Пожалуйста краткое содержание к рассказу зов предков дж. лондон

Кто написал балладу перчатка. творчество

Пожалуйста краткое содержание к рассказу Зов предков Дж. Лондон

У сенбернара и шотландской овчарки родился пёс Бэк. Он не знал, что большинство людей двинулись на Север в поисках золотых приисков. И им нужны собаки больших пород, которые смогут много работать. Пёс жил беззаботной жизнью ровно до тех пор, пока садовник не продал его человеку с вокзала. Бэк не мог больше греться у камина судьи Миллера, играться с внуками и многое то, к чему он уже привык. Большей жестокости он не видел. Его по два дня не кормили. Он переходил из одних рук в другие. То верёвка на шее, то клетка. Бэк пытается противостоять, то взамен получает удар дубинкой. Пса победили и ему больно это осознавать. Первый день псу показался жутким адом. Собаки дрались как волки. Вожак стаи – Шпиц, порвал доброго ньюфаундленда. В этот момент Бэк понял, насколько сурова реальность. А также понял, что в этом мире выживает сильнейший. С тех пор он ненавидел Шпица и относился к нему с презрением. Вместе с другими псами его запрягают в упряжку. Он, в силу своей неопытности, сбивался с ног и его кусал Шпиц или Дейв, а Франсуа наказывал бичом. Спустя время Бэк всему научился, и работа в упряжке даже приносила ему радость. Труд отнимает много сил и Бэк понимает, что если не съесть всё быстро, то еду отберут другие псы. Со временем пёс научился воровать и одичал. Начали проявляться гены предков. Бэк становится хитрым и хочет быть первым. Он метит в лидеры упряжки и всячески Шпица подсиживает. Однажды в погоне за зайцем Шпиц стал первым. И Бэк понял, что сейчас должна решиться его судьба и борьба будет не на жизнь, а на смерть. В один момент пёс обхитрил Шпица и перегрыз ему лапы. Цель была достигнута. Уже утром Франсуа замечает отсутствие Шпица. Увидев Бэка, сразу всё понимает. Пёс всё-таки добился пальмы первенства – он вожак стаи. Собаки делают рекордный пробег. После чего, их продают шотландцу смешанных кровей. Работы стало ещё больше, но пёс не сожалеет. Рабочую бригаду собак не раз ещё будут перепродавать. И вот надо переходить реку по льду, но Бэк не торопится. Он понимает, что это опасно, но новый хозяин подгоняет. И тут на сторону пса перешёл человек, его звали Джон. Он подрался с его хозяином. В результате чего собака остаётся со своим спасителем. Именно, находясь у Джона, Бэк понимает, что такое настоящая любовь. Он служит хозяину верой и правдой. И каждого кто его тронет – разорвёт. В дальнейшем он не раз спасёт Джона Торнтона от смерти. В это же время познакомится с волком. Будет разрываться между ними. И однажды, возвращаясь из леса, в очередной раз он увидит убитых друзей хозяина. Его охватит ужас. Он разорвёт всех обидчиков, но хозяина так и не найдёт. С тех пор он не будет в рабстве ни у кого. Бэк прибьётся к волкам. У них общий интерес – свобода…

Романа «Зов предков» краткое содержание

В книге Джека Лондона «Зов предков» читать можно о судьбе пса Бэк. Бэк родился в Калифорнии и был помесью сенбернара и шотландской овчарки. Его жизнь в доме судьи Миллера была беззаботной. Он грелся у камина в ногах хозяина, играл с его внуками, а с его сыновьями ходил на охоту. Но все изменил садовник, который продал Бэка незнакомым людям на вокзале. В то время сильные собаки были в цене, ведь в Юконе в самом разгаре была золотая лихорадка и собак использовали для перевозки самых разнообразных грузов. К одному из таких скупщиков и попал Бэк. С тех пор и начались лишения главного героя книги «Зов предков» Джека Лондона. Два дня он не ел и сидел в клетке. Из клетки его выпустил человек в красном свитере, на котором и решил выместить зло Бэк.

Но дубинка в руках человека заставила его подчиняться. Затем главного героя продали Франсуа и Перро, которые служили курьерами на почте. Хотя они относились к собакам хорошо, главный герой начал изучать законы севера. И первым из них стал закон о том, что здесь нет справедливости. На глазах Бэка, вожак их упряжки Шпиц разорвал добродушного ньюфаундленда. Затем он учился работать в упряжке, быстро есть и воровать еду у других не столь расторопных. Бэк постепенно дичает, но главным его соперником остается Шпиц, которого он возненавидел после того первого дня. В конце концов это выливается в бой, который Бэк чуть не проиграл. Лишь в последний момент ему удалось перегрызть две лапы Шпица. Теперь он вожак упряжки.

После рекордного и тяжелого пробега у упряжки Бека появляется новый хозяин. Это шотландец-полукровка. Но после длинного перехода и он продает собак американцам Чарльзу и Хэлу. Эти люди совершенно не приспособлены к условиям севера и не слушают советов. В результате нарты сильно перегружены, а корма для собак мало. Собаки начинают умирать одна за другой, но новые хозяева лишь еще упорнее стегают их бичом. В один из таких моментов Хэл желает жестоко наказать Бэка, но за него вступается Джон Торнтон. Между людьми вспыхивает драка, в результате которой Джон забирает собаку себе. И очень вовремя, ведь недальновидность Чарьла и Хэла приводит их на тонкий лед, под которым скрываются и люди, и собаки.

Впервые в жизни у пса появился настоящий друг. В книге Джека Лондона «Зов предков» краткое содержание рассказывает, как собака полюбила человека. За него она была готова на все. И если в драке Джон получил удар, то Бэк перегрыз горло обидчику. Если Джон может утонуть, то Бэк с веревкой готов кинуться в самую пучину. И даже если Джон спорит, что Бэк один утянет тысячу фунтов сто ярдов, то пес готов был и на это. Эта дружба была взаимной и настоящей.

Но все изменил поход за золотом. Торнтон с друзьями нашли долину, в которой они намывали золота на тысячу долларов в день. Пока люди трудились собаки были предоставлены сами себе. И здесь Бэк знакомится с волками. Эти дикие братья вызывают у него упоение. Постепенно он начинает на долго исчезать из лагеря. Ему удается загрызть медведя, за два дня загнать вожака лосей. Но когда он гордый собой вернулся в лагерь, то обнаружил что Джона и его друзей убили ихеты, который сейчас плясали у шалаша. Как в романе Майкла Панке «Выживший» он готов мстить. Как живой ураган налетел он на индейцев. Он рвал глотки и терзал людей на части. В ужасе индейцы бежали от Бэка. Но тела Джона пес так и не нашел. Его следы обрывались у пруда. Джон был последним что связывало его с людьми. И теперь Бэк решает примкнуть к волчьей стаи.

Глава 4. Кто победил в борьбе за первенство

На следующее утро Франсуа обнаруживает, что Шпица нет. Осмотрев раны Бэка, он понимает, что случилось: «Разве не правда, что в этом Бэке сидят два дьявола?» Теперь дракам конец, думают Перро и Франсуа. Пёс своим поведением добивается от Франсуа места вожака. Он быстро подчиняет себе всех остальных. Собаки совершают рекордный пробег.

Псов продают шотландцу-полукровке. Теперь они трудятся изо дня в день, тянут нарты с тяжёлой кладью. Бэк не тоскует по родине. Инстинкты властно заговорили в нём. Когда Бэк отдыхает у костра, он видит не современных людей. Перед ним возникает образ коротконогого человека с длинными руками. «Волосы у него были длинные и всклоченные, череп скошен от самых глаз к темени… Он был почти голый — только на спине болталась шкура, рваная и покоробленная огнём».

К первобытной жизни

Из-за того что на Севере нашли золото, люди бросились на его поиски. Они нуждались в ездовых собаках «с сильными мышцами и длинной, тёплой шерстью». Такая опасность грозила и Бэку, главному герою.

Пёс Бэк, помесь сенбернара и шотландской овчарки, жил в солнечной долине Санта- Клара в усадьбе судьи Миллера первые четыре года своей жизни. Осенью 1897 г. один из подручных садовника, Мануэль, украл Бэка и продал за 100 долларов, так как проигрался в китайской лотерее. Мануэль надел на шею Бэка верёвку и отдал его чужому. Бэк тогда впервые в жизни боролся с человеком, умудрился укусить вора.

Бэка поместили в клетку, похожую на ящик, и он начал переходить из рук в руки. Он путешествовал в фургоне, на пароме и снова в товарном вагоне. Проводники дразнили пса, его достоинство было оскорблено, его гнев рос. Он страдал от голода и жажды, у него была высокая температура, воспалились горло и язык.

Через два дня Бэк, похожий на дьявола, с налитыми кровью от злобы глазами, был выпущен человеком в красном свитере, которого Бэк воспринял как нового мучителя. Человек в красном свитере усмирил его дубиной. Бэк ни разу до этого не был бит палкой.

Бэк был побеждён, «но не покорён и не сломлен». Пёс принял от своего победителя воду и сырое мясо. Бэк усвоил первобытный закон: человек с дубиной – законодатель, которому нужно подчиниться без любви, но в собаке пробуждалась природная звериная хитрость. Он видел, как была убита собака, не желавшая подчиниться.

Бэка купил за 300 долларов Перро, развозивший канадскую почту. Перро понял, что такая собака, как Бек, встречается одна на 10000. Он купил также ньюфаундленда Кэрли. Собак погрузили на пароход «Нарвал» в Сиэтле. За собаками смотрел темнокожий великан, метис Франсуа. Оба были люди справедливые, поэтому Бэк проникся к ним уважением.

На пароходе ехали ещё две собаки: ласковый, но коварный Шпиц и суровый угрюмый Дейв. Приехав на Север, Бэк впервые увидел снег.

К первобытной жизни

Из-за того что на Севере нашли золото, люди бросились на его поиски. Они нуждались в ездовых собаках «с сильными мышцами и длинной, тёплой шерстью». Такая опасность грозила и Бэку, главному герою.

Пёс Бэк, помесь сенбернара и шотландской овчарки, жил в солнечной долине Санта- Клара в усадьбе судьи Миллера первые четыре года своей жизни. Осенью 1897 г. один из подручных садовника, Мануэль, украл Бэка и продал за 100 долларов, так как проигрался в китайской лотерее. Мануэль надел на шею Бэка верёвку и отдал его чужому. Бэк тогда впервые в жизни боролся с человеком, умудрился укусить вора.

Бэка поместили в клетку, похожую на ящик, и он начал переходить из рук в руки. Он путешествовал в фургоне, на пароме и снова в товарном вагоне. Проводники дразнили пса, его достоинство было оскорблено, его гнев рос. Он страдал от голода и жажды, у него была высокая температура, воспалились горло и язык.

Через два дня Бэк, похожий на дьявола, с налитыми кровью от злобы глазами, был выпущен человеком в красном свитере, которого Бэк воспринял как нового мучителя. Человек в красном свитере усмирил его дубиной. Бэк ни разу до этого не был бит палкой.

Бэк был побеждён, «но не покорён и не сломлен». Пёс принял от своего победителя воду и сырое мясо. Бэк усвоил первобытный закон: человек с дубиной – законодатель, которому нужно подчиниться без любви, но в собаке пробуждалась природная звериная хитрость. Он видел, как была убита собака, не желавшая подчиниться.

Бэка купил за 300 долларов Перро, развозивший канадскую почту. Перро понял, что такая собака, как Бек, встречается одна на 10000. Он купил также ньюфаундленда Кэрли. Собак погрузили на пароход «Нарвал» в Сиэтле. За собаками смотрел темнокожий великан, метис Франсуа. Оба были люди справедливые, поэтому Бэк проникся к ним уважением.

На пароходе ехали ещё две собаки: ласковый, но коварный Шпиц и суровый угрюмый Дейв. Приехав на Север, Бэк впервые увидел снег.

Первобытный зверь восторжествовал

Бэк и Шпиц подрались из-за того, что Шпиц занял нору Бэка. Пока люди наблюдали за дракой, сотня голодных собак из индейской деревни опустошила ящик с провизией и набросилась на девять собак Перро. Те сражались, получив увечья, но им удалось укрыться в лесу.

За шесть дней курьеры прошли всего 30 миль ещё не замёрзшей реки, Перро 20 раз проваливался под лёд, после чего разводил костёр и сушил одежду, потому что мороз был 50 градусов ниже нуля.

Когда под лёд провалились Дейв и Бэк, их заставили бегать вокруг костра. В другой раз Бэк и Дэйв вытащили всех остальных провалившихся собак. Перро приходилось втаскивать на отвесную скалу нарты с поклажей и собаками.

После Хуталинква лёд был крепче, и Перро заставил измученных собак проходить 35-40 миль. У Бэка ноги были слабее, чем у северных собак, Перро сшил ему мокасины из верха своих, чтобы он не стирал лапы.

Однажды Долли взбесилась и чуть не покусала Бэка. Франсуа зарубил её топором. Между Бэком и Шпицем началась открытая вражда. Бэк стал бунтовать против Шпица, дисциплина в упряжке падала.

Через семь дней Перро снова повёз срочную почту из Доусона к Дойе и Солёной Воде. Перро решил поставить рекорд скорости. Работать в упряжке было для Бэка удовольствием, для каждой собаки – особой гордостью.

Однажды собаки загоняли зайца. Бэк бежал во главе стаи из шестидесяти собак. Шпиц бросился наперерез и убил зайца. Обуреваемые жаждой «терзать и уничтожать», Шпиц и Бэк сцепились. Благодаря воображению и хитрости, Бэк победил. Он стал беспощадным и убивал с наслаждением.

Тема, основная мысль и проблематика

Тема повести – постепенное одичание изнеженной домашней собаки под влиянием изменений окружающей среды, условий жизни. Основная мысль выходит за рамки закономерностей собачьей жизни. Писатель исследует механизмы одичания цивилизованного существа, столкновения цивилизации и дикости, их выражения в человеке. Человеческие типы не менее важны в повести, чем собачьи. Можно даже выдвинуть смелую гипотезу, что Джек Лондон совершенно пренебрегает в повести видовой принадлежностью

Не важно, речь идёт о цивилизованном человеке или члене индейского племени, породистой собаке, дикой или волке. Джек Лондон исследует соотношение и развитие дикости и цивилизации в каждой особи

В повести поднимаются философские и морально-этические проблемы. Джек Лондон исследует, за какой гранью стираются морально-этические нормы, воспитание, как «древние бродячие инстинкты перетирают цепь привычки и веков». Автор анализирует причины и процессы, но не даёт окончательной оценки происходящему, предоставляя читателю самому решать, что хорошо и что плохо, или оставлять проблемы без решения.

Сейчас читают

  • Краткое содержание Улицкая Капустное чудо

    Рассказ Л.Е.Улицкой «Капустное чудо» вошел в сборник «Детство сорок девять». Действие, как следует из названия, происходит в 1949 году, после ноябрьских праздников.

  • Краткое содержание Носов Федина задача

    Рассказ о мальчике Феде Рыбкине. Федя вернулся домой, после катания на коньках. Дома было тихо. Его сестра уже приготовила домашнее задание и ушла на улицу с подружками.

  • Краткое содержание Песнь о Нибелунгах

    Произведение делится на авентюры, которых всего насчитывается 39. В первой говорится о Кримхильде, принадлежащей к бургундам. Девушка живет в окружении своей семьи и трех братьев-королей

  • Краткое содержание Лондон Зов предков

    У сенбернара и шотландской овчарки родился пёс Бэк. Он не знал, что большинство людей двинулись на Север в поисках золотых приисков. И им нужны собаки больших пород, которые смогут много работать

На вопрос О чем нас заставляет задуматься баллада «Перчатка»? Мне капец капец как надо, ужас!!! Помогите мне, а? заданный автором Даша Грищенко
лучший ответ это Перчатка. ПовестьПеред своим зверинцем,С баронами, с наследным принцем,Король Франциск сидел;С высокого балкона он гляделНа поприще сраженья ожидая;За королем, обворожаяЦветущей прелестию взгляд,Придворных дам являлся пышный ряд.Король дал знак рукою -Со стуком растворилась дверь,И грозный зверьС огромной головою,Косматый левВыходит;Кругом глаза угрюмо водит;И вот, все оглядев,Наморщил лоб с осанкой горделивой,Пошевелил густою гривой,И потянулся, и зевнул,И лег. Король опять рукой махнул -Затвор железной двери грянул,И смелый тигр из-за решетки прянул;Но видит льва, робеет и ревет,Себя хвостом по ребрам бьет,И крадется, косяся взглядом,И лижет морду языком,И, обошедши льва кругом,Рычит и с ним ложится рядом.И в третий раз король махнул рукой -Два барса дружною четойВ один прыжок над тигром очутились;Но он удар им тяжкой лапой дал,А лев с рыканьем встал.. .Они смирились,Оскалив зубы, отошли,И зарычали, и легли.И гости ждут, чтоб битва началася.Вдруг женская с балкона сорваласяПерчатка…все глядят за ней.. .Она упала меж зверей.Тогда на рыцаря Делоржа с лицемернойИ колкою улыбкою глядитЕго красавица и говорит:«Когда меня, мой рыцарь верный,Ты любишь так, как говоришь,Ты мне перчатку возвратишь» .Делорж, не отвечав ни слова,К зверям идет,Перчатку смело он беретИ возвращается к собранью снова.У рыцарей и дам при дерзости такойОт страха сердце помутилось;А витязь молодой,Как будто ничего с ним не случилось,Спокойно всходит на балкон;Рукоплесканьем встречен он;Его приветствуют красавицыны взгляды.. .Но, холодно приняв привет ее очей,В лицо перчатку ейОн бросил и сказал: «Не требую награды» .Перчатка.Написано в марте 1831 г. Напечатано впервые в журнале «Муравейник» , 1831, N III. Перевод одноименного стихотворения Шиллера; «Перчатка» была в 1829 г. переведена Лермонтовым.Балладой считал «Перчатку» Белинский. Однако Шиллером это произведение определено как рассказ («Eine Erzählung»). Основой стихотворения Шиллера послужили предания о развлечениях французского двора времен Франциска I (1515-1547). Прототип героя «Перчатки» — рыцарь Делорж, о смелости и любовных приключениях которого существовало много анекдотов. Жуковский не сохранил имя героини (Кунигунда) и изменил стих (у Шиллера — тонический) .В дворце короля Франции развлекаются, наблюдая бой зверей на арене. Выходит «лев страшный с гривой густой во всей красоте». Потом смело выпрыгнул тигр, но побоялся зацепить короля зверей. Два леопарда прыткие напали на тигра. Тот бьет их лапой тяжелой. Привстает лев — и слышат его могущественный рев.А гости ожидают зрелища. И вдруг из балкона упала вниз к зверям перчатка дамы. Юна красавица Кунигунда обращается к своему рыцарю Делоржа с велением принести ей перчатку на знак его верности и любви. Мужественный рыцарь идет и берет перчатку и звери не бросаются на него. Молодой витязь возвращается и бросает перчатку своей избраннице в лицо, вместо того, чтобы поднять ее со словами любви.Кажется, перчатка оказалась на арене не случайно. Юна красавица решила жестоко пошутить, забыв, что подвергает рыцаря бессмысленной смертельной опасности. Делорж не мог не принять вызов, это подвергло бы сомнению его смелость. Но он понял, что Кунигунда не любит его по-настоящему, и его жизнь для нее — ничто. Поэтому и бросил ее, показав публично свое пренебрежение.Хотя в основу сюжета баллады положено конкретный исторический факт, который срисовал писатель Сенфуа, идея произведения приобретает широкое обобщение — ничто не может быть ценнее чем человеческая жизнь.

Труды и тяготы пути

За 30 дней измученные и истощённые собаки прибыли из Доусона в Скагуэй. Они пробежали 2500 миль за 5 месяцев, за последние 1800 отдыхали 5 дней. Люди прошли на лыжах 1200 миль и мечтали о длительном отдыхе. Бэк весил уже не 140, а 115 фунтов. Шотландцу пришлось сбыть с рук вышедших из строя собак, которых купили американцы, искатели приключений из Штатов, Хэл и Чарльз. Чарльз, его жена Мерседес и её брат Хэл делали всё усердно, но бестолково. Они перегрузили нарты, купили ещё 6 неприспособленных и неумелых собак, взяли для них мало корма, ссорились между собой, не соблюдали порядка и дисциплины.

Из 14 собак осталось 5, превратившихся в ходячие скелеты, полумёртвые существа, мешки с костями, в которых едва теплилась жизнь. Бэк впервые в жизни отказался повиноваться Хэлу и выходить на весенний лёд: у него было смутное предчувствие надвигающейся гибели, чувство обречённости.

Торнтон защитил Бэка от избиений Хэла и оставил его у себя. На глазах Торнтона и Бэка спустившаяся на лёд повозка с четырьмя собаками и тремя людьми ушла под воду.

Глава 5. Труды и тяготы пути

Хозяин с упряжкой Бэка прибывает в Скагуэй. «Собаки были изнурены и измучены вконец». Псов продают американцам Чарльзу и Хэлу. С ними была женщина — Мерседес, жена Чарльза и сестра Хэла, капризная изнеженная красавица. Эти трое абсолютно не приспособлены к условиям Севера. У них непосильная поклажа на нартах для собак, они не умеют обращаться с животными, вдобавок не слушают советов опытных людей. В пути корм для собак быстро заканчивается, продвигаются искатели медленно, часто ссорятся. Псы умирают от изнеможения и голода один за другим. «Так дошли они до стоянки Джона Торнтона у устья Белой реки». Торнтон объясняет, что уже весна, лёд вот-вот тронется, и путникам не стоит идти дальше — это очень опасно. Но его не слушают. Хэл стегает бичом псов, чтобы заставить их идти. Только Бэк не шевелится и не делает никаких попыток встать, чем приводит Хэла в ярость. Парень берётся за дубину. Джон встаёт на защиту Бэка, между Торнтоном и Хэлом происходит драка, и парень отступает. Бэк остаётся со своим защитником.

Нарты спускаются на речной лёд. Но вскоре участок льда под ними оседает, и люди, и собаки скрываются под водой.

Первобытный зверь восторжествовал

Бэк и Шпиц подрались из-за того, что Шпиц занял нору Бэка. Пока люди наблюдали за дракой, сотня голодных собак из индейской деревни опустошила ящик с провизией и набросилась на девять собак Перро. Те сражались, получив увечья, но им удалось укрыться в лесу.

За шесть дней курьеры прошли всего 30 миль ещё не замёрзшей реки, Перро 20 раз проваливался под лёд, после чего разводил костёр и сушил одежду, потому что мороз был 50 градусов ниже нуля.

Когда под лёд провалились Дейв и Бэк, их заставили бегать вокруг костра. В другой раз Бэк и Дэйв вытащили всех остальных провалившихся собак. Перро приходилось втаскивать на отвесную скалу нарты с поклажей и собаками.

После Хуталинква лёд был крепче, и Перро заставил измученных собак проходить 35-40 миль. У Бэка ноги были слабее, чем у северных собак, Перро сшил ему мокасины из верха своих, чтобы он не стирал лапы.

Однажды Долли взбесилась и чуть не покусала Бэка. Франсуа зарубил её топором. Между Бэком и Шпицем началась открытая вражда. Бэк стал бунтовать против Шпица, дисциплина в упряжке падала.

Через семь дней Перро снова повёз срочную почту из Доусона к Дойе и Солёной Воде. Перро решил поставить рекорд скорости. Работать в упряжке было для Бэка удовольствием, для каждой собаки – особой гордостью.

Однажды собаки загоняли зайца. Бэк бежал во главе стаи из шестидесяти собак. Шпиц бросился наперерез и убил зайца. Обуреваемые жаждой «терзать и уничтожать», Шпиц и Бэк сцепились. Благодаря воображению и хитрости, Бэк победил. Он стал беспощадным и убивал с наслаждением.

Глава шестая: первая любовь

Новый хозяин ухаживает за измученным истощенным псом. Вскоре в Бэке просыпается преданность к спасителю и хозяину. Он лежит у его ног, ходит с ним на охоту, безумно любит, когда хозяин разговаривает с ним, упираясь своим лбом в лоб Бэка.


Пес просто не представляет себе жизни без хозяина. Когда в лагерь возвращаются спутники Джона, то он на них просто не обращает внимания. Осенью лодка, в которой плывет Торнтон, переворачивается, и Джон начинает тонуть. Все остальные в это время на берегу. К Бэку привязывают веревку. Он бросается в бурный поток, мощными гребками подплывает к хозяину и выплывает с ним на берег. Зимой в Доусоне он выигрывает пари. По условиям надо сдвинуть примерзшие нарты весом 500 кг и пройти с ними 100 ярдов. Бэк справился и принес Джону 1600 долларов.

Закон дубины и клыка

Бэк оказывается на берегу Дайе и попадает в первобытный мир, где «не было ни отдыха, ни покоя, и ни на миг Бэк не чувствовал себя в безопасности». И люди, и собаки здесь «были дикари и не знали других законов, кроме закона дубины и клыка». Собаки здесь дрались, как волки, и в первой же драке чуть не в клочья разорвали добродушную Кэрли.

Бэк научился ходить в упряжке. Это ранило его самолюбие, но он старался работать хорошо. Франсуа купил ещё двух собак, лаек Билли и Джо, а потом ещё трёх.

Бэк научился спасаться от мороза, закопавшись в снег. Он постоянно голодал, потому что ему не хватало положенных полутора фунтов вяленой лососины. Он начал красть, и это показало, что Бэк готов выжить в условиях Севера. Бэк многому научился: выгрызать лёд между пальцев, добывать воду из-подо льда, чуять ветер, пускать в ход когти и зубы, сжимать волчьей хваткой и даже выть на луну по-волчьи древнюю песнь, в которой выли все его предки.

Кто победил в борьбе за первенство

Убив Шпица, Бэк добивался места вожака, которое он «заслужил по праву и не соглашался на меньшее». Сообразительностью, быстротой и решительностью Бэк превзошёл Шпица, упряжка стала работать лучше, собаки неслись, словно слитые в одну. Перро добрался до Скагуэя за рекордный срок в две недели, проезжая в среднем по 40 миль в день.

Получив официальное распоряжение, Пьеро передал упряжку шотландцу-полукровке. Франсуа плакал, обнимая Бэка при расставании. Упряжка Бэка и ещё несколько (всего около 100 собак) выехали в Доусон.

После трудного пути с тяжёлым грузом собаки отдохнули только 2 дня и пустились в обратный путь. Люди усердно заботились об уставших собаках, прошедших за зиму 800 миль, но силы животных таяли, и шотландцу пришлось пристрелить заболевшего Дэйва.

Глава 2. Закон дубины и клыка

«Первый день на берегу в Дайе показался Бэку жутким кошмаром». Здешние собаки дрались как настоящие волки. То, как вожак Шпиц разодрал добродушного ньюфаундленда, стало для Бэка суровым уроком. «Так вот какова жизнь! В ней нет места честности и справед­ливости. Кто свалился, тому конец. Значит, надо держаться крепко!» С этого момента Бэк возненавидел Шпица «жестокой, смертельной ненавистью».

Бэка вместе с другими собаками запрягают в нарты. Если пёс сбивался с ноги, Дэйв или Шпиц кусали его зубами, а Франсуа добивался порядка бичом. Бэк быстро всему учится. Работа тяжёлая, но пёс не чувствует к ней отвращения. Он отмечает, как в упряжке переменились угрюмые собаки Дэйв и Соллекс, казалось, «труд этот был высшим выражением их существа».

Псы много работают и сильно устают. Бэк усваивает очередной урок: надо есть быстро, иначе другие собаки вырвут паёк, и он останется голодным. Бэк так же научился воровать еду и оставаться при этом безнаказанным. Он дичает. В нём возрождается прошлое его забытых предков.

III. Первобытный зверь восторжествовал

Бэк не задевает Шпица первым, но соперник постоянно провоцирует его на драку. Однажды Шпиц занимает вырытую Бэком нору в снегу. «В нём заговорил зверь. Он кинулся на Шпица с яростью, неожиданной для них обоих». Но схватку прерывает сотня голодных собак, почуявших запах еды и напавших на лагерь. Между ездовыми и пришлыми псами разгорается драка.

Бэк становится хитрым, властолюбивым псом, стремящимся к первенству. Он хочет стать вожаком и подрывает авторитет Шпица в упряжке. Только Дэйв и Соллекс сохраняют спокойствие и по-прежнему слаженно работают.

Как-то один пёс упускает зайца, и вся свора кидается в погоню. В Бэке просыпаются первобытные инстинкты, он бежит впереди всех. Хитрый Шпиц забегает наперекос зайцу и, первым настигнув его, вонзает зубы в спину животного. «Бэк почувствовал, что настал решительный миг, что эта схватка будет не на жизнь, а на смерть». Преимущество явно на стороне Шпица: он умудряется кусать Бэка и ловко отскакивать. Все атаки окровавленного Бэка неудачны. В последний момент он меняет манёвр: обманув соперника, Бэк перегрызает Шпицу две лапы. Враг побеждён.

Глава 1. К первобытной жизни

Пёс Бэк, родившийся от сенбернара и шотландской овчарки, не читал газет и не знал, что тысячи людей ринулись на Север в поисках золота, и поэтому теперь нуждаются в собаках крупной породы, годных для тяжёлой работы. Бэк жил в особняке судьи Миллера, грелся у камина возле ног хозяина, ходил с его сыновьями на охоту, играл с внучатами судьи. Так протекала жизнь пса, пока садовник, страстный лотерейный игрок с маленьким жалованьем, не продал доверчивого Бэка человеку на вокзале.

Никогда люди не обращались с Бэком так жестоко. Сначала верёвка на шее, потом клетка. Пёс переходил из рук в руки, два дня не ел и не пил. Когда его освобождает мужчина в красном свитере, Бэк обрушивает свою ярость на него, но мужчина отражает нападения пса дубинкой. Бэк побеждён, он осознаёт это. Пёс повинуется новому хозяину, но не ластится к нему, как другие привезённые собаки.

Бэка покупают Перро и метис Франсуа для перевозки правитель­ственной почты. Они оказались людьми справедливыми и спокойными, собак наказывали только за провинности.

Из любви к человеку

Торнтон отморозил ноги зимой и ждал на стоянке товарищей, заготовляющих брёвна для сплава по реке. Выздоравливающий Бэк подружился с ирландским сеттером Скит и помесью ищейки с шотландской борзой Нигом. Бэк не раз доказал свою любовь и верность. Он прокусил горло Чёрному Бартону, напавшему на Торнтона, и был оправдан. Осенью Торнтон перевернулся в лодке и неминуемо погиб бы, если бы привязанный верёвкой Бэк со второй попытки не доплыл до него и оба не были вытащены товарищами, Гансом и Питом.

Зимой Бэк совершил для Торнтона подвиг любви, выиграл спор, провезя груз в 1000 фунтов 100 ярдов. Торнотон заработал необходимые для путешествия 1600 долларов и не согласился продать Бэка даже за 1200 долларов.

Кто победил в борьбе за первенство

Убив Шпица, Бэк добивался места вожака, которое он «заслужил по праву и не соглашался на меньшее». Сообразительностью, быстротой и решительностью Бэк превзошёл Шпица, упряжка стала работать лучше, собаки неслись, словно слитые в одну. Перро добрался до Скагуэя за рекордный срок в две недели, проезжая в среднем по 40 миль в день.

Получив официальное распоряжение, Пьеро передал упряжку шотландцу-полукровке. Франсуа плакал, обнимая Бэка при расставании. Упряжка Бэка и ещё несколько (всего около 100 собак) выехали в Доусон.

После трудного пути с тяжёлым грузом собаки отдохнули только 2 дня и пустились в обратный путь. Люди усердно заботились об уставших собаках, прошедших за зиму 800 миль, но силы животных таяли, и шотландцу пришлось пристрелить заболевшего Дэйва.

Глава 6. Из любви к человеку

Торнтон ухаживает за псом. Впервые Бэк «узнал любовь, любовь истинную и страстную. Никогда он не любил так никого в доме судьи Миллера… только Джону Торнтону суждено было пробудить в нём пылкую любовь, любовь-обожание, страстную до безумия». Торнтон заботился о собаках, «как отец о детях, — такая уж у него была натура».

Вернувшихся компаньонов Джона, Ганса и Пита, пёс снисходительно терпит из-за своего хозяина, «словно из милости», принимает их любезности. Наблюдая за преданностью Бэка, Пит как-то сказал Джону: «Да-а, не хотел бы я быть на месте человека, который попробует тебя тронуть при нём».

Пит был прав. Однажды в баре Джон попытался остановить ссору, но один из участников ударил его. Бэк мгновенно накинулся на обидчика, успев прокусить ему шею. Осенью того же года Бэк спасает Торнтона. Лодка Джона перевернулась, «Торнтона увлекло течением к самому опасному месту порогов, где всякому пловцу грозила смерть». Но Бэк, обвязанный верёвкой Питом и Гансом, вытаскивает хозяина.

Зимой в Доусоне Бэк приносит Джону тысячу шестьсот долларов. Ставка была на то, что пёс свезёт тысячу фунтов и пройдет сто ярдов. И Бэк выполнил это.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: