Содержание
История Девкалиона и Пирры — это греческая версия библейской истории о потопе Ноева ковчега, рассказанная в шедевре римского поэта Овидия: Метаморфозы. История Девкалиона и Пирры — это греческая версия. Подобно сказкам из Ветхого Завета и Гильгамешу, в греческой версии потоп — это наказание человечества богами.
Великие рассказы о потопе встречаются во многих различных греческих и римских документах — Гесиода. Теогония (8 век до н.э.), Платон Тимеаус (V век до н.э.), Аристотель Метеорология (4 век до н.э.), греческий Ветхий Завет или Септуагинта (3 век до н.э.), Псевдо-Аполлодор Библиотека (около 50 г. до н. э.) и многие другие. Некоторые иудейские и ранние христианские ученые Второго Храма придерживались мнения, что Ной, Девкалион и месопотамец Сисутрос или Утнапишти были одним и тем же человеком, и все различные версии были одним древним потопом, затронувшим Средиземноморье.
Девкалион и Пирра (потоп)[*]
Девкалион и Пирра. Викентий Иванович Бриоски, 1813
Много преступлений совершили люди медного века. Надменные и нечестивые, не повиновались они богам-олимпийцам. Громовержец Зевс прогневался на них; особенно же прогневил Зевса царь Ликосуры в Аркадии, Ликаон. Однажды Зевс под видом простого смертного пришел к Ликосуру. Чтобы жителя знали, что он бог, Зевс дал им знамение, и все жители пали ниц перед ним и чтили его как бога. Один лишь Ликаон не хотел воздать Зевсу божеских почестей и издевался над всеми, кто чтил Зевса. Ликаон решил испытать, бог ли Зевс. Он убил заложника, бывшего в его дворце, часть тела его сварил, часть изжарил и предложил как трапезу великому громовержцу. Страшно разгневался Зевс. Ударом молнии он разрушил дворец Ликаона, а его самого превратил в кровожадного волка.
Все нечестивей становились люди, и решил великий тучегонителъ, эгидодержавный Зевс уничтожить весь людской род. Он решил послать на землю такой сильный ливень, чтобы все было затоплено. Зевс запретил дуть всем ветрам, лишь влажный южный ветер Нот гнал по небу темные дождевые тучи. Ливень хлынул на землю. Вода в морях и реках подымалась все выше и выше, заливая все кругом. Скрылись под водой города со своими стенами, домами и храмами, не видно было уже и башен, которые высоко подымались на городских стенах. Постепенно вода покрывала все – и поросшие лесом холмы, и высокие горы. Вся Греция скрылась под бушующими волнами моря. Одиноко подымалась средь волн вершина двуглавого Парнаса. Там, где раньше крестьянин возделывал свою ниву и где зеленели богатые спелыми гроздьями виноградники, плавали рыбы, а в лесах, покрытых водой, резвились стада дельфинов.
Так погиб род людской медного века. Лишь двое спаслись среди этой общей гибели – Девкалион, сын Прометея, и жена его Пирра. По совету отца своего Прометея, Девкалион построил огромный ящик, положил в него съестных припасов и вошел в него с женой своей. Девять дней и ночей носился ящик Девкалиона по волнам моря, покрывшим всю сушу. Наконец, волны пригнали его к двуглавой вершине Парнаса. Ливень, посланный Зевсом, прекратился. Девкалион и Пирра вышли из ящика и принесли благодарственную жертву Зевсу, сохранившему их среди бурных волн. Вода схлынула, и снова показалась из-под волн земля, опустошенная, подобная пустыне.
Тогда эгидодержавный Зевс послал к Девкалиону вестника богов Гермеса. Быстро понесся над опустевшей землей вестник богов, предстал пред Девкалионом и сказал ему:
– Властитель богов и людей Зевс, зная твое благочестие, повелел тебе выбрать награду; выскажи твое желание, и исполнит его сын Кропа.
Девкалион ответил Гермесу:
– О, великий Гермес, об одном лишь молю я Зевса, пусть опять населит он землю людьми.
Быстрый Гермес понесся обратно на светлый Олимп и передал Зевсу мольбу Девкалиона. Великий Зевс повелел Девкалиону и Пирре набрать камней и бросать их, не оборачиваясь через голову. Девкалион исполнил веление могучего громовержца, и из камней, которые бросал он, создались мужчины, а из камней, брошенных женой его Пиррой, – женщины. Так земля получила после потопа снова население. Ее заселил новый род людей, происшедших из камня.
Девкалион и Пирра. Хуан Батиста Мартинес дель Мазо (1612-1667)
← 49 стр.
Легенды и мифы Древней Греции
51 стр. →
Страницы: ← 50 →Всего 213 страниц
«Онлайн-Читать.РФ», 2017-2023Обратная связь
Источники и дополнительная информация
- Коллинз, К. Джон. «Ной, Девкалион и Новый Завет». Biblica, т. 93, нет. 3, 2012, стр. 403-426, JSTOR, www.jstor.org/stable/42615121.
- Флетчер, К. Ф. Б. «Овидиановская» поправка «библейского Потопа?» Классическая филология, т. 105, нет. 2, 2010, стр. 209-213, JSTOR, DOI: 10.1086 / 655630.
- Грин, Мэнди. «Смягчение камня: Девкалион, Пирра и процесс возрождения в« Потерянном рае »». Milton Quarterly, т. 35, нет. 1, 2001, стр. 9-21, JSTOR, www.jstor.org/stable/24465425.
- Гриффин, Алан Х. Ф. «Всемирный потоп Овидия». Герматена, нет. 152, 1992, стр. 39–58, JSTOR, www.jstor.org/stable/23040984.
- Овидий. «Метаморфозы, книга I.» Коллекция Овидия, отредактированный Энтони С. Клайном, Библиотека Университета Вирджинии, 8 г. н. э. https://ovid.lib.virginia.edu/index.html
- Овидий и Чарльз Мартин. «Из» Метаморфоз «. Арион: Гуманитарный и классический журнал, вып. 6, вып. 1, 1998, стр. 1-8, JSTOR, www.jstor.org/stable/20163703.
Каменные люди
Когда Девкалион и Пирра увидели, что наводнение отступило, они посмотрели на пустынный ландшафт и поняли, что они были единственными двумя оставшимися в живых людьми. Они горько оплакивали эту одинокую судьбу и представляли, что было бы, если бы у них даже не было друг друга.
Подойдя к Оракулу Фемиды, они принесли ей чистую воду из местного ручья и, простираясь ниц на ступенях ее храма, умоляли ее помочь им и утопленному и безжизненному миру, в котором они остались.
Пожалев их, богиня передала им оракул, выраженный таинственными словами:
«Уходите из храма с завуалированными головами и распущенными одеяниями. По ходу бросайте за собой кости своей матери».
Какое-то время пара стояла в ужасном молчании, прежде чем Пирра разразился, что ей очень жаль, но она никогда не могла сделать такой ужасный поступок, как бесчестить кости своей матери.
Оба они продолжали обдумывать слова Богини в большом недоумении.
Наконец Девкалион сказал: «Я не могу поверить, что Оракул велит нам делать что-нибудь злое. Я думаю, что под костями нашей матери Богиня имеет в виду эти камни, которые лежат здесь — кости нашей великой матери Земли. «
Пирра сомневался, но они согласились, что хотя бы попытаться это не причинить вреда. Собрав камни, они двое сделали, как сказала Фемида, уйдя с покрытыми благоговением головами и бросив камни за собой.
Когда они остановились и повернулись, они увидели удивительное зрелище; упавшие камни меняли форму на их глазах, сначала принимая вид грубо высеченных статуй, а затем смягчаясь в человеческий облик.
Все камни, брошенные Девкалионом, превратились в мужчин, в то время как все камни, брошенные Пиррой, превратились в женщин, и таким образом возникла нынешняя раса человечества, износостойкая и жесткая, как камень.
Земля тем временем, пропитанная влагой и согретая выходящим солнечным светом, спонтанно породила новую жизнь, одни существа существовали раньше, а другие — новые.
![]()
Девкалион и Пирра, Джованни Кастильоне, 1655 г.
Wikimedia Commons
Легенда — Девкалион и Пирра (потоп) — читать миф и легенду полностью, Герои
![]()
Много преступлений совершили люди медного века. Надменные и нечестивые, не повиновались они богам-олимпийцам. Громовержец Зевс прогневался на них; особенно же прогневил Зевса царь Ликосуры в Аркадии, Ликаон. Однажды Зевс под видом простого смертного пришел к Ликосуру. Чтобы жителя знали, что он бог, Зевс дал им знамение, и все жители пали ниц перед ним и чтили его как бога. Один лишь Ликаон не хотел воздать Зевсу божеских почестей и издевался над всеми, кто чтил Зевса. Ликаон решил испытать, бог ли Зевс. Он убил заложника, бывшего в его дворце, часть тела его сварил, часть изжарил и предложил как трапезу великому громовержцу. Страшно разгневался Зевс. Ударом молнии он разрушил дворец Ликаона, а его самого превратил в кровожадного волка.
Все нечестивей становились люди, и решил великий тучегонителъ, эгидодержавный Зевс уничтожить весь людской род. Он решил послать на землю такой сильный ливень, чтобы все было затоплено. Зевс запретил дуть всем ветрам, лишь влажный южный ветер Нот гнал по небу темные дождевые тучи. Ливень хлынул на землю. Вода в морях и реках подымалась все выше и выше, заливая все кругом. Скрылись под водой города со своими стенами, домами и храмами, не видно было уже и башен, которые высоко подымались на городских стенах. Постепенно вода покрывала все — и поросшие лесом холмы, и высокие горы. Вся Греция скрылась под бушующими волнами моря. Одиноко подымалась средь волн вершина двуглавого Парнаса. Там, где раньше крестьянин возделывал свою ниву и где зеленели богатые спелыми гроздьями виноградники, плавали рыбы, а в лесах, покрытых водой, резвились стада дельфинов.
Так погиб род людской медного века. Лишь двое спаслись среди этой общей гибели — Девкалион, сын Прометея, и жена его Пирра. По совету отца своего Прометея, Девкалион построил огромный ящик, положил в него съестных припасов и вошел в него с женой своей. Девять дней и ночей носился ящик Девкалиона по волнам моря, покрывшим всю сушу. Наконец, волны пригнали его к двуглавой вершине Парнаса. Ливень, посланный Зевсом, прекратился. Девкалион и Пирра вышли из ящика и принесли благодарственную жертву Зевсу, сохранившему их среди бурных волн. Вода схлынула, и снова показалась из-под волн земля, опустошенная, подобная пустыне.
Тогда эгидодержавный Зевс послал к Девкалиону вестника богов Гермеса. Быстро понесся над опустевшей землей вестник богов, предстал пред Девкалионом и сказал ему:
— Властитель богов и людей Зевс, зная твое благочестие, повелел тебе выбрать награду; выскажи твое желание, и исполнит его сын Кропа.
Девкалион ответил Гермесу:
— О, великий Гермес, об одном лишь молю я Зевса, пусть опять населит он землю людьми.
Быстрый Гермес понесся обратно на светлый Олимп и передал Зевсу мольбу Девкалиона. Великий Зевс повелел Девкалиону и Пирре набрать камней и бросать их, не оборачиваясь через голову. Девкалион исполнил веление могучего громовержца, и из камней, которые бросал он, создались мужчины, а из камней, брошенных женой его Пиррой, — женщины. Так земля получила после потопа снова население. Ее заселил новый род людей, происшедших из камня.
Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
Девкалион и Пирра: идеальная благочестивая пара
Сын бессмертного Титана Прометея, Девкалион получил предупреждение от своего отца о приближающемся потопе, завершившем Бронзовый век, и он строит небольшую лодку, чтобы доставить его и его двоюродную сестру Пирру, дочь брата Прометея Эпиметея и Пандору, в безопасное место. .
Юпитер вызывает паводковые воды, открывая воды неба и моря вместе, и вода покрывает всю землю и уничтожает все живые существа. Когда Юпитер видит, что вся жизнь угасла, за исключением идеальной благочестивой супружеской пары — Девкалия («сын предусмотрительности») и Пирры («дочь запоздалой мысли») — он посылает северный ветер, чтобы рассеять облака и туман; он успокаивает воды, и наводнения стихают.
Девкалион и Пирра: идеальная благочестивая пара
Сын бессмертного титана Прометея, Девкалион предупрежден своим отцом приближается потоп, завершившийся Бронзовым веком, и он строит небольшую лодку, чтобы перевезти его и его двоюродную жену Пирру, дочь Эпиметея и Пандору, брата Прометея, в безопасное место.
Юпитер вызывает паводковые воды, открывая воды неба и моря вместе, и вода покрывает всю землю и уничтожает все живые существа. Когда Юпитер видит, что вся жизнь угасла, за исключением идеальной благочестивой супружеской пары – Девкалиана («сын предусмотрительности») и Пирра («дочь запоздалой мысли») – он посылает северный ветер, чтобы рассеять облака и туман; он успокаивает воды, и наводнения стихают.
Сказка «Девкалион и Пирра (Потоп)»
*1 В этом мифе дается рассказ о всемирном потопе и о том, как Девкалион и Пирра спасаются в огромном ящике. Миф о потопе существовал и в древнем Вавилоне: это миф о Пирнапиштиме, или Утнапиштиме, который заимствовали и древние евреи. У них — это библейский миф о всемирном потопе и Ное. Много преступлений совершили люди медного века. Надменные и нечестивые, не повиновались они богам-олимпийцам. Громовержец Зевс прогневался на них; особенно же прогневил Зевса царь Ликосуры в Аркадии *2, Ликаон. Однажды Зевс под видом простого смертного пришел к Ликосуру. Чтобы жителя знали, что он бог, Зевс дал им знамение, и все жители пали ниц перед ним и чтили его как бога. Один лишь Ликаон не хотел воздать Зевсу божеских почестей и издевался над всеми, кто чтил Зевса. Ликаон решил испытать, бог ли Зевс. Он убил заложника, бывшего в его дворце, часть тела его сварил, часть изжарил и предложил как трапезу великому громовержцу. Страшно разгневался Зевс. Ударом молнии он разрушил дворец Ликаона, а его самого превратил в кровожадного волка. *2 Область в центре Пелопоннеса. Все нечестивей становились люди, и решил великий тучегонителъ, эгидодержавный Зевс уничтожить весь людской род. Он решил послать на землю такой сильный ливень, чтобы все было затоплено. Зевс запретил дуть всем ветрам, лишь влажный южный ветер Нот гнал по небу темные дождевые тучи. Ливень хлынул на землю. Вода в морях и реках подымалась все выше и выше, заливая все кругом. Скрылись под водой города со своими стенами, домами и храмами, не видно было уже и башен, которые высоко подымались на городских стенах. Постепенно вода покрывала все — и поросшие лесом холмы, и высокие горы. Вся Греция скрылась под бушующими волнами моря. Одиноко подымалась средь волн вершина двуглавого Парнаса. Там, где раньше крестьянин возделывал свою ниву и где зеленели богатые спелыми гроздьями виноградники, плавали рыбы, а в лесах, покрытых водой, резвились стада дельфинов. Так погиб род людской медного века. Лишь двое спаслись среди этой общей гибели — Девкалион, сын Прометея, и жена его Пирра. По совету отца своего Прометея, Девкалион построил огромный ящик, положил в него съестных припасов и вошел в него с женой своей. Девять дней и ночей носился ящик Девкалиона по волнам моря, покрывшим всю сушу. Наконец, волны пригнали его к двуглавой вершине Парнаса. Ливень, посланный Зевсом, прекратился. Девкалион и Пирра вышли из ящика и принесли благодарственную жертву Зевсу, сохранившему их среди бурных волн. Вода схлынула, и снова показалась из-под волн земля, опустошенная, подобная пустыне. Тогда эгидодержавный Зевс послал к Девкалиону вестника богов Гермеса. Быстро понесся над опустевшей землей вестник богов, предстал пред Девкалионом и сказал ему: — Властитель богов и людей Зевс, зная твое благочестие, повелел тебе выбрать награду; выскажи твое желание, и исполнит его сын Кропа. Девкалион ответил Гермесу: — О, великий Гермес, об одном лишь молю я Зевса, пусть опять населит он землю людьми. Быстрый Гермес понесся обратно на светлый Олимп и передал Зевсу мольбу Девкалиона. Великий Зевс повелел Девкалиону и Пирре набрать камней и бросать их, не оборачиваясь через голову. Девкалион исполнил веление могучего громовержца, и из камней, которые бросал он, создались мужчины, а из камней, брошенных женой его Пиррой, — женщины. Так земля получила после потопа снова население. Ее заселил новый род людей, происшедших из камня.
Сказка «Девкалион и Пирра (Потоп)», читать текст онлайн на нашем сайте бесплатно.
ПрометейМиф о том, как Прометей был прикован по повелению Зевса к скале, изложен по трагеди…
ПандораКогда Прометей похитил для смертных божественный огонь, научил их искусствам и реме…
Возраст человека
Важной темой греческой мифологии, восходящей, по крайней мере, ко временам поэта седьмого века Гесиода, является тема веков человечества. Это концепция, которую человечество прошло через ряд этапов с момента своего зарождения
В Золотой Век человечество жило простой, мирной и невинной жизнью, хотя и в довольно детском состоянии.
В Серебряном веке люди стали более жестокими и воинственными, но по-прежнему вели себя благородно и добродетельно в отношениях друг с другом.
Однако в бронзовом веке люди стали не только жестокими, но и жадными, жестокими и ненадежными, одержимыми личной выгодой и мало заботящимися из любви к семье или приличиям.
По мере того, как поведение человечества ухудшалось, Зевс, Царь Богов, начал беспокоиться об их растущей развращенности и беззаконии.
![]()
Золотой век, Лукас Кранах Старший, около 1530 года.
Wikimedia Commons
Девкалион и Пирра
Девкалион был сыном Прометея, мудрого и хитрого бога титанов, который часто вмешивался в дела человечества. Его жена Пирра приходилась ему двоюродной сестрой, дочерью Эпиметея, брата Прометея, и Пандоры, первой женщины.
Девкалион был самым добродетельным и богобоязненным из мужчин, а Пирра — самой набожной и честной из женщин.
По совету Прометея пара укрылась от наводнения в гигантском сундуке, и девять дней и ночей их бросало на волнах.
В конце концов, их грудь приземлилась на высокой вершине горы Парнас, которая разбивалась о поверхность волн.
Как только они вышли из сундука, благочестивая пара сразу же отдала почтение местным нимфам и лесным богам, а также Фемиде, богине справедливости и пророчествам титанов, прежде чем эту роль взял на себя Аполлон.
Когда Зевс увидел, что эта богобоязненная пара была двумя последними людьми на земле, он понял, что его работа сделана.
Он позволил Северному Ветру унести с неба огромные дождевые облака, в то время как морской бог подул на его раковину, призывая все реки вернуться на свои берега. Постепенно вода отступила, и появилась суша, а водоросли все еще цеплялись за высокие ветви деревьев.
![]()
Фотография горы Парнас в Греции, где Девкалион и Пирра сошли на берег.
Wikimedia Commons
Девкалион и Пирра
Много преступлений совершили люди медного века. Надменные и нечестивые, не повиновались они богам-олимпийцам. Громовержец Зевс прогневался на них; особенно же прогневил Зевса царь Ликосуры в Аркадии, Ликаон. Однажды Зевс под видом простого смертного пришел к Ликосуру. Чтобы жителя знали, что он бог, Зевс дал им знамение, и все жители пали ниц перед ним и чтили его как бога. Один лишь Ликаон не хотел воздать Зевсу божеских почестей и издевался над всеми, кто чтил Зевса. Ликаон решил испытать, бог ли Зевс. Он убил заложника, бывшего в его дворце, часть тела его сварил, часть изжарил и предложил как трапезу великому громовержцу. Страшно разгневался Зевс. Ударом молнии он разрушил дворец Ликаона, а его самого превратил в кровожадного волка.
Все нечестивей становились люди, и решил великий тучегонителъ, эгидодержавный Зевс уничтожить весь людской род. Он решил послать на землю такой сильный ливень, чтобы все было затоплено. Зевс запретил дуть всем ветрам, лишь влажный южный ветер Нот гнал по небу темные дождевые тучи. Ливень хлынул на землю. Вода в морях и реках подымалась все выше и выше, заливая все кругом. Скрылись под водой города со своими стенами, домами и храмами, не видно было уже и башен, которые высоко подымались на городских стенах. Постепенно вода покрывала все — и поросшие лесом холмы, и высокие горы. Вся Греция скрылась под бушующими волнами моря. Одиноко подымалась средь волн вершина двуглавого Парнаса. Там, где раньше крестьянин возделывал свою ниву и где зеленели богатые спелыми гроздьями виноградники, плавали рыбы, а в лесах, покрытых водой, резвились стада дельфинов.
Так погиб род людской медного века. Лишь двое спаслись среди этой общей гибели — Девкалион, сын Прометея, и жена его Пирра. По совету отца своего Прометея, Девкалион построил огромный ящик, положил в него съестных припасов и вошел в него с женой своей. Девять дней и ночей носился ящик Девкалиона по волнам моря, покрывшим всю сушу. Наконец, волны пригнали его к двуглавой вершине Парнаса. Ливень, посланный Зевсом, прекратился. Девкалион и Пирра вышли из ящика и принесли благодарственную жертву Зевсу, сохранившему их среди бурных волн. Вода схлынула, и снова показалась из-под волн земля, опустошенная, подобная пустыне.
Тогда эгидодержавный Зевс послал к Девкалиону вестника богов Гермеса. Быстро понесся над опустевшей землей вестник богов, предстал пред Девкалионом и сказал ему:
— Властитель богов и людей Зевс, зная твое благочестие, повелел тебе выбрать награду; выскажи твое желание, и исполнит его сын Кропа.
Девкалион ответил Гермесу:
— О, великий Гермес, об одном лишь молю я Зевса, пусть опять населит он землю людьми.
Быстрый Гермес понесся обратно на светлый Олимп и передал Зевсу мольбу Девкалиона. Великий Зевс повелел Девкалиону и Пирре набрать камней и бросать их, не оборачиваясь через голову. Девкалион исполнил веление могучего громовержца, и из камней, которые бросал он, создались мужчины, а из камней, брошенных женой его Пиррой, — женщины. Так земля получила после потопа снова население. Ее заселил новый род людей, происшедших из камня.
Преступление Ликаона-волка
По словам поэта Овидия, последней каплей, заставившей Зевса потерять всякое терпение по отношению к дегенеративным путям поколения железного века, было жестокое и дерзкое поведение Ликаона, короля Аркадии, на греческом Пелопоннесе.
Встревоженный слухами о злодеяниях этого поколения человечества, Зевс спустился с горы Олимп и, замаскировавшись под простого смертного, путешествовал по Греции, чтобы лично убедиться, что все действительно так плохо.
После того, как Зевс стал свидетелем многих сцен, которые подтвердили его самые худшие подозрения, он наконец отправился в Аркадское королевство Ликаона.
Придя в свой пиршественный зал, Зевс сообщил о себе обычным подданным Ликаона, которые соответственно проявили к нему благоговение. Однако сам король Ликаон был пренебрежительным и недоверчивым. Будучи преисполнен решимости проверить истинность утверждения путешественника о том, что он царь богов, Ликаон в полной мере нарушил законы гостеприимства и приемлемого человеческого поведения.
Он планировал убить своего гостя во сне, но не удовлетворившись этим, он решил добавить оскорбление к ране, сначала обманом заставив предполагаемого бога съесть человеческую плоть за своим столом.
Убив одного из своих заложников, Ликаон зарезал тело и подал мясо Зевсу в горшке. Если Зевс невольно съест его, как он ожидал, это осквернит его и докажет, что он не бог.
Зевс, конечно, точно знал, что сделал Ликаон. В ярости, он поразил чертог Ликаона ударом молнии и преследовал охваченного ужасом короля в горные пустыни, где он превратил его в воющего волка.
![]()
Трансформация Ликаона, 1589, голландский экслибрис из «Метаморфоз» Овидия.
Заселение Земли
Девкалион и Пирра выживают в лодке девять дней, и когда их лодка приземлится на горе. Парнас, они обнаруживают, что остались одни. Они идут к источникам Кефиса и посещают храм Фемиды, чтобы попросить помощи в восстановлении человеческого рода..
Фемида отвечает, что они должны «покинуть храм и с завуалированными головами и расстегнутой одеждой бросить за собой кости вашей великой матери». Девкалион и Пирра сначала сбиты с толку, но в конце концов понимают, что «великая мать» – это ссылка на мать-землю, а «кости» – это камни. Они сделали, как рекомендовалось, и камни размягчились и превратились в человеческие тела – людей, которые больше не имеют отношения к богам. Другие животные спонтанно созданы из земли.
В конце концов, Девкалион и Пирра поселяются в Фессалии, где производят потомство по старинке. Двумя их сыновьями были Элен и Амфиктион. Элен произвел на свет Эола (основателя эолийцев), Дора (основателя дорийцев) и Ксуфа. От Ксуфа родом Ахей (основатель ахейцев) и Ион (основатель ионийцев).
Грехи человеческого рода
В сказке Овидия (написанной около 8 г. н.э.) Юпитер слышит о злодеяниях людей и спускается на Землю, чтобы самому узнать правду. Посещая дом Ликаона, его приветствует набожное население, и хозяин Ликаона готовит пир. Однако Ликаон совершает два нечестивых поступка: он замышляет убить Юпитера и подает на обед человеческое мясо.
Юпитер возвращается на совет богов, где объявляет о своем намерении уничтожить всю человеческую расу, по сути, каждое живое существо на земле, потому что Ликаон — всего лишь представитель всей их испорченной и злой группы. Первое действие Юпитера — это послать удар молнии, чтобы разрушить дом Ликаона, а сам Ликаон превратился в волка.
Грехи человеческой расы
В сказке Овидия (написанной около 8 г. н.э.) Юпитер слышит о злодеяниях людей и спускается на землю, чтобы самому узнать правду. Посещая дом Ликаона, его приветствует набожное население, и хозяин Ликаона готовит пир. Однако Ликаон совершает два нечестивых поступка: он замышляет убить Юпитера и подает на ужин человеческое мясо.
Юпитер возвращается на совет богов, где объявляет о своем намерении уничтожить весь человеческий род, по сути, каждое живое существо на земле, потому что Ликаон просто представитель всего их испорченного и злого множества. Первое действие Юпитера – послать удар молнии, чтобы разрушить дом Ликаона, а сам Ликаон превратился в волка.
Подвиги Геракла
- Рождение и воспитание Геракла
- Геракл в Фивах
- Геракл на службе у Эврисфея
- Немейский лев (Первый подвиг)
- Лернейская гидра (Второй подвиг)
- Стимфалийские птицы (Третий подвиг)
- Керинейская лань (Четвертый подвиг)
- Эриманфский кабан и битва с кентаврами (Пятый подвиг)
- Скотный двог царя Авгия (Шестой подвиг)
- Критский бык (Седьмой подвиг)
- Кони Диомеда (Восьмой подвиг)
- Геракл у Адмета
- Пояс Ипполиты (Девятый подвиг)
- Геракл спасает Гесиону, дочь Лаомедонта
- Коровы Гериона (Десятый подвиг)
- Кербер (Одиннадцатый подвиг)
- Кипарис
- Яблоки Гесперид (Двенадцатый подвиг)
- Геракл и Эврит
- Геракл и Деянира
- Геракл у Омфалы
- Геракл берет Трою
- Геракл сражается с богами против гигантов
- Смерть Геракла и принятие его в сонм олимпийских богов
Девкалион и Пирра (миф древней Греции)
![]()
Великий потоп похоронил под водой все живое, что было на земле, и вместе с ним закончился медный век. Когда наконец утихла буря и солнце опять появилось на голубом небе, земли уже не было видно, кругом расстилалось огромное море. Над бесконечным водным пространством поднималась только одинокая вершина Парнаса. Но вот откуда-то издалека волны принесли большой деревянный ящик. Он медленно приблизился к скалистой вершине и остановился, покачиваясь на волнах. Вдруг его верхняя стенка дрогнула и откинулась, появилась голова человека. Он долго с изумлением осматривался по сторонам, потом вылез на скалу и, протянув руку, помог вылезти из ящика женщине. Они выбрались на гору и присели, прижавшись друг к другу, одни на всем свете.
Это были Девкалион и Пирра. Единственные люди медного века, которых Зевс оставил в живых за их благочестие и скромность. Еще до потопа отец Девкалиона, могучий титан Прометей, посоветовал своему сыну сделать огромный ящик и положить в него побольше съестных припасов. Когда же начался потоп, Девкалион и его жена Пирра забрались в ящик и крепко-накрепко закрылись изнутри. Девять долгих дней и ночей носился их ящик по бесконечному морю, пока не пристал к Парнасу. И вот они сидят на его вершине и не знают, что же им делать дальше. Страшно им было и горько на этой голой вершине посреди огромного моря. Девкалион обнял дрожащие плечи жены и сказал печально:– Одни мы с тобой остались в мире. Но и сейчас я не уверен, выживем ли мы. Наверное, так богам было угодно, чтобы мы стали примером для остальных, кто придет за нами.Вытащили они все припасы из ящика, разложили костер и принесли великому Зевсу благодарственную жертву за то, что он оставил их жить.Зевс принял их жертву, он раскидал облака и отодвинул туманы. Поднялся из морской пучины могучий Посейдон и утихомирил море. Взял Тритон свою чудесную раковину, подул в нее, и послушные его зову воды поспешили назад в свои берега и русла. Появилась земля, но она была совершенно пустая и безжизненная. И тут перед Девкалионом вырос быстроногий Гермес, посланник Зевса.– Не бойся, – сказал он растерянному Девкалиону, – великий громовержец принимает твою жертву и, зная твое благочестие, исполнит любое твое желание.Тогда Девкалион не раздумывая ответил Гермесу:– О великий вестник богов, об одном лишь молю я всесильного Зевса – чтобы на земле опять жили люди.Полетел быстроногий Гермес на Олимп и передал Зевсу желание Девкалиона.– Хорошо, я выполню его желание, – ответил великий Зевс, – пусть Девкалион и его жена наберут камней и бросают их, не оборачиваясь, через голову.Девкалион и Пирра так и сделали. Они опустили на лица белые покрывала и стали бросать через головы камни.Побросали они так все камни, сколько набрали, и через некоторое время услышали за спиной какой-то неясный шум и шорох. А когда обернулись, глазам своим не поверили: перед ними стояла целая толпа людей. Одни с недоумением озирались по сторонам, другие смеялись и знакомились с соседями. А люди все прибывали и прибывали. И появлялись они из камней, которые набросали Девкалион и Пирра. Из тех камней, которые бросал Девкалион, появлялись мужчины, а из тех, которые бросала Пирра, – женщины.Так на земле опять возникли люди, и образовали они новый род людей – героев.
— КОНЕЦ —
Источники и дополнительная информация
- Коллинз, К. Джон. «Ной, Девкалион и Новый Завет». Библика , т. 93, нет. 3, 2012, стр. 403-426, JSTOR, www.jstor.org/stable/42615121.
- Флетчер, KFB «Овидиановская« Коррекция » Библейский Потоп? ” Классическая филология , т. 105, нет. 2, 2010, стр. 209-213, JSTOR, doi: 10.1086/655630.
- Грин, Мэнди. «Смягчение каменного: Девкалион, Пирра и процесс возрождения в« Потерянном рае »» Milton Quarterly , vol. 35, нет. 1, 2001, стр. 9–21, JSTOR, www.jstor.org/stable/24465425.
- Гриффин, Алан Х. Ф. «Всемирный потоп Овидия». Герматена , нет. 152, 1992, стр. 39–58, JSTOR, www.jstor.org/stable/23040984.
- Овидий. “Метаморфозы, книга I.” Коллекция Овидия , под редакцией Энтони С. Клайна, Библиотека Университета Вирджинии, 8 г. н. э. https://ovid.lib.virginia.edu/index.html
- Овидий и Чарльз Мартин. “Из” Метаморфоз “. Арион: Гуманитарный и классический журнал, вып. 6, вып. 1, 1998, стр. 1-8, JSTOR, www.jstor.org/stable/20163703.
Заселение Земли
Девкалион и Пирра выживают в лодке девять дней, и когда их лодка приземляется на горе. Парнас, они обнаруживают, что остались одни. Они идут к источникам Кефиса и посещают храм Фемиды, чтобы попросить помощи в восстановлении человеческого рода.
Фемида отвечает, что они должны «покинуть храм и с завуалированными головами и расстегнутой одеждой бросить за собой кости вашей великой матери». Девкалион и Пирра сначала сбиты с толку, но в конце концов понимают, что «великая мать» — это ссылка на мать-землю, а «кости» — это камни. Они сделали, как рекомендовалось, и камни размягчились и превратились в человеческие тела — людей, которые больше не имеют отношения к богам. Остальные животные спонтанно созданы из земли.
В конце концов, Девкалион и Пирра поселяются в Фессалии, где производят потомство старомодным способом. Двумя их сыновьями были Элен и Амфиктион. Эллины были отцом Эола (основателя эолийцев), Дора (основателя дорийцев) и Ксуфа. Ксуф является отцом Ахея (основателя ахейцев) и Иона (основателя ионийцев).
Одиссея Гомера
- Гомер. Одиссея. Песнь первая
- Гомер. Одиссея. Песнь вторая
- Гомер. Одиссея. Песнь третья
- Гомер. Одиссея. Песнь четвертая(1)
- Гомер. Одиссея. Песнь четвертая(2)
- Гомер. Одиссея. Песнь пятая
- Гомер. Одиссея. Песнь шестая
- Гомер. Одиссея. Песнь седьмая
- Гомер. Одиссея. Песнь восьмая
- Гомер. Одиссея. Песнь девятая
- Гомер. Одиссея. Песнь десятая
- Гомер. Одиссея. Песнь одиннадцатая
- Гомер. Одиссея. Песнь двенадцатая
- Гомер. Одиссея. Песнь тринадцатая
- Гомер. Одиссея. Песнь четырнадцатая
- Гомер. Одиссея. Песнь пятнадцатая
- Гомер. Одиссея. Песнь шестнадцатая
- Гомер. Одиссея. Песнь семнадцатая
- Гомер. Одиссея. Песнь восемнадцатая
- Гомер. Одиссея. Песнь девятнадцатая
- Гомер. Одиссея. Песнь двадцатая
- Гомер. Одиссея. Песнь двадцать первая
- Гомер. Одиссея. Песнь двадцать вторая
- Гомер. Одиссея. Песнь двадцать третья
- Гомер. Одиссея. Песнь двадцать четвертая




























