краткое содержание баллады :: SYL.ru
Несомненно, это лучшее произведение, которое написал Жуковский. «Светлана», краткое содержание которой мы рассмотрим, поражает мелодичным слогом, чувственными образами и народным духом. А еще положительным зарядом, который ощущаешь после прочтения баллады.
О чем говорится в произведении?
Баллада Жуковского «Светлана», содержание которой известно любому образованному человеку, рассказывает о девичьих гаданиях в Крещенский вечер. Девушки ворожили на суженого, загадывали на будущее, томились в ожидании замужества и неведении. Среди них только Светлана была молчаливая, не пела песен со всеми. Она тосковала за своим милым, который был далеко и почему-то не посылал вестей.
О чем дальше рассказывает Жуковский? «Светлана» (краткое содержание баллады не позволяет прочувствовать в полной мере все переживания героини — для этого стоит прочесть весь текст) описывает, что девушка уединилась. Она решила провести сложный ритуал с зеркалом. И вот среди темной ночи она зажгла свечу, поставила два прибора и села перед зеркалом. И вдруг она отчетливо услышала, что за ее спиной стоит любимый и зовет ее с собой. Они вышли со светлицы, сели в сани и поехали к попу венчаться. По пути невеста замечает, что жених очень молчалив и бледен, ей становится страшно. Луна светит над ними, наполняя сердце непонятной тоской.
Но дальше – еще страшнее, утверждает Жуковский. «Светлана», краткое содержание которой не может передать всю магию баллады, пугает. Мороз и мурашки идут по коже. Сани в видении девушки подъехали к храму, через открытые двери которого виден гроб. Теперь молодая видит хижину, занесенную снегом, а жених пропадает. Внутри избушки Светлана видит стол, застеленный белоснежной скатертью, на котором стоит все тот же черный гроб.
Что было дальше?
Девушка упала на колени и начала страстно молиться. Сотворив молитву, она садится под иконами в уголке. Она слышит, как во дворе утихает метель, и вдруг в комнату влетел голубок и сел ей на грудь. Теперь Светлане чудится, что мертвец шевелится и пробует подняться в гробу. Ужас сковывает молодую, но тут голубок, белый, как облако, садится на его тело. Умерший жутко стонет, скрежещет зубами и затихает, не в силах подняться, а затем замирает. И тут девушка узнает в мертвеце своего любимого.
На этом Светлана пробудилась, понимая, что все это только сон. Но ей тяжело на душе, плохие предчувствия не дают покоя. Чтобы хоть как-то отвлечься, она садится возле окошка и смотрит на улицу, на дорогу, заметенную снегом. Тут она замечает сани, несущиеся сквозь метель прямо к ее дому. В них сидит ее милый — он приехал, чтобы отвезти её под венец. Девушка облегченно вздыхает и протягивает к нему руки.
Жуковский, «Светлана»: главные герои
Два персонажа есть в балладе. Первый – это Светлана. Молодая девушка очень тяжело переживает разлуку с любимым, она печалится от того, что ее милый не дает о себе знать. Наверное, ее душу терзают сомнения: может, он забыл о ней, или с ним случилась беда. Но у нее сильная вера в Бога и его милосердие. Светлана молится и просит заступничества. Она верит, что все будет хорошо. И так и случилось.
Второй персонаж – это жених/мертвец. Он олицетворяет в себе и любовь, и чаянья, и тайные страхи. Он пытается полностью завладеть душой девушки, но не в силах победить чистую и невинную Светлану. Третьим персонажем можно считать метелицу. Снежная буря наводит тоску, сгущает краски, придает балладе драматичность.
Вместо послесловия
Очень трогательная баллада, которую написал Жуковский. «Светлана», краткое содержание которой уже читателю известно, близка по стилю к народному творчеству. В ней есть мудрость предыдущих поколений, предостережение, любовь и надежда, радость и горе. Красной нитью через все произведение проходит мысль: только сильная вера способна превратить все несчастья в страшный сон.
Герой нашего времени: «Фаталист». Краткое содержание
Завершает роман Лермонтова «Герой нашего времени» глава под названием «Фаталист». Краткое содержание произведения для начала требует описать место действия картины. Рядом с казачьей станицей, в которой некоторое время проживал Печорин, стоял батальон пехоты. Вечерами офицеры частенько собирались на квартире то у одного, то у другого из них для игры в карты.
Пари на смерть
Однажды, отдыхая от наскучившей игры, они затеяли философский спор. Предметом стала вера мусульман в то, что судьба каждого написана на небесах, и, как оказалось, многие христиане разделяют это суждение. Был среди играющих человек, имевший к игре особую страсть, серб, поручик Вулич. Будучи по натуре своей человеком храбрым и достаточно резким, он предлагает не спорить впустую, а на деле проверить, может ли человек сам распоряжаться своей жизнью и судьбой. Офицер Вулич – фаталист. Краткое содержание его речи имеет однозначный смысл: если ему не суждено умереть сегодня, то приставленный ко лбу пистолет не выстрелит. Заключить с ним пари из всех присутствующих согласился только Печорин, считающий, что предопределить судьбу заранее невозможно.
Неотвратимость судьбы
Поручик снимает со стены первый попавшийся пистолет, заряжает его и представляет к голове. В это время Печорину кажется, что он видит на лице серба печать смерти, и он предупреждает Вулича о том, что тот нынче умрет. На что слышит философский ответ: «Может быть, да, может быть, нет…». Звучит выстрел, пистолет дает осечку. Вновь возведя курок, Вулич делает повторный выстрел в висевшую на стене шляпу, и на этот раз после того, как рассеялся дым, всем открывается зияющая дыра. Печорин уже сомневается в своих видениях и, возвращаясь домой, рассуждает о предках, вершителях судеб на небесах и о том, что, может, не так уж и неправ этот серб-фаталист. Краткое содержание главы затем все-таки выявит правоту видений Печорина. Утром становится известно о смерти Вулича: он был зарублен пьяным казаком по дороге домой. Причем на вопрос поручика к беглому казаку о том, кого тот ищет, как приговор, мистически прозвучал ответ: «Тебя!».
Испытание своей судьбы Печориным
Ещё одной, не менее показательной, сценой закончится наше краткое содержание. Фаталист — это человек, убежденный в неизбежности, и когда перед Печориным открывается перспектива испытать и свою судьбу, он недолго думает. Убийца Вулича спрятался в доме на окраине, и вызволить его живым было практически невозможно. Тогда и созревает в голове Печорина его безумный план. Молодой человек, прикрываясь ставней, влезает через окно и обезоруживает казака. Но тот прежде успевает выстрелить, пуля пролетает мимо. После таких событий невольно начинаешь понимать, что где-то глубоко в душе ты тоже немного фаталист. Краткое содержание продолжают рассуждения Печорина о том, что, не зная, что тебя ожидает, ты значительно смелее идешь вперед, что страшнее смерти ничего нет, а она неминуема. Когда же он возвращается в крепость и о происшедшем беседует с Максимом Максимычем, штабс-капитан высказывает мысль о том, что, видимо, у Вулича так было написано на роду, но его все равно жаль.
При загадочных обстоятельствах, возвращаясь из Персии, погибает и сам герой нашего времени. «Фаталист», краткое содержание главы, тускло передает все мысли и рассуждения главных героев, на самом деле эта часть очень ёмкая и глубокая, заставляющая задуматься о том, что человек сам хозяин своей судьбы.
Герой нашего времени. Краткое содержание Главы Фаталист! заранее спасибо. краткое содержани главы фаталист.
Палачом поневоле предстает Печорин и в остросюжетной новелле «Фаталист» (заключительная глава романа) . В офицерской картёжной компании, собравшейся на квартире у начальника прифронтового гарнизона, завязывается философский диспут. Одни считают мусульманское поверье — «будто судьба человека написана на небесах» — сущим вздором, другие, напротив, убеждены: каждому свыше назначена роковая минута. Поручик Вулич, родом — серб, а по расположению ума — фаталист, предлагает спорщикам поучаствовать в мистическом эксперименте. Дескать, ежели час его смерти ещё не пробил, то провидение не допустит, чтобы пистолет, который он, Вулич, принародно приставит дулом ко лбу, выстрелил. Кому, господа, угодно заплатить за редкостное зрелище N-ное количество червонцев? Никому, конечно же, не угодно. Кроме Печорина. Этот не только выворачивает на игральный стол все содержимое своего кошелька, но и говорит Вуличу — вслух, глядя в глаза: «Вы нынче умрете! » Первый «раунд» опасного пари выигрывает серб: пистолет действительно даёт осечку, хотя и совершенно исправен, следующим выстрелом поручик пробивает насквозь висящую на стене фуражку хозяина. Но Печорин, наблюдая, как фаталист перекладывает в свой карман его золотые, настаивает: на лице у Вулича — знак близкой смерти. Вулич, сперва смутившись, а потом и вспылив, уходит. Один. Не дожидаясь замешкавшихся товарищей. И погибает, не дойдя до дому: его разрубает шашкой — от плеча до пояса — пьяный казак. Теперь и не веровавшие в предопределение уверовали. Никому и в голову не приходит вообразить, как развернулась бы линия судьбы несчастного поручика, если бы слепой случай да охота к перемене мест не занесли Григория Печорина из скучной крепости, из-под надзора Максима Максимыча в прифронтовую казачью станицу. Ну, пошумели бы господа офицеры, попугал бы их мрачный серб, да и вернулись бы к брошенным под стол картам, к штоссу и висту, и засиделись бы до рассвета — а там, глядишь, и протрезвел бы буйный во хмелю станичник. Даже Максим Максимыч, выслушав рассказ Печорина об ужасной гибели бедного Вулича, хоть и попытался обойтись без метафизики (дескать, эти азиатские курки частенько осекаются) , а кончил согласием с общим мнением: «Видно, так у него на роду было написано» . При своём, особом, мнении остается лишь Печорин, хотя вслух его не высказывает: а кто из вас, господа, знает наверное, убежден он в чем или нет? А ну-ка, прикиньте — как часто каждый из вас принимает за убеждение обман чувств или промах рассудка?
И в самом деле — кто? Вот ведь и Григорий Александрович был убежден, что ему на роду написана погибель от злой жены. А помер — в дороге, возвращаясь из Персии, при так и оставшихся не выясненными (по желанию автора) обстоятельствах.
Романа «Женщина в белом» краткое содержание
Уилки Коллинза «Женщина в белом» книга рассказывает о жизни молодого талантливого художника Уолтера Хартрайта. Для того, чтобы заработать денег, он вынужден подрабатывать, преподавая уроки рисования. Приятель Уолтера помог ему устроится учителем в одну состоятельную семью. Вечером, когда Хартрайт возвращался после ужина с матерью и сестрой, он наткнулся на незнакомку, которая было одета в белое платье. Женщина не хотела ничего рассказывать о себе, однако была сильно напугана. Уолтер решил помочь ей и провел ее до ближайшего кэба. Немного позже он узнал, что женщину в белом разыскивают – оказалось, она сбежала из психиатрической лечебницы. В романе «Женщина в белом» Уилки Коллинза читать можем о том, что Уолтер приезжает в поместье и знакомиться с его владельцем – Фредериком Фэрли и его племянницами – Мэриан и Лорой. Молодой человек влюбляется в Лору, однако, как в романе Джейн Остин «Гордость и предубеждения», разница в социальном положении становится на пути их чувств. К тому же девушка помолвлена с неким сэром Персивалем. Хартрайт рассказывает Мэриан о таинственной незнакомке, и та выясняет, что женщину в белом зовут Анна. Она росла в этих краях и внешне была удивительно похожей на Лору.
Если произведение Уилки Коллинза «Женщина в белом» скачать, то узнаем, что как-то раз Уолтер видит Анну на местном кладбище. Она рассказывает, что попала в лечебницу из-за сэра Персиваля. Женщина говорит, что очень переживает за Лору и рекомендует ей не доверять своему будущему мужу. Проходит немного времени, и Лора Фэрли выходит замуж, а Хартрайт отправляется в экспедицию. Далее начинают происходить странные события. Заручившись поддержкой родственника Лоры графа Фоско, Персиваль упекает свою молодую жену в психиатрическую лечебницу, представляя ее как сбежавшую пациентку Анну. Тем временем Фоско доводит саму Анну до смерти. Используя полное сходство девушек, ее хоронят под именем Лоры. Теперь Персиваль может претендовать на все состояние своей супруги.
Если книгу «Женщина в белом» Коллинза скачать, то узнаем, что через какое-то время Мэриан смогла освободить сестру из лечебницы. Тогда же в город возвращается Уолтер. Вместе они пытаются помочь Лоре прийти в себя после долгого нахождения в сумасшедшем доме. Параллельно они хотят узнать, что именно скрывает Персиваль. Выйдя на мать покойной Анны, героям удается выяснить, что муж Лоры – незаконнорожденный. Из этого следует, что он не имеет за собой никакого наследства. Именно поэтому он хотел завладеть всеми деньгами Фэрли.
В романе «Женщина в белом» Уилки Коллинза краткое содержание рассказывает, что героям почти удалось заставить Персиваля огласить правду. Однако тот, пытаясь скрыть свое социальное положение, поджигает книгу записей из церкви, из-за чего загорается все здание. Персиваль умирает в пожаре. Лора и Уолтер женятся, а после смерти дядюшки девушка получает в наследство огромное поместье, куда переезжает со своим супругом и их сыном.
Краткое содержание сказки О молодильных яблоках и живой воде
Далеким государством правил один царь, у которого было трое детей: Федор, Василий и Иван. Узнал старик, что в дальних странах есть чудесный сад, в котором растут волшебные плоды, съешь такое – и вновь молодой. А еще в том саду есть колодец с водой, способной возвращать зрение.
Собрал тогда монарх свой подданных и поставил перед ними задачу, добыть ему тех яблок и воды. В награду пообещал отдать половину царства. Но не нашлось среди приближенных того, кто бы отправился в опасный путь. Тогда старший сын решил попытать удачи, и пустился в путь. Попался на его пути камень с надписью, три дороги вели в разные стороны. Первая дорога вела к гибели человека, но к сохранению коня, поехав по второй дороге, можно было потерять коня, но свою жизнь сохранить, а третья дорога вела к женитьбе. Подумал Федор, да и поехал туда, где жениться было предсказано.
Доехал до нужного места, там его встретила девушка. Повела она Федора в свой терем, а там уже стол накрыт. Поел, попил царевич, повела его девица спать. Только лег он на кровать, а девушка ее повернула, и улетел Федор в подполье.
Проходит время, царь опять всех собирает, просит, чтобы привезли яблок да воды живой. Снова не нашлось желающих. Говорит тогда Василий, средний сын, что ему не хочется царство делить, и он сам поедет за этими вещами.
Так же доехал Василий до камня, да и поехал тем же путем, где женатому быть суждено. С ним произошло все так же, и улетел Василий вслед за братом.
На третий раз вышел младший сын, вызвался ехать за чудесными вещами, а заодно и старших братьев поискать.
Самая древняя Баба-яга научила царевича, как доехать до царства Синеглазки, и попасть в ее сад. Строго наказала ему, что в терем нельзя заходить, чтоб не разбудить богатырку.
Иван все сделал, как сказала Баба-яга, только одного не послушал, и вошел в терем. Разбуженная синеглазка бросилась в погоню за Иваном. Догнала его, они сначала силой померились, потом обручились. Синеглазка пообещала приехать к Ивану через три года.
По пути к дому царевич освободил братьев. Братья украли у Ивана чудесные вещи, а его самого кинули в яму. Из пропасти царевича вынесла Нагай — птица, пошел Иван домой.
Стало известно ему, что Фёдор с Василием исполнили волю отца, и старик помолодел, не пошел он во дворец. А Синеглазка с двумя родившимися детьми прибыла на родину Ивана. Потребовала она у царя вернуть ей суженого, царь испугался, отправил он и Федора, и Василия, но Синеглазке нужен Иван, не то она все царство по ветру пустит. Тогда братья признались отцу, что скинули они Ивана в яму, а чудотворные вещи у него забрали и привезли ему. А тут Иван к Синеглазке пришел. На завтра молодые отправились к царю, который устроил пиршество. Федора и Василия выгнали из дворца долой. Иван с женой уехали править ее царством.
Не рой другому яму, сам в нее попадешь.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Сейчас читают
- Краткое содержание Осеева В классе
Семья Пети Набатова из Томска переехала жить в Москву. В новом классе мальчика встретили хорошо. Поведали школьные новости. Узнав, что он отличник, усадили за заднюю парту.
- Краткое содержание Сетон-Томпсон Королевская аналостанка
Произведение канадского писателя повествует нам о судьбе кошки, которая выросла в трущобах. Первые страницы рассказа начинаются с того, что торговец печенью каждое утро подкармливал домашних любимцев жильцов
- Краткое содержание Волшебник из Страны Оз Баума
Налетевший ураган уносит прямо в домике, не успевшую спрятаться в подвал, девочку Дороти и её собачку. Домик был перенесён в волшебную страну Оз, где жителями были Жевуны.
- Краткое содержание Коллинз Женщина в белом
В произведении «Женщина в белом», созданном английским писателем Уилки Коллинзом, повествует о жизни разных сословий в Англии в конце 19 века.
- Краткое содержание Жуковский Спящая царевна
Начинается сказка, как и все рассказывая о счастливой жизни царя и царицы, единственно что омрачает их жизнь только то, что у них нет детей. Царица уже обращается ко всем, к кому только можно.
Краткое содержание книги Светлана (изложение произведения), автор Василий Жуковский
Гадали, чтобы узнать суженого, свою судьбу. Среди девушек только Светлана молчалива и грустна, она не поёт, не гадает. Её милый далеко, и уже год от него нет никаких вестей. Тяжело Светлане переживать разлуку с любимым.
Вот в светлице стол накрыт белой скатертью, на нем стоит зеркало со свечой и два прибора. Ровно в полночь в зеркале Светлана увидит своего милого, свою судьбу. С робостью садится она к зеркалу, но темно в зеркале, лишь свеча трепещет на столе. Вот и полночь. Светлана, замерев от страха, слышит, чьи-то шаги. Она робко глядит в зеркало, и чудится ей, что кто-то стоит за ее спиной и шепчет: «Я за тобой, моя краса!» Оглянулась — милый к ней протягивает руки:
Они выходят к воротам, садятся в сани, и кони пускаются вскачь.
Они едут ночной степью, тусклая луна освещает их путь. Жених Светланы вдруг замолчал, стал бледен и уныл. Вот в стороне появляется храм, через открытые двери виден черный гроб — отпевают усопшего. Светлане страшно, но жених все так же молчалив, все так же бледен и уныл. Поднимается метель, ворон вьется над санями и каркает: «Печаль!» Вдруг появляется хижинка, занесенная снегом. Кони подлетают к ней и… пропадают вместе с санями и женихом.
Оставшись одна, Светлана решается зайти в избушку. А в избушке — стол, накрытый белой скатертью, а на столе — гроб. Светлана падает на колени перед образом Спасителя и молится, затем, зажав в руках крестик, садится в уголок, под иконы.
Вьюга утихла, свеча у гроба горит, мигая. Тишина. Чу! Белый голубок спускается к Светлане, садится на грудь и обнимает крыльями. Опять тишина. Но кажется Светлане, что мертвец пошевелился. Так и есть — покрывало спало, и страшный мертвец застонал. Вот-вот он разомкнет свои окоченевшие руки и встанет из гроба! Но тут белый голубочек вспорхнул и сел на грудь мертвеца. И тот, лишенный силы, заскрежетал зубами, опять мертвенно побледнел и замер в гробу.
Проснулась Светлана в своей же светлице, где заснула, гадая. И вот уже рассвет, и петух поет, встречая новое утро. Но у Светланы тяжело на душе от страшного и, может быть, вещего сна. Чтобы развеять тоску, она садится у окна, смотрит на дорогу. И видит: сани мчатся к дому,
Развеялся мрачный сон — жених приехал за Светланой, чтобы вести ее к венцу.
Вот итог баллады: верь в свою судьбу, верь в Бога, и несчастье покажется лишь страшным сном.
Рецензии на книгу «Женщина в белом» Уилки Коллинз
Удивительно, как отличаются произведения одного из основателей детективного романа от тех книг, которые сейчас выходят с пометкой «детектив». И речь идет не о бульварных мягкообложечных книжицах, а о работах таких мастодонтов современного детектива как Стиг Ларссон, Жан-Кристоф Гранже и Питер Джеймс. Сейчас на первом месте стоит преступление, поиски его разгадки, чаще всего весьма кровавые подробности очередного дела. А у Уилки Коллинза детективная линия вскользь упоминается в начале и затем только изредка выглядывает на поверхность, набирая обороты лишь ближе к концу.
В остальное время это скорее добротный классический английский роман, рассказывающий о цепочке событий, начавшейся, на первый взгляд, со случайной ночной встречи, а на деле охватывающий историю нескольких поколений отдельно взятых аристократических семей. Тут найдется место и для мрачных тайн и неловких попыток скрыть их от высшего света, и для романтичной влюбленности нищего художника в богатую наследницу, и для канонических злодеев, пытающихся разрушить счастье главных героев. Все по канонам. Здесь вообще нет полутонов: всё или черное, или белое. Герой будет на сто процентов положительным персонажем, в котором ни на минуту не усомнишься, а негодяи от начала и до последней страницы будут внушать опасения и строить козни. Одним словом: старая, добрая классика в действии.
Кроме непривычного спокойствия и доброты в «Женщине в белом» скрывается изрядная доля юмора, отлично прописанные персонажи и, что само по себе непривычно и невероятно, в конце даются ответы на абсолютно все вопросы, даже самые мелкие и неважные. Признавайтесь, кому ещё надоели современные авторы часто оставляющие вопросов в 3 раза больше, чем дали ответов. А язык! Без преувеличения великолепный, хоть и слегка перегруженный хитросплетениями, фигурами речи, от него получаешь необыкновенное удовольствие в процессе чтения.
Повествование ведется не от лица одного человека, а представляет собой собрание из дневников, отчетов и заметок сразу нескольких героев, каждый из которых дополняет историю предыдущего и продолжает её с места, где остановился предыдущий. Захватывает возможность взглянуть на происходящее сразу под несколькими углами: только закончилась часть от лица одной из главных героинь железной, несгибаемой мисс Голкомб
, в которой она мастерски расписывает одного из главных негодяев, опасается его и пытается противостоять его планам. А вот уже следующая, от лица пожилой домоправительницы, преклоняющейся перед добротой и великолепием того же самого персонажа, а вот и он сам написал пару строк, на которых он без стеснения и скромности расписывает все детали своего плана. Надо сказать, что взаимоотношенияМэрион Голкомб играфа Фоско , их персонажи и вместе, и по отдельности — самая интересная часть всего романа. Сколько ума, силы, страсти и воли к жизни в каждом из них. И все напрасно. У каждого найдется своя ахиллесова пята. Для одной это будет робкая, трепетная сестрица, ради которой яркая героиня пожертвует своим будущим, чтобы рано или поздно превратиться в любимую тетушку. Для другого — блестящая женщина, восторг от которой заставит допустить неточности и просчеты в идеально рассчитанном плане.
Почему же после стольких дифирамбов в адрес мистера Коллинза такая оценка? На это есть две причины. Во-первых, растянутость повествования. Эта книга — классика в её лучших и худших (для меня) проявлениях. Витиеватые фразы, хождение вокруг одной точки, затягивание уже очевидных ответов. Примерно к середине это уже успело поднадоесть, а ближе к концу даже начало слегка раздражать. Во-вторых, избыток сентиментальности и сахарности в главных героях. Нежная, трепетная Лора Фэрли
, которая обязана поступать по чести и ради этого отказывается от своей любви, но при этом позволяет всем окружающим расшибиться в лепешку, лишь бы исправить положение и вытащить её из очередной беды.Уолтер Хартрайт — абсолютно ничем не запомнившийся, кроме влюбленности в Лору, герой. Жил-был художник, романтичный, благородный, встретил загадочную женщину в белом, потом влюбился в прекрасную героиню, уехал и вернулся уже рыцарем в сияющих доспехах, с легкостью решив все проблемы.
«Женщину в белом» смело можно советовать всем любителям классической литературы, написанной отличным языком, с тщательно прописанными персонажами. А вот тем, кто ждет от этой книги остросюжетного, лихо закрученного детектива я бы посоветовала ещё раз все обдумать. Ну или начать знакомство с Коллинзом более яркого «Лунного камня». И, да, наконец-то я точно знаю откуда именно Сара Уотерс взяла идею с сумасшедшим домом.
Темы и влияния
Тема повести — неравное положение замужних невесток того времени. Интересы Лауры Глайд игнорировались ее дядей, и ее состояние в 20 000 фунтов стерлингов (тогда огромная сумма денег) по умолчанию переходит к ее мужу после ее смерти. Коллинз посвятил этот роман Брайан Проктер, поэт и комиссар по безумству, и был вдохновлен случаем Луиза Ноттидж[нужна цитата ], которая была похищена и заключена в тюрьму из соображений финансового удобства ее семьи. если они стеснялись или причиняли неудобства своим мужьям или отцам. Кроме того, перед прохождением Закон о собственности замужних женщин 1882 г., все активы жены автоматически переходили к ее мужу.