Онлайн чтение книги падение дома ашеров the fall of the house of usher

Онлайн чтение книги падение дома ашеров the fall of the house of usher

Краткое содержание Белов Лад для читательского дневника

В центре повествования деревня с ее обычным укладом. Данные поселения мало отличаются друг от друга. В этой преобладают открытые просторы, чем наличие деревьев. На горизонте появляется мужичонка на телеге, с трудом удерживающий вожжи ввиду беспробудного опьянения. Иван Дрынов с ранних часов навеселе, успевший уже употребить спиртного по случаю встречи с другом Михаилом.

Мишка также пребывает в веселом расположении духа, причем довел приятеля до кондиции, что тот едва помнит обратную дорогу в поселок. В соседнее село он совершил поездку исключительно с целью взятия продуктов для местного магазина. После герой сожалел бы, если бы не отметил событие разговором с давним знакомым.

Незначительно протрезвев и вспомнив маршрут домой, поворотив телегу в нужном направлении, на глаза снова попадается дружок. Не отказывая приятелю, приходится снова выпивать на дорожку.

Совершенно опьянев, ему вдруг приходит мысль, что не плохо бы сосватать Мишаню за двоюродную сестру. На пьяную голову друзья отправляются к родственнице Ивана, проживающей в данном местечке. Будучи одинокой, она отказывается от их предложения, разместив на ночлег нежданных гостей в бане из опасения иметь в доме двоих изрядно подвыпивших мужчин.

История наглядно изображает привычный уклад русской деревни, для жителей которых привычным является одурманивание алкоголем и полная забывчивость о возложенных обязанностях.

Читать краткое содержание Лад. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Краткое содержание Лад Белова

В произведении «Лад» описывается жизнь обыкновенной советской деревни. В таких деревнях по всему союзу был одинаковый устой и обычаи. Деревня находится в степной зоне, лесов почти нет, только поля. В произведении есть мужик, который с утра всегда пьяный, до такой степени, что даже вожжи не может держать. Зовут его Иван Дрынов, у него есть такой же друг Михаил.

Начинается с того, что два пьяных мужика вспоминают дорогу в деревню. Иван ездил в соседний поселок за продуктами питания для магазина. Иван постепенно трезвеет вспоминает дорогу, но тут опять встречает ещё одного знакомого и выпивают вместе за встречу.

Иван под градусом предлагает другу Михаилу сосватать своей двоюродной сестре. Мужики довольные собой отправляются к женщине, она их приняла строго, она не разделила их желания. Несмотря на то, что она женщина одинокая, но перспектива связать жизнь с алкашом её не вдохновляла. Дело шло к ночи, женщина опасалась оставаться с двумя пьяными мужиками в доме, поэтому они пошли спать в баню во дворе у женщины.

В произведении хорошо видно какая жизнь была в деревне того времени. Пьянство было нормой для жителей деревни. От алкоголя люди теряют память, забывают о своих обязанностях, но пить не бросают. Это считалось нормой для жителей сельской местности. Это произведение остро показала эту проблему для читателей.

Описание очередного сна Раскольникова

В третьей части произведения Родиону, который уже расправился с Аленой Ивановной (также убив при этом невинную Лизавету Ивановну), снится еще один сон, постепенно переходящий в бред. Очередное сновидение Раскольникова подобно первому. Это кошмар: старуха-процентщица во сне жива, и на бесплодные попытки убить себя она отвечает Раскольникову смехом, смехом «зловещим и неприятным». Раскольников пытается убить ее повторно, но гомон толпы, которая настроена явно недоброжелательно и злобно, не позволяет ему сделать дело. Достоевский этим показывает мучения и метания главного героя.

Сейчас читают

Сергей Михалков пишет о мужчине очень высокого роста. Имя и фамилия него не замысловатые. Зовут его – Степан Степанов. В произведении в самом начале автор описывает его. Он был очень высоким человеком, обувь у него была сорок пятого размера

Главный герой рассказа – Лысцев Матвей, охотник. Это было главное дело его жизни. Районная заготовительная контора даже выделила ему мотоцикл, как премию за работу. Но в 40 лет здоровье Матвея стало хуже

Это очередная быль, рассказанная дьяком, вошедшая в сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки». Опять речь ведет рассказчик о своем деде. Сам в то время был он еще молод.

Кирила Троекуров – это важный человек. Один из его соседей – Андрей Дубровский. У него есть сын, его зовут Владимир. У Кирилы есть дочка Маша. Барин надеется поженить молодых.

В книге рассказывается про театральную труппу, которая приехала с гастролями в Саратов. По приезду актеров поселили в ужасную гостиницу. В городе было очень жарко. Главный режиссер труппы Сергей Леонидович уехал в Москву.

Источник

Сюжет и специфика повествования

Итак, пришло время рассказать, о чем же, собственно, По написал свое произведение. Повествование начинается с упоминания рассказчика о получении некоего письма. Известие прислал друг детства рассказчика по имени Родерик Ашер. В итоге, рассказчик собирается и едет в старый особняк Ашеров.

Природа, готика, старые камни

С самого первого взгляда гость замечает невероятную мрачность ландшафта, окружающего поместье. Озеро выглядит черным и зловещим, вода – илистая и плесневелая, а около дома обосновались не деревья, но остатки деревьев. Само здание тоже переживает явно не лучшие дни: герой заметил, что по старым стенам пошла довольно внушительная трещина. Наконец, рассказчик встречается со старым другом. Хозяин обители болен. Причем болезнь эта наследственная. Все чувства Ашера обострились, яркость света, громкость звуков – все это болезненно для Родерика. Теперь для хозяина дома наступила одна реальность – страх. Не обошлось здесь и без посторонних сил. Родерику мерещится, что в доме поселилась нечто странное. Ашеры – древний род, который когда-то имел могущество и власть. Теперь все постепенно приходит в упадок. По традиции, поместье наследуется сыном от отца, однако Родерик – последний представитель некогда величественного семейства. Стены кажутся прочными и добротными. Но рассказчик присматривается и видит, что здание потихоньку и незаметно рушится:

Только очень пристальный взгляд мог бы различить едва заметную трещину, которая начиналась под самой крышей, зигзагом проходила по фасаду и терялась в хмурых водах озера…

Судьба леди Ашер

Болен не только Родерик, но и сестра хозяина дома – Мэдлин. Ближе сестры у Ашера никого нет, поэтому герой особо остро реагирует на изменения, произошедшие с Мэдлин. Девушка слаба и ко всему равнодушна. А теперь, когда прибыл гость, состояние Мэдлин заметно ухудшилось.

Сутки напролет рассказчик и Ашер проводят вместе, прогуливаясь по старому особняку. Герои читают книги, музицируют, обсуждают повешенные на стены причудливые картины. Одна из песен, которые исполняет Родерик, называется «Обителью привидений». Это совпадает с настроем Ашера, уверенного, что в доме поселился какой-то дух. В духе французской философии, герои размышляют о способности растений испытывать чувства, о том, что дом и озеро наделены собственной атмосферой, которая – так или иначе – влияет на судьбы обитателей особняка.

Наступил день, когда Родерик сказал, что Мэдлин скончалась. Тогда рассказчик и Ашер занялись похоронами. Тело героини положили в гроб, опустив ящик в фамильный склеп. Плотная железная дверь подземелья задвинута, казалось бы, навсегда похоронив леди Ашер под собой. Подземелье, где упокоилась героиня, расположено как раз над спальней рассказчика. Это прибавляет ужаса ситуации. Следует отметить, что брат и сестра были близнецами, то есть тонко чувствовали друг друга. Леди Мэдлин умерла странно – даже по прошествии двух недель девушка казалась сладко спящей, а щеки умершей блестели румянцем.

Творчество Василия Белова

Хотели бы узнать краткое содержание Белова («Лад»)? Для читательского дневника оно будет приведено немного ниже, а сейчас мы поговорим о творчестве писателя, его карьерной жизни. Всего автор написал 12 книг, каждая из которых является жемчужиной в своём роде. Настоящие талантливые писатели никогда не пишут слишком часто. Очень много работ только у тех, кто работает на публику и желает получить больше прибыли. Истинные писатели пишут только тогда, когда нельзя молчать, когда их переполняет вдохновение и они не могут больше сдерживать в себе творческий поток. Произведения Белова писались с 1961 по 2000 год. На сегодняшний день автор больше не занимается писательством, но его работ достаточно для того, чтобы с головой окунуться в мистерию русской души и оценить одаренность Белова. Известность пришла к писателю после того, как он начал публиковать в разных журналах свои этнографические очерки. Они были слишком коротки, и читатель хотел всё больше и больше. Именно это и заставило задуматься Василия Белова о написании первой книги, а потом и последующих.

Лад (Белов)

Книга «Лад» делится на три части. Каждая из них посвящена обзору материала определенной тематики. Мы рассмотрим все части книги, а также по одной главе в каждой из них

Глава выбиралась по степени насыщенности информации и важности её в тексте

Главы первой части называются так: «Круглый год», «Подмастерья и мастера», «Спутник женской судьбы», «Рукодельницы» и «Остановленные мгновения». О чем же рассказывает в книге Белов («Лад»)? Краткое содержание для читательского дневника будет вмещать основные положения из каждой главы.

В главе «Круглый год» речь идет о четырёх временах года. Автор описывает каждое из них очень подробно, рассказывая, какой быт вел народ в разных погодных условиях. При этом описываются не сухие факты — материал подается в виде красочного рассказа. Также в тексте можно встретить старорусские пословицы. Каждый временной отрезок характеризуется тем, что кроме описания быта, можно встретить рассказы о настроении народа, культурных особенностях и традициях празднования великих торжеств.

В главе «Подмастерья и мастера» речь идет о разных видах деятельности, которые были распространены на Руси. Здесь есть описания даже знахарей и нищих. Кроме этого, автор описывает труд и жизнь пастухов, сапожников, кузнецов, плотников, торговцев, мельников и т. д. После прочтения этой главы складывается ощущение, что побывал сразу в нескольких ролях — настолько точно и ярко Белов описывает каждую профессию.

В главе «Рукодельницы» речь идёт о таких женских занятиях, как шитье, плетение и вязание. В этой главе автор говорит не только о труде, но также о том, как женщины развлекали себя во время работы: пели, придумывали песни, частушки, танцевали. Кроме того, Василий Белов делает акцент на том, что, несмотря на то что эта работа считается женской, она требует немало силы и упорства.

Глава «Остановленные мгновения» поведает о красоте: резьбе по кости, бересте, чернению по серебру и кружевоплетению

Большое внимание уделяется мастерству, умению делать свою работу. Глава получила такое название, потому что мастера творили тогда, когда к ним приходило вдохновение, а время вокруг останавливалось до тех пор, пока шедевр не будет создан

«Спутник женской судьбы» — глава первой части книги. Она вынесена отдельно не случайно. Во-первых, эта глава самая объёмная, а во-вторых здесь рассматриваются все виды женского труда. Автор описывает работы с огромной точностью, что заставляет читателя действительно окунуться в эпоху

Также большое внимание уделяется мистическому значению женского труда. Например, лен издавна считался спутником женской жизни

Согласно поверьям, когда женщина работает со льном, она уготавливает себе судьбу.

Вторая часть книги знакомит нас с такими главами: «Миряне», «Жизненный круг», «Родное гнездо», «Будни и праздники», «Застольщина», «Одежда», «Игры». Как видно из глав, эта часть книги посвящена повседневной жизни людей

Здесь, в отличие от первого раздела, культуре, традициям и обычаям уделяется уже не частичное, а полное внимание

Глава «Миряне» рассказывает об устройстве жизни от края до отдельной семьи. Рассматривается уклад жизни в крае, деревне, волости, подворье и в семье. «Родное гнездо» проведет в дом жителя деревни. Читатель побывает во дворе, в доме, амбаре, избушке и на сеновале. Глава «Будни и праздники» посвящена рассказам о том, как люди делили дни недели и чем каждый из них был особенный. В главе «Одежда» автор рассказывает об одеяниях народа на разные случаи жизни, а раздел «Игры» расскажет о народном баловстве, забавах, играх и частушках.

«Лад» заканчивается философской главой. Здесь читатель узнает о том, как проходили праздники на Руси. Об этом расскажет глава «Длиною в жизнь». О том, как строились дома, мельницы, храмы и часовни, узнаем из главы «Древотесное-камнетесное»

Падение дома Ашеров

Очень кратко : Человек хоронит свою сестру заживо. Взломав гроб, женщина возвращается из склепа за братом, и стены их дома рушатся, хороня страшное преступление под обломками.

Рассказчик получает письмо от старого друга Родерика Ашера, с которым они не виделись много лет. Ашер так отчаянно просит его приехать, что тому ничего не остаётся, как оседлать коня и отправиться в путь. При встрече рассказчика потрясает ужасная перемена, произошедшая с его товарищем, настолько измождённым и бесцветным стало его лицо! Родерик превратился в беспокойного человека, добровольно заточённого в стенах своего родового замка.

Рассказчик с удивлением отмечает, насколько облик родового имения соответствует характеру его владельцев. Дом в представлении его хозяина — это организм, образовавшийся из камней и плесени, растущей на них. Справедливость этой мысли будто бы подтверждается сгущением «своей особенной атмосферы» над озером и вокруг стен, которая пагубно сказалась сначала на предках Родерика Ашера, а теперь и на нём самом. Мрачную и гнетущую атмосферу дома он объясняет тем, что «растения способны чувствовать». Однако дом не кажется непрочным.

Родерик сухо и немногословно сообщает рассказчику о смерти леди Мэдилейн. Ашер уверен, что самое страшное случится после смерти его сестры. Он решает на две недели поместить гроб с её телом в подземелье дома, находящееся прямо под спальней рассказчика, а по истечении этого срока — захоронить на фамильном кладбище.

Однажды ночью, спустя «несколько невыразимо скорбных дней» после скоропостижной кончины леди Мэдилейн, начинается страшная гроза. Сквозь вой ветра, до рассказчика доносятся странные глухие звуки неизвестного происхождения. Чтобы успокоить и отвлечь Родерика от тягостных мыслей, он читает ему книгу. Вдруг по дому Ашеров разносится «треск и грохот ломающихся досок». Рассказчик связывает подозрительные звуки с ураганом за окном, и только Родерик Ашер понимает: это его умершая сестра взломала свой гроб. Он еле слышно бормочет, что похоронил Мэдилейн заживо, что не смел в этом признаться в силу своей трусости и что, желая отомстить ему, она стоит сейчас «здесь, за дверью».

Мощный порыв ветра распахивает тяжёлые, старинные двери в комнату — за ними в окровавленном саване стоит леди Мэдилейн.

Рассказчик в ужасе бежит прочь из замка. А еле различимая трещина в стене дома вдруг начинает расширяться, и сквозь неё льётся свет луны. Затем «. раздался дикий оглушительный грохот, словно рёв тысячи водопадов. и глубокие воды зловещего озера безмолвно и угрюмо сомкнулись над обломками дома Ашеров».

Post Scriptum, или забегая наперед

Порой исследователи творчества По и, в частности, анализируемое здесь произведение, отмечают, что писатель описывает летаргию. Именно летаргия и является той страшной болезнью, поражающей представителей семейства Ашеров. Причем это явление – не вымысел или мистика, а вполне себе исторический факт. Например, Родерик по тексту предчувствует, что проживет недолго. Однако опасения героя не беспочвенны, потому что Ашер учитывает социально-исторические особенности того времени. США недавно приобрели независимость, а значит – больше нет нужды в поддержке старинных семейств аристократов. Последние постепенно теряют свою значимость для этого региона. В семья часто нет детей, а это значит, что нет и тех, кто продолжил бы род. Аристократы оказываются неким выпавшим из жизни, из времени неприкаянным поколением. Все чаще когда-то «сильные мира сего» падают духов, вспоминая былое могущество. Когда Мэдлин засыпает летаргическим сном, Родерик, зная об этой особенности Ашеров, не погребает сестру в землю. Но, с другой стороны, герой и не спасает сестру. Поэтому, когда Мэдлин появляется в особняке, якобы после своей «смерти», – это символизирует метафорически выраженную центральную идею повествования. Что же находится в центре? Не что иное, как боязнь страха умереть и страха жить.

Судьба Родерика Ашера

Состояние Родерика тоже ухудшается. Аристократ, часть некогда могущественного рода явно страдает от маниакальной депрессии. Тревожность и страх героя усиливаются. Более того, эти эмоции чувствует теперь и гость поместья. Неделю спустя обитатели дома ощущают скорое приближение бури. Стихия сопровождает свое появление странными и глухими ударами, звуками, доносящимися словно из неоткуда. Ашер открывает окна, чтобы впустить ветер гулять по старым залам. Сам же Родерик стал возле одного из окон, наблюдая за изменчивым ландшафтом:

Им владело странное суеверие, связанное с домом, где он жил и откуда уже многие годы не смел отлучиться…

Чтобы успокоиться, гость читает роман «Безумная печаль», принадлежащий перу Ланселота Каннинга. Текст романа удивительным образом похож на происходящее в особняке: слышен грохот ломающегося дерева, из верхний комнат доносится еле слышный шум… Где-то кто-то кричит. На пол падает металл. Чтение еще больше нагнетает обстановку, и Родерику кажется, что сестра, на самом деле, не умерла. Мэдлин погребена заживо. Однако и сам рассказчик это давно осознал. Вдруг в комнате появляется сама Мэдлин. Девушка вся испачкана кровью. Мэдлин пришла за Родериком, увлекая брата за собой. Брат и сестра встречают смерть:

Гость же, в диком страхе и панике, убегает из поместья. Стихия бушует еще сильнее и вдруг:

Примечания

  1. E. A. Poe Society of Baltimore
  2. Edgar Allan Poe Society of Baltimore — Works — Misc. — Prospectus of the Stylus
  3. Грессе, Жан Батист Луи // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. 123456 Mabbott on «Usher» — The University of Iowa Libraries
  5. 123 ВАВИЛОН: Нора Галь: ИЗБРАННЫЕ ПЕРЕВОДЫ: Эдгар По «Падение дома Ашеров»
  6. ФЭБ: Хлодовский. Никколо Макиавелли. — 1985 (текст)
  7. СВЕДЕНБОРГ Эмануэль (Эммануил). Swedenborg, Emanuet (Emanuel)
  8. Эймерик, Николас // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  9. Помпоний Мела — Энциклопедический Фонд России
  10. Vigiliae mortuorum secundum chorum ecclesiae Maguntinae. (Book)
  11. Krutch, Joseph Wood. Edgar Allan Poe: A Study in Genius. New York: Alfred A. Knopf, 1926. p. 77
  12. Либман В. А. Американская литература в русских переводах и критике: Библиография 1776—1975. М., «Наука». 1977. С. 195.

В других СМИ

В фильме

La Chute de la maison Usher — немой французский фильм ужасов 1928 года, снятый режиссером Жан Эпштейн с Маргаритой Ганс в главных ролях, Жан Дебюкур и Чарльз Лами.

Вторая версия немого фильма, также выпущенная в 1928 году, была снята Джеймсом Сибли Уотсон и Мелвилл Уэббер.

Яростный поклонник работ По, культовый режиссер Кертис Харрингтон занимался сюжетом в своих первом и последнем фильмах. Он сыграл двойную роль Родерика и Мэдлин Ашер в обеих версиях, Харринг Тонн снял свой оригинальный 10-минутный тихий короткометражный фильм на 8mm в 1942 году, а в 2000 году он снял новую 36-минутную версию под названием Usher на 35mm, которую он намеревался использовать в более длинном фильме По фильм-антология, который так и не был реализован. Обе версии были включены в выпуск DVD / Blu-ray 2013 года Curtis Harrington: The Short Film Collection.

В малобюджетном Роджере Кормане B-фильме 1960 года, выпущенном в США как House of Usher, Винсент Прайс сыграл Родерика Ашера, Мирна Фейи — Мэдлин и Марк Дэймон — Филиппа Уинтропа, невесты Мэдлин. Этот фильм стал первым из восьми фильмов Кормана, созданных по мотивам произведений Эдгара Аллана По.

В 1976 году серия образовательных фильмов Short Story Showcase выпустила адаптацию, которая следовала истории ближе, чем большинство адаптаций.

Мартин Ландау снялся в роли Родерика Ашера в телефильме 1979 года с Робертом. Хейс и Шарлин Тилтон.

Фильм 2006 года Дом Ашера австралийского режиссера Хейли Клоук с Остином Николсом в роли Родерика Ашера в главной роли был обновлением Сказка, действие которой происходит в современную эпоху, с любовным интересом к Родерику в образе лучшего друга его умершей сестры.

В театре, анимации и музыке

С 1908 по 1917 год, французский композитор Клод Дебюсси работал над оперой La chute de la maison Usher. Либретто было его собственным, основанным на По, и произведение должно было стать дополнением к другой короткой опере (Le diable dans le beffroi ), основанной на «Дьявол на звоннице «. После смерти Дебюсси работа осталась незавершенной; однако в последние годы доработки были сделаны разными музыковедами, включая Хуана Альенде-Блина и [[Роберта Орледжа}.

Дебютный альбом 1976 года The Alan Parsons Project, Tales of Mystery and Imagination адаптировал многие рассказы По в музыкальной форме. Вторая половина альбома состояла из пяти частей, посвященных «Падению дома Ашеров», с вводным рассказом Орсона Уэллса, включенным в ремикс 1987 года.

A stop-motion анимационный фильм режиссера Яна Шванкмайера под названием Zánik domu Usherú был выпущен в 1982 году.

Еще одна оперная версия, написанная Филипом Глассом в 1987 году с либретто Артура Йоринкса, премьера состоялась в Американском репертуарном театре и в Опере Кентукки в 1988 году и была возрождена в Нэшвиллской опере в 2009 году. Опера Лонг-Бич смонтировала версию этой работы в феврале 2013 года в Большом театре Уорнера в Сан-Педро, Лос-Анджелес.

Падение дома Ашеров — опера, написанная Питером Хэммиллом с либретто Криса Джаджа Смита, выпущенного в 1991 году на Some Bizzare Records ; в 1999 году Хэммилл пересмотрел свою работу и выпустил ее под названием «Падение дома Ашеров» (Deconstructed Rebuilt). Эта опера никогда не исполнялась вживую.

В 2002 году Лэнс Тейт написал одноактную пьесу «Падение дома Ашеров» по ​​сказке По. Лаура Грейс Паттилло писала в «Обзоре Эдгара Аллана По» (2006): «Игра довольно точно следует оригинальной истории По, используя фигуру женского хора, чтобы помочь развить историю, поскольку« Друг »(как Тейт называет рассказчика) попеременно монолог и беседа с Ашером ».

В 2008 году музыкальная адаптация (« Ашер ») получила награду« Лучший музыкальный »на Нью-Йоркском международном фестивале Fringe.

Дэйва Мэллоя в 2014 году. песенный цикл Ghost Quartet включает, помимо других переплетенных повествований, пересказ истории с несколькими существенными изменениями. Эти изменения включают наличие двух детей Ашера и перенос симптомов Родерика на его жену, леди Ашер.

Падение дома Ашеров (2015), рассказанное Кристофером Ли, представляет собой короткометражный анимационный фильм, являющийся частью «Чрезвычайных историй».

Страхи из детства

Сон возвращает Родиона в детство – ему около 7 лет. Автор затрагивает воспоминания героя из реальной жизни: он крайне тяжело переносит плохое отношение к животным, не раз наблюдает, как люди бьют лошадей (в гневе, неистово, незаслуженно, и страшнее всего – по глазам). Во сне главный герой возвращается в детство, в беззаботный период, когда рядом с ним отец, а значит он под защитой. Однако во сне Родион не испытывает покоя и едва ли его можно назвать радостным.

Он видит пьяную компанию, которая пытается заставит лошадь ехать “вскачь”. Она маленькая и тощая. Несправедливость ситуации налицо: кобыла не в состоянии сдвинуться с места, а желающих прокатиться всё больше. Мальчику неистово больно оттого, что страдает животное, но окружающие, кажется, не замечают абсурдности ситуации: хлещут кобылу по бокам, стегают по морде и глазам. От вопиющей несправедливости у ребёнка случается истерика, он хочет спасти животное, помочь ему, но не физически, не морально не в состоянии достучаться до убийц.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: