Краткое содержание скандал в богемии дойла для читательского дневника

Артур конан дойл - скандал в богемии

Надежда Тэффи — Свои и чужие: Краткое содержание

У каждого есть люди «свои» и «чужие». Про своих мы знаем все: сколько им лет, и сколько у них денег. Если мы узнаем это про чужого – он станет своим. И это плохо! Ведь свой будет «резать в глаза правду-матку», а чужой – приятно привирать. Для своего и выглядишь не очень, и любая болезнь твоя пустяк. Для чужих – красавица. Заболеешь – сочувствуют. Чужие кажутся моложе (ведь их возраст неизвестен), и богаче, чем есть (для гостя – все самое лучшее). Свои болтают о старости, ценах и кормят чем попало.

Свой в твои планы не верит. И учит жить. Чужой убежден, что у тебя все получится. Рассказчица приводит 2 случая в подтверждение своих слов. В поезде пассажир наорал на другого. Тот удивился: видит в первый раз, а кричит как на родного брата. А одна женщина хвалила мужа: вместе 4 года, а он такой «вежливый и милый», точно чужой!

Спойлер — Краткое изложение сюжета скандала в Богемии

Рассказ начинается с того, что доктор Ватсон навещает своего старого друга Шерлока Холмса в их старых комнатах на Бейкер-стрит, 221B. После Знака Четырех Ватсон переехал из их общих комнат, женившись на Мэри Морстен, клиентке предыдущего приключения.

Однако Уотсон обнаруживает, что Холмс был занят серией дел, а письмо от другого потенциального клиента обещает, что скоро появится еще одно дело; и Ватсон вскоре втягивается в дело.

Когда клиент прибывает, он представляется графом фон Краммом, но, несмотря на то, что он носит маску, Холмс легко идентифицирует фон Крамма как на самом деле короля Богемии; Присягнув хранить в секрете, Холмс и Ватсон прислушиваются к проблеме короля.

Король помолвлен, но ранее у короля были отношения с американской оперной певицей по имени Ирен Адлер. Возможность раскрытия отношений и последовавший за этим скандал ставят под угрозу предстоящий брак. Адлер, похоже, пригрозил отправить в прессу фотографию, на которой она и король вместе.

Предыдущие попытки получить фотографию, включая кражу со взломом, не привели к обнаружению фотографии, и поэтому в качестве последнего средства король желает нанять Холмса для ее получения. Король платит Холмсу гонорар в размере 1000 фунтов стерлингов, огромную сумму, примерно в двадцать раз превышающую среднегодовую заработную плату.

Холмс немедленно приступает к работе и, посетив дом переодетой Ирен Адлер, показывает, что певец находится в отношениях с джентльменом по имени Годфри Нортон. Это серьезные отношения, и Холмс видит, что пара венчается в церкви Святой Моники; действительно, Холмс должен выступить в качестве свидетеля брака.

«Скандал в Богемии» — сюжет

К Шерлоку Холмсу обращается скрывающий лицо дворянин, назвавшийся графом фон Краммом. Сыщика не обманывает маскарад — он прямо обращается к визитёру «ваше величество» и называет его имя: Вильгельм Готтсрейх Сигизмунд фон Ормштейн, великий князь Кассель-Фельштейнский и наследственный король Богемии. Клиента шантажирует авантюристка Ирэн Адлер: когда-то король и Ирэн были близки, но впоследствии расстались. Теперь король собирается жениться на соответствующей его происхождению женщине, а Ирэн угрожает расстроить свадьбу, передав семье невесты компрометирующую фотографию, на которой Ормштейн и она сняты вместе. Король хочет, чтобы Холмс любыми путями добыл эту фотографию. Ранее он уже нанимал взломщиков и грабителей, они перерыли весь дом Ирэн и обыскали её саму, но фотография найдена не была.

Задание не слишком нравится Холмсу, но он принимается за дело. В процессе расследования Холмс, следивший за Ирэн в образе обычного лондонского нищего, оказывается в церкви в момент, когда Ирэн и её возлюбленный, некий адвокат, хотят обвенчаться, но священник наотрез отказывается совершать обряд без свидетелей, поскольку у пары не выполнены какие-то формальности. Появление «нищего»-Холмса решает проблему — его приглашают в качестве свидетеля и он получает от Ирэн золотой соверен за услуги.

Акция, предпринятая Холмсом с помощью Уотсона и нанятых людей, позволяет ему проникнуть в дом Ирэн и узнать, где лежит фотография. На следующий день, придя вместе с королём в дом Ирэн, они находят в тайнике лишь письмо от неё. Ирэн пишет, что, выйдя замуж, не собирается более чинить препятствий для брака короля. Искомая фотография отсутствует. Приложенную к письму фотографию, на которой изображена одна Адлер, Шерлок Холмс оставляет себе в качестве платы за неудачно проведённое дело. Ирэн Адлер навсегда остаётся для Холмса идеалом женщины, единственной, от которой он потерпел поражение, той, которую он называет «Та Женщина».

Когда у Шерил день рождения?

Аналогом этой задачи является более знаменитый ее вариант, которым сингапурский телеведущий Kenneth Kong однажды взорвал интернет. Вот ее содержимое:

Альберт и Бернард только что познакомились с Шерил. Они хотят знать, когда у неё день рождения. Шерил предложила им десять возможных дат: 15 мая, 16 мая, 19 мая, 17 июня, 18 июня, 14 июля, 16 июля, 14 августа, 15 августа и 17 августа. Затем Шерил сказала Альберту месяц своего рождения, а Бернарду — день. После этого состоялся диалог.

Альберт: Я не знаю, когда у Шерил день рождения, но я знаю, что Бернард тоже не знает.
Бернард: Поначалу я не знал, когда у Шерил день рождения, но знаю теперь.
Альберт: Теперь я тоже знаю, когда у Шерил день рождения.

Когда у Шерил день рождения?

Вы уже поняли как решать задачу про Холмса и Ватсона,  теперь попробуйте определить когда у Шерил день рождения

Сейчас читают

Маленькой беленькой собачке-фокстерьеру по кличке Дашенька, появившейся на свет не так давно, рассказывают сказку о подвигах, совершенных в былые времена ее предком, беленьким песиком-фокстерьером, которого звали Фоксик.

Конвой, застигнутый метелью, останавливаются на ночёвку в маленькой деревушке. Конвойный жандарм, Степан Петрович Гаврилов, не может уснуть. Он рассказывает о своём первом эскорте

Доктор Ватсон женился, занялся врачебной практикой и располнел. О расследованиях и успехах своего друга Шерлока Холмса узнавал из газет.

Сатирический рассказ о том, как трудно двум существам договорится и добиться консенсуса, если сферы интересов не имеет точек соприкосновения.

Повествование знакомит читателя с одним из заливов Каспийского моря. Находится Кара-Бугаз в Туркменистане, тогда Туркмении. Автор пытается рассказать историю, — зачастую трагическую, тех, кто был там первым

Шерлок Холмс и преступники

Шерлок Холмс не всегда предает преступников суду, и это одна из самых любопытных черт Великого сыщика, и она говорит о нем иногда больше, чем самые его блестящие догадки. Вот, например, рассказ Случай в интернате. Преступление, описанное в нем, очень типично для рассказов Конан Дойла. Незаконный сын герцога Гольдернесского решил овладеть хотя бы частью наследства, которое принадлежит законному сыну. Он крадет законного наследника из аристократического интерната, чтобы шантажировать отца. При этом убит ни в чем не повинный человек. Отец прикрывает преступника и, таким образом, является соучастником, если не главным виновником преступления. С обычным для него мастерством Шерлок Холмс раскрывает преступление, угадывая темные побуждения герцога и его старшего сына, и обвиняет в преступлении самого отца. Я обвиняю вас, — эта реплика Шерлока Холмса, обращенная к герцогу, не просто искусно построенная вершина сюжетного напряжения, она показывает, как хорошо Шерлок Холмс понимает тех, на кого он работает, их низменную психологию и низменные цели. Но в этой же ситуации он разоблачает и себя. Найдя главных преступников — герцога и его сына, он ограничивается тем, что предает суду их сообщника, кабатчика Гейса. Поскольку правосудие будет удовлетворено, я не вижу основания открывать все, что мне известно. Гейса ждет виселица, и я не буду стараться избавить его от петли. Так кончает Шерлок Холмс раскрытие этого преступления. Конечно, он не верит тому, что правосудие будет удовлетворено. Доводы герцога, что ни он, ни его сын не участвовали в убийстве непосредственно, могут вызвать у Холмса только улыбку. Но как характерно его поведение в этой сцене! Разыгрывая алчного человека и требуя шесть тысяч фунтов вознаграждения, Холмс тем самым дает понять герцогу, что приравнивает его к кабатчику, к убийце Гейсу. И все же, кабатчика он предает суду, а герцога и его сына спасает. Тем самым Холмс плюет на то правосудие, во имя которого он будто бы работает, и цинично отстраняется от этого неблаговидного дела. Вымогая деньги у герцога, он доказывает свое презрение к нему, но герцога он только презирает, а для Гейса готовит виселицу. Виселица — для того, кто попался, а тот, кто сумел убить чужими руками, — пусть выкладывает денежки. Преступников так много, и всех все равно не засудишь. Самому Шерлоку Холмсу интересно лишь знать подноготную этих преступлений. а суду можно предать только попавшегося неудачника, остальные пусть спасают свою шкуру, — ему, Холмсу, до этого нет дела.

У Конан Дойла было много последователей. Некоторые из них довели технику, формальное мастерство детективного рассказа до большого совершенства и в этом смысле оставили Конан Дойла далеко позади. Они умеют придумать такую интригу, что у читателя захватывает дух при чтении. Но по окончании книги в голове не остается ничего, ибо у такого рода писателей детектив стал абсолютно пустым и бессодержательным.

Не то, разумеется, мы испытываем при чтении Конан Дойла. Конан Дойл, немногим уступая этим писателям в занимательности, значительно выше их по своей познавательной и художественной ценности. Но до конца понять Конан Дойла и его героя можно лишь при сопоставлении его с великими реалистами прошлого и их героями. У великих реалистов прошлого — у Бальзака, Диккенса, Достоевского мы часто находим не меньшую сюжетную остроту при раскрытии внутренних пружин буржуазного общественного строя. Но герои этих великих писателей, сталкиваясь с изнанкой общественных отношений своей эпохи, преисполнялись горечью, отвращением, ненавистью. Они готовы были жертвовать своей жизнью для того, чтобы уничтожить тот мир неправды, который перед ними раскрывался. А Шерлок Холмс спокойно кладет в карман чек, полученный от герцога. Он испытывает не горечь и даже не отвращение, он проявляет хладнокровное любопытство, а иногда, если преступление очень уж необычайно, — удовольствие! Он вполне удовлетворен тем миром, в котором живет, хотя и знает его лучше, чем рядовые представители этого мира. Свой тонкий и проницательный ум Холмс употребляет лишь на то, чтобы поддержать общественный порядок, который порождает преступление и неправду.

П. Громов, Б. Костелянец

Театр

Молодому доктору Конан Дойлу, написавшему свой первый рассказ о Холмсе и Ватсоне, не могло и присниться, что он заставит своих героев появиться на театральных подмостках. Да ещё для того, чтобы спасти от краха арендованный театр.

Однако несколько лет спустя Конан Дойлу пришлось за неделю сочинить пьесу о Шерлоке Холмсе. Называлась она, как и одноименный рассказ, «Пёстрая лента». Пьеса прочно вошла в театральный репертуар и с триумфом стала идти по всей стране

«Для исполнения заглавной роли (обратите внимание!) у нас был отличный скалистый удав, составлявший мою гордость, — вспоминал Конан Дойл. — Так что можно представить моё возмущение, когда я узнал, что один литературный критик закончил свою пренебрежительную рецензию словами: «Критический момент в этой постановке вызван появлением явно искусственной змеи»

Я готов был заплатить ему порядочные деньги, если бы он решился взять её с собой в постель… В конце концов, мы стали использовать искусственных змей…»

«Пёстрая лента» была второй пьесой о Шерлоке Холмсе. Первую, как говорил Конан Дойл, «написал и лучше всех поставил Уильям Джиллет, знаменитый американский актёр. Мне очень понравилась и пьеса, и исполнение, и финансовый результат».

Существовала ещё и пьеса «Шерлок Холмс», объединившая сюжеты нескольких рассказов Конан Дойла. Она продержалась на сцене 30 лет, выдержав 230 спектаклей. Среди исполнителей ролей был и юный Чарлз Чаплин. (В 1975 году пьесу показали по американскому телевидению.)

Однако в глубине души Конан Дойл был недоволен всеми без исключения постановками. «Прежде, чем оставить тему различных театральных воплощений Холмса, могу сказать, что все они, как и его портреты, отличались от моего исходного замысла».

Интересно, видел ли сэр Артур, как лихо отплясывает Холмс в мюзиклах или парит над сценой в балете?..

Интересные факты[ | ]

  • Богемия (Чехия) в описываемый в рассказе период уже не имела собственного монарха — с XVI века эта страна входила в состав государства австрийских Габсбургов. Также не существовало королевства Скандинавия, которым бы правила Саксен-Мейнингенская династия. Реально существовавшая Саксен-Мейнингенская династия правила в одноимённом герцогстве в Тюрингии. Кальмарская уния распалась ещё в XVI в., и все попытки объединить Скандинавские государства в одно дальше планов не заходили, хотя в момент написания рассказа Швеция и Норвегия всё ещё находились в личной унии. Вообще Артур Конан Дойл проявил оригинальность, решив не создавать в духе Энтони Хоупа очередную Руританию «где-то в Карпатах», а ввести в сюжет реальную страну, но с выдуманной династией. По всей вероятности, «альтернативная» Богемия — отсылка к комедии Шекспира «Бесплодные усилия любви». Также возможно, что речь идёт о титулярном короле, так как королевский титул он называет после родового, княжеского.
  • В рассказе отмечена особенность немецкого порядка слов, по которой Холмс устанавливает, что его будущий посетитель — немец: «Такой отзыв о Вас мы отовсюду получили». Холмс сразу о, тогда как «француз или русский так не напишет».
  • В «Скандале в Богемии» упоминаются несколько расследований Холмса, которые не описаны в произведениях Артура Конан Дойла. Сын писателя и Джон Диксон Карр, работая над сборником «Подвиги Шерлока Холмса», сделали некоторые из этих расследований темами отдельных рассказов. Так, «дарлингтоновскому скандалу» посвящена «Тайна восковых картёжников», а делу, по которому Холмсу пришлось ехать в Одессу, — «Тайна семи циферблатов».
  • Описанная в рассказе история произошла в 1879 году с принцем Вильгельмом. Он был вовлечён в интригу, которую против него затеяла его любовница Эмили Клопп. Принц ранее подарил любовнице свою фотографию с подписью и написал ей несколько компрометирующих его записок. Клопп пригрозила Вильгельму публикацией этих посланий, если ей не будет уплачена определённая сумма денег.

Сочинение на тему:”Шерлок Холмс и Доктор Ватсон”

Авторство Артура Конан Дойля невероятно интересное. Я потратил большое количество времени на прочтение многих повестей, вошедших в этот цикл, а потому сталкиваюсь с необходимостью сложного выбора, поскольку выбрать что-то одно, что-то самое любимое из всего, довольно сложно. Однако, поскольку такой выбор необходимо сделать, я называю в качестве любимой повесть под названием “Собака Баскервилей”.

Как и все другие повести этого цикла от Конан Дойля, повесть “Собака Баскервилей” является детективом, но при этом для нее характерен

еще и определенный мистицизм, который создает неповторимый шарм при прочтении, привносит неповторимую атмосферу и делает эту повесть по-настоящему особенным. Согласно сюжету повести, к детектива Шерлока Холмса снова обращаются за помощью. На этот раз произошло очень необычное событие. Во все времена род Баскервилей боялся огромной собаки, которая могла уничтожать всех членов этого рода. Один из членов, Чарльз Баскервилей, умер от сердечного приступа, но вскоре после этого недалеко от него были обнаружены следы огромной собаки.

Чтобы сохранить последнего наследника Баскервилей, за помощью обратились

к Шерлока Холмсу. Как оказалось, после Чарльза Баскервилей, кроме его сына, остался еще один наследник, который был заинтересован в его гибели. Он нашел специальную огромную собаку, украсил ее и натравил на Чарльза. Вірувавший в это семейное проклятие Чарльз, страшно испугался собаки.

Он имел слабое сердце, которое за такой испуг просто не выдержало. Шерлок Холмс и Доктор Ватсон эффективно расследовали этот случай и смогли найти виноватого, они полностью развенчали миф о существовании собаки Баскервилей.

Эта повесть мне понравилась потому, что в ней наряду с интересным сюжетом, присутствует также и особая мистичность. С самого начала я был до глубины поражен и удивлен возможностью того, что на тех болотах, рядом с которыми часто прогуливались члены рода Баскервилей, действительно проживает страшная и огромного размера собака, которая охотится и желает всех их поубивать. Но, как оказалось, все намного проще. Никаких потусторонних сил и мифических собак не существовало.

Была лишь непомерная жадность людей, которые придумали все это, чтобы в полной мере удовлетворить.

Все из повестей о деятельности Шерлока Холмса и Доктора Ватсона очень интересные и производят самое приятное впечатление. Но историю про собаку Баскервилей действительно можно выделить. Эта история очень интересная, не лишена мистики, которая в данном случае не портит, а только украшает ее.

Кроме того, запутанность истории и демонстрация следственной мастерства детективов просто поражает.

Фото восстановлено

Приключения Шерлока Холмса, стр. 27 Сидни Пэджет (1860 — 1908) PD-life-70

Викимедиа

Тот факт, что Адлер теперь женат, не устраняет проблему компрометирующей фотографии, и поэтому Холмс придумывает план, чтобы получить доступ к дому Адлера и найти местонахождение фотографии.

С Уотсоном в качестве сообщника, Холмс маскируется под священника и снова посещает дом Ирен Адлер. Организована драка фактов, и Холмс создает впечатление, что он получил травму, защищая американского певца. Конечно, раненого священнослужителя приводят в дом, чтобы он поправился, а затем через открытое окно Ватсон бросает дымовую шашку. Затем раздаются крики «огня».

Впоследствии Холмс рассказывает Ватсону о событиях, когда пара возвращается на Бейкер-стрит. Из-за возможного пожара в ее доме Ирен Адлер перебралась в тайник с фотографиями. Итак, Холмс теперь знал, что фотография находится за выдвижной панелью, но в то время он не мог завладеть ею.

На Бейкер-стрит молодежь желает Холмсу «спокойной ночи», и в то время Холмс думает, что узнает голос, но не может его определить.

На следующий день Холмс, Ватсон и король Богемии направляются к дому Ирен Адлер, но обнаруживают, что женщина уже уехала вместе со своим новым мужем куда-то за границу.

Тайник открыт, но фотографии короля и Ирэн Адлер нет; на его месте другая фотография, только самой Адлер, а также письмо Шерлоку Холмсу.

Ирен Адлер объясняет, как именно она накануне вечером пожелала Холмсу спокойной ночи. Адлер поняла, что она невольно раскрыла тайник фотографии накануне, и поэтому последовала за священником, чтобы выяснить последствия. Адлер также объясняет, что она сохранила фотографию, чтобы защитить ее от агентов короля, и больше не планирует использовать ее в качестве шантажа.

Несмотря на то, что Холмсу не удалось найти компрометирующую фотографию, король Богемии чрезвычайно доволен усилиями детектива и считает, что у него нет проблем в будущем. Также очевидно, что король все еще находит Адлер интригующей и желает только, чтобы она была из его сословия.

Холмс отказывается платить за работу и просто просит у короля фотографию, которую оставила Ирэн Адлер. С этого момента Ирэн Адлер стала «женщиной», одной из немногих, кто по интеллекту не уступал Шерлоку Холмсу.

Обида

Котька приходит к Альке, когда Марины нет дома. Он случайно видит её фотографию и просит её для стенгазеты. Через некоторое время Марина приходит домой радостная и сообщает, что про неё написали в стенгазете. Алька прогова­ривается, что отдал Котьке фотографию, надеясь, что сделал что-то приятное для сестры, но Марина в слезах убегает. Алька забирает у Котьки фотографию и приносит её Марине. Марина допытывается, что Котька говорил при этом, и плачет.

Вечером Алька сидит на подоконнике и смотрит в окно. Марина приказывает ему слезть с окна, иначе он простудится. Алька печален, Марина уже не сердится.

Ссылки

  • Параллельный перевод книги на русском и английском языках
  • «Скандал в Богемии» на английском, русском, лидепла и испанском языках
Приключения Шерлока Холмса
  • «Скандал в Богемии »
  • «Союз рыжих»
  • «Установление личности»
  • «Тайна Боскомской долины»
  • «Пять зёрнышек апельсина»
  • «Человек с рассечённой губой»
  • «Голубой карбункул»
  • «Пёстрая лента»
  • «Палец инженера»
  • «Знатный холостяк»
  • «Берилловая диадема»
  • «Медные буки»
  • «Этюд в багровых тонах»
  • «Знак четырёх»
  • «Приключения Шерлока Холмса»
  • «Воспоминания Шерлока Холмса»
  • «Собака Баскервилей»
  • «Возвращение Шерлока Холмса»
  • «Долина ужаса»
  • «Его прощальный поклон»
  • «Архив Шерлока Холмса»

Скандал в Богемии

Очень кратко: Король Богемии собирается жениться, но его шантажирует бывшая возлюбленная. Он просит о помощи Шерлока Холмса, и тот впервые терпит поражение от женщины.

К Шерлоку Холмсу обращается за помощью король Богемии. Когда-то у короля был бурный роман с известной оперной дивой Ирэн Адлер, но теперь он собирается жениться на соответ­ствующей его происхождению женщине. Ирэн шантажирует своего бывшего поклонника, угрожая послать семье невесты компроме­тирующую фотографию и расстроит свадьбу. Несмотря на то, что были предприняты различные попытки добыть снимок — нанимали взломщиков и грабителей, обыскивали Ирэн — карточку найти не удалось. Остаётся последнее средство — помощь знаменитого сыщика.

Чтобы выполнить поручение, Холмс переодевается в безработного конюха и отправляется к дому Ирэн. Помогая слугам ухаживать за лошадьми, он узнаёт, что Ирэн — самое очарова­тельное существо из всех, носящих дамскую шляпку. Она ведёт скромный образ жизни, иногда даёт концерты и после обеда выезжает на прогулку. Её посещает юрист Годфри Нортон. Сыщик раздумывает, кем же может приходиться этот господин Ирэн. Тем временем появляется он сам и вместе с Ирэн уезжает в церковь. Холмс следует за ними. В церкви Ирэн со своим спутником подходят к священнику с просьбой обвенчать их, но тот отказывался совершить обряд без свидетелей. Появление в церкви Холмса в одежде конюха решает проблему: происходит венчание.

Продолжение после рекламы:

Вечером того же дня Холмс, переодевшись священником, снова идёт к дому Ирэн. Нанятые им люди набрасываются на выходящую из экипажа женщину. Холмс бросается ей на помощь и с вымазанным специально приготовленной для этого красной краской лицом падает на землю. Люди Ирэн приносят сыщика в дом и по его просьбе открывают окно. Стоящий на улице Уотсон бросает в комнату дымовую ракету. Поднимается паника, во время которой Ирэн первым делом бросается к тайнику, в котором хранится заветный снимок. Восполь­зо­вавшись всеобщим замешательством, Холмс покидает дом. Когда он заходит в свою квартиру на Бейкер-стрит, проходящий мимо юноша желает ему спокойной ночи. Холмс приходит в недоумение: где он слышал этот голос?

На следующий день, Холмс, Уотсон и король Богемии приходят в дом Ирэн, но дом пуст, а для великого сыщика оставлено письмо. Ирэн догадалась, кем был священник, которому она оказала приют в своём доме, и удостоверилась в этом, когда переоделась в мужской костюм, чтобы пожелать мистеру Шерлоку Холмсу спокойной ночи. Ирэн не будет чинить препятствий для брака короля, она вышла замуж за любимого человека и навсегда покидает Англию. Фотографию она забирает с собой, а взамен оставляет свою на память.

Такой поворот дел короля устраивает. В качестве платы за услуги он предлагает Холмсу перстень с изумрудом. Но великий сыщик отказывается: фотография Ирэн — лучшее вознаграждение.

Холмс, всегда с насмешкой отзывавшийся о женском уме, терпит поражение от женщины. Ирэн Адлер становится для него идеалом, единственной женщиной, сумевшей его перехитрить, той, которую он называет «Та Женщина».

Анализ рассказа «Свои и чужие»

Рассказ на все времена. Он построен на противопоставлении, контрасте, сравнении и иронии. Как мало нужно, чтобы назвать человека «своим»: достаточно знать его возраст и доходы. Автор высмеивает такой подход, но признает, что в нем есть правда жизни. С одной стороны, свои люди скажут правду, с другой – иногда хочется не правды, а понимания и поддержки. Чужой с удовольствием поддержит, но и легко солжет в глаза.

Строить отношения со своими труднее, чем с чужими. Не хватает любви, уважения, терпения. Свои не ценят, чужие – лицемерят. Пока человек «чужой», он показывает себя в выгодном свете. Его жизнь кажется лучше, радостнее, богаче. Но стоит людям немножко узнать друг друга, как маски слетают. Рассказ заставляет пересмотреть отношения с людьми, учит честному взгляду на себя.

Вымышленные монархии

Вместо того, чтобы создавать вымышленную страну для короля в своем рассказе, Конан Дойл решил разместить вымышленную династию в реальной стране. В Королевство Богемии на момент написания статьи владел Дом Габсбургов и Австрийские императоры имел титул «Король Богемии». С другой стороны, никогда не было» Королевства Скандинавия», хотя фамилия невесты короля была фамилией настоящего правящего дома Герцогство Саксен-Майнинген. Однако на момент написания Швеция и Норвегия, две страны Скандинавский полуостров, мы политически единый, и это могло быть «королевством Скандинавии», которое имел в виду Конан Дойль.

Соринка

От деревни, которая прежде была на месте города, остался только один дом. В трубе этого дома жил ветер, которого Алька звал Шуршун. Когда ветер вылетал из трубы, он шуршал листьями по асфальту. Шуршун был очень вредный ветер. Однажды он перевернул пузырёк с чернилами на Маринин чертёж, а попало Альке. У соседской девочки он вырвал из рук шарик, ударил его о провода, и шарик лопнул.

Как-то Шуршун заносит Альке в глаз соринку. Соседская девочка предлагает вытащить её языком, но Алька боится даже дотронуться до своего глаза, так он болит. Она называет мальчика недотрогой, и ребята ссорятся.

Дома Алька промывает глаз водой, и соринка выскакивает. Он выходит на улицу и встречается с девочкой. Сначала они делают вид, что друг друга не знают. Возле дома, в котором живёт Шуршун, они мирятся и раздумывают, как закрыть ветер в трубе.

Описание книги «Скандал в Богемии»

В этой книге собраны самые захватывающие, знаменитые и любимые читателями расследования Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Даже те, кто пока не очень хорошо владеет английским, смогут уследить за сюжетом, обнаружить все улики, сопоставить факты и раскрыть преступления, читая книгу в оригинале и без словаря! После каждого английского абзаца вы найдете краткий словарик с необходимыми словами и комментарии к переводу сложных грамматических конструкций. К словам, вызывающим затруднения при чтении, даны транскрипции. Текст снабжен лингвострановедческими комментариями на русском языке. В конце дан краткий грамматический справочник.Метод комментированного чтения позволяет обходиться при чтении без словаря, эффективно расширять свой словарный запас, запоминать грамматические формы, лучше чувствовать и понимать иностранный язык.Учебное пособие предназначено для широкого круга лиц, изучающих иностранный язык с преподавателем и самостоятельно.Адаптация по методу комментированного чтения Ильи Муханова.

Шерлок Холмс

Имя Шерлока Холмса, героя этой книги, весьма популярно. Больше полвека прошло с момента его появления на страницах рассказов А. Конан Дойла, но Холмс продолжает увлекать читателя своими похождениями, своим умением распутывать сложные, загадочные, таинственные преступления.

Образ, созданный Конан Дойлом, давно отделился от создавшего его автора и зажил в восприятии читателя совершенно самостоятельно, не как литературный персонаж, а как реальный человек, со своим отношением к жизни, со своими взглядами на вещи и события.

Многое в Шерлоке Холмсе оправдывает такой повышенный интерес читателя к нему. Он очень умен, наблюдателен, изобретателен, находчив. Он обладает остротой глаза, способностью замечать мельчайшие, казалось бы, совсем несущественные детали, умеет сопоставить их, связать воедино, сделать из своих наблюдений правильные выводы. Он больше верит этим мелочам, чем бросающимся в глаза и на первый взгляд неопровержимым уликам. Так, в рассказе Тайна Боскомбской долины ряд обстоятельств свидетельствует о том, что убийцей, очевидно, является сын убитого. Однако Шерлок Холмс по нескольким мелким фактам в обстановке убийства и по некоторым штрихам в поведении мнимого преступника заключает, что дело обстояло совсем не так, как это кажется. Анализируя ряд мелочей, представляющихся неопытному глазу совершенно несущественными, Шерлок Холмс рисует портрет подлинного убийцы, и его предположения блестяще оправдываются. Шерлок Холмс не устает издеваться над официальными, казенными сыщиками — Лестрэдом и Грегсоном, именно за то, что они упускают важные, но неприметные для невнимательного человека детали, по которым только и можно восстановить истинную картину случившегося.

Конан Дойл рисует Шерлока Холмса исключительно тонким и проницательным человеком. Холмс может сказать только что вошедшему в комнату человеку, какова его профессия, откуда и когда он приехал, чем он занимался ранее. По случайно найденной помятой и потрепанной шляпе он определяет возраст, вкусы, общественное положение человека, характер его семейной жизни и даже то, что в его доме нет газового освещения. Сидя рядом со своим другом Ватсоном, неизменным своим спутником, Холмс по ряду мелочей способен рассказать ему, о чем тот в эту минуту думает. Именно таким путем строит свои выводы Холмс и при раскрытии преступлений: для него пепел сигары, след велосипедной шины, потертый рукав пиджака, пятна грязи на одежде человека — более красноречивые и точные свидетели происшедшего, чем бросающиеся в глаза улики. Он верит не тому, что увидит каждый, а тому, чего почти никто не замечает.

Ошибочка вышла

«Я никогда особо не беспокоился о деталях — порой необходимо чувствовать себя полновластным хозяином. Как-то раз, когда встревоженный редактор написал мне: «В этом месте нет второй линии рельсов», — я ответил: «А я её проложу». (А.Конан Дойл)

* * *

Как известно, биографом Шерлока Холмса добровольно стал доктор Ватсон. Взвалив на себя столь серьёзную ответственность, он всегда старался быть предельно пунктуальным. Разве что в «Пёстрой ленте» змея спускалась по свободно висящему шнуру, чего, по свидетельству герпетологов, в принципе сделать не могла, да объявление о «Союзе рыжих» было напечатано в «Морнинг кроникл», газете, которая к тому времени давно уже обанкротилась. А вот рассказывая о самом себе, Ватсон допускает довольно странные ошибки. То он не может вспомнить, в плече или в ноге засела у него пуля, выпущенная «беспощадным гази». А то и вовсе забывает собственное имя. В «Этюде в багровых тонах» он называет себя Джоном Х. Ватсоном (Джоном Г. Уотсоном — в другом переводе), а в рассказе «Человек с рассечённой губой» неожиданно превращается в Джеймса. Видимо, не так уж безобидно закончилась для доктора война в Афганистане. Впрочем, на эту тему Ватсон предпочитал особо не распространяться.

Награды

По неясным до конца причинам Шерлок Холмс отказался от посвящения в рыцари. Было это в июне 1902 года. Однако он счёл за честь принять орден Почётного легиона. О нескольких памятных подарках, полученных сыщиком от коронованных особ и других сильных мира сего, скромно умолчим.

Приём Шерлока Холмса в члены Британского королевского общества химии

А совсем недавно, 16 октября 2002 года, мистер Холмс был принят в члены Британского королевского общества химии. Обычно такой чести удостаиваются в основном лауреаты Нобелевской премии, выдающиеся учёные и промышленники. Генеральный секретарь общества доктор Дэвид Джакарди (Dr David Giachardi), комментируя решение о приёме в общество великого сыщика, заявил: «Это был великий человек, использовавший свой ясный ум, отвагу и достижения науки в борьбе со злом».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: