Сам знаю

Сам знаю — японская народная сказка

Маленькие сказки:

  • Храбрая собака.

    — Собака, что лаешь? — Волков пугаю. — Собака, что хвост поджала? — Волков боюсь.

    читать полностью

  • О птичках.

    По вечерам в пасть к бегемоту Летает птичка на работу… Удобней чистить эубы птичкой, Чем зубочисткой или спичкой!

    читать полностью

  • Коли утонешь.

    Старуха мать ругала мальчишку, чтоб он не ходил на реку купаться: — Ну смотри, коль утонешь, так и домой не ходи!

    читать полностью

  • Как мы проводили время.

    Мы гуляли, загорали, Возле озера играли. На скамейку сели, Две котлеты съели. Лягушонка принесли И немного подросли.

    читать полностью

  • Хорек.

    Хорек зашел к меднику и стал лизать подпилок. Из языка пошла кровь, а хорек радовался, лизал, – думал, что из железа кровь идет, и погубил весь язык.

    читать полностью

  • Подарок.

    Моей знакомой лошади Сегодня восемь лет. Подарю я лошади Цветов большой букет. Лошадь их поставит в вазу И не станет кушать сразу.

    читать полностью

  • Лошадь и конюх.

    Конюх крал у лошади овес и продавал, а лошадь каждый день чистил. Лошадь и говорит: — Если вправду хочешь, чтоб я была хороша, – овес мой не продавай.

    читать полностью

Русские народные сказки:

  • Автомобильчик Бип.

    На день рождения Лёне подарили красивый игрушечный автомобиль. Он был почти как настоящий, только маленький. Как только Лёня увидел новую машину, он тотчас …

    читать полностью

  • Сказка о царстве драконов, доброй фее и принцессе Изабель.

    Давным-давно, когда еще были на свете добрые феи, прекрасные рыцари и свирепые драконы, когда в каждом уголке таилось волшебство, в далеком-предалеком …

    читать полностью

  • Паровозик Пых.

    Однажды Лёне подарили железную дорогу. Всё в ней было совсем как настоящее: и рельсы, и станция с перроном, и переезд, возле которого стоял семафор. Красный …

    читать полностью

  • Сказка про грузовик.

    Жил да был на свете грузовик. Он был большой и сильный. Для того, чтобы он побольше перевозил грузов, у него сзади была не одна ось, а целых две. Вот так! …

    читать полностью

  • Маша и Ойка.

    Жили на свете Маша и Зойка. Маша была девочкой доброй и послушной. А вот Зойку не случайно называли Ойкой. Любила она покапризничать и всё время повторяла: …

    читать полностью

  • Баба-Яга.

    Жили-были муж с женой, и была у них дочка. Заболела жена и умерла. Погоревал-погоревал мужик да и женился на другой. Невзлюбила злая баба девочку, била …

    читать полностью

  • Сказка о маленьком новеньком тракторе.

    Долго трудились на заводе люди и сделали маленький трактор. От него пахло краской, машинным маслом, соляркой. Рабочие пожелали ему удачи, и трактор отправился …

    читать полностью

Читать русские сказки

Текст сказки:

Давным-давно жила в одной деревне лиса по имени Ямада. Очень она любила озорничать да проказничать. Вот и приходилось людям ее задабривать: то по дороге из города сладостей кулек на обочине оставят, то после свадьбы или поминок угощение принесут. «Это лисе Ямада на забаву»,— говорили в деревне.

Жил в той деревне один старик — честный, покладистый. Только вот беда — левым глазом совсем не видел. Случалось ему нередко в город на базар ходить. Бывало, продаст старик там овощи да всякую всячину, что в горах соберет, и купит своей старухе свежей рыбки полакомиться. Очень уж его старуха рыбу любила. Вот как-то раз в базарный день шел старик по дороге, в город спешил. А дорога та была старой, узкой, травой заросшей — мало кто по ней ходил. Идет старик и видит: на обочине в траве лиса спит. «Вот так на! — удивился старик.— Первый раз вижу, чтоб лиса среди бела дня на дороге спала. Верно, оборотень это!» Поднял старик большой ком земли да на лису замахнулся.

— А ну, прочь отсюда! — крикнул.

Проснулась лиса, испугалась. На старика злобно уставилась. А старику-то и не страшно вовсе.

— А ну, кыш, кыш! — закричал он и засмеялся.

— Ладно, ладно,— зашипела лиса,— все равно возвращаться будешь. Вот тогда и потягаемся!

Фыркнула лиса, хвостом ударила и в горы побежала. «Пусть старик идет себе на базар,— думает,— а я тем временем к старухе его схожу, поморочу немного».

Остановилась лиса, вокруг себя обернулась и мигом в старика превратилась. Глянешь — не отличишь. Ну точь-в-точь старик! Только вот незадача: смотрела она старику на дороге глаза в глаза, вот и не смекнула, что на левый глаз старик слепой был. Сама на правый ослепла.

Пошла лиса в деревню, нашла дом старика и кричит:

— Эй, старуха, я с базара вернулся!

— Что-то рано ты сегодня,— удивилась старуха.— Может, случилось что?

Вышла она старику навстречу, видит — у того правый глаз слепой. «Как же это быть может?—призадумалась старуха.— Утром уходил — левым глазом не видел, а сейчас—правым. Может, это и не мой старик совсем. Может, лиса Ямада меня морочит». Догадалась старуха, но виду не подала.

— Ну, рассказывай, что случилось,— говорит.— Рыбки-то купил?

— А как же, купил,— отвечает ей лиса. И протягивает котомку с рыбой, что в дверях прихватила.

— Что за рыбка! — стала нахваливать старуха.— Свежая! Жирная! Только вид у тебя после базара усталый. Не надо было тебе сегодня в город ходить.

— Сам знаю, что не надо было ходить! — отвечает лиса.

— А раз так, то должен сказать: «Устал я, старуха, хочу поспать!» — Сам знаю, что должен говорить,— вновь отвечает лиса.

— Коль знаешь, добавь: «Дома у нас, старуха, не жарко вовсе, вот усну — ноги замерзнут. Принеси-ка соломенный мешок да ножки мои укутай!» — Сам знаю, что ноги греть надо! — рассердилась лиса.— Неси мешок, старая!

Побежала старуха, мешок принесла, а в мешке—сено.

— Эй, старик,— говорит,— надо бы тебе в мешок по пояс забраться, сено тебя и согреет.

— Сам знаю! — говорит ей лиса.— Я всегда люблю ноги в мешке с сеном греть.

Помогла старуха лисе в мешок залезть и опять учить стала:

— Послушай, старик, теперь ты мне должен сказать: «Завяжи мне, старуха, ноги соломенной веревкой, а то ветер продувать будет!» — Сам знаю! — отвечает ей лиса.— Не хочу я, чтобы ветер меня обдувал.

Схватила старуха соломенную веревку и ноги стариковы сверху донизу обвязала.

— Спи,—говорит,— старик, отдыхай!

А лиса-то и впрямь согрелась, ее ко сну и потянуло. Тут как раз настоящий старик вернулся. Тот, что на левый глаз слепым был.

— Эй, старуха,— кричит,— я с базара пришел!

— Что за чудеса сегодня творятся! — всплеснула руками старуха.— Оба на одно лицо! Только у того правый глаз не видит, а у этого — левый!

— О чем это ты говоришь? — удивился старик.

Взяла его старуха за руку и в дом повела. Вошел он и видит — спит в комнате лиса, веревками перевязанная. Узнал ее старик и говорит:

— Вот бесстыжая лисица! Отомстить мне надумала за то, что спугнул ее сегодня.

Услышала лиса голоса, проснулась. Поняла, что во сне вновь свой лисий облик приняла. Хотела было вскочить, да не может — крепко веревки держат. Рванулась она вправо, рванулась влево — да куда там! Взмолилась тогда лиса:

— Отпусти меня, старик, отпусти меня, старуха! Не буду никогда вас больше морочить!

— Ладно уж,— сжалился над лисой старик.— Уходи прочь, да в другой раз думай, прежде чем с людьми тягаться.

Развязали они лису и отпустили. С тех пор никто в деревне лису Ямада не видывал. Ушла она из тех мест. А вместе с ней беды и напасти ушли.

Сказки на ночь:

  • «Летучий голландец».

    Когда я стригся в парикмахерской, меня спросили: — Это ты в том окне живёшь? Я удивился и сказал: — Я. — Что ты там всё время крутишься и руками машешь? …

    читать полностью

  • «Передышка».

    Она стоит от всех в сторонке, Здесь на высоком бугорке. Зелёных веток рубашонку Полощет в летнем ветерке. Идя из леса, ребятишки Под ней присядут отдохнуть. …

    читать полностью

  • 25 профессий Маши Филипенко.

    Вступление, или Почти начало Однажды в третий класс, в котором училась Маша, пришёл лектор. Он был пожилого возраста, старше тридцати, такой, ничего себе, …

    читать полностью

  • Attalea princeps.

    Сквозь толстые прозрачные стёкла виднелись заключённые растения. Несмотря на величину оранжереи, им было в ней тесно. Корни переплелись между собою и отнимали …

    читать полностью

  • А где же кошка?.

    Афанди принес с базара пять фунтов мяса с салом, отдал их жене и просил к вечеру приготовить жирный, наваристый суп. Едва Афанди ушел, жена созвала своих …

    читать полностью

  • А где же кошка?.

    Афанди принес с базара пять фунтов мяса с салом, отдал их жене и просил к вечеру приготовить жирный, наваристый суп.

    читать полностью

  • Абадеха.

    Жили когда-то в маленьком городке муж и жена, и была у них красавица дочь, которую звали Абадеха. Когда дочери исполнилось тринадцать лет, мать умерла. …

    читать полностью

Читать сказки на ночь

Японская народная сказка «Сам знаю»

Сам знаю

Давным-давно жила в одной деревне лиса по имени Ямада. Очень она любила озорничать да проказничать. Вот и приходилось людям ее задабривать: то по дороге из города сладостей кулек на обочине оставят, то после свадьбы или поминок угощение принесут. «Это лисе Ямада на забаву»,— говорили в деревне.

Жил в той деревне один старик — честный, покладистый. Только вот беда — левым глазом совсем не видел. Случалось ему нередко в город на базар ходить. Бывало, продаст старик там овощи да всякую всячину, что в горах соберет, и купит своей старухе свежей рыбки полакомиться. Очень уж его старуха рыбу любила. Вот как-то раз в базарный день шел старик по дороге, в город спешил. А дорога та была старой, узкой, травой заросшей — мало кто по ней ходил. Идет старик и видит: на обочине в траве лиса спит. «Вот так на! — удивился старик.— Первый раз вижу, чтоб лиса среди бела дня на дороге спала. Верно, оборотень это!» Поднял старик большой ком земли да на лису замахнулся.

— А ну, прочь отсюда! — крикнул.

Проснулась лиса, испугалась. На старика злобно уставилась. А старику-то и не страшно вовсе.

— А ну, кыш, кыш! — закричал он и засмеялся.

— Ладно, ладно,— зашипела лиса,— все равно возвращаться будешь. Вот тогда и потягаемся!

Фыркнула лиса, хвостом ударила и в горы побежала. «Пусть старик идет себе на базар,— думает,— а я тем временем к старухе его схожу, поморочу немного».

Остановилась лиса, вокруг себя обернулась и мигом в старика превратилась. Глянешь — не отличишь. Ну точь-в-точь старик! Только вот незадача: смотрела она старику на дороге глаза в глаза, вот и не смекнула, что на левый глаз старик слепой был. Сама на правый ослепла.

Пошла лиса в деревню, нашла дом старика и кричит:

— Эй, старуха, я с базара вернулся!

— Что-то рано ты сегодня,— удивилась старуха.— Может, случилось что?

Вышла она старику навстречу, видит — у того правый глаз слепой. «Как же это быть может?—призадумалась старуха.— Утром уходил — левым глазом не видел, а сейчас—правым. Может, это и не мой старик совсем. Может, лиса Ямада меня морочит». Догадалась старуха, но виду не подала.

— Ну, рассказывай, что случилось,— говорит.— Рыбки-то купил?

— А как же, купил,— отвечает ей лиса. И протягивает котомку с рыбой, что в дверях прихватила.

— Что за рыбка! — стала нахваливать старуха.— Свежая! Жирная! Только вид у тебя после базара усталый. Не надо было тебе сегодня в город ходить.

— Сам знаю, что не надо было ходить! — отвечает лиса.

— А раз так, то должен сказать: «Устал я, старуха, хочу поспать!» — Сам знаю, что должен говорить,— вновь отвечает лиса.

— Коль знаешь, добавь: «Дома у нас, старуха, не жарко вовсе, вот усну — ноги замерзнут. Принеси-ка соломенный мешок да ножки мои укутай!» — Сам знаю, что ноги греть надо! — рассердилась лиса.— Неси мешок, старая!

Побежала старуха, мешок принесла, а в мешке—сено.

— Эй, старик,— говорит,— надо бы тебе в мешок по пояс забраться, сено тебя и согреет.

— Сам знаю! — говорит ей лиса.— Я всегда люблю ноги в мешке с сеном греть.

Помогла старуха лисе в мешок залезть и опять учить стала:

— Послушай, старик, теперь ты мне должен сказать: «Завяжи мне, старуха, ноги соломенной веревкой, а то ветер продувать будет!» — Сам знаю! — отвечает ей лиса.— Не хочу я, чтобы ветер меня обдувал.

Схватила старуха соломенную веревку и ноги стариковы сверху донизу обвязала.

— Спи,—говорит,— старик, отдыхай!

А лиса-то и впрямь согрелась, ее ко сну и потянуло. Тут как раз настоящий старик вернулся. Тот, что на левый глаз слепым был.

— Эй, старуха,— кричит,— я с базара пришел!

— Что за чудеса сегодня творятся! — всплеснула руками старуха.— Оба на одно лицо! Только у того правый глаз не видит, а у этого — левый!

— О чем это ты говоришь? — удивился старик.

Взяла его старуха за руку и в дом повела. Вошел он и видит — спит в комнате лиса, веревками перевязанная. Узнал ее старик и говорит:

— Вот бесстыжая лисица! Отомстить мне надумала за то, что спугнул ее сегодня.

Услышала лиса голоса, проснулась. Поняла, что во сне вновь свой лисий облик приняла. Хотела было вскочить, да не может — крепко веревки держат. Рванулась она вправо, рванулась влево — да куда там! Взмолилась тогда лиса:

— Отпусти меня, старик, отпусти меня, старуха! Не буду никогда вас больше морочить!

— Ладно уж,— сжалился над лисой старик.— Уходи прочь, да в другой раз думай, прежде чем с людьми тягаться.

Развязали они лису и отпустили. С тех пор никто в деревне лису Ямада не видывал. Ушла она из тех мест. А вместе с ней беды и напасти ушли.

Японские народные сказки — Сам знаю читать

Самый ловкий вральСамый ловкий враль

В старину жили в городах Эдо, Осака и Киото три знаменитых враля. …

Сватовство мышкиСватовство мышки

Поселились как-то в амбаре супруги-мыши и зажили припеваючи. Всего у…

Сказки про:

  • Сказка про букву А
  • Сказки про Аистов
  • Сказка про букву Б
  • Сказки про Буквы
  • Сказки про Бабу-ягу
  • Сказки про Бабушек
  • Сказки про Барина
  • Сказки про Барсуков
  • Сказки про Богатырей
  • Сказки про Братьев
  • Сказки про Быков
  • Сказка про букву В
  • Сказки про Ведьм
  • Сказки про Великанов
  • Сказки про Волков
  • Сказки про Волшебников
  • Сказки про Времена
  • Сказка про букву Г
  • Сказки про Глупых
  • Сказка про букву Д
  • Сказки про Девочек
  • Сказки про Дедушек
  • Сказки про Детей
  • Сказки про Добро
  • Сказки про Докторов
  • Сказки про Дружбу
  • Сказка про букву Е
  • Сказки про Еду
  • Сказка про букву Ё
  • Сказки про Ежей
  • Сказка про букву Ж
  • Сказки про Жаб
  • Сказка про букву З
  • Сказки про Зайцев
  • Сказки про Зверь
  • Сказки про Зиму
  • Сказки про Золото
  • Сказка про букву И
  • Сказки про Ивана-дурака
  • Сказки про Ивана-царевича
  • Сказки про Класс
  • Сказки про Колдунов
  • Сказки про Колобков
  • Сказки про Котиков
  • Сказки про Кроликов
  • Сказки про Курочек
  • Сказки про Ларец
  • Сказки про Львов
  • Сказки про Лето
  • Сказки про Лис
  • Сказки про Луну
  • Сказки про Любовь
  • Сказки про Лягушек
  • Сказки про Мальчиков
  • Сказки про Машу
  • Сказки про Машинки
  • Сказки про Медведей
  • Сказки про Мороз
  • Сказки про Мудрецов
  • Сказки про Мужиков
  • Сказки про Мышат
  • Сказки про Новый год
  • Сказки про Обман
  • Сказки про Панов
  • Сказки про Петушков
  • Сказки про Попов
  • Сказки про Приключения
  • Сказки про Принцев
  • Сказки про Принцесс
  • Сказки про Работников
  • Сказки про Разбойников
  • Сказки про Реки
  • Сказки про Розы
  • Сказки про Рыбок
  • Сказки про Салтанов
  • Сказки про Семь
  • Сказки про Серых волков
  • Сказки про Сестёр
  • Сказки про Снег
  • Сказки про Солдат
  • Сказки про Солнце
  • Сказки про Старцев
  • Сказки про Старух
  • Сказки про Султанов
  • Сказки про Теремки
  • Сказки про Трёх
  • Сказки про Уточек
  • Сказки про Фей
  • Сказки про Хвосты
  • Сказки про Царевн
  • Сказки про Царей
  • Сказки про Цветы
  • Сказки про Эльфов

Японская народная сказка

 
Давным-давно жила в одной деревне лиса по имени Ямада. Очень она любила озорничать да проказничать. Вот и приходилось людям ее задабривать: то по дороге из города сладостей кулек на обочине оставят, то после свадьбы или поминок угощение принесут. «Это лисе Ямада на забаву»,— говорили в деревне.
Жил в той деревне один старик — честный, покладистый. Только вот беда — левым глазом совсем не видел. Случалось ему нередко в город на базар ходить. Бывало, продаст старик там овощи да всякую всячину, что в горах соберет, и купит своей старухе свежей рыбки полакомиться. Очень уж его старуха рыбу любила. Вот как-то раз в базарный день шел старик по дороге, в город спешил. А дорога та была старой, узкой, травой заросшей — мало кто по ней ходил. Идет старик и видит: на обочине в траве лиса спит. «Вот так на! — удивился старик.— Первый раз вижу, чтоб лиса среди бела дня на дороге спала. Верно, оборотень это!» Поднял старик большой ком земли да на лису замахнулся.
— А ну, прочь отсюда! — крикнул.
Проснулась лиса, испугалась. На старика злобно уставилась. А старику-то и не страшно вовсе.
— А ну, кыш, кыш! — закричал он и засмеялся.
— Ладно, ладно,— зашипела лиса,— все равно возвращаться будешь. Вот тогда и потягаемся!
Фыркнула лиса, хвостом ударила и в горы побежала. «Пусть старик идет себе на базар,— думает,— а я тем временем к старухе его схожу, поморочу немного».
Остановилась лиса, вокруг себя обернулась и мигом в старика превратилась. Глянешь — не отличишь. Ну точь-в-точь старик! Только вот незадача: смотрела она старику на дороге глаза в глаза, вот и не смекнула, что на левый глаз старик слепой был. Сама на правый ослепла.
Пошла лиса в деревню, нашла дом старика и кричит:
— Эй, старуха, я с базара вернулся!
— Что-то рано ты сегодня,— удивилась старуха.— Может, случилось что?
Вышла она старику навстречу, видит — у того правый глаз слепой. «Как же это быть может?—призадумалась старуха.— Утром уходил — левым глазом не видел, а сейчас—правым. Может, это и не мой старик совсем. Может, лиса Ямада меня морочит». Догадалась старуха, но виду не подала.
— Ну, рассказывай, что случилось,— говорит.— Рыбки-то купил?
— А как же, купил,— отвечает ей лиса. И протягивает котомку с рыбой, что в дверях прихватила.
— Что за рыбка! — стала нахваливать старуха.— Свежая! Жирная! Только вид у тебя после базара усталый. Не надо было тебе сегодня в город ходить.
— Сам знаю, что не надо было ходить! — отвечает лиса.
— А раз так, то должен сказать: «Устал я, старуха, хочу поспать!» — Сам знаю, что должен говорить,— вновь отвечает лиса.
— Коль знаешь, добавь: «Дома у нас, старуха, не жарко вовсе, вот усну—ноги замерзнут. Принеси-ка соломенный мешок да ножки мои укутай!» — Сам знаю, что ноги греть надо! — рассердилась лиса.— Неси мешок, старая!
Побежала старуха, мешок принесла, а в мешке—сено.
— Эй, старик,— говорит,— надо бы тебе в мешок по пояс забраться, сено тебя и согреет.
— Сам знаю! — говорит ей лиса.— Я всегда люблю ноги в мешке с сеном греть.
Помогла старуха лисе в мешок залезть и опять учить стала:
— Послушай, старик, теперь ты мне должен сказать: «Завяжи мне, старуха, ноги соломенной веревкой, а то ветер продувать будет!» — Сам знаю! — отвечает ей лиса.— Не хочу я, чтобы ветер меня обдувал.
Схватила старуха соломенную веревку и ноги стариковы сверху донизу обвязала.
— Спи,—говорит,— старик, отдыхай!
А лиса-то и впрямь согрелась, ее ко сну и потянуло. Тут как раз настоящий старик вернулся. Тот, что на левый глаз слепым был.
— Эй, старуха,— кричит,— я с базара пришел!
— Что за чудеса сегодня творятся! — всплеснула руками старуха.— Оба на одно лицо! Только у того правый глаз не видит, а у этого — левый!
— О чем это ты говоришь? — удивился старик.
Взяла его старуха за руку и в дом повела. Вошел он и видит — спит в комнате лиса, веревками перевязанная. Узнал ее старик и говорит:
— Вот бесстыжая лисица! Отомстить мне надумала за то, что спугнул ее сегодня.
Услышала лиса голоса, проснулась. Поняла, что во сне вновь свой лисий облик приняла. Хотела было вскочить, да не может — крепко веревки держат. Рванулась она вправо, рванулась влево — да куда там! Взмолилась тогда лиса:
— Отпусти меня, старик, отпусти меня, старуха! Не буду никогда вас больше морочить!
— Ладно уж,— сжалился над лисой старик.— Уходи прочь, да в другой раз думай, прежде чем с людьми тягаться.
Развязали они лису и отпустили. С тех пор никто в деревне лису Ямада не видывал. Ушла она из тех мест. А вместе с ней беды и напасти ушли.
 

Читать японские народные сказки. Содержание

Японская народная сказка

 
Давным-давно жила в одной деревне лиса по имени Ямада. Очень она любила озорничать да проказничать. Вот и приходилось людям ее задабривать: то по дороге из города сладостей кулек на обочине оставят, то после свадьбы или поминок угощение принесут. «Это лисе Ямада на забаву»,— говорили в деревне.
Жил в той деревне один старик — честный, покладистый. Только вот беда — левым глазом совсем не видел. Случалось ему нередко в город на базар ходить. Бывало, продаст старик там овощи да всякую всячину, что в горах соберет, и купит своей старухе свежей рыбки полакомиться. Очень уж его старуха рыбу любила. Вот как-то раз в базарный день шел старик по дороге, в город спешил. А дорога та была старой, узкой, травой заросшей — мало кто по ней ходил. Идет старик и видит: на обочине в траве лиса спит. «Вот так на! — удивился старик.— Первый раз вижу, чтоб лиса среди бела дня на дороге спала. Верно, оборотень это!» Поднял старик большой ком земли да на лису замахнулся.
— А ну, прочь отсюда! — крикнул.
Проснулась лиса, испугалась. На старика злобно уставилась. А старику-то и не страшно вовсе.
— А ну, кыш, кыш! — закричал он и засмеялся.
— Ладно, ладно,— зашипела лиса,— все равно возвращаться будешь. Вот тогда и потягаемся!
Фыркнула лиса, хвостом ударила и в горы побежала. «Пусть старик идет себе на базар,— думает,— а я тем временем к старухе его схожу, поморочу немного».
Остановилась лиса, вокруг себя обернулась и мигом в старика превратилась. Глянешь — не отличишь. Ну точь-в-точь старик! Только вот незадача: смотрела она старику на дороге глаза в глаза, вот и не смекнула, что на левый глаз старик слепой был. Сама на правый ослепла.
Пошла лиса в деревню, нашла дом старика и кричит:
— Эй, старуха, я с базара вернулся!
— Что-то рано ты сегодня,— удивилась старуха.— Может, случилось что?
Вышла она старику навстречу, видит — у того правый глаз слепой. «Как же это быть может?—призадумалась старуха.— Утром уходил — левым глазом не видел, а сейчас—правым. Может, это и не мой старик совсем. Может, лиса Ямада меня морочит». Догадалась старуха, но виду не подала.
— Ну, рассказывай, что случилось,— говорит.— Рыбки-то купил?
— А как же, купил,— отвечает ей лиса. И протягивает котомку с рыбой, что в дверях прихватила.
— Что за рыбка! — стала нахваливать старуха.— Свежая! Жирная! Только вид у тебя после базара усталый. Не надо было тебе сегодня в город ходить.
— Сам знаю, что не надо было ходить! — отвечает лиса.
— А раз так, то должен сказать: «Устал я, старуха, хочу поспать!» — Сам знаю, что должен говорить,— вновь отвечает лиса.
— Коль знаешь, добавь: «Дома у нас, старуха, не жарко вовсе, вот усну—ноги замерзнут. Принеси-ка соломенный мешок да ножки мои укутай!» — Сам знаю, что ноги греть надо! — рассердилась лиса.— Неси мешок, старая!
Побежала старуха, мешок принесла, а в мешке—сено.
— Эй, старик,— говорит,— надо бы тебе в мешок по пояс забраться, сено тебя и согреет.
— Сам знаю! — говорит ей лиса.— Я всегда люблю ноги в мешке с сеном греть.
Помогла старуха лисе в мешок залезть и опять учить стала:
— Послушай, старик, теперь ты мне должен сказать: «Завяжи мне, старуха, ноги соломенной веревкой, а то ветер продувать будет!» — Сам знаю! — отвечает ей лиса.— Не хочу я, чтобы ветер меня обдувал.
Схватила старуха соломенную веревку и ноги стариковы сверху донизу обвязала.
— Спи,—говорит,— старик, отдыхай!
А лиса-то и впрямь согрелась, ее ко сну и потянуло. Тут как раз настоящий старик вернулся. Тот, что на левый глаз слепым был.
— Эй, старуха,— кричит,— я с базара пришел!
— Что за чудеса сегодня творятся! — всплеснула руками старуха.— Оба на одно лицо! Только у того правый глаз не видит, а у этого — левый!
— О чем это ты говоришь? — удивился старик.
Взяла его старуха за руку и в дом повела. Вошел он и видит — спит в комнате лиса, веревками перевязанная. Узнал ее старик и говорит:
— Вот бесстыжая лисица! Отомстить мне надумала за то, что спугнул ее сегодня.
Услышала лиса голоса, проснулась. Поняла, что во сне вновь свой лисий облик приняла. Хотела было вскочить, да не может — крепко веревки держат. Рванулась она вправо, рванулась влево — да куда там! Взмолилась тогда лиса:
— Отпусти меня, старик, отпусти меня, старуха! Не буду никогда вас больше морочить!
— Ладно уж,— сжалился над лисой старик.— Уходи прочь, да в другой раз думай, прежде чем с людьми тягаться.
Развязали они лису и отпустили. С тех пор никто в деревне лису Ямада не видывал. Ушла она из тех мест. А вместе с ней беды и напасти ушли.
 

Читать японские народные сказки. Содержание

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твоя настольная книга
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: