. Появляется паж с сообщением для герцога, и Риголетто догадывается — Джильда здесь, в замке. Появляется дочь и бросается к отцу в объятия, придворные стыдливо удаляются. Полный слез дуэт отца и дочери прерывается, когда мимо проходит Монтероне, которого ведут на казнь.

Риголетто клянется, что отомстит герцогу. Джильда же молит его о прощении своего возлюбленного. Вторая картина Ночью у заброшенного постоялого двора на берегу реки стоит Риголетто, повторяющий свои проклятья, Джильда по-прежнему умоляет простить возлюбленного.

Притон, около которого они оказались, принадлежит Спарафучиле, бандиту, и в гостях у него в эту ночь не кто иной, как герцог, на сей раз переодевшийся офицером.

Начинается великолепный квартет: в хижине герцог расточает любовные признания Маддалене, на которые та кокетливо и насмешливо отвечает; в то же самое время Джильда, подсматривающая за ними снаружи, приходит в отчаяние из-за открывшегося ей обмана.

Риголетто старается утешить дочь. Далее события развиваются стремительно. Риголетто отсылает Джильду переодеться, чтобы ехать в Верону, город, где их никто не знает, и где они начнут новую жизнь.

У него пока на эту ночь свои планы. За двадцать скудо придворный шут нанимает Спарафучиле, чтобы тот убил герцога. Разражается буря. Джильда вернулась и стала свидетельницей разговора Спарафучиле и Маддалены. Она стучится в дверь их таверны.

Девушка решила пожертвовать собой, только бы спасти своего неверного возлюбленного. Спарафучиле оглушает ее и засовывает в мешок. Вернувшийся Риголетто, получив тяжелый мешок и уверенный, что в нем тело герцога, злорад-ствует над своей жертвой.

Но недолго длится его радость. В ужасе Риголетто разрывает мешок и находит в нем свою дочь. Джильда прощается, издавая свой последний вздох, он же молит ее не умирать. La maledizione! Вот где старца проклятье! Проклятье свершилось.

Краткое содержание Фома Гордеев Горького

Действия данного произведения происходят на границах девятнадцатого и двадцатого столетия, в российском городе, расположенном на Волге. Купеческому водоливу Игнату Гордееву удалось разбогатеть к сорока годам и заиметь три парохода и несколько барж. Местные очень уважали Игната, хотя и временами побаивались, так, как нрав его был непредсказуемым и своенравным. Так он мог неделями кутить, а после стоять на коленях перед иконами вымаливая прощения.

Был Игнат женат, и всю жизнь мечтал о сыне. Его жена родила ему четверых дочерей, которые так и у мерли в младенчестве. Во время очередного разъезда его жена скончалась, но это известие не сильно опечалило Игната. И спустя полгода он вновь женился, жена смогла подарить ему сына, но сама умерла во время родов.

Мальчика Игнат назвал Фомой и отдал на воспитание куму Якову Маякину, у которого жена также родила дочку Любовь. Все в семье кума были верующие и сильно чтили все законы, ведя спокойную и порядочную жизнь. Так и прожил Фома у Якова Маякина шесть лет, после чего вернулся к отцу. Мальчик сильно любил отца. А помогать воспитывать Фому приехала сестра Игната, Анфиса. Женщина стала настоящим другом для Фомы, она часами рассказывала мальчику сказки, играла с нив в игры, несмотря на свой преклонный возраст. А когда Фоме исполнилось восемь лет отец начал потихоньку внедрять сына в своё дело.

После мальчик идёт в школу, где заводит друзей Смолина и Ежова. Мальчики проводят всё свободное время вместе. Но Фому не сильно тянет к образованию, он всё время проказничает и находится где-то в собственном мире иллюзий и фантазий.

После того, как Фома закончил уездное училище, Гордеев старший решает отправить его в самостоятельное плавание, для того, чтобы тот начал понимать отцовское дело и смог в дальнейшем заменить его. В этом плавании юноша впервые влюбляется в женщину намного старше и опытней его, но ему приходиться бросить её и вернуться к отцу.

В это же время Фома знакомиться с Софьей Медынской, которая уговорила его отца пожертвовать на строительство ночлежки семьдесят пят тысяч рублей. Фому поразило обаяние женщины и что-то странное и непонятное возникло между ними. Вскоре отец юноши умирает и Фоме приходиться взять в свои руки.

Однако он не находит в этом никакого удовлетворение. Также у него не ладиться ни с женщинами, ни с важными людьми. Он почти перестаёт навещать Маякина только потому, что тот просто мечтает отдать за него Любу.

Фома просто прожигает свою жизнь так и не найдя своего собственного дела и своей любимой женщины. Так и окончил он свою жизнь во флигельке у Смоленых, прослыв у окружающих душевно больным человеком. Данное произведение несёт в себе некоторый поучительный характер, что счастье и душевное благополучие, это не есть материальная составляющая, а это что-то большое и намного значимое в жизни человека.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Сейчас читают

События романа происходят в 60-е годы девятнадцатого века, время роста революционных настроений в среде интеллигенции и студенческой молодежи, зарождения тайных кружков и обществ, поставивших целью организацию в России крестьянской революции.

Рассказ о том, как мальчик Дениска с родителями и со своим другом Мишкой ездил однажды за город на электричке и как Мишка его очень сильно рассмешил. Рассказ ведется от лица Дениски.

Автор написал оперу по мотивам пьесы Виктора Гюго «Король забавляется». Композитор взял за основу сюжетные события из пьесы, но герои произведения были списаны с реальных людей его эпохи

Шеф член-корреспондентов Голицын взбудоражил своей новостью сотрудников лаборатории номер два. Он отдал распоряжение о назначении Сергея Крылова на должность начальника лаборатории.

Главная героиня произведения – девочка-подросток по имени Ольга. Действие происходит в голодное время Гражданской войны. У нее умерли родители, и она не знает, как дальше жить.

Краткое содержание

Герцог Мантуанский в своем дворце дает бал

Его внимание привлекает жена одного из придворных — графиня ди Чепрано. Веселую музыку и танцы прерывает появление графа Монтероне

Старик проклинает герцога за то, что тот обесчестил его дочь. Его слова вызывают смех у придворного шута Риголетто. Монтероне угрожает горбуну местью и проклинает его. Шут глубоко переживает случившееся, поскольку суеверен и тоже имеет дочь.

По дороге домой он думает над словами, произнесенными Монтероне, и замечает высокую фигуру. Это наемный убийца Спарафучиле, который предлагает Риголетто свои услуги. Дома старика ждет дочь Джильда. Риголетто очень переживает за нее и старается защитить от недобрых людей. Он приказывает служанке держать двери закрытыми. Дождавшись, когда шут покинет жилище, герцог Мантуанский, переодевшись бедным студентом, проникает в сад. Он платит служанке Джованне, чтобы она пустила его в дом. Встретившись с Джильдой, он пылко признается ей в своих чувствах. Девушка отвечает ему взаимностью.

На улице раздается шум. Это придворные герцога решили, что Джильда — любовница старого шута. Они решают похитить ее. Увидев герцога, они говорят ему, что решили украсть графиню де Чипрано, которая живет неподалеку. Они завязывают глаза Риголетто и просят подержать лестницу. После ухода придворных старик понимает, что случилась беда. Он снимает повязку и обнаруживает, что его дочь похищена. В этот момент он вспоминает о проклятии графа Монтероне.

Придворные сообщают герцогу, что похитили любовницу Риголетто. Он спешит на свидание с ней. Появляется шут, который разыскивает Джильду. Он догадывается, что дочь находится во дворце, но придворные не пускают его в покои герцога. Шут клянется отомстить обидчику. Ночью он встречается со Спарафучиле. В доме убийцы находится герцог, который клянется в любви Маддалене. Узнав об обмане возлюбленного, Джильда приходит в отчаяние.

[править] Действующие лица

В скобках даны оригинальные итальянские имена:

  • Герцог Мантуанский (Il Duca di Mantova) — тенор
  • Риголетто (Rigoletto) — баритон
  • Джильда (Gilda) — сопрано
  • Спарафучиле (Sparafucile) — бас
  • Маддалена (Maddalena) — контральто
  • Джованна (Giovanna) — меццо-сопрано
  • Граф Монтероне (Conte di Monterone) — баритон
  • Марулло (Marullo) — баритон
  • Граф Чепрано (Il Conte di Ceprano) — бас
  • Графиня Чепрано (Contessa di Ceprano) — меццо-сопрано
  • Маттео Борса (Matteo Borsa) — тенор
  • Офицер — тенор
  • Паж герцогини — меццо-сопрано
  • Кавалеры, дамы, пажи, слуги

Действие происходит в Мантуе и её окрестностях в XVI веке.

Акт 3

Риголетто с дочерью отправляется на окраину города к убийце Спарафучиле. Ранее, Риголетто и Джильда узнали, что герцог заигрывал с сестрой Спрафучиле Маддаленой. Риголетто поручает Джильде замаскироваться в мужскую одежду и сбежать в Верону. Она переодевается и отправляется в Верону.

Риголетто входит в гостиницу и заключает сделку со Спарафучиле, чтобы убить герцога. Во время их встречи идет сильный шторм и Риголетто остается там на ночь. Джильда возвращается в гостиницу убийцы, не в состоянии путешествовать. Она слышит просьбы Маддалены пощадить герцога. Спарафучиле соглашается и говорит, что убьет следующего человека, который войдет в дверь, чтобы обмануть Риголетто.

Несмотря на то, что герцог оказался неверным, Джильда все еще любит его. Она решила пожертвовать своей жизнью ради него и открывает дверь. Спарафучиле убивает ее, укладывает безжизненное тело в сумку и передает ее Риголетто. Расплатившись, Риголетто с радостью несет сумку к реке, чтобы избавиться от тела. Приближаясь к воде, он слышит недалеко голос герцога. Риголетто открывает сумку и в ужасе видит Джильду. С последним вздохом жизни, она говорит отцу, что с радостью умирает за любимого и просит у него прощения. К сожалению, она скончалась на его руках. Риголетто снова вспоминает проклятие графа Монтероне.

Опера «Риголетто» затрагивает разные чувства людей: от насмешек до трагедии. Конец оперы показывает низкое чувство мести, которое порождает несчастье.

Читательский дневник.

Выразительные средства и особенности

Опера «Риголетто» — самое известное произведение великого итальянского композитора. Его действие построено на контрастах. В центре драмы находится образ шута. С одной стороны, это язвительный и насмешливый человек, с другой — любящий, нежный и тяжело переживающий горе отец. Ему противопоставлен легкомысленный любвеобильный вельможа, душевная пустота которого контрастирует с преданностью и чистотой Джильды.

Музыкальное сопровождение также наполнено противопоставлениями. Тревожная и трагическая музыка проклятия сменяется легкими и веселыми мелодиями бала и танцев, которые дополняет баллада в исполнении герцога.

  1. Герцога характеризуют непринужденные, легкие и изящные итальянские песенки — канцонетты, отличающиеся коротким ритмом и подвижным исполнением.
  2. Образ Риголетто отличает психологическая сложность. В его душе переплетаются противоречивые чувства. Трагизм персонажа предается с помощью кратких, напряженных, ритмичных партий.
  3. Легкие, игривые мелодии, чередующиеся с ариями, помогают создать образ Джильды. По мере развития сюжета вокальные партии главной героини наполняются драматизмом и становятся более насыщенными.
  4. Для описания придворных автор использует танцы — менуэт и ригодон, а также маршевую музыку.

Чтобы передать трагический характер музыкального произведения, Верди использует речетатив. Арии героев в начале исполнения имеют быстрый темп, который постепенно сменяется более медленным. Верди заменяет традиционные для итальянской оперы дуэты диалогами, которые имеют развернутый характер и передают индивидуальность персонажей. Содержание оперы Верди можно кратко изложить в читательском дневнике или использовать для сообщения о творчестве композитора.

Театр В. Гюго

Виктор Гюго был крупнейшим драматургом-романтиком, теоретиком романтического театра. Началом драматургии Гюго принято считать романтическую драму «Кромвель». Предисловие к этому произведению, основная мысль которого – бунт против классицизма, стало «скрижалями романтизма».

Замечание 2

В юношеские годы Гюго написал несколько трагедий, которые не были опубликованы.

Драму «Кромвель» сам писатель называл «дерзкоправдивой драмой». Произведение не смогло попасть на сцену.

В 1829 году вышла следующая пьеса В. Гюго «Марион де Лорм». Эта пьеса – воплощение идейно-творческих принципов романтизма. В этом произведении у Гюго впервые появляется романтический образ героя «низкого» происхождения, противопоставленного придворно-аристократическому слою общества. Сюжет драмы основан на конфликте высокой любви безродного юноши и куртизанки с законами королевской власти. Произведение, носившее антироялистский характер, было запрещено за негативное изображение монарха.

В 1830 году вышла в свет драма «Эрнани». Это первое произведение Гюго, увидевшее сцену. «Эрнани» — типичная романтическая драма. В пьесе на форе средневековой Испании происходят мелодраматические события. В «Эрнани» нет отчетливо выраженной политической программы, однако идейно-эмоциональный строй произведения утверждает свободу чувств и отстаивает право человека на защиту своей чести.

Пьеса была поставлена театром «Комеди Франсез» в 1830 году. драма шла в атмосфере бурной борьбы, которая разыгралась в зрительном зале между «романтиками» и «классиками». Постановка драмы Гюго в лучшем театре Парижа оказалась крупной победой романтизма, которая возвещала о начале утверждения на французской сцене романтической драмы.

В драме «Рюи Блаз» наиболее полно выражен романтический пафос драматургии В. Гюго. В этом произведении писатель использует романтический прием смешения комического и трагического. Рюи Блаз – романтический герой, исполненный благородных порывов и высоких замыслов. Когда-то герой мечтал о благе для своей страны и всего человечества, верил в свое высокое предназначение. Однако ничего не добившись в жизни, он становится лакеем богатого вельможи, приближенного к королевскому двору.

«Рюи Блаз» имел в театре средний успех. Постепенно публика начинала охладевать к романтизму. А буржуазный зритель, который все больше опасался революции, переносил свое отношение и на романтическую литературу.

Гюго, ориентируясь на широкую публику, утверждал, что «Театр – это трибуна, театр – это кафедра».

Замечание 3

По мнению писателя, драма выполняет социальную и национальную миссию.

В. Гюго стремился создать новый тип романтической драмы. «Бургграфы» — трагедия эпического характера. Гюго хотел, чтобы на премьере этой драмы присутствовала молодежь, которая в 1830 году «сражалась» за «Эрнани». Однако новая драма потерпела провал, после чего В. Гюго отошел от театра.

В. Гюго написал одиннадцать драм:

  • «Кромвель»,
  • «Эми Робсар»,
  • «Эрнани»,
  • «Марион де Лорм»,
  • «Король забавляется»,
  • «Мария Тюдор»,
  • «Лукрециа Борджиа»,
  • «Пляж»,
  • «Рюи Блаз»,
  • «Торквемада»,
  • «Бургграфы».

Оперы. Все произведения

  • Балет Ромео и Джульетта
  • Беллини — Норма
  • Бородин — Князь Игорь
  • Вагнер — Валькирия
  • Вагнер — Гибель богов
  • Вагнер — Золото Рейна
  • Вагнер — Летучий голландец
  • Вагнер — Лоэнгрин
  • Вагнер — Тангейзер
  • Вебер — Вольный стрелок
  • Верди — Аида
  • Верди — Бал-маскарад
  • Верди — Дон Карлос
  • Верди — Зигфрид
  • Верди — Луиза Миллер
  • Верди — Макбет
  • Верди — Набукко
  • Верди — Риголетто
  • Верди — Травиата
  • Верди — Трубадур
  • Верди — Фальстаф
  • Гендель — Оттон
  • Гершвин — Порги и бесс
  • Глинка — Иван Сусанин (Жизнь за царя)
  • Глинка — Руслан и Людмила
  • Глюк — Орфей и Эвридика
  • Гуно — Фауст
  • Даргомыжский — Русалка
  • Доницетти — Дон Паскуале
  • Доницетти — Любовный напиток
  • Доницетти — Лючия ди Ламмермур
  • Жизель
  • Жорж Бизе — Кармен
  • Иисус Христос — суперзвезда рок-опера
  • Кальман — Принцесса цирка (Мистер Икс)
  • Корсар
  • Лебединое озеро
  • Леонкавалло — Паяцы
  • Масканьи — Сельская честь
  • Моцарт — Волшебная флейта
  • Моцарт — Дон Жуан
  • Моцарт — Похищение из сераля
  • Моцарт — Свадьба Фигаро
  • Мусоргский — Борис Годунов
  • Мусоргский — Хованщина
  • Мюзикл Кошки
  • Пуччини — Богема
  • Пуччини — Джанни Скикки
  • Пуччини — Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан)
  • Пуччини — Манон Леско
  • Пуччини — Принцесса Турандот
  • Пуччини — Тоска
  • Рахманинов — Алеко
  • Римский-Корсаков — Золотой петушок
  • Римский-Корсаков — Псковитянка
  • Римский-Корсаков — Садко
  • Римский-Корсаков — Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии
  • Римский-Корсаков — Снегурочка
  • Римский-Корсаков — Царская невеста
  • Россини — Севильский цирюльник
  • Рубинштейн — Демон
  • Рыбников — Юнона и Авось
  • Спящая красавица
  • Тристан и Изольда
  • Чайковский — Евгений Онегин
  • Чайковский — Иоланта
  • Чайковский — Пиковая дама
  • Чайковский — Чародейка
  • Чайковский — Щелкунчик

Герои оперы

Все действующие лица можно разделить на главных и второстепенных персонажей. К главным героям относятся:

  1. Риголетто — старый придворный шут.
  2. Герцог Мантуанский — молодой красивый мужчина, любящий заводить много связей с разными женщинами.
  3. Джильда — прекрасная дочь шута, его единственное утешение в жизни.

Второстепенных персонажей в тексте не так много. Их образы служат для того, чтобы детальнее раскрыть характеры и особенности поведения главных героев. К ним относятся:

  1. Графиня ди Чепрано — увлечение герцога.
  2. Джованна — продажная служанка шута.
  3. Спарафучиле — убийца, нанятый Риголетто.
  4. Граф Монтерон — старый граф, что проклял шута за его издевки.

Сюжет

Убю, по уговору своей жены Убицы, потворствуя плебсу и заигрывая с влиятельными людьми, в результате кровавого переворота под лозунгами борьбы за свободу и демократию, берëт власть в стране Фольше

в свои руки. Назначенное им глупое и жестокое правительства подчиняется только одной цели — набить собственные карманы. Реформы, проводимые им абсурдны, граждане бедны, а казна пуста.

Убю, окруженный льстецами, усиливает террор. Под влиянием послов иностранных держав объявляет войну русскому царю. Поход короля Убю заканчивается катастрофой. Русская армия заняла его столицу, еë тут же приветствуют послы и с опаской встречает народ.

Свергнутый король Убю и его жена бегут во Францию. В конце фильма королевская корона случайно попадает в руки слепой цветочницы, которую жители страны объявляют своей королевой, но к удивлению русского царя, суда и послов новая королева примет решение о провозглашении республики.

Анатолий Щуров и Яков Маякин

В произведении Горького представлена целая галерея образов людей, которых можно назвать «хозяевами жизни». Это, например, крупный торговец лесом Щуров Анатолий Саввич. Этот человек является воротилой купеческого мира. Маякин говорит о нем, что это «хитрый старый черт». Однако в хитрости не уступает никому и сам Яков Маякин. Купцы называют его «мозговым человеком». Яков является идеологом купечества. Он обучает своей «философии» крестника Фому. Яков говорит, что в государстве купец — первая сила, так как с ним миллионы. Именно поэтому, отмечает он, чиновникам и дворянам следует посторониться для того, чтобы дать простор купцам, чтобы они могли вкладывать свои капиталы и употреблять свои силы.

Представителем патриархального купечества, старого и дикого, является Анатолий Щуров. Этот человек выступает против всяческих новшеств, против облегчающих жизнь машин. Он злобно пророчит, что человек гибнет от свободы. Заметим, что Яков Маякин также является представителем старого купечества. Однако он умеет приспособиться к изменившимся условиям.

Кратко опера Риголетто

События в опере Верди «Риголетто» разворачиваются в итальянском городе Мантуе.

На балу у графа Мантуанского возникает конфликтная сиьуация со старым графом Монтероне, пришедшим во дворец в поисках пропавшей дочери. Шут Риголетто, безобразный и злой горбун, всячески издевается над графом, а герцог велит заключить Монтероне под стражу. Монтероне в ответ посылает проклятия на головы обидчиков.

Молодой и ветреный красавчик герцог оставляет проклятие без внимания, а вот Риголетто очень остро на него реагирует. Встревоженный шут спешит проведать свою дочь Джильду, которую прячет от людских глаз на окраине Мантуи. Он не разрешает дочери покидать дом, исключение составляет только посещение церкви. Но как раз в церкви юная Джильда встречает и влюбляется в незнакомого красавца, которым является переодетый герцог Мантуанский.

В ночь после бала придворные, желая отомстить Риголетто за его злобные выходки, похищают Джильду, будучи уверенными, что это любовница уродливого горбуна. В процесс похищения они обманным путем вовлекают и самого Риголетто. Отец находит дочь во дворце и клянется отомстить за обесчещенную Джильду, свою единственную привязанность в жизни.

За 20 скуди бандит Спарафучиле соглашается убить герцога. Но его сестра Маддалена просит сохранить герцогу жизнь, убив взамен первого вошедшего в дом. Подслушавшая разговор Джильда спасает неверного волюбленного ценой своей жизни.

Риголетто обнаруживает в мешке раненую кинжалом дочь, просящую у него пощады для герцога. Вдали слышится песенка герцога о женском коварстве. Риголетто падает, сражённый проклятием Монтероне.

Оцените произведение:

  • 3.35

Голосов: 303

Читать краткое содержание Верди — Риголетто. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Оперы. Краткие содержания произведений

  • Беллини — Норма
  • Бизе — Кармен
  • Вагнер — Летучий голландец
  • Вагнер — Лоэнгрин
  • Вагнер — Тангейзер
  • Вагнер — Тристан и Изольда
  • Вебер — Вольный стрелок
  • Верди — Бал-маскарад
  • Верди — Дон Карлос
  • Верди — Набукко
  • Верди — Риголетто
  • Верди — Симон Бокканегра
  • Верди — Травиата
  • Верди — Трубадур
  • Гершин — Порги и бесс
  • Глинка — Иван Сусанин
  • Глинка — Руслан и Людмила
  • Гуно — Фауст
  • Даргомыжский — Русалка
  • Доницетти — Любовный напиток
  • Доницетти — Лючия ди Ламмермур
  • Иисус Христос — суперзвезда
  • Иоланта
  • Кальман — Принцесса цирка
  • Кристоф Глюк — Орфей и Эвридика
  • Леонкавалло — Паяцы
  • Мазепа
  • Моцарт — Волшебная флейта
  • Моцарт — Дон Жуан
  • Моцарт — Свадьба Фигаро
  • Мусоргский — Хованщина
  • Пуччини — Богема
  • Пуччини — Джанни Скикки
  • Пуччини — Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан)
  • Пуччини — Манон Леско
  • Пуччини — Принцесса Турандот
  • Римский-Корсаков — Псковитянка
  • Римский-Корсаков — Садко
  • Римский-Корсаков — Царская невеста
  • Россини — Севильский цирюльник
  • Рыбников — Юнона и Авось
  • Чайковский — Евгений Онегин
  • Чайковский — Пиковая дама
  • Чайковский — Чародейка
  • Шеридан — Дуэнья

Музыка[править]

Действие оперы строится на резких драматических контрастах и диссонансах, показывающих двойственность образа главного героя — шута Риголетто. В этой двойственности — его основной душевный разлом, подчеркнутый музыкой, то словно атакующей, то ясной и спокойной. И все же Риголетто — положительный персонаж, которому противостоит пустой развратный герцог. И эти разные характеры тоже показывает музыкальный диссонанс.

Музыковед М

Друскин пишет об этих музыкальных контрастах: «В четвертом акте важное место занимает характеристика герцога — популярнейшая песенка „Сердце красавицы“. В музыке квартета с замечательным совершенством воплощены противоречивые чувства: любовное признание герцога, задорные, насмешливые ответы Маддалены, скорбные вздохи Джильды, мрачные реплики Риголетто

Следующая сцена, сопровождаемая хором за кулисами, поющим с закрытым ртом, проходит на фоне грозы, которая подчеркивает душевное смятенье Джильды; драматизм достигает апогея в тот момент, когда доносится беззаботная песенка герцога».

Постоянным рефреном звучит тревога — это трагическая мелодия проклятья, тяготеющая над главным героем; это сила возмездия, от которого ему не уйти.

[править] Дискография

Среди множества аудиозаписей:

1944 г. Риголетто / 2 CD / HELGE ROSVAENGE (Duca), HEINRICH SCHLUSNUS (Rigoletto), MARGARETE KLOSE (Maddalena), ERNA BERGER (Gilda), Margery Booth (Contessa), JOSEF GREINDL (Sparafucile), Erich Zimmermann (Matteo), Ilse Jacobs (Giovanna), Ruth Weigelt (Paggio), Gerit Harmsen (Marullo), EUGEN FUCHS (Ceprano), GEORG HANN (Monterone) / Orchester und Choir der Deutschen Staatsoper Berlin / Дирижер ROBERT HEGER / November 1944, Berlin.
1947 г. Герцог — Иван Козловский,Риголетто — Андрей Иванов,Джильда — Ирина Масленникова,Спарафучиле — Владимир Гаврюшов,Маддалена — Вероника Борисенко,Монтероне — Иван Петров, дирижёр — Самуил Самосуд (прослушать запись).
1954 г. (фирма Warner Fonit). Исполнители: Феруччио Тальявини (Герцог), Джузеппе Таддеи (Риголетто), Лина Пальюги (Джильджа), Антонио Зербини (Монтероно), Джулио Пери и другие. Дирижер Анджело Куэст. Запись проанализировал музыкальный критик Виктор Коршиков: «Эта штучка посильнее „Фауста“ Гуно. Записана штучка в Турине в 1954 году, под руководством Анджело Куэста. Громко, но резко, в славных традициях провинциальных театров Италии. Главным достоинством этой записи является участие в ней Джузеппе Таддеи, прекрасного баритона, замечательного актера, человека, который во время войны долгое время провел в концлагерях, но после этого певшего до начала девяностых годов. Контраст „Риголетто-отец“ и „Риголетто-шут“ у него выполнен ярче, чем у любого из слышанных мной баритонов, а в четвертой картине он одновременно является и тем, и другим

Даже из убийства он хочет сделать игру, и неслучайно свой монолог после бури Таддеи проводит в такой „театральной“ манере: каждое слово звучит ясно и чрезмерно важно, как будто бы он и вправду воображает восторженных зрителей. Лине Пальюги (Джильда) в ту пору было около пятидесяти лет, но по голосу ей больше шестнадцати никак не дать

Это ее вторая запись Джильды, однако в более раннем студийном опыте она звучала гораздо мрачнее и серьезней. Герцога поет самый знаменитый тенор di grazia своего времени Феруччио Тальявини. Я не могу назвать его исполнение плохим, так как максимальная отдача, качественный голос, пусть и с проблемами на переходах, все очень положительные качества. С другой стороны, образ герцога отсутствует совершенно, и таким же тоном можно легко петь любую партию. Зато характера хватает Джулио Пери (Спарафучиле). Его голос „подтерся“ по сравнению с тем, как он пел Инквизитора, но все еще завораживает слушателей. Более того, юмор, которым Верди и либреттист Пьяве наделили этого персонажа, Пери передает как никто другой. Из остальных хочется отметить Монтерона, замечательно исполненного Антонио Зербини».

К сожалению анализы к другим записям отсутствуют или мы не смогли отыскать:

  • 1955 г. Герцог — Джузеппе ди Стефано,Риголетто — Тито Гобби,Джильда — Мария Каллас,Маддалена — Адриана Ладзарини,Спарафучиле — Никола Заккариа,Джованна — Джуза Джербини,Монтероне — Плинио Клабасси,Марулло — Уильям Дики,Борса — Ренато Эрколани, хор и оркестр театра «Ла Скала», дирижёр — Туллио Серафин.
  • 1956 г. Герцог — Юсси Бьёрлинг,Риголетто — Роберт Меррилл,Джильда — Роберта Питерс,Спарафучиле — Джорджо Тоцци,Маддалена — Анна Мария Рота, оркестр и хор Римской оперы, дирижер — Ионель Перля.
  • 1962 г. Герцог — Ренато Чьони,Риголетто — Корнелл Мак-Нейл,Джильда — Джоан Сазерленд,Спарафучиле — Чезаре Сьепи,Маддалена — Стефания Малагу, хор и оркестр Римской академии «Санта-Чечилия», дирижёр — Нино Санцоньо.
  • 1963 г. Герцог — Ион Писо,Риголетто — Михаил Киселев,Джильда — Глафира Деомидова,Спарафучиле — Леонид Ктиторов,Маддалена — Валентина Клепацкая,Джиованна — Елена Корнеева, оркестр и хор Большого театра СССР, дирижер — Марк Эрмлер.
  • 1967 г. Герцог — Лучано Паваротти,Риголетто — Пьеро Каппуччилли,Джильда — Маргерита Ринальди,Спарафучиле — Никола Заккариа,Маддалена — Адриана Ладзарини, оркестр и хор театра «Реджо» (Турин).
  • 1971 г. Герцог — Лучано Паваротти,Риголетто — Шерил Милнес,Джильда — Джоан Сазерленд,Спарафучиле — Мартти Талвела,Маддалена — Югетт Туранжо, оперный хор Амброзианы, Лондонский симфонический оркестр, дирижёр Ричард Бонинг.

и мн.др.

Опера была впервые экранизирована в 1946 г. (режиссер К. Голлоне, Т. Гобби — Риголетто), а в 1983 г. была создана ее телевизионная версия (режиссер Ж. П. Поннель; И. Виксель — Риголетто, Л. Паваротти — Герцог, Э. Груберова — Джильда). С тех пор известно множество ее экранизаций; кроме того существует множество видеозаписей спектаклей.

Литература[ | ]

  • Гюго В. Собрание сочинений в 12 т. СПб., Т-во И. Д. Сытина, 1915. (Том 10, с. 1-73, перевод Н. П. Россова)
  • Гюго В. Собрание сочинений в 15 т. М., Государственное издательство художественной литературы, 1953. (Том 4).
  • Гюго В. Драмы. М., Искусство, 1958. (с. 335—466. Перевод П. Г. Антокольского.)
  • Гюго В. Драмы. М., Искусство, 1958. М. Трескунов. Драматургия Виктора Гюго. (с. 3-44).
  • Гюго В. Собрание сочинений в 10 т. М., Правда, 1972. (Том 2, с. 151—290. Перевод П. Г. Антокольского.).
  • Гюго В. Собрание сочинений в 6 т. М., Правда, 1988.
  • Гюго В. Собрание сочинений в 6 т. М., Правда, 1988. Толмачёв М. В. Свидетель века Виктор Гюго. (Том 1).
  • Гюго В. Собрание сочинений в 14 т. Издательство Терра-Книжный клуб, 2002. (Том 10).
  • Моруа А. «Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго».

Как создавалась опера Верди “Риголетто”: в сокращении

Итальянец Верди выбрал этот литературный хит спустя долгие годы за его необычные образы, смелые заявления, актуальность. Взялся он писать оперу в то время, когда пьесу еще запрещали.

Верди решил, что сюжет просто идеально подойдет к музыкальной постановке.

Было решено изменить изнеженную Францию на страстную Италию. Композитор сократил и весь сюжет, чтобы наполнить основную часть музыкой.

Когда оперу показатели писателю, Гюго она не понравилась. Он заметил, что Верди убрал весь политический трагизм и сосредоточился на истории шута.

В то время как Гюго в пьесе нравились политические намеки, музыкант предпочитал романтическую историю одного человека.

Верди собирался называть оперу «Проклятье» из-за несчастливой судьбы Трибуле.

Третье действие

Риголетто вместе с Джильдой подходят к кабаку, принадлежащему Спарафучиле. Они видят, как в притон заходит герцог в форме простого кавалерийского офицера. Мужчина начинает флиртовать с Маддаленой — прекрасной сестрой Спарафучиле. За тем, как он вьется вокруг нее со стороны наблюдает бедная Джильда.

Риголетто спешит утешить дочь, обманутую легкомысленным герцогом. Он приказывает Джильде поехать домой и собрать все необходимые вещи, чтобы вместе отправиться в Верону — город, в котором их двоих никто не знает.

После этого шут нанимает хозяина таверны, чтобы тот убил герцога. Услышав об этом, Джильда приходит к убийце и быстро, и кратко, пока есть время, молит пощадить возлюбленного. Спарафучиле решает вместо герцога убить того, кто первым постучит в дверь его кабака. Джильда, став свидетельницей этого диалога, принимает решение принести себя в жертву ради любимого человека. И все равно, что он не держит своих клятв, но возможно, так он познает силу любви.

И девушка стучится в дверь притона. Спарафучиле оглушает ее и помещает в мешок. Его он переедает старому шуту. Риголетто был счастлив, что может отомстить обидчику, но вскоре он осознает, какая беда случилась. Он молится и просит небеса не отнимать его любимую дочь, его кровинушку, но Джильда погибает у него на руках. Проклятие, которое наслали на шута, свершилось.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: