Волшебницы 👱‍♀️ шарль перро

Французская народная сказка волшебницы - читает наталья первина - музыка - аудио стихи, чтение, декламирование, радиопостановки.

Сказка Волшебницы

Жила когда-то вдова, у которой было две дочери: старшая так была похожа на неё нравом и лицом, что всякий, кто видел её, видел перед собой и её мать. И мать и дочь были обе такие противные и такие надменные, что нельзя было с ними ладить. Младшая, которая кротостью и добронравием всецело походила на отца, была к тому же одной из самых красивых девушек, каких когда-либо случалось видеть. А так как всякий, разумеется, любит подобного себе, то мать была без ума от своей старшей дочери, а к младшей чувствовала страшную неприязнь. Есть она позволяла ей только на кухне и заставляла её непрестанно работать.

Эта бедная девушка в числе прочих своих обязанностей должна была два раза в день ходить за водою, за полмили от дома, и приносить большой кувшин. Однажды, когда она стояла у колодца, к ней подошла нищая и попросила её дать напиться. «Вот, бабушка, пожалуйста», — сказала ей красавица девушка и, сразу же сполоснув кувшин, в самом лучшем месте водоёма зачерпнула воды и подала ей сосуд, всё время поддерживая его, чтобы нищей удобнее было пить. Женщина, когда напилась, сказала: «Вы такая красивая, такая добрая и учтивая, что я не могу не наделить вас волшебным даром». (Ибо то была волшебница, принявшая образ бедной крестьянки, чтобы испытать добронравие этой девушки.) «Этот дар, — продолжала волшебница, — будет состоять в том, что при каждом слове, которое вам случится сказать, из ваших уст будет падать или цветок или драгоценный камень».

Шарль Перро. Волшебница (Подарки феи)

Жила когда то на свете вдова, и были у неё две дочери. Старшая – вылитая мать: то же лицо, тот же характер, смотришь на дочку, а кажется, что видишь перед собой матушку. Обе, и старшая дочь, и мать, были до того грубы, спесивы, заносчивы, злы, что все люди, и знакомые и незнакомые, старались держаться от них подальше.

А младшая дочка была вся в покойного отца – добрая, приветливая, кроткая, да к тому же ещё и красавица, каких мало.

Обычно люди любят тех, кто на них похож. Поэтому то мать без ума любила старшую дочку и терпеть не могла младшую. Она заставляла её работать с утра до ночи, а кормила на кухне.

Кроме всех прочих дел, младшая дочка должна была по два раза в день ходить к источнику, который был, по крайней мере, в двух часах ходьбы, и приносить оттуда большой, полный доверху кувшин воды.

Как то раз, когда девушка брала воду, к ней подошла какая то бедная женщина и попросила напиться.

– Пейте на здоровье, тётушка, – сказала добрая девушка.

Сполоснув поскорее свой кувшин, она зачерпнула воды в самом глубоком и чистом месте и подала женщине, придерживая кувшин так, чтоб удобнее было пить.

Женщина отпила несколько глотков воды и сказала девушке:

– Ты так хороша, так добра и приветлива, что мне хочется подарить тебе что нибудь на память. (Дело в том, что это была фея, которая нарочно приняла вид простой деревенской женщины, чтобы посмотреть, так ли эта девушка мила и учтива, как про неё рассказывают.) Вот что я подарю тебе: с нынешнего дня каждое слово, которое ты промолвишь, упадёт с твоих губ либо цветком, либо драгоценным камнем. Прощай!

Когда девушка пришла домой, мать стала бранить её за то, что она замешкалась у источника.

– Простите, матушка, – сказала бедная девушка. – Я нынче и вправду запоздала.

Но едва только она проронила эти слова, как с губ её упали несколько роз, две жемчужины и два крупных алмаза.

– Смотрите ка! – сказала мать, широко раскрыв глаза от удивления. – Мне кажется, вместо слов она роняет алмазы и жемчуга… Что это с тобой приключилось, дочка? (Первый раз в жизни она назвала свою меньшую тоже дочкой.)

Девушка попросту, не таясь и не хвалясь, рассказала матери обо всём, что с ней случилось у источника. А цветы и алмазы так и сыпались при этом с её уст.

– Ну, если так, – сказала мать, – надо мне послать к источнику и старшую дочку…

А ну ка, Фаншон, посмотри, что сыплется с губ твоей сестры, чуть только она заговорит! Неужели тебе не хочется получить такой же удивительный дар? И ведь нужно для этого всего навсего сходить к источнику и, когда бедная женщина попросит у тебя воды, вежливо подать ей напиться.

– Ну вот ещё! Охота мне тащиться в этакую даль! – отвечала злючка.

– А я хочу, чтобы ты пошла! – прикрикнула на неё мать.

Русские народные сказки:

  • Автомобильчик Бип.

    На день рождения Лёне подарили красивый игрушечный автомобиль. Он был почти как настоящий, только маленький. Как только Лёня увидел новую машину, он тотчас …

    читать полностью

  • Сказка о царстве драконов, доброй фее и принцессе Изабель.

    Давным-давно, когда еще были на свете добрые феи, прекрасные рыцари и свирепые драконы, когда в каждом уголке таилось волшебство, в далеком-предалеком …

    читать полностью

  • Паровозик Пых.

    Однажды Лёне подарили железную дорогу. Всё в ней было совсем как настоящее: и рельсы, и станция с перроном, и переезд, возле которого стоял семафор. Красный …

    читать полностью

  • Сказка про грузовик.

    Жил да был на свете грузовик. Он был большой и сильный. Для того, чтобы он побольше перевозил грузов, у него сзади была не одна ось, а целых две. Вот так! …

    читать полностью

  • Маша и Ойка.

    Жили на свете Маша и Зойка. Маша была девочкой доброй и послушной. А вот Зойку не случайно называли Ойкой. Любила она покапризничать и всё время повторяла: …

    читать полностью

  • Баба-Яга.

    Жили-были муж с женой, и была у них дочка. Заболела жена и умерла. Погоревал-погоревал мужик да и женился на другой. Невзлюбила злая баба девочку, била …

    читать полностью

  • Сказка о маленьком новеньком тракторе.

    Долго трудились на заводе люди и сделали маленький трактор. От него пахло краской, машинным маслом, соляркой. Рабочие пожелали ему удачи, и трактор отправился …

    читать полностью

Читать русские сказки

Маленькие сказки:

  • Храбрая собака.

    — Собака, что лаешь? — Волков пугаю. — Собака, что хвост поджала? — Волков боюсь.

    читать полностью

  • О птичках.

    По вечерам в пасть к бегемоту Летает птичка на работу… Удобней чистить эубы птичкой, Чем зубочисткой или спичкой!

    читать полностью

  • Коли утонешь.

    Старуха мать ругала мальчишку, чтоб он не ходил на реку купаться: — Ну смотри, коль утонешь, так и домой не ходи!

    читать полностью

  • Как мы проводили время.

    Мы гуляли, загорали, Возле озера играли. На скамейку сели, Две котлеты съели. Лягушонка принесли И немного подросли.

    читать полностью

  • Хорек.

    Хорек зашел к меднику и стал лизать подпилок. Из языка пошла кровь, а хорек радовался, лизал, – думал, что из железа кровь идет, и погубил весь язык.

    читать полностью

  • Подарок.

    Моей знакомой лошади Сегодня восемь лет. Подарю я лошади Цветов большой букет. Лошадь их поставит в вазу И не станет кушать сразу.

    читать полностью

  • Лошадь и конюх.

    Конюх крал у лошади овес и продавал, а лошадь каждый день чистил. Лошадь и говорит: — Если вправду хочешь, чтоб я была хороша, – овес мой не продавай.

    читать полностью

Волшебницы

Читать сказку на весь экран

Жила когда-то вдова, у которой было две дочери: старшая так была похожа на нее нравом и лицом, что всякий, кто видел ее, как бы видел перед собой и ее мать. И мать, и дочь были обе такие противные и такие надменные, что никак нельзя было с ними ладить. Младшая, которая кротостью и добронравием всецело походила на отца, была к тому же одной из самых красивых девушек, каких когда-либо случалось видеть. А так как всякий, разумеется, любит подобного себе, то мать была без ума от своей старшей дочери, а к младшей чувствовала страшную неприязнь. Есть она позволяла ей только на кухне и заставляла ее непрестанно работать. Эта бедная девушка, в числе прочих своих обязанностей, должна была два раза в день ходить к роднику, за полмили от дома, и приносить большой кувшин воды. Однажды, когда она стояла у родника, к ней подошла нищая и попросила дать ей напиться. Вот, бабушка, пожалуйста , – сказала ей красавица девушка и, сразу же сполоснув кувшин и зачерпнув самой свежей воды, протянула ей, все время поддерживая его, чтобы нищей удобнее было пить. Женщина напилась и сказала: Вы такая красивая, такая добрая и учтивая, что я не могу не наградить вас волшебным даром. (Ибо то была волшебница, принявшая образ бедной крестьянки, чтобы испытать добронравие девушки.) Этот дар, – продолжала волшебница, – будет состоять в том, что при каждом слове, которое вам случится сказать, из ваших уст будет падать либо цветок, либо драгоценный камень . Когда красавица пришла домой, мать выбранила ее за то, что она так долго не возвращалась. Простите, матушка, что я так замешкалась , – отвечала бедняжка, а когда она произнесла эти слова, из уст ее упали две розы, две жемчужины и два больших алмаза. Что это? – сказала удивленная мать. – Изо рта у ней как будто сыплются жемчужины и брильянты. Как же это так, дочь моя? (Она в первый раз сказала ей дочь моя .) Бедная девушка простодушно рассказала ей все, что с ней случилось, не преминув насыпать несчетное множество алмазов. Право, – сказала мать, – надо мне будет послать туда и другую дочку. Вот, Фаншон, смотри-ка, что у вашей сестрицы падает изо рта, когда она говорит. Не приятно ли было бы и вам иметь такой дар? Вам стоит лишь пойти к колодцу за водой, а когда нищая попросит у вас напиться, со всей учтивостью напоить ее .

Стану я ходить к роднику за водой! – надменно ответила грубиянка дочь.

Я хочу, чтобы вы пошли туда, и тотчас же , – ответила мать.

Дочь пошла, продолжая ворчать. Она взяла с собой самый красивый серебряный сосуд, какой был в доме. Не успела она дойти до родника, как из лесу вышла пышно одетая дама, которая подошла к ней и попросила напиться. Это была та же самая волшебница, что явилась ее сестре, но на этот раз она оделась как принцесса, чтобы испытать, до каких пределов простирается злонравие этой особы.

Уж не для того ли я пришла сюда, – сказала заносчивая и невоспитанная девица, – чтобы подавать вам воду? И серебряный кувшин несла, чтобы напоить вашу милость? Ну что ж, пейте, если хотите .

Вы совсем не учтивы, – возразила волшебница, нисколько не разгневанная. – Если уж вы столь нелюбезны, я наделю вас таким даром, что при каждом слове, которое вы скажете, изо рта у вас будет падать либо жаба, либо змея .

Мать, как только увидела ее, крикнула: Так что же, дочка?

Так вот что, матушка! – ответила грубиянка дочь, и изо рта у нее выскочили две гадюки и две жабы.

О боже! – воскликнула мать. – Что это? Во всем виновата ее сестра; она мне за это заплатит .

И она тотчас же бросилась к той, чтоб ее прибить. Бедняжка убежала и спряталась в ближнем лесу. Сын короля, возвращавшийся с охоты, повстречался с ней и, увидев, какая она красивая, спросил, что она тут делает совсем одна и отчего это она плачет.

Ах, сударь! Мать выгнала меня из дому .

Сын короля, увидев, что изо рта у нее упало пять или шесть жемчужин и столько же брильянтов, попросил ее объяснить, в чем тут дело. Она рассказала ему свою историю. Сын короля влюбился в нее и, рассудив, что подобный дар стоит большего, чем любое приданое, увез ее во дворец своего отца и женился там на ней.

А сестра ее всем была так ненавистна, что даже мать прогнала ее, и несчастная, которую никто не хотел приютить, сколько она не скиталась, умерла где-то в лесу.

 

Двенадцать месяцев, Словацкая народная сказка

Жених-жаба, Французская сказка

Волшебницы (сказка)

Эта бедная девушка в числе прочих своих обязанностей должна была два раза в день ходить за водою, за полмили от дома, и приносить большой кувшин. Однажды, когда она стояла у колодца, к ней подошла нищая и попросила её дать напиться. «Вот, бабушка, пожалуйста», — сказала ей красавица девушка и, сразу же сполоснув кувшин, в самом лучшем месте водоёма зачерпнула воды и подала ей сосуд, всё время поддерживая его, чтобы нищей удобнее было пить. Женщина, когда напилась, сказала: «Вы такая красивая, такая добрая и учтивая, что я не могу не наделить вас волшебным даром». (Ибо то была волшебница, принявшая образ бедной крестьянки, чтобы испытать добронравие этой девушки.) «Этот дар, — продолжала волшебница, — будет состоять в том, что при каждом слове, которое вам случится сказать, из ваших уст будет падать или цветок или драгоценный камень».

Когда красавица девушка вернулась домой, мать выбранила её за то, что она так долго не возвращалась от водоёма. «Простите, матушка, что я так замешкалась», — отвечала бедняжка, а когда она произнесла эти слова, из уст её упали две розы, две жемчужины и два больших брильянта. «Что это? — сказала удивлённая мать. — Изо рта у ней как будто сыплются жемчужины и брильянты. Как же это так, дочь моя?» (Она в первый раз назвала её «дочь моя».) Бедная девушка простодушно рассказала ей всё, что с ней случилось, не преминув насыпать несчётное множество брильянтов. «Право, — сказала мать, — надо мне будет послать туда мою дочь. Вот, Фаншон, смотрите-ка, что у вашей сестры падает изо рта, когда она говорит. Не приятно ль было бы и вам иметь такой дар? Вам стоит лишь пойти к колодцу за водой, а когда нищая попросит у вас напиться, со всей учтивостью напоить её». — «Стану я ходить к колодцу за водой!» — ответила эта грубая дочь. «Я хочу, чтобы вы пошли туда, и тотчас же», — ответила мать.Дочь и пошла, но продолжала ворчать. Она взяла с собой самый красивый серебряный сосуд, какой был в доме. Не успела она дойти до колодца, как из лесу показалась пышно одетая дама, которая подошла к ней и попросила напиться. Это была та же самая волшебница, что явилась её сестре, но на этот раз оделась как принцесса, чтоб испытать — до каких пределов простирается злонравие этой девицы.

Мать, как только увидела её, крикнула ей: «Ну что же, дочь моя?» — «Ну вот что, матушка!» — ответила грубая дочь, у которой изо рта выскочили две гадюки и две жабы. «О боже! — воскликнула мать. — Что это? Во всём виновата её сестра; она мне за это заплатит». И она тотчас же бросилась к ней, чтоб её прибить. Бедняжка убежала и спряталась в ближнем лесу. Сын короля, возвращавшийся с охоты, повстречался с ней и, увидев, какая она красивая, спросил её, что она тут делает совсем одна и отчего это она плачет. «Ах, сударь! Мать выгнала меня из дому». Сын короля, увидев, что изо рта у неё упало пять или шесть жемчужин и столько же брильянтов, попросил её объяснить, в чём тут дело. Она рассказала ему свою историю. Сын короля влюбился в неё и, рассудив, что подобный дар стоит большего, чем любое приданое, увёз её во дворец своего отца и женился там на ней.А сестра её всем была так ненавистна, что даже мать прогнала её, и несчастная, которую никто не желал приютить, как она ни искала такого человека, умерла где-то в лесу.

МОРАЛЬ Хотя высоко ценят в свете Звон золота и серебра, Дороже, чем металлы эти,Сокровище речей, исполненных добра.

ИНАЯ МОРАЛЬ Учтивым хлопотливо быть, Но, угождая добрым людям, Мы получать награды тоже будем,Когда про самый труд успеем позабыть.

— КОНЕЦ —

Сказки писателей:

  • Агаян Газарос Степанович
  • Адамова Ольга Акимовна
  • Акимова Елена Александровна
  • Аксаков Сергей Тимофеевич
  • Алан Милн
  • Александер Ллойд
  • Александр Дей-Русс
  • Александрова Татьяна
  • Алина Артбох
  • Алкинская Анна Альбертовна
  • Ангел Каралийчев
  • Андреевская Варвара Павловна
  • Андриец Валерия Владимировна
  • Анна Валенберг
  • Астрид Линдгрен
  • Аука
  • Афанасьев Александр Николаевич
  • Бажов Павел Петрович
  • Балинт Агнеш
  • Баранова Наталия Ивановна
  • Беатрис Поттер
  • Беспалов Валентин Иванович
  • Бианки Виталий Валентинович
  • Бомбицкий Юрий
  • Братья Гримм
  • Бугровский Алексей
  • Вагнер Николай Петрович
  • Вайц Александр Викторович
  • Ватлецова Елена
  • Великанова Юлия
  • Видаль де Баттини
  • Вильгельм Гауф
  • Волков Александр Мелентьевич
  • Волькер Иржи
  • Воскресенская Ольга (Кирякиду)
  • Гайдар Аркадий Петрович
  • Ганс Христиан Андерсен
  • Гаршин Всеволод Михайлович
  • Гераскина Лия
  • Герминия цур Мюлен
  • Гилберт Кит Честертон
  • Глазунова Ирина
  • Голявкин Виктор Владимирович
  • Гончаров Ярослав
  • Горбунов Сергей
  • Готорн Натаниэль
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей
  • Графиня де Сегюр
  • Грибкова Кристина
  • Гришин Валера
  • Грэм Кеннет
  • Густав Сандгрен
  • Даль Владимир Иванович
  • Дедок Игорь Сергеевич
  • Джанни Родари
  • Джеймс Тэрбер
  • Джоэль Чандлер Харрис
  • Дитрих Лилия
  • Дональд Биссет
  • Драгунский Виктор Юзефович
  • Дудоров-Орловец Пётр Петрович
  • Дюма Александр
  • Дюричкова Мария
  • Дягилева Алиса
  • Евко Олег Александрович
  • Жан Лафонтен
  • Жилетежев Саладжи
  • Жуковский Василий Андреевич
  • Жюль Верн
  • Зиновьева Марина (МаТольна)
  • Зорьян Стефан Ильич
  • Зубкова Анна Борисовна
  • Ибатулин Тимур Фаритович
  • Ивлиева Юлия Фёдоровна
  • Ильина-Антуфьева Татьяна
  • Ион Крянгэ
  • Итало Кальвино
  • Караваева Ирина
  • Карел Полачек
  • Карпович Илона
  • Катаев Валентин Петрович
  • Кинг-Смит Дик
  • Кириллова Алеся Андреевна и Игнатьева София Ильинична
  • Кирпо Галина
  • Кондрушин Максим
  • Константинов Илиев Константин
  • Косар Елена
  • Крапивин Владислав Петрович
  • Крылов Иван Андреевич
  • Крюкова Тамара Шамильевна
  • Крюс Джеймс
  • Кубарева Дарья
  • Кузнецова Алеся
  • Кузнецова Вероника Александровна
  • Лазаренко Андрей
  • Ламбина Кристина Дмитриевна
  • Лапардина Елена Семеновна
  • Лиилиан Мур
  • Лужбина Ольга Валерьевна
  • Лукьянова Антонина
  • Льюис Кэрролл
  • Магалиф Юрий Михайлович
  • Мадам д’Олнуа
  • Макаров Семён Игоревич
  • Малиржова Елена
  • Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович
  • Маршак Самуил Яковлевич
  • Медведь Александр
  • Мельникова Анна
  • Михайлов Михаил Ларионович
  • Михайлова Ирина
  • Монахова Юлия Павловна
  • Монтейру Лобату
  • Неволина Светлана
  • Носов Николай Николаевич
  • Одоевский Владимир Федорович
  • Оскар Уайльд
  • Отфрид Пройслер
  • Панарина Маша
  • Петре Испиреску
  • Петров Александр
  • Потапова Лариса
  • Пришвин Михаил Михайлович
  • Прокофьева Софья Леонидовна
  • Пушкин Александр Сергеевич
  • Пшеничникова Варвара
  • Ревякина Ирина
  • Редьярд Киплинг
  • Реймхен Владимир Романович
  • Ремизов Алексей Михайлович
  • Романова Анастасия
  • Рыбакова Наталия
  • Рындина Ольга
  • Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович
  • Светочева Лада
  • Серж Петров
  • Сидорова Оксана
  • Силин Сергей Васильевич
  • Сиротин Дмитрий Александрович
  • Скородинская Дарья
  • Скребицкий Георгий Алексеевич
  • Скребцов Андрей Евгеньевич
  • Соколич Марфа
  • Сон Анна
  • Сребров Здравко
  • Сулейманова Элиза
  • Сулейманова Элиза Киньягалиевна
  • Сутеев Владимир Григорьевич
  • Тихомирова Татьяна
  • Толстой Алексей Николаевич
  • Толстой Лев Николаевич
  • Топелиус Сакариас
  • Трубилина Марина
  • Тягушева Ульяна Николаевна
  • Урядова Ирина
  • Усачёв Андрей
  • Успенский Эдуард
  • Ушинский Константин
  • Фарджон Элинор
  • Фёдоров-Давыдов Александр
  • Феликс Зальтен
  • Фридрих Вольф
  • Фрэнсис Элиза Бёрнетт
  • Хохлова Мария
  • Хрусталева Елена Николаевна
  • Цыферов Геннадий
  • Чарушин Евгений Иванович
  • Чернышёва Светлана Николаевна
  • Чуковский Корней Иванович
  • Шамонин-Версенев Виктор
  • Шарль Перро
  • Шевченко Людмила
  • Шевчук Светлана
  • Шеляховская Ольга
  • Шумин Андрей
  • Эдуар Рене Лефевр де Лабулэ
  • Эйнар Нерман
  • Эко-клуб «Бумеранг»
  • Элеанор Фарджон
  • Эльза Бесков
  • Эно Рауд
  • Ярышевская Елена

Французская народная сказка «Волшебницы»

Волшебницы

Жила когда-то вдова, у которой было две дочери: старшая так была похожа на нее нравом и лицом, что всякий, кто видел ее, как бы видел перед собой и ее мать. И мать, и дочь были обе такие противные и такие надменные, что никак нельзя было с ними ладить. Младшая, которая кротостью и добронравием всецело походила на отца, была к тому же одной из самых красивых девушек, каких когда-либо случалось видеть. А так как всякий, разумеется, любит подобного себе, то мать была без ума от своей старшей дочери, а к младшей чувствовала страшную неприязнь. Есть она позволяла ей только на кухне и заставляла ее непрестанно работать. Эта бедная девушка, в числе прочих своих обязанностей, должна была два раза в день ходить к роднику, за полмили от дома, и приносить большой кувшин воды. Однажды, когда она стояла у родника, к ней подошла нищая и попросила дать ей напиться. Вот, бабушка, пожалуйста , – сказала ей красавица девушка и, сразу же сполоснув кувшин и зачерпнув самой свежей воды, протянула ей, все время поддерживая его, чтобы нищей удобнее было пить. Женщина напилась и сказала: Вы такая красивая, такая добрая и учтивая, что я не могу не наградить вас волшебным даром. (Ибо то была волшебница, принявшая образ бедной крестьянки, чтобы испытать добронравие девушки.) Этот дар, – продолжала волшебница, – будет состоять в том, что при каждом слове, которое вам случится сказать, из ваших уст будет падать либо цветок, либо драгоценный камень . Когда красавица пришла домой, мать выбранила ее за то, что она так долго не возвращалась. Простите, матушка, что я так замешкалась , – отвечала бедняжка, а когда она произнесла эти слова, из уст ее упали две розы, две жемчужины и два больших алмаза. Что это? – сказала удивленная мать. – Изо рта у ней как будто сыплются жемчужины и брильянты. Как же это так, дочь моя? (Она в первый раз сказала ей дочь моя .) Бедная девушка простодушно рассказала ей все, что с ней случилось, не преминув насыпать несчетное множество алмазов. Право, – сказала мать, – надо мне будет послать туда и другую дочку. Вот, Фаншон, смотри-ка, что у вашей сестрицы падает изо рта, когда она говорит. Не приятно ли было бы и вам иметь такой дар? Вам стоит лишь пойти к колодцу за водой, а когда нищая попросит у вас напиться, со всей учтивостью напоить ее .

Стану я ходить к роднику за водой! – надменно ответила грубиянка дочь.

Я хочу, чтобы вы пошли туда, и тотчас же , – ответила мать.

Дочь пошла, продолжая ворчать. Она взяла с собой самый красивый серебряный сосуд, какой был в доме. Не успела она дойти до родника, как из лесу вышла пышно одетая дама, которая подошла к ней и попросила напиться. Это была та же самая волшебница, что явилась ее сестре, но на этот раз она оделась как принцесса, чтобы испытать, до каких пределов простирается злонравие этой особы.

Уж не для того ли я пришла сюда, – сказала заносчивая и невоспитанная девица, – чтобы подавать вам воду? И серебряный кувшин несла, чтобы напоить вашу милость? Ну что ж, пейте, если хотите .

Вы совсем не учтивы, – возразила волшебница, нисколько не разгневанная. – Если уж вы столь нелюбезны, я наделю вас таким даром, что при каждом слове, которое вы скажете, изо рта у вас будет падать либо жаба, либо змея .

Мать, как только увидела ее, крикнула: Так что же, дочка?

Так вот что, матушка! – ответила грубиянка дочь, и изо рта у нее выскочили две гадюки и две жабы.

О боже! – воскликнула мать. – Что это? Во всем виновата ее сестра; она мне за это заплатит .

И она тотчас же бросилась к той, чтоб ее прибить. Бедняжка убежала и спряталась в ближнем лесу. Сын короля, возвращавшийся с охоты, повстречался с ней и, увидев, какая она красивая, спросил, что она тут делает совсем одна и отчего это она плачет.

Ах, сударь! Мать выгнала меня из дому .

Сын короля, увидев, что изо рта у нее упало пять или шесть жемчужин и столько же брильянтов, попросил ее объяснить, в чем тут дело. Она рассказала ему свою историю. Сын короля влюбился в нее и, рассудив, что подобный дар стоит большего, чем любое приданое, увез ее во дворец своего отца и женился там на ней.

А сестра ее всем была так ненавистна, что даже мать прогнала ее, и несчастная, которую никто не хотел приютить, сколько она не скиталась, умерла где-то в лесу.

Французские народные сказки — Волшебницы читать

Волшебный свисток и золотые яблокиВолшебный свисток и золотые яблоки

Жил когда-то король. У этого короля была птица, та…

Выклеванное сердцеВыклеванное сердце

Раз вечером во время карнавала влюбленный рыцарь спросил у своей д…

Жабы

Мать, как только увидела её, крикнула ей: «Ну что же, дочь моя?» — «Ну вот что, матушка!» — ответила грубая дочь, у которой изо рта выскочили две гадюки и две жабы. «О боже! — воскликнула мать. — Что это? Во всём виновата её сестра; она мне за это заплатит». И она тотчас же бросилась к ней, чтоб её прибить. Бедняжка убежала и спряталась в ближнем лесу. Сын короля, возвращавшийся с охоты, повстречался с ней и, увидев, какая она красивая, спросил её, что она тут делает совсем одна и отчего это она плачет. «Ах, сударь! Мать выгнала меня из дому». Сын короля, увидев, что изо рта у неё упало пять или шесть жемчужин и столько же брильянтов, попросил её объяснить, в чём тут дело. Она рассказала ему свою историю. Сын короля влюбился в неё и, рассудив, что подобный дар стоит большего, чем любое приданое, увёз её во дворец своего отца и женился там на ней.

А сестра её всем была так ненавистна, что даже мать прогнала её, и несчастная, которую никто не желал приютить, как она ни искала такого человека, умерла где-то в лесу.

МОРАЛЬ
Хотя высоко ценят в свете
Звон золота и серебра,
Дороже, чем металлы эти,
Сокровище речей, исполненных добра.

ИНАЯ МОРАЛЬ
Учтивым хлопотливо быть,
Но, угождая добрым людям,
Мы получать награды тоже будем,
Когда про самый труд успеем позабыть.

Брильянты

Когда красавица девушка вернулась домой, мать выбранила её за то, что она так долго не возвращалась от водоёма. «Простите, матушка, что я так замешкалась», — отвечала бедняжка, а когда она произнесла эти слова, из уст её упали две розы, две жемчужины и два больших брильянта. «Что это? — сказала удивлённая мать. — Изо рта у ней как будто сыплются жемчужины и брильянты. Как же это так, дочь моя?» (Она в первый раз назвала её «дочь моя».) Бедная девушка простодушно рассказала ей всё, что с ней случилось, не преминув насыпать несчётное множество брильянтов. «Право, — сказала мать, — надо мне будет послать туда мою дочь. Вот, Фаншон, смотрите-ка, что у вашей сестры падает изо рта, когда она говорит. Не приятно ль было бы и вам иметь такой дар? Вам стоит лишь пойти к колодцу за водой, а когда нищая попросит у вас напиться, со всей учтивостью напоить её». — «Стану я ходить к колодцу за водой!» — ответила эта грубая дочь. «Я хочу, чтобы вы пошли туда, и тотчас же», — ответила мать.

Дочь и пошла, но продолжала ворчать. Она взяла с собой самый красивый серебряный сосуд, какой был в доме. Не успела она дойти до колодца, как из лесу показалась пышно одетая дама, которая подошла к ней и попросила напиться. Это была та же самая волшебница, что явилась её сестре, но на этот раз оделась как принцесса, чтоб испытать — до каких пределов простирается злонравие этой девицы. «Уж не для того ли я пришла сюда, чтобы дать вам напиться? Вот и серебряный кувшин, как раз чтобы напоить вашу милость. Ну что ж, пейте из него, если хотите». — «Вы вовсе не учтивы, — возразила волшебница, нисколько не разгневанная. — Если уж вы столь нелюбезны, я наделю вас таким даром, что при каждом слове, которое вы скажете, изо рта у вас будет падать или жаба или змея».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: