«король лир» краткое содержание пьесы шекспира

Интересные факты

  • На сюжет трагедии Шекспира знаменитые композиторы написали несколько опер. Одной из известных стала постановка Ариберта Раймана «Лир», премьера которой состоялась в 1978 году в Мюнхенском национальном театре. Главную партию исполнил Дитрих Фишер-Дискау.
  • Чересчур трагичный финал стал причиной того, что пьесу в оригинале не ставили на сценах театров 150 лет.
  • Прежде чем снять фильм, Григорий Козинцев поставил «Лира» в театре еще в 1941 году. Затем в Академическом театре драмы выходили спектакли «Отелло» и «Гамлет» под руководством этого гениального режиссера. Кстати, последний – лучшая постановка шекспировской пьесы о принце датском.


Юри Ярвет в роли короля Лира

  • Советскую картину «Король Лир» отметили дипломами на Лондонском кинофестивале выдающихся фильмов, а в 1972 году Козинцев получил «Золотую статуэтку крылатого тура».
  • Фильм снимали близ города Нарва (Эстония). Местность создатели экранизации выбрали из-за старинного замка Ивангород, превратившегося в королевский дворец дочерей английского самодержца.
  • Эстонца Юри Ярвета, который отвратительно говорил по-русски, озвучил актер Зиновий Гердт.

Акт III

Сцена 1

Степь. Придворный рассказывает Кенту, как король Лир в одиночестве сражается с бурей. Кент объясняет ему, что Франция решила завоевать ослабленное герцогскими спорами королевство. Придворный по просьбе Кента отправляется в Дувр, чтобы известить Корделию о несчастной судьбе короля.

Сцена 2

На другом конце степи король Лир призывает на свою голову гром и молнии. Шут предлагает ему вернуться в сухой дом дочерей. Кент находит короля Лира и предлагает ему переждать бурю в шалаше. Шут пророчествует, что когда люди станут благородными, тогда наступит конец света.

Сцена 3

Комната в замке Глостера. Глостер жалуется Эдмонду на бессердечие герцогов, рассказывает о высадившемся в стране войско и таинственном письме, запертым им у себя в комнате

Граф просит сына отвлечь внимание герцогов, пока он помогает королю Лиру. Эдмонд тут же решает выдать отца своему новому повелителю, чтобы очистить себе путь к наследству

Сцена 4

Кент уговаривает короля Лира спрятаться от непогоды в шалаше. Расстроенный дочерней неблагодарностью владыка хочет остаться один на один с бурей, так как она помогает ему не думать о случившемся с ним несчастье. Шут находит в шалаше Эдгара, притворяющегося сумасшедшим Томом. Король Лир считает, что последнего постигла та же беда, что и его самого. Эдгар рассказывает, что в прошлом он был живущим ради удовольствий повесой. Король Лир восхищается тем, что бедный Том представляет собой настоящего человека.

В шалаше появляется Глостер. Он предлагает королю Лиру кров. Последний отказывается уходить из шалаша без «своего философа».

Сцена 6

Глостер приводит короля Лира на прилегающую к замку ферму. Выживший из ума владыка устраивает потешный суд над дочерьми, назначая Эдгара – судьёй, шума – мудрецом, а Кента – присяжным заседателем.

Глостер рассказывает Кенту о заговоре против короля. Вместе они кладут уснувшего Лира на носилки и отправляются в Дувр. Эдгару становится легче при виду королевского горя.

Сцена 7

Герцог Корнуэльский приказывает Эдмонду сопровождать Гонерилью к мужу. Герцога Альбанского он просит начать вооружаться, чтобы дать достойный отпор французским войскам. Освальд докладывает о предательстве Глостера и бегство короля в Дувр.

Слуги приводят Глостера в замок. Герцог Корнуэльский приказывает связать «изменника». Регана в порыве злости дёргает его за бороду. Взбешённый неповиновением подданного герцог Корнуэльский вырывает у него глаз.

Первый слуга встаёт на защиту Глостера. Герцог Корнуэльский обнажает меч. Слуга ранит своего господина. Регана выхватывает меч у другого слуги и убивает первого. Герцог Корнуэльский лишает Глостера второго глаза. От Реганы граф узнаёт о предательстве Эдмонда и понимает, что Эдгар был оклеветан. Второй и третий слуга уводят с собой ослеплённого Глостера.

Король Лир — Вызов актеру

Многие великие актеры пытались сыграть Короля Лира, от Орсона Уэллса до Кевина Клейна. Это мучительный вызов.

В первом акте Лир превращается из уважаемого и уважаемого монарха, полностью ведающего делами, в раздраженного, встревоженного и разгневанного отца. С точки зрения актера, контроль энергии в первых сценах жизненно важен — слишком много гнева слишком быстро не сработает, поэтому акцент должен быть сделан на эмоциональном смятении, а не на ярости с красным лицом.

Последовавший за этим срыв Лира и то, что можно было бы назвать безумием, следует отображать как невменяемую игривость и глубокое беспокойство. Это падение человека, привыкшего к полному авторитету, который вынужден мириться со старостью, переменами, непослушанием и беспомощностью. Лир узнает, что значит быть обычным человеком, лишенным всего хорошего.

В спектакле Лиру 80 лет. Вот почему роль лучше всего подходит опытным актерам с несколькими морщинами на лице, здоровой белой бородой и достаточным опытом, чтобы рисовать, чтобы они не возражали сыграть кого-то полусумасшедшего!

Акт второй

Вторая часть произведения основывается на том, что Эдмунд узнает о скором прибытии герцога Корнуэльского с женой и возможной войне между ним и Альбанским.

Эдмонд осознает, что все идет по плану в его пользу. Он наносит небольшое ранение ножом и говорит отцу, что это сделал его брат. Якобы Эдгар хотел напасть на Глостера, но сын защитил его. Такой поступок рассердил графа, и он решил отыскать беглого сына.

В это время приезжают герцог с женой Реганой. Они выражают сочувствие графу и рассказывают о том, что уехали из своего замка, чтобы не встречаться с королем.

  • Когда произошла встреча Освальда и Кента они начали оскорблять друг друга. На крики и доносящийся шум сбежались слуги. Корнуол, выяснив суть раздора, приказал заковать Кента. Глостер всеми силами старался защитить слугу, но Корнуэльский был непоколебим.
  • Эдгару удается уйти от погони, он спрятался в дупле трухлявого дерева. Мужчина понимал, что его ждет страшная кара и решил перевоплотиться в обезумевшего бродягу.
  • При въезде в поместье Глостера Лир заметил закованного Кента, который поведал, что его дочь вместе с мужем покинули замок не пожелавшие принимать короля. Лир не хочет в это верить и считает такое поведение недостойным.
  • При встрече король начинает жаловаться Регалии на сестру, но она, недослушав его, сказала, чтобы он возвратился и извинился перед старшей дочерью. В это время в замок прибыла сама Гонерилья. После долгих разговоров и препирательств они пришли к выводу, что отцу не нужно иметь свою свиту, ему вполне хватит прислуг дочерей.

Король понял замысел сестер и уезжает. Но напоследок он сказал им, что отомстит за подлость.

Акт I

Сцена 1

Британия времен легендарного IX века до н.э. В пустом тронном зале граф Кент и граф Глостер обсуждают решение старого короля Лира поделить королевство поровну, по справедливости, между тремя дочками: старшими Гонерильей и Реганой и младшей Корделией. Рядом с Глостером – его незаконнорожденный сын Эдмонд (есть у него и старший, законный сын – Эдгар).

Входят король Лир, Гонерилья с мужем герцогом Альбанским, Регана с мужем герцогом Корнуэльским, Корделия (и чуть позже появляются два претендента на ее руку – король Французский и герцог Бургундский). Зал наполняется приближенными короля.

Король объявляет, что со своих «дряхлых плеч» переложит на молодые «власть, права на землю и правленье». Вот только хочет знать – как сильно дочки его любят. Гонерилья отвечает, что любит отца больше жизни. Регана вторит ей: отец для нее единственная радость. Лиру льстят их слова – он выделяет старшим дочкам достойное наследство.

Корделия, любимица Лира, не любит громких слов. Она говорит отцу, что любит его так, «как долг велит», всем благодарным сердцем. Но в ней хватит любви и для отца, и для будущего мужа.

Оскорбленный Лир больше не считает ее, «черствую», гордую, дочерью. Наследство Корделии он делит между старшими дочками. И собирается у каждой гостить по месяцу. Лишь граф Кент заступается за Корделию. В ответ король требует, чтобы Кент, «низкий раб», в пять дней покинул королевство. Иначе его казнят. Кент прощается с честной Корделией, а старших сестер просит на деле доказать свою преданность отцу.

Герцог Бургундский не хочет брать в жены Корделию без наследства. Зато для короля Французского она – сокровище, лучшая королева для Франции. Корделия прощается с лицемерными сестрами, просит их хорошенько присматривать за отцом.

Старшие сестры под впечатлением от крутого нрава отца. Они боятся, что тоже могут попасть ему под горячую руку. Корделию и Кента им не жаль. Первой в гости отца ждет Гонерилья.

Сцена 2

Эдмонд, незаконный сын графа Глостера, завидует, что его брат Эдгар получит отцовское наследство. Он нарочно читает при отце письмо якобы от Эдгара, где тот мечтает о смерти отца и его деньгах. Глостер верит навету. Эдгар для него «животное», изверг. Исчезла семейная любовь, дружба, мир в народе и верность королю.

Сама природа двумя зловещими затмениями – солнечным и лунным – указала на это. Глостер просит сына вывести Эдгара на чистую воду. Эдмонд рад стараться: он тут же настраивает брата против отца.

Сцена 3

От дворецкого Освальда Гонерилья узнает, что Лир побил ее придворного: тот сделал замечание отцовскому шуту. Она считает, что «старики – как дети», их надо иногда и проучить. И потом – отдал власть, значит, больше не командуй. Она приказывает слугам относиться к отцу попроще, слушать вполуха. Если он взбесится от этого – что ж, пусть едет жить к Регане.

Сцена 4

Верный Кент, переодевшись и изменив манеру общения до неузнаваемости, нанимается слугой к своему старому королю. И первым делом лупит наглого слугу Гонерильи – Освальда. Король доволен: Кент принят на службу. Шут короля в печали: дочки взяли над отцом верх, воспитывают, «яйца курицу учат». Его раздел наследства – поступок дурака. Теперь король – лишь тень от прежнего Лира.

Гонерилья выговаривает отцу: его сотня развязных рыцарей превратила замок «в балаган». Зачем ему теперь такая свита. Нужно разогнать хотя бы половину этих жутких пьяниц. Оскорбленный Лир хочет немедленно ехать к Регане. Он проклинает «выродка» Гонерилью, желает ей неблагодарных детей. Муж Гонерильи считает, что она слишком круто обходится с отцом.

Сцена 5

Король отправляет Кента гонцом с письмом к Регане. Шут уверен, что обе дочки – одинаково кислые яблочки на вкус. Он прямо говорит, что король состарился, а ума не нажил. В ответ Лир просит сил у богов, чтоб не сойти с ума.

Переводы на русский язык

: неверное или отсутствующее изображение В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 21 июля 2012 года

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан) Существует несколько переводов пьесы на русский язык. Известными являются переводы:

  • Николая Гнедича, перевод-переделка под назв. «Леар» (по франц. переработке Жан-Франсуа Дюси) (СПб, 1808);
  • Александра Дружинина (СПб, 1857);
  • Сергея Юрьева (М., 1882);
  • Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник (М.-Л., 1937);
  • Бориса Пастернака (М., 1949; Шекспир У. Полное собрание соч. / под общей ред. А. Смирнова и А. Аникста. Т. 6. — М., 1960);
  • Григория Кружкова (М., 2013; готовился с конца 2000-го).

История создания трагедии Шекспира «Король Лир»

Сказание о короле Лире и его трех дочерях считается легендарнейшим преданием Британии. Первая литературная обработка данного сказания была сделана латинским летописцем Монмутским. На языке ее заимствовал Лайамон в поэме «Брут».

В Палате книготорговцев в мае 1605 года была сделана запись о публикации под названием «Трагическая история короля Лира». Затем в 1606 году вышла история У. Шекспира. Полагают, что эта была одна и та же пьеса. Впервые в театре Роза она шла в 1594 году. Однако имя автора дошекспировской трагедии до сих пор неизвестно. Текст пьес сохранился, что дает возможность их сравнить. Текст шекспировской пьесы имеется так же в двух вариантах, оба дотированы 1608 годом. Однако одно из издания исследователи приняли за незаконное, якобы издатель ее напечатал аж в 1619 году, но поставил на нем более раннюю дату.

Шекспир «Король Лир», акт первый – краткое содержание

Сцена 1.
Король Британии Лир, состарившись, решает разделить своё царство между тремя дочерями и провести конец жизни на покое. Собрав родных, он требует, чтобы дочери перед этим знаменательным актом выразили ему свою любовь. Две старших – Гонерилья и Регана (жены герцогов Олбени и Корнуола) – произносят перед отцом приторные, льстивые речи. Но третья дочь, прямодушная Корделия, из отвращения к неискренности сестёр, отказывается от слащавых излияний в адрес родителя и ограничивается несколькими сдержанными словами. Старый Лир негодует на это и громогласно отрекается от Корделии. Он возглашает, что разделит царство пополам между Гонерильей и Реганой, а младшей дочери не даст ничего.

Присутствующий при этом благородный граф Кент пробует удержать монарха от неразумного шага, однако Лир осыпает его бранью и изгоняет из страны. Узнав, что Корделия не получит своей трети королевства, один из двух её женихов, герцог Бургундский, тут же отрекается от прежней суженой. Но второй, король Французский, напротив, из восхищения бескорыстием Корделии с радостью берёт её в жены. Корделия предрекает, что время покажет её родителю, какая из дочерей действительно любила его. В конце сцены алчные Гонерилья и Регана совещаются наедине, как обуздать старого «сумасбродного» отца и отнять у него последние остатки власти.

Три дочери короля Лира. Художник Г. Поуп

Сцена 2.
Коварный Эдмунд, незаконный сын графа Глостера, мечтает завладеть отцовским наследством, оттеснив законного сына, доброго и доверчивого Эдгара. С этой целью Эдмунд показывает Глостеру написанное поддельным почерком Эдгара письмо, в котором брат, якобы, предлагает ему убить отца и разделить на двоих его графство. Глостер вдаётся в обман. Эдмунд убеждает Эдгара, что родитель страшно гневается на него из-за какой-то клеветы, советует не попадаться к нему на глаза и не ходить без оружия.

Сцена 3.
Отдав королевство двум старшим дочерям, Лир приезжает жить к Гонерилье и герцогу Олбени. Узнав, что отец побил одного из её придворных, Гонерилья приказывает своему дворецкому, Освальду, обращаться с Лиром как можно грубее, чтобы намеренно вызвать разрыв с ним.

Сцена 4.
Изгнанный из Британии граф Кент не утрачивает верности к изгнавшему его Лиру. Понимая, что две старшие дочери вскоре начнут притеснять отца-короля, Кент переодевается, меняет облик, приходит во дворец к Гонерилье и неузнанным поступает к Лиру на службу. Король уже замечает, что люди Гонерильи обращаются с ним без должной почтительности. Любимый шут смеётся над ним за то, что он поступил, как глупец, добровольно отказавшись от власти.

Пришедшая к Лиру Гонерилья резко и надменно беседует с ним. Она укоряет отца за мнимые бесчинства оставленного ему отряда из ста телохранителей и требует распустить половину из них. Возмущённый король проклинает Гонерилью и собирает своих людей, чтобы ехать от неё к Регане. Гонерилья посылает к Регане Освальда с письмом, где призывает сестру действовать с ней заодно против отцовских «безумств».

Сцена 5.
Лир поручает неузнанному им Кенту отвезти Регане послание, в котором сообщает ей о своей ссоре с Гонерильей. Шут продолжает смеяться над королём и пророчит, что вторая дочь обойдётся с ним ничуть не лучше первой.

Образ и главная мысль

Через призму несчастий, случившихся с самодержцем, автор попытался показать сущность среды, в которой каждый стремится уничтожить ближнего. Поэтому Шекспир использует образы хищных животных, что видно при анализе метафор и афоризмов, – «разъяренный дракон», «блестящие змеи». А чтобы показать, что речь идет не о единичной судьбе, английский писатель ввел историю жизни Глостера.

Образ короля Лира меняется под влиянием трагедии, которую пришлось пережить. Сначала главный герой – гордый деспот, возомнивший себя повелителем жизней и душ. Лесть для него важнее настоящих чувств. Перед читателем и зрителем – слепой человек, не знающий ни жизни, ни собственных дочерей. Предательство близких людей становится вечным уроком для всех политиков.


Король Лир

Скитаясь по степи, Лир впервые задумался о том, что разницы между людьми, в сущности, нет. Старец, оказавшись в хижине сбежавшего Эдгара, говорит:

Лир понимает, что значит лишиться всего, вплоть до элементарной крыши над головой, и делает выводы:

Еще вчера влюбленный только в свою власть, король осознает искреннюю любовь младшей дочери и раскаивается. Умеющая сострадать, Корделия способна развеять мрак в мире, где люди готовы уничтожить друг друга за власть и богатство, восстать против тех, кто их родил.

Готовых ответов на россыпь поставленных вопросов английский драматург не дает. Каждому читателю приходится самостоятельно искать правду.

Акт V

Сцены 1-2

Герцог Альбанский все же выступил в поход – не против Корделии и Лира, а французов. Пока он для Эдмонда союзник, потом – злейший враг, который в случае победы помилует старого короля и Корделию. Эдмонд не знает также, какую из влюбленных сестер выбрать. Между тем, переодетый Эдгар подбрасывает герцогу Альбанскому письмо Гонерильи к Эдмонду.

Британцы одерживают верх над французами. Король с дочерью оказываются в плену.

Сцена 3

Эдмонд велит отвести короля и Корделию в темницу. Он задумал предать смерти обоих. Герцог Альбанский не в силах больше молчать: он объявляет Эдмонда государственным преступником, бросает жене ее любовное письмо к Эдмонду. Регане плохо: сестра отравила ее.

Эдмонд защищает свою честь в поединке с собственным, неузнанным поначалу, братом Эдгаром. Эдмонд смертельно ранен. Перед смертью он узнает от Эдгара, что отец все-таки умер: его сердце не выдержало встречи с оклеветанным сыном. Эдмонд просит срочно отменить его приказ инсценировки самоубийства Корделии. Но уже поздно: ее, повешенную, вносит на руках король Лир. От слуги все узнают, что Гонерилья покончила с собой.

Кент еще надеется, что старый король возьмет страну в свои руки, но тщетно: король Лир умирает от горя. Эдгар размышляет у его бездыханного тела о времени и людях: «Все вынес старый, тверд и несгибаем. Мы, юные, того не испытаем». Под звуки похоронного марша все расходятся.

Тупик, в котором оказался король

Лир приехавший во владения Глостера, обнаруживает своего верного подчиненного в цепях. Король не может поверить, что родственники нанесли ему настолько циничное унижение. Появляется Регана со своим супругом Корнуолом. Лир сообщает им о неуважительном отношении Гонерильи. Но средняя дочь во всём поддерживает старшую, которая вскоре прибывает и обвиняет отца в безумии. Королю отказывают в приюте и он, потрясённый, уходит. Лир находится в тупике и не понимает, куда ему податься. В это время приближается страшная гроза.

Король бродит по окрестностям в преддверии бушующей грозы. Граф Кент отчаянно его ищет. Одинокий Лир под дождём бормочет странные монологи, которые касаются неблагодарности его детей. В скором времени придворный Кент вместе с шутом находит его и отводит в стоящий неподалёку шалаш. Днём троица встречает переодетого в нищенскую одежду Эдгара, который прикидывается безумцем. Появляется граф Глостер и отводит всех обитателей шалаша под надёжный кров, при этом не узнав своего сына Эдгара.

Главный персонаж, попав на ферму вблизи замка, практически тронулся умом от горя. В своем безумии он изображает сцену суда над дочерьми. Шут и Кент, опасаясь угрозы Реганы и Корнуола, на носилках относят короля в порт Дувр, где уже все готово для его бегства.

Экранизации

  • 1910 — «Король Лир» (итал. Re Lear) — реж.: Джероламо Ло Савьо. В главной роли Эрмете Новелли.
  • 1970 — «Король Лир» — реж.: Григорий Козинцев. В главной роли Юри Ярвет.
  • 1971 — «Король Лир» — реж.: Питер Брук. В главной роли Пол Скофилд.
  • 1983 — «Король Лир» — реж.: Майкл Эллиотт. В главной роли Лоуренс Оливье.
  • 1985 — «Ран» — реж.: Акира Куросава.
  • 1987 — «Король Лир» — реж.: Жан-Люк Годар.
  • 1987 — «Король Лир» (фильм-спектакль) — реж. Роберт Стуруа. В главной роли Рамаз Чхиквадзе.
  • 2008 — «Король Лир» — реж.: Тревор Нанн. В главной роли Иэн Маккеллен.
  • 2018 — «Король Лир» — реж.: Ричард Эйр. В главной роли Энтони Хопкинс.

Акт четвертый

Глостер встречает Эдгара, принимая его за бездомного, и предлагает стать ему проводником.

  • Подъезжая к замку, Гонерилья была удивлена, что супруг не вышел ей навстречу. Освальд говорит, что хозяин дома, но он сильно злится. Женщина приказывает Эдмунду вернуться и возглавить армию.
  • Герцог Альбанский упрекает жену в том, что она и сестра довели короля до безумия. В ответ супруга начала оскорблять и унижать мужа. Он, в свою очередь, едва сдерживался, чтобы не ударить женщину.

Спор между супругами прекратился в тот момент, когда в комнату зашел слуга и сообщил о смерти Корнуола.

Кент узнает, что граф был вынужден бросить войска и отправиться домой для решения проблем дома.

А командовать своей армией он поручил Лафару. Кроме этого, Кенту становится известно, что королева получила сообщение, в котором рассказывалось о подлости сестер и о несчастной судьбе отца.

  • Корделия обращается к врачу и говорит, что готова заплатить любую сумму, лишь бы ее отец поправился. Доктор сообщает, что больному нужен уход и прием целебных трав. В этот момент приходит гонец и говорит, что британские войска начали наступления.
  • Регана приказывает Освальду раскрыть письмо, которое накануне ее сестра передала Эдмунду. Она заметила, что девушка проявляет некий интерес к молодому человеку, с которым она уже была обвенчана после смерти мужа.
  • Когда Освальд попытался убить графа, Эдгар стал на его защиту и лишил жизни врага. Забрав письмо, мужчина узнал, что Гонерилья просит Эдмонда тайком убить ее мужа и занять его место.

Акт первый

История начинается с того, что граф Глостер и граф Кент обсуждают раздел королевских богатств. Они приходят к выводу, что земли разделены на равные части и невозможно определить, какая из них лучше.

Первая сцена описывает действия, происходящие в тронном зале. Король Лир является туда в сопровождении дочерей и их супругов. Он отдает приказ, чтобы немедленно позвали короля Французского и герцога Бургундского.

Король решил, что уже очень стар и необходимо переложить все заботы на своих дочерей. При этом он задает вопрос, как сильно они его любят. Гонерилья заверяет папеньку, что на свете нет ничего дороже и сильней, чем ее любовь к нему. За такие теплые слова царь подарил ей солидную долю своих богатств.

Вторая дочь также повествует о своих теплых чувствах к отцу. За это она была награждена такой же долей богатств, как и ее сестра. Младшая дочь Корделия признается, что не умеет так красноречиво говорить, но отца своего она любит, как повелевает долг.

Ее ответ не понравился королю, он очень разозлился и отказался от нее. В это время в разговор встревает граф Кент, он пытается сказать Лиру, что тот неправ, но получает по заслугам. Король велел ему уехать со двора в течение пяти дней.

После этого король Французский был впечатлен искренностью и нежностью девушки, которая попалась в немилость к Лиру. Он сделал ей предложение, и она согласилась. Теперь Корделия стала королевой и вскоре покинула двор. Король при этом озвучил, что теперь по месяцу будет находиться у каждой из своих дочерей. Старшие сестры подумали, что это странно, и для того чтобы не потерять свои богатства, решили ослабить власть короля.

Следующая сцена раскрывает образ Эдмунда, который, находясь в замке отца, рассуждает о своих правах на наследование. Для того чтобы стать единственным приемником, он готов пойти на любую подлость и даже на убийство.

Когда прибыл отец, Эдмунд показал письмо, в котором Эдгар просит вступить с ним в заговор против отца и забрать все богатства.

Таким образом, юноше удается повлиять на отца и изменить его отношение к сыну.

  • В то время пока король находился в гостях у своей старшей дочери, ее раздражало, что он недоволен по пустякам. Она приказала слугам, чтобы они не обслуживали отца как раньше, а относились к нему холодно. Девушка подумала, что ему не понравится такое гостеприимство и он уедет к сестре.
  • Кент переодевается, меняет прическу, манеры и устраивается прислугой к Лиру. Освальд пренебрежительно относится к королю, который изгнал своих старших дочерей, а младшую подтолкнул на необдуманный поступок.
  • Тем временем Гонерилья злиться на отцовскую свиту из-за недостойного поведения и просит отца распустить своих людей. После этих слов Лир взбесился, проклял свою дочь и отправился гостить к Регане. Гонерилья отправляет своего гонца с письмом к сестре.

Достоверность изложенных фактов

Подлинность истории, к сожалению, не доказана. Но исторический фон повествования, жизненное основание, традиции может говорить о том, что есть вероятность существования некогда такой истории любви в городе Верона.

О существовании жизненных источников может служить новелла да Порто, которую Уильям мог взять частично как основу. Рассказы о несчастной любви пар того времени в Италии служат основанием для сюжета, использование настоящих фамилий родов, которые реально враждовали между собой (об этом даже упоминал Данте).

Предполагается что автор мог ссылаться на предание или реальный рассказ, который передавался из уст в уста. Всё это показывает некую правдоподобность истории.

Акт IV

Сцена 1

Глостер бредет в Дувр со старым слугой. Потом себе в поводыри берет полоумного Тома (Эдгара): «в наш век слепцам безумцы вожаки». Он просит Тома отвести его к утесу, чтобы свести счеты с жизнью.

Сцена 2

Освальд опередил Гонерилью, обо всем доложил герцогу Альбанскому. Но герцог не поверил его россказням. Гонерилье досадно, что муж не хочет возглавить войско. Она отсылает Эдмонда к сестре обратно: пусть муж Реганы и доблестный молодой Эдмонд спасут страну. А муж для нее дурак и тряпка.

Он же в ответ готов разорвать эту злобную фурию. Из замка Глостера сообщают, что герцог Корнуэльский мертв: скончался от кровопотери. Герцог Альбанский по нему не горюет, но сострадает обоим старикам – и королю безумному, и Глостеру слепому.

Сцена 3

Французский король на время покидает военный лагерь в Дувре, чтобы завершить важные «государственные дела». Командование передано маршалу Лафару. В лагере находится и Кент. От придворного он узнает, что письмо о сестрах и Лире Корделия получила. Он хочет отвести Лира к ней, но старому королю совестно показаться дочке на глаза.

Сцены 4-5

Оказывается, французский король грозит британцам, в том числе, по просьбе своей жены. Корделия хочет наказать сестер-злодеек. Отца она надеется излечить отдыхом и травами.

Вдова Регана уже помолвлена с интриганом Эдмондом. Она ревнует жениха к сестре. Ей также не дает покоя его отец. Она приказывает Освальду за вознаграждение убить слепца-смутьяна.

Сцены 6-7

Полоумный Том делает вид, что подвел слепого отца к обрыву. Тот прыгает вперед, но остается на земле. Эдгар, уже притворяясь не Томом, а просто прохожим, расспрашивает старика: что за чудо, как он спасся, упав с такой высоты? Глостер уверяется, что сама судьба против его самоубийства.

Вместе они встречают Лира: тот несет бред пополам с разумными мыслями. В эту пору их находит Освальд. Эдгар не дает ему убить отца. Побежденный Освальд умирает. Эдгар отыскивает у него письмо от Гонерильи к Эдмонду: она просит юношу убить ее мужа.

Лир начинает потихоньку приходить в себя. Он, «старый дурень восьмидесяти с лишним лет», узнает Корделию и встает перед ней на колени. Между тем, близится решающая схватка двух армий.

Автор

  • Александр Астахов (1)
  • Александр Афанасьев (1)
  • Александр Бестужев (1)
  • Александр Блок (3)
  • Александр Грибоедов (2)
  • Александр Грин (4)
  • Александр Дружинин (1)
  • Александр Костюнин (1)
  • Александр Куприн (19)
  • Александр Новоселов (1)
  • Александр Островский (4)
  • Александр Пушкин (43)
  • Александр Радищев (1)
  • Александр Солженицын (5)
  • Александр Твардовский (3)
  • Алексей Свирский (1)
  • Алексей Толстой (4)
  • Альберт Лиханов (3)
  • Анатолий Алексин (8)
  • Анатолий Приставкин (1)
  • Андрей Геласимов (1)
  • Андрей Некрасов (1)
  • Андрей Платонов (17)
  • Анна Масс (2)
  • Антон Чехов (48)
  • Антоний Погорельский (1)
  • Антуан де Сент-Экзюпери (1)
  • Аркадий Аверченко (3)
  • Аркадий Гайдар (2)
  • Астрид Линдгрен (1)
  • Борис Васильев (4)
  • Борис Екимов (1)
  • Борис Житков (4)
  • Борис Пастернак (2)
  • Борис Полевой (2)
  • Борис Тищенко (1)
  • Борис Шергин (3)
  • Братья Гримм (2)
  • Валентин Катаев (4)
  • Валентин Распутин (4)
  • Валентина Осеева (5)
  • Валерий Медведев (1)
  • Вальтер Скотт (1)
  • Василий Белов (2)
  • Василий Гроссман (1)
  • Василий Жуковский (7)
  • Василий Шукшин (15)
  • Василь Быков (2)
  • Вениамин Каверин (1)
  • Викентий Вересаев (1)
  • Виктор Астафьев (13)
  • Виктор Голявкин (1)
  • Виктор Гофман (2)
  • Виктор Гюго (1)
  • Виктор Драгунский (3)
  • Виктор Сидоров (1)
  • Вильгельм Гауф (3)
  • Вильям Козлов (1)
  • Виссарион Белинский (3)
  • Виталий Бианки (7)
  • Виталий Губарев (1)
  • Виталий Закруткин (1)
  • Владимир Богомолов (1)
  • Владимир Железников (3)
  • Владимир Короленко (6)
  • Владимир Крупин (1)
  • Владимир Набоков (4)
  • Владимир Одоевский (2)
  • Владимир Солоухин (1)
  • Владимир Тендряков (1)
  • Владислав Крапивин (2)
  • Всеволод Гаршин (5)
  • Вячеслав Шишков (1)
  • Гавриил Троепольский (1)
  • Галина Черноголовина (1)
  • Ганс Христиан Андерсен (13)
  • Геннадий Черкашин (1)
  • Геродот (1)
  • Ги де Мопассан (1)
  • Глеб Успенский (1)
  • Гомер (4)
  • Гофман (1)
  • Гёте (1)
  • Даниель Дефо (1)
  • Даниил Заточник (1)
  • Денис Фонвизин (3)
  • Джанни Родари (1)
  • Джеймс Гринвуд (1)
  • Джеймс Олдридж (1)
  • Джек Лондон (7)
  • Джеральд Даррелл (1)
  • Джером Сэлинджер (1)
  • Дмитрий Григорович (1)
  • Дмитрий Лихачев (1)
  • Дмитрий Мамин-Сибиряк (3)
  • Дмитрий Писарев (1)
  • Евгений Басов (1)
  • Евгений Замятин (1)
  • Евгений Носов (7)
  • Евгений Пермяк (1)
  • Евгений Шварц (2)
  • Екатерина Мурашова (1)
  • Елена Верейская (3)
  • Елена Габова (1)
  • Жозеф Рони-старший (1)
  • Жорж Санд (1)
  • Захар Прилепин (2)
  • Иван Бунин (27)
  • Иван Гончаров (5)
  • Иван Дмитриев (1)
  • Иван Крылов (12)
  • Иван Поммо (1)
  • Иван Соколов-Микитов (1)
  • Иван Тургенев (48)
  • Иван Шмелев (4)
  • Игорь Левшин (1)
  • Игорь Стравинский (1)
  • Иларион Киевский (1)
  • Ирина Полянская (1)
  • Исаак Бабель (1)
  • Кир Булычев (2)
  • Клиффорд Саймак (1)
  • Кондратий Рылеев (2)
  • Константин Воробьев (3)
  • Константин Паустовский (12)
  • Константин Станюкович (2)
  • Лев Кассиль (4)
  • Лев Толстой (32)
  • Леонид Андреев (5)
  • Леонид Леонов (1)
  • Леонид Пантелеев (4)
  • Лидия Чарская (2)
  • Лия Гераскина (1)
  • Луиза Мэй Олкотт (1)
  • Льюис Кэрролл (1)
  • Любовь Воронкова (1)
  • Любовь Романова (1)
  • Людвиг Минкус (1)
  • Людмила Петрушевская (1)
  • Людмила Улицкая (1)
  • Майк Гелприн (1)
  • Максим Горький (15)
  • Марина Москвина (1)
  • Марк Алданов (1)
  • Михаил Булгаков (7)
  • Михаил Зощенко (13)
  • Михаил Лермонтов (31)
  • Михаил Осоргин (1)
  • Михаил Пришвин (10)
  • Михаил Салтыков-Щедрин (12)
  • Михаил Шолохов (8)
  • Мольер (4)
  • Мухамедша Бурангулов (1)
  • Надежда Тэффи (2)
  • Нестор Летописец (1)
  • Николай Булгаков (1)
  • Николай Вагнер (1)
  • Николай Гарин-Михайловский (2)
  • Николай Гоголь (28)
  • Николай Добролюбов (2)
  • Николай Дубов (1)
  • Николай Карамзин (4)
  • Николай Лесков (12)
  • Николай Некрасов (8)
  • Николай Носов (10)
  • Николай Телешов (2)
  • Николай Устинович (1)
  • Николай Чернышевский (1)
  • О. Генри (3)
  • Ольга Громова (1)
  • Оноре де Бальзак (2)
  • Оскар Уайльд (4)
  • Павел Бажов (8)
  • Павел Засодимский (1)
  • Павел Санаев (1)
  • Проспер Мериме (1)
  • Радий Погодин (2)
  • Редьярд Киплинг (1)
  • Роберт Стивенсон (1)
  • Роберт Шекли (1)
  • Рувим Фраерман (1)
  • Рэй Брэдбери (9)
  • Сакен Жунусов (1)
  • Самуил Маршак (1)
  • Саша Черный (3)
  • Сельма Лагерлёф (2)
  • Сервантес (1)
  • Сергей Аксаков (2)
  • Сергей Баруздин (1)
  • Сергей Михалков (1)
  • Софокл (1)
  • Софоний Рязанец (1)
  • Софья Прокофьева (2)
  • Софья Радзиевская (1)
  • Стендаль (1)
  • Тед Чан (1)
  • Томас Майн Рид (1)
  • Турольд (1)
  • Уильям Голдинг (1)
  • Уильям Шекспир (6)
  • Ульф Старк (1)
  • Фазиль Искандер (3)
  • Франц Кафка (1)
  • Фридрих Шиллер (1)
  • Фрэнсис Бёрнетт (1)
  • Фёдор Абрамов (7)
  • Фёдор Достоевский (11)
  • Чингиз Айтматов (4)
  • Шарль Перро (5)
  • Эдгар Аллан По (3)
  • Эдуард Артемьев (1)
  • Эдуард Веркин (1)
  • Эдуард Успенский (1)
  • Энн Хогарт (1)
  • Эрнест Сетон-Томпсон (2)
  • Эрнест Хемингуэй (1)
  • Эсхил (1)
  • Юлия Кузнецова (1)
  • Юнна Мориц (1)
  • Юрий Бондарев (1)
  • Юрий Вронский (1)
  • Юрий Казаков (3)
  • Юрий Коваль (1)
  • Юрий Нагибин (1)
  • Юрий Яковлев (6)
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: